BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251129T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251130T190000
DTSTAMP:20260527T105421
CREATED:20251127T030550Z
LAST-MODIFIED:20251127T030550Z
UID:10001532-1764424800-1764529200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:北投放映派 Beitou On Show
DESCRIPTION:《北投放映派》既是派對，也是派系，象徵由眾人共同參與、形塑的生活風格盛會。活動延續北投製片廠（原中國電影製片廠）修復再生後的文化能量，並探索影像在日常生活中的更多可能，以「電影場域 × 北投風景 × 午後生活」為主軸，打造融合影視記憶、地方文化與感官體驗的戶外場域。 \n透過「電影重映」活動，觀眾將重新認識製片廠的歷史記憶；同時呼應後疫情時代觀影習慣的轉變——當串流取代戲院成為日常，《放映派》期望喚回那份「一起看電影」的儀式感。除經典國片放映外，活動亦結合市集、手作體驗與現場音樂，邀請大家在北投的午後，共享一場影像與生活交融的電影節。 \nBeitou On Show is both a party and a collective movement—an event shaped by the participation of many\, celebrating a lifestyle crafted together. Building on the cultural momentum of the restored and revitalized Beitou Film Studio (formerly China Film Studio)\, this event explores new possibilities for integrating moving images into everyday life. Centered on the themes of “Film Spaces × Beitou Landscapes × Afternoon Living”\, it creates an outdoor setting where cinematic memories\, local culture\, and sensory experiences converge. \nThrough the Film Re-screening program\, audiences can rediscover the historical memories of the studio. Responding to shifting viewing habits in the post-pandemic era—where streaming has replaced movie theaters as the norm—Beitou On Show aims to revive the ritual of “watching movies together”. Alongside screenings of classic Taiwanese films\, the event features markets\, DIY workshops\, and live music\, inviting everyone to enjoy an afternoon festival where images and life intertwine. \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）／新興公園（台北市北投區中央北路二段400號） \n時間：11月29日（六）、11月30日（日）14:00–19:00 \nVenue:Beitou Film Studio (Former China Film Studio) / Xinxing Park(No. 400\, Section 2\, Zhongyang N Rd\, Beitou District\, Taipei City) \nDates & Time:November 29 (Sat) & November 30 (Sun)14:00–19:00 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511181529459497443320 \n ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ 第一天 Day 1（11/29）▅ ▄ ▃ ▂ ▁ \n ☆────阿群老師 x 露天瑜伽 Ching x Outdoor Yoga ────☆ \n\n來一段深刻認識自己的旅程 \n阿群老師在2018年開始接觸瑜伽，因生活中遇到了種種不順，想為自己安排一段固定的練習時間，給心靈一個喘息的空間。瑜珈不只是動作的練習，更是一段深刻認識與溫柔改變自己的旅程。 \n地點：新興公園（先至報到帳篷報到） \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：15人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：阿群老師 \nA journey of deeper self-discovery \nChing began practicing yoga in 2018\, seeking a fixed time for self-care during a difficult period in life. To her\, yoga is not only a physical practice but also a gentle path toward self-understanding and inner transformation. \n\n\nLocation: Xinxing Park (Check in at the registration tent) \n\n\nFee: Free; deposit of NT$200 required during registration\, refundable in cash on-site \n\n\nCapacity: 15 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Ching \n\n\n☆────小小氣味採集師 Little Scent Collector────☆ \n\n真香！親手調製屬於自己與土地的獨特香氣 \n原生態品牌靈魂人物周彥志老師，專長於花藝、農園藝、調香、植物占卜與精油草藥運用。