BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250705T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251006T180000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250714T054805Z
LAST-MODIFIED:20250714T054805Z
UID:10001350-1751709600-1759773600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:會動的浮世繪展 Ukiyoe Immersive Art—日本藝術絕代之華 The Magnificent Art of Japan
DESCRIPTION:《會動的浮世繪》展覽集結葛飾北齋、歌川國芳、歌川廣重、喜多川歌麿、東洲齋寫樂、歌川國貞等江戶至明治時期浮世繪大師的經典畫作，超過300件真跡與代表作品精彩呈現。 \n展覽結合實體名畫展出與唯美炫目的3D CG動畫、投影映射技術，搭配濃濃東瀛風情的原創音樂，打造全方位沉浸式互動空間。 \n觀眾不只是在「看畫」，而是親身「走進」浮世繪的世界——穿梭於古江戶的街頭巷弄，感受武士英姿、遊女風華與名勝奇景，親歷一場視覺與感官的文化盛典。 \n一場穿越時空的浮世之旅，邀您共同見證日本美學的永恆魅力！ \nThe “Ukiyoe Immersive Art” exhibition brings together original masterpieces from renowned Edo to Meiji-era artists—Katsushika Hokusai\, Utagawa Kuniyoshi\, Utagawa Hiroshige\, Kitagawa Utamaro\, Tōshūsai Sharaku\, Utagawa Kunisada and others. Over 300 authentic prints and iconic works are on display. \nBy combining physical originals with stunning 3D CG animation and projection mapping\, paired with evocative original Japanese music\, this exhibit offers an immersive\, interactive experience. Visitors won’t just view the art—they’ll step into Ukiyo-e worlds\, wandering Edo streets\, witnessing samurai valor\, courtesan elegance and scenic wonders in a sensory-rich cultural journey. \n展區一 魅力起源 \n本區將帶您走進浮世繪的誕生與發展，從江戶時代的市民文化到浮世繪大師的創作歷程，深入了解浮世繪如何塑造並反映了當時的日本社會與風貌。您將看到浮世繪如何突破傳統藝術框架，捕捉日常生活中的美與情感，並對後世產生深遠影響。 \nSection 1: Origins of Charm \nExplore the birth and evolution of Ukiyo-e—from Edo’s urban culture to the creative journeys of its masters. Learn how this art form broke tradition\, capturing everyday beauty and emotion\, shaping Japanese culture and beyond. \n展區二 名勝風景-眺 \n名勝風景區帶您走進浮世繪大師的視野，沉浸於歌川廣重筆下的江戶風光與葛飾北齋《富士山三十六景》中的壯麗景色，感受日本名勝的藝術魅力。 \nSection 2: Scenic Beauty – Views \nImmerse yourself in Edo-era landscapes by Hiroshige and the majestic vistas of Hokusai’s Thirty-six Views of Mount Fuji\, experiencing the seductive power of Japanese scenery. \n \n展區三 花卉美人-麗 \n在這個華麗的空間中，欣賞自古以來備受喜愛的花卉與女性之美。盛開的花朵與浮世繪美人相映成輝，展現喜多川歌麿筆下細膩的姿態與情感，如喜悅、憤怒、悲傷與幸福。他的創新美人畫藝術，使女性的優雅與情感表現達到新的境界。 \nSection 3: Flora & Beauties – Elegance \nAdmire timeless depictions of women and flowers in Utamaro’s exquisite works. His expressive portraits elevated the genre\, capturing a spectrum of emotions with refined artistry. \n \n展區四 水之風景-瀧 \n探索葛飾北齋《各省瀑布巡遊》的壯麗水景，從柔美細緻的涓流到震撼人心的飛瀑，感受水流的力量與變化。透過深淺不一的藍色調，浮世繪大師巧妙展現水的厚度與動感，並呈現不同藝術家對水的獨特詮釋，帶來一場視覺與感官交織的「水之表現」。 \nSection 4: Waterscapes – Flow \nWitness Hokusai’s dramatic waterfall series—delicate streams to roaring cascades. Notice how artists used blue tones to portray water’s depth and dynamism\, celebrating its elemental beauty. \n \n展區五 江戶風情-藍 \n探索浮世繪中水的千姿百態——波浪、雨景、江海交融。透過沉浸式影像技術，重現浮世繪大師捕捉水瞬間變化的洞察力與筆觸。靛藍色調的夢幻空間中，觀眾將感受到水的力量與美感，以及日本藝術家一生追求的「水的表現」魅力。 \nSection 5: Edo’s Waterways – Blue \nExperience Ukiyo-e’s reinterpretation of water—waves\, rain and tides—through immersive projections. Enter a serene indigo-hued space and sense the fluid energy the artists sought. \n \n展區六 江戶蹤跡-游 \n這裡匯聚珍貴的浮世繪真跡，多件經典作品讓您近距離欣賞江戶時代的藝術精髓。