長期致力於將自然帶入生活，本次工作坊將走訪北投製片廠周圍綠地，在大樹環繞的空間中，透過葉片與植物的氣味，親手調製屬於自己與土地的獨特香氣。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：20人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：原生態工作室創辦人 周彥志 \nCreate your own natural fragrance inspired by the land \nLed by fragrance and plant expert Chou Yen-Chih\, founder of the natural lifestyle brand Nature World Studio\, this workshop guides participants through the greenery surrounding Beitou Film Studio. In a space encircled by trees\, you will gather leaves and plant scents to craft a unique fragrance rooted in your personal experience with the land. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 20 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Chou Yen-Chih\, Founder of Nature World Studio \n\n\n☆────手作體驗：敲敲植物染 Craft Workshop: Botanical Hammer-Dyeing────☆ \n\n獨一無二的浪漫創作 \n敲拓染工作坊邀請大家用最直接、最有溫度的方式，和植物來一場小小的合作。葉片的紋理、花朵的色澤，都被藏在日常裡不易察覺的細節中，而這次，我們用「敲」的方式把它們喚醒。參與者可以挑選自己喜歡的植物，把葉片輕貼在布面上，再用木槌慢慢敲出形狀與色彩；不需要畫筆，也沒有既定圖樣，每一下敲擊都會留下意想不到的自然痕跡。最後，所有的圖樣都會成為你專屬的帆布袋，帶著植物本身的氣息與你當下的力道，是一份獨一無二、實用又帶點浪漫的創作。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n每場次名額：10人 \n時間：15:00-16:00、16:00-17:00 \n講師團隊：赴原saikin \nA one-of-a-kind romantic creation \nThis workshop invites participants to collaborate directly with nature. By placing leaves and flowers on cloth and gently hammering\, their pigments and textures transfer into beautiful natural patterns. No drawing skills required—each strike produces unexpected organic impressions. Participants will create their own botanical-dyed canvas bag\, carrying the scent and warmth of the plants. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 10 participants per session \n\n\nTime: 15:00–16:00 & 16:00–17:00 \n\n\nInstructor: Saikin \n\n\n☆────因為手碟 Because Handpan────☆ \n\n打破印象的音樂盛宴！ \n「因為手碟 BECAUSE HANDPAN」 成立於2021年，以手碟演奏為核心，融合大提琴、迪吉里杜、水晶里拉琴、Asalato等多元樂器，串聯各領域與不同風格的音樂創作者。近年來專注於探索手碟與多種藝術形式的跨界合作，展現誕生於千禧年的樂器所承載的自由精神與開闊視野。 \n//手碟+大提琴//\n手碟和大提琴的結合，猶如十六世紀的老爺爺遇上千禧寶寶，同樣是溫柔善感的靈魂，療癒並溫暖人心。綿綿不斷的古典大提琴聲，如說書人般細訴著一段段扣人心弦的故事；手碟空靈的泛音則是敲進心靈深處，彈出輕快又神秘的節奏，帶領聽眾感受流動的能量和不一樣的音樂力量。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：15:00-16:00 \n表演團隊：因為手碟 BECAUSE HANDPAN \nA musical feast that breaks expectations! \nFounded in 2021\, Because Handpan blends handpan with instruments such as cello\, didgeridoo\, crystal lyre\, and Asalato. Their works explore cross-disciplinary collaborations\, revealing the free-spirited essence of this millennium-born instrument. \nHandpan + Cello PerformanceThe pairing of handpan and cello is like an encounter between a centuries-old grandfather and a millennial baby—both gentle and evocative. The cello narrates heartfelt stories through warm classical tones\, while the handpan’s ethereal overtones tap into the soul\, creating a flowing and mesmerizing musical experience. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 15:00–16:00 \n\n\nPerformers: Because Handpan \n\n\n☆─《歇睏 hiokhun》林進錕 × 翁郁涵 feat 李佳玲 ─☆ \n\n歇睏一下，來聽阮唱歌 \n「歇睏」在台語中意為「休息一下」，團名取自團員台語諧音，也象徵那份「不想上班、只想唱歌」的生活幽默。 \n以台灣音樂為創作核心的雙人組合，以生活感濃厚的民謠風格為特色，運用月琴與三弦為主要演奏樂器，將庶民音色化為當代民謠的語彙，持續以開放的耳朵探索屬於這片土地的聲音風景。女聲清亮甜美、男聲渾厚有辨識度，交織出粗獷卻溫柔的質地，唱出日常生活中真誠而動人的情感。他們說：「歇睏一下，來聽阮唱歌。」 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：16:00-17:00 \n表演團隊：《歇睏 hiokhun》林進錕 × 翁郁涵 feat 李佳玲 \nTake a break\, come listen to our songs \n“Hiokhun”\, meaning “take a rest” in Taiwanese\, reflects both the group’s name and their humorous wish to sing rather than work. This folk duo draws inspiration from everyday life\, using yueqin and sanxian to craft contemporary Taiwanese folk sounds. Their voices—bright and sweet for the female\, rich and textured for the male—blend into music that is sincere\, warm\, and deeply moving. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 16:00–17:00 \n\n\nPerformers: Hiokhun — Lin Chin-Kun × Weng Yu-Han feat. Li Chia-Ling \n\n\n☆────揚子江風雲 x 電影重映 Film Re-screening────☆ \n\n華語片的經典諜戰電影 \n《揚子江風雲》由中國電影製片廠出品，以抗戰史實與諜戰情節交織，描寫情報員在敵我之間的驚險鬥智。由李翰祥執導、李麗華與楊群主演，榮獲第七屆金馬獎多項大獎。這部作品不僅是中製廠從軍教片走向商業劇情片的代表作，更奠定其在臺灣電影史上的重要地位抗戰期間。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚 \n時間：17:00-19:00 \nA classic espionage film from the golden era of Mandarin cinema \nProduced by China Film Studio\, Storm Over the Yangtze River blends wartime history with espionage drama. Directed by Li Han-Hsiang and starring Li Li-Hua and Yang Ching\, the film won multiple awards at 7th Golden Horse Awards. It marked CMPC’s transition from military-educational films to commercial cinema\, solidifying its place in Taiwan’s film history. \n\n\nLocation: Photography Hall\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 17:00–19:00 \n\n\n ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ 第二天 Day 2（11/30）▅ ▄ ▃ ▂ ▁ \n☆────威年老師x戶外瑜珈 Neil x Outdoor Yoga────☆ \n\n體悟心靈祥和 \n威年老師最初因熱愛鋼管運動，卻因柔軟度不足而奠定。剛開始站姿前彎光是指尖點碰地都十分過去的吃力，想突破瑜珈來改善柔軟度，隨著練習時間感受自己身體內在的變化，不只是外表型態上，逐漸感受身體練習後的變化及意識狀態的不同。 \n地點：新興公園（先至報到帳篷報到） \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：15人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：威年老師 \nA moment of inner peace \nWeinian first encountered yoga while training in pole fitness\, hoping to improve flexibility. Through practice\, he gradually noticed shifts not only in his body but also in his inner awareness\, discovering a newfound harmony in movement. \n\n\nLocation: Xinxing Park (Check in at the registration tent) \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 15 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Neil \n\n\n☆────小小氣味採集師 Little Scent Collector────☆ \n\n真香！親手調製屬於自己與土地的獨特香氣 \n原生態品牌靈魂人物周彥志老師，專長於花藝、農園藝、調香、植物占卜與精油草藥運用。長期致力於將自然帶入生活，本次工作坊將走訪北投製片廠周圍綠地，在大樹環繞的空間中，透過葉片與植物的氣味，親手調製屬於自己與土地的獨特香氣。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：20人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：原生態工作室創辦人 周彥志 \nCreate your own natural fragrance inspired by the land \nLed by fragrance and plant expert Chou Yen-Chih\, founder of the natural lifestyle brand Nature World Studio\, this workshop guides participants through the greenery surrounding Beitou Film Studio. In a space encircled by trees\, you will gather leaves and plant scents to craft a unique fragrance rooted in your personal experience with the land. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 20 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Chou Yen-Chih\, Founder of Nature World Studio \n\n\n☆────手作體驗：手抄紙涼扇 Craft Workshop: Handmade Paper Fan────☆ \n\n打造獨一無二的手抄紙涼扇吧！ \n秋日來製作一把手抄紙涼扇，享受秋日的微風！一間印刷行將一步步帶領大家使用紙漿與竹製扇骨進行模板灌漿、吸水、翻面到扇面裝飾。可以運用各種造紙技法，也可以放空腦袋直覺揮灑；可以設計喜愛的圖樣，也可以按照當下的心情隨心所欲進行創作！現場提供各式線材、紙邊、布料、特殊媒材與印章，也會準備多色紙漿（顏色隨機）讓大家發揮創意，盡情使用，打造獨一無二的手抄紙涼扇。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n每場次名額：10人 \n時間：15:00-16:00、16:00-17:00（兩場次） \n講師團隊：一間印刷行 \nCreate your own handcrafted paper breeze fan! \nCelebrate autumn by crafting a handmade paper fan. Guided by Aletterpress\, participants will work with paper pulp and bamboo fan frames to complete each step—from molding and pressing to decorating. Various fibers\, paper scraps\, fabrics\, specialty materials\, stamps\, and multi-colored pulp (colors vary) will be provided for creative expression. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 10 participants per session \n\n\nTime: 15:00–16:00 & 16:00–17:00 \n\n\nInstructor: Aletterpress \n\n\n☆────古舞團 Ku & Dancers────☆ \n\n身體與場域對話的環境舞蹈看過嗎？ \n古舞團的工作室在北投地區，由舞蹈名家古名伸帶領，長期專注於「環境舞蹈」的探索。他們擅於走出劇場，將舞蹈置入古蹟、河濱、公園等公共空間，讓身體與場域產生獨特的對話。作品常結合專業舞者與樂齡、素人舞者，共同編織出親民而生活化的表演，藉由跨世代的交流讓舞蹈更貼近大眾。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：15:20-15:50 \n表演團隊：古舞團 \nExperience dance that converses with the environment \nBased in Beitou and led by renowned choreographer Ku Ming-Shen\, Ku & Dancers specializes in environmental dance. Their works move beyond theaters into heritage sites\, riversides\, and parks\, creating unique dialogues between the body and public spaces. Their performances blend professional dancers with senior and amateur performers\, producing heartfelt\, accessible works rooted in community life. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 15:20–15:50 \n\n\nPerformers: Ku & Dancers \n\n\n☆────台製靈魂老學校 Taiwan Soul Old School────☆ \n\n保證沒聽過？黑膠經典重新給你聽！ \n台製靈魂老學校是DJ Unkle Jun與Mr. Tang發起的團體， 以挖掘台灣1970-1990的各種台式funk，disco，groove帶有律動感的歌曲為主，在演出時結合各時期台灣、東洋西洋，取樣和翻唱等各式各樣黑人音樂，喜好分享那些似曾相識卻被眾人遺忘的曲目。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：16:00-17:00 \n表演團隊：DJ Unkle Jun \nNever heard this before? Classic vinyl revived! \nFounded by DJs Unkle Jun and Mr. Tang\, Taiwan Soul Old School digs into Taiwanese funk\, disco\, and groove from the 1970s–1990s. Their sets blend Taiwanese\, Japanese\, and Western sounds\, including sampling and covers rooted in Black music traditions\, bringing forgotten but nostalgic tracks back to life. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 16:00–17:00 \n\n\nPerformers: DJ Unkle Jun \n\n\n☆────五星級魚干女 x 電影重映 Film Re-screening────☆ \n\n溫泉旅館內憂外患，真的能拯救嗎？？ \n由柯佳嬿主演的電影《五星級魚干女》，敘述一間在北投的日式溫泉旅店，因為老闆娘阿嬤不小心跌倒受傷，所以逼得孫女不能再爽當魚干女，決定與原本就在旅館裡工作的歐巴桑阿姨們一起努力經營下去，而這時又來了來打工換宿的老外背包客，國、台、英、日語的四國語言雞同鴨講，保證讓大家看了都會嘴角失守。