此外，展區還原江戶時代的遊樂設施，親身體驗當時的娛樂，在歡樂氛圍中感受浮世繪的趣味與魅力。 \nSection 6: Edo Moments – Journey \nFeaturing original Ukiyo-e prints and recreations of Edo-era games and entertainment settings\, this section lets you relive the pleasure and playfulness of life in old Edo. \n展區七 自然之韻-彩 \n本區將帶您領略浮世繪鳥花畫作中的自然之美，細膩描繪隨季節更替的生動景色。透過精緻的動畫技術，畫中的花卉、鳥類與自然景色栩栩如生，展現每一筆每一色的動感與韻律，更傳遞出對大自然的熱愛與敬畏，並感受日本獨特的自然美學與和諧。 \nSection 7: Nature’s Rhythm – Color \nRevel in animated floral-and-avian prints that come alive with seasonal vibrancy. See how these works express reverence for nature in detailed harmony and motion. \n \n展區八 奔放狂野-豪 \n本區以動態方式展示浮世繪印刷作品，捕捉其中狂野的能量與動感。從歌川國芳的《水滸傳》系列，到戰士與相撲摔跤的激烈場面，這些作品以大膽而細膩的筆觸表現出強烈的視覺衝擊。 \nSection 8: Wild & Majestic – Bold \nFeel the energy of Kuniyoshi’s Water Margin series\, warriors and sumo wrestlers in dynamic display. Bold brushwork brings the dramatic scenes to life in high-impact visual form. \n \n展區九 雅藝再現-雅 \n浮世繪是江戶時代最具代表性的平民文化藝術，隨時代演變，影響至今。此展區以優雅華麗的視覺空間重現其精髓，呈現日本人對美的敏銳感受與細膩表現，並探索浮世繪如何啟發現代設計、流行文化與生活美學。 \nSection 9: Elegance Reimagined – Grace \nConcluding with an elegant gallery space\, explore Ukiyo-e’s ongoing influence on modern design\, pop culture and lifestyle aesthetics\, celebrating its enduring cultural relevance. \n \n使用說明 Practical Info \n\n活動期間 Date：2025/07/5（六 Sat）- 2025/10/06（一 Mon）\n開放時間 Time：週一到週日 Daily 10:00~18:00（17:00停止售票、入場 ticketing stops at 17:00）\n\n1.    每張票券限單次入場，入場聯一經核銷後無效，恕不接受退票。\n2.    票券請妥善保管，若遺失、損毀或逾期等情形，一概不予補發、更換。\n3.    套票之商品及贈品需最遲於展覽結束當日17:00現場兌換，逾期概不補發。\n4.    凡持電子票券、電子序號憑證者，不需換票請直接至展場入口處核銷進場；已核銷之QR code及電子序號，恕不接受退票。\n5.    本活動委託ACCUPASS代為處理退款事宜，依退款規則辦理。如需申請退款請於「購買成功24小時後，並於活動票券有效開始日前8日」辦理，並依文化部訂定『藝文展覽票券定型化契約應記載及不得記載事項』第六項「退、換票機制」之規定辦理，酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。\n6.    若於活動票券有效開始日之8日以下辦理申請退款，請於10/6 17:00前填寫表單，逾期主辦單位概不受理。退票並將酌收票價10%退票手續費。表單連結：https://forms.gle/nKdagzgCBe8Hnijb9\n7.    詳細退票辦法及辦理方式請來電(02)2772-8880（週一至週五10:00-17:30）洽詢。\n8.    其他票務相關規定或因本票券致生之任何消費爭議，依文化部頒佈之藝文展覽票券定型化契約應記載及不得記載事項辦理。 \n\n\nEach ticket admits one entry—once scanned\, re-entry is invalid; refunds not accepted. \n\n\nSafeguard your ticket—lost\, damaged\, or expired tickets will not be reissued or replaced. \n\n\nAny bundled goods or gifts must be redeemed by 17:00 on the final day—no exceptions. \n\n\nPresent e–tickets or QR codes at entry—no exchange needed. Scanned codes cannot be refunded. \n\n\nRefunds handled via ACCUPASS. Requests accepted within 24 hours of purchase and at least 8 days before entry date\, subject to a 10 % service charge in accordance with Ministry of Culture guidelines. \n\n\nRefunds requested less than eight days before entry must be submitted before Oct 6\, 17:00; no later requests accepted. https://forms.gle/nKdagzgCBe8Hnijb9 \n\n\nFor details\, call (02)‑2772‑8880 (Mon–Fri 10:00–17:30). \n\n\nAll other ticketing matters fall under the Ministry’s standard exhibition ticketing regulations. \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2505200819551914842943?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2507030853461624162167 \n注意事項 Notes \n1. 展場內不提供寄物服務，不負責個人之財物損失，請妥善保管好隨身及貴重物品。\n2. 請遵守政府防疫規定、參觀動線、展場規則及現場工作人員指示，如遇人潮眾