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚 \n時間：17:00-19:00 \nChaos at a Beitou hot spring inn—can it be saved?? \nStarring Ko Chia-yen\, Five-Star Fish-Dried Girl follows a young woman forced to take over her grandmother’s aging hot-spring inn after an accident. Together with the aunties working there—and a backpacker from overseas—they try to keep the inn running. With a hilarious mix of Mandarin\, Taiwanese\, English\, and Japanese\, the film is guaranteed to bring laughter. \n\n\nLocation: Photography Hall\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 17:00–19:00 \n\n\n☆────生活市集 Lifestyle Market────☆ \n\n來一場貼近生活的市集吧！ \nA market close to everyday living! \n市集品牌 Brands： \nBEANCAFE \n巴陶 BATAO \n一方工作室 \n幸子菓 Sachiko \n抱個布布 | Huggy & Boo \n里拉良芳 \nBear&bag 熊與袋 \n貓之酥 \n電影動漫魂 \nSOULMIRA 靈光之鏡 ／ 木植系 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠） \n時間：11月29日（六）、11月30日（日）14:00–18:00 \nVenue:Beitou Film Studio (Former China Film Studio) \nDates & Time:November 29 (Sat) & November 30 (Sun)14:00–18:00 \n【注意事項 Notes】 \n＊ 請視天氣與活動穿著舒適之服裝，自備飲水。 \n＊ 本活動進行錄音、錄影及攝影，所生之聲音、影像、照片，供作為簡介、教學、活動課程行銷宣傳等目的之使用，並於該使用範圍內，民眾不得對本局主張任何權利。 \n＊ 活動可能會因颱風、暴雨特報等臨時狀況不佳或取消。 \n＊ 本活動若有未盡，主辦單位保留活動異動的權利。 \n＊若有相關問題，歡迎洽詢《北投放映派》活動小組：boctw@bankofculture.com \n\n\nPlease dress comfortably and bring your own water. \n\n\nThe event will be audio-recorded\, video-recorded\, and photographed. All materials may be used for documentation\, education\, and promotional purposes. \n\n\nActivities may be postponed or canceled due to typhoons\, heavy rain\, or unexpected conditions. \n\n\nThe organizer reserves the right to adjust the event program. \n\n\nFor inquiries\, please contact the Beitou On Show team: boctw@bankofculture.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8c%97%e6%8a%95%e6%94%be%e6%98%a0%e6%b4%be-beitou-on-show/
CATEGORIES:ACCUPASS,台北市文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/6-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251018T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251019T180000
DTSTAMP:20260527T105421
CREATED:20251007T061912Z
LAST-MODIFIED:20251007T061912Z
UID:10001455-1760781600-1760896800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:刻刻印章吧！印章藝術初階體驗課程 Stamp Carving Workshop｜Introductory Seal Engraving Course
DESCRIPTION:活動資訊 Event Information \n\n15歲以上民眾皆可參與\n活動材料費：NT$600（印石、印盒、打磨用品等相關耗材）\n＊若曾參與前期之學員想要參加，請來信l.ashin1116@gmail.com與主辦人聯繫\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2508261154021014005345?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web\n\n\n\nOpen to participants aged 15 and above \n\n\nMaterial Fee: NT$600 (includes seal stone\, seal case\, polishing tools\, and related materials)＊If you have attended a previous session and wish to participate again\, please contact the organizer via email: l.ashin1116@gmail.com \n\n\n活動特色 Course Highlights \n\n親手製作 21x21mm（八分）漳州石印章1方\n完成初階印紐刻製與篆刻設計製作\n體驗工藝製作的成就感\n\n\n\nHandcraft a 21x21mm (⅞ inch) Zhangzhou stone seal \n\n\nLearn basic seal handle carving and seal script design \n\n\nExperience the sense of accomplishment that comes from creating your own craft \n\n\n課程內容 Course Content \n＊因課程具有階段性，需二天全程參與，報名前須審慎評估時間適切性 \n＊二天午餐均自理（用餐時間彈性12:00-13:30） \n\n10/18（六）10:00-18:00  印章工藝認識、印鈕製作\n10/19（日）10:00-18:00  篆刻藝術介紹、排印設計與製作\n\n＊This is a two-day course\, and full attendance is required. Please carefully consider your availability before registering.＊Participants are responsible for their own lunches (flexible lunch break from 12:00–13:30). \n\n\n10/18 (Sat) 10:00–18:00 — Introduction to seal craftsmanship & making the seal handle \n\n\n10/19 (Sun) 10:00–18:00 — Introduction to seal engraving art\, layout design & carving practice \n\n\n適合對象 Who Should Join \n\n喜歡手工藝製作\n雕刻新手\n對篆刻藝術創作有興趣者\n對手作有耐心與熱情者\n\n\n\nThose who enjoy handicrafts \n\n\nBeginners in carving \n\n\nAnyone interested in traditional seal engraving art \n\n\nParticipants with patience and enthusiasm for handcraft creation \n\n\n特別提醒 Special Notes \n\n印鈕製作為雕刻的一種，會使用到銼刀、尺鋸、雕刻刀等手工具，雖課程為體驗性質，但因按照傳統工藝的工法教學，會稍稍具有難度。\n\nSeal handle making involves basic carving techniques and the use of hand tools such as files\, saws\, and carving knives.While this course is designed for beginners\, it follows traditional craft methods\, which may be slightly challenging but rewarding. \n前期學生成果 Student Works from Previous Sessions
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%88%bb%e5%88%bb%e5%8d%b0%e7%ab%a0%e5%90%a7%ef%bc%81%e5%8d%b0%e7%ab%a0%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%88%9d%e9%9a%8e%e9%ab%94%e9%a9%97%e8%aa%b2%e7%a8%8b-stamp-carving-workshop%ef%bd%9cintroductory-seal-engrav/
LOCATION:龍山文創基地第19號空間\, 萬華區西園路一段145號B2\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,台北市文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/10/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20241108T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20241117T190000
DTSTAMP:20260527T105421
CREATED:20241107T084218Z
LAST-MODIFIED:20241107T084218Z
UID:10000647-1731067200-1731870000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:鎧美拉之島CHIMERA ISLAND 臺北數位藝術節 Taipei Digital Art Festival
DESCRIPTION:第19屆臺北數位藝術節11月2日於臺灣當代文化實驗場C-LAB登場，由獨立策展人陳湘汶和顧廣毅共同策劃，集結了國內4組、國際12組藝術家，共計21件跨域、混種的藝術作品。展覽以「鎧美拉之島」為名，用神話中同時擁有獅身、羊頭、蛇尾的噴火獸－鎧美拉（Chimera）一詞出發，比喻社會機制和各項科技就像是不同功能的器官，嵌合並運作成理想的鎧美拉，透過多樣化的藝術作品，與觀眾共同思考人類和科技之間更加有機的關係。 \n展覽以C-LAB美援大樓展演空間為室內主展場，在這棟兩層樓高的歷史建物，策展脈絡的兩大軸線於此交錯，第一個軸線是以「器官學」（Organology）一詞作為本策展企劃的概念延伸；第二個軸線則是把「推測」（Speculation）與「虛構」（Fiction）當作方法去勾勒科技與人類的交錯混種，並嘗試從中窺視隱藏其中的倫理爭議與文化問題。為了引導觀眾進入「鎧美拉之島」的展覽敘事，策展人特別將美援大樓兩層樓分別規劃出截然不同的調性。 \nThe 19th Taipei Digital Art Festival will launch on November 2 at the Taiwan Contemporary Culture Lab (C-LAB)\, curated by independent curators Chen Hsiang-wen and Ku Kuang-yi. The festival brings together 21 interdisciplinary\, hybrid artworks created by four Taiwanese and twelve international artists. Titled Island of Chimera\, the exhibition draws from the mythical creature Chimera—characterized by its lion’s body\, goat’s head and serpent’s tail—to symbolize societal mechanisms and various technologies as interlocking organs functioning together as an ideal Chimera. Through a diverse range of artworks\, the exhibition invites audiences to consider a more organic relationship between humanity and technology. \nThis year’s Taipei Digital Art Festival\, themed “Chimera Island”\, uses the U.S. Aid Building at C-LAB as the main indoor exhibition venue. The exhibit is organized around two curatorial concepts: the first axis extends the idea of “Organology” (the study of organs) as a framework\, while the second axis explores “Speculation” and “Fiction” to examine the intersections of technology and humanity\, revealing hidden ethical and cultural issues. Curators have tailored each of the U.S. Aid Building’s two floors to convey unique atmospheres and lead visitors into the narrative of “Chimera Island”. \n \n荷蘭藝術團體Nonhuman Nonsense作品《泥巴與洪水 – 妮海蓮娜的歸來》©Nonhuman Nonsense。 \n神秘黑盒—探討個體與社會集體的意識對話 The Black Box of Individual and Collective Consciousness \n具有神祕黑盒子氛圍的一樓展區，作品主題圍繞在探討精神性或神話內容，延伸到個體與社會集體的意識對話。如藝術家詹宏祿的作品《與內在外星人的親密接觸》，其建構了一個過渡空間，呈現人類集體意識和AI資料庫互動後的外星人形象，邀請觀眾共同欣賞他人的內在外星人，藉此反思自身對於未知他者的認知偏見；而在《泥巴與洪水 – 妮海蓮娜的歸來》作品中，以荷蘭為基地的藝術團體Nonhuman Nonsense復活了古老的海洋女神妮海蓮娜，讓祂以21世紀的全新形象出現，融合了科學與神話，迫使我們在氣候變遷的環境下，重新審視與非人類生物與自然力量的整體關係；英國藝術家夏洛特．賈維斯（Charlotte Jarvis）的《激進照護器官：一個集體子宮》為藝術與科學跨界的實踐性計畫，企圖從多名女性、跨性別者和非二元性別人士自願提供的細胞中培育出子宮，反映了科技藝術對跨界、性別議題發展的關心。 \nThe first floor has a black-box aesthetic\, focusing on themes of spirituality and mythology\, exploring the dialogues between individual and collective consciousness. For example\, artist Chien Hung-Lu’s Close Encounters with Inner Aliens constructs a transitional space that reflects interactions between the collective human consciousness and AI databases\, creating alien forms that reflect human biases toward the unknown. The Dutch artist group Nonhuman Nonsense presents Mud and Flood – The Return of Nehalennia\, reimagining the ancient ocean goddess in a 21st-century light to prompt reflections on humanity’s relationship with non-human life and natural forces in an era of climate change. British artist Charlotte Jarvis’s Radical Care Organ: A Collective Womb is an artistic-scientific project aiming to create a womb from cells provided by women\, trans and non-binary volunteers\, bridging art and science to explore gender and technology issues. \n \n英國藝術家Alexandra Daisy Ginsberg的作品《授粉者的路徑創造者》 \nPollinator Pathmaker in Pollinator Vision\, 2023. © Alexandra Daisy Ginsberg Ltd. Courtesy of the artist. \n互動體驗—挑戰科技發展對人類社會的影響 Interactive Experiences and the Impact of Technology on Society \n走進二樓展區，更加強調的是與觀眾的互動體驗，展現藝術家如何用作品呈現人在網路中的自我關係，讓觀眾以不同於平常習慣的視角來思考，或挑戰科技發展對人類社會的影響。如英國藝術家亞歷姍卓・金斯柏（Alexandra Daisy Ginsberg）的作品《授粉者的路徑創造者》，透過互動讓參與者打造一個從授粉者生物角度設計的花園，其目的是改變我們看待花園的方式，以及探索我們為誰建造花園；而以疫後成為常態的視訊會議為靈感《一場煩蛋的視訊會議》，是藝術家吳權倫挪用視訊的經驗，以非人觀點去思考，我們觀察自然的行為對於非人生物來說何嘗不是一種社交尷尬？就像我們在視訊會議中不小心窺見他人隱私空間一樣。新銳藝術團體XTRUX為展覽新作的《黑色博物館》，展覽形式包括立體雕塑及遊戲引擎打造之即時遊戲，揉合影像及空間建構大型空間裝置，思慮感知中虛擬與現實的交互辯證。 \nThe second floor emphasizes interaction\, challenging visitors to rethink the influence of technology on human society. British artist Alexandra Daisy Ginsberg’s Pollinator Pathmaker encourages participants to create a pollinator-friendly garden\, rethinking garden design from a non-human perspective. Wu Chuan-Lun’s A Boring Video Meeting\, inspired by the post-pandemic era of video calls\, reinterprets virtual social spaces from a non-human viewpoint\, exploring the shared awkwardness of online interactions. New art collective XTRUX presents The Black Museum\, a large-scale installation blending virtual and physical realities through real-time gaming and sculpture\, provoking a dialectic on virtual versus tangible experiences. \n \nCharlotte Jarvis英國藝術家《激進照護器官：一個集體子宮》 \n\n\n\n\n©Charlotte Jarvis。 \n \n新銳藝術團體XTRUX為展覽新作的《黑色博物館》。 \n跨域合作—未來廣場科技互動與藝術共演 Outdoor Collaboration – Interactive Technology and Art Performances at Future Plaza \n本次臺北數位藝術節特別增設了戶外展區，互動作品《如何（不）被自動駕駛車輛撞擊》由藝術家木原共Tomo Kihara和Daniel Coppen共同創作，在未來廣場上設置一條挑戰人工智慧的遊戲賽道，歡迎觀眾嘗試在不被AI辨識發現的情況下抵達終點，藉由互動誘發大眾思考自動駕駛系統的潛在危險；廣場上同時與NFT社群「眾聲道VolDAO」合作，展出多樣豐富的生成式藝術品，向觀眾展現充滿活力與跨域合作的藝術面貌。 \n活動期間除了上述作品常態展出外，戶外同時用「異質組裝」的精神搭建成舞台，藉以回應本次「鎧美拉之島」的主題，於C-LAB未來廣場上安排兩場戶外演出，11/2開展日19至21時在未來廣場邀請臺灣三位表演者共演現代特技與跨界馬戲，11/15閉幕節目18至21時在未來廣場邀請日本雙人組高橋啓治郎（Keijiro Takahashi）＆首藤陽太郎（Yotaro Shuto）、韓國雙人組oOps.50656、義大利籍藝術家盧卡（Luca Bonaccorsi）與臺灣多位藝術家連袂演出，不僅藝術展演本身富有跨域、幻想的特質，也希望用多元迷人的演出吸引更多不同參觀群眾，豐富本次及未來的臺北數位藝術節。 \nThis year’s festival includes an outdoor section. How (Not) to Get Hit by a Self-Driving Car\, created by Tomo Kihara and Daniel Coppen\, invites visitors to navigate an AI-monitored race track\, exploring the risks of automated systems. The NFT community VolDAO showcases generative art pieces to highlight the vitality of interdisciplinary collaboration in digital art. \nIn addition to the exhibits\, two outdoor performances are scheduled at Future Plaza\, embodying the festival’s “Chimera” theme with diverse artistic expressions. The opening performance on November 2 features contemporary acrobatics and circus acts by three Taiwanese performers\, while the November 15 closing program includes collaborations between Japanese artists Keijiro Takahashi & Yotaro Shuto\, Korean duo oOps.50656\, Italian artist Luca Bonaccorsi\, and several Taiwanese artists\, offering a fusion of fantasy and cross-disciplinary art to engage diverse audiences. \n臺北數位藝術節 Taipei Digital Art Festival —鎧美拉之島 CHIMERA ISLAND \n日期 Date：11/02（六 Saturday）至11/17（日 Sunday） 週一不開放 closed Mondays \n時間 Time：12:00-19:00 \n地點 Venue：臺灣當代文化實驗場C-LAB Taiwan Contemporary Culture Lab (C-LAB)（美援大樓展演空間＆未來廣場） \n官網 Website：https://festival.dac.taipei/
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%8e%a7%e7%be%8e%e6%8b%89%e4%b9%8b%e5%b3%b6chimera-island-%e8%87%ba%e5%8c%97%e6%95%b8%e4%bd%8d%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-taipei-digital-art-festival/
LOCATION:臺灣當代文化實驗場C-LAB\, 大安區建國南路一段177號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺灣當代文化實驗場C-LAB
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/11/8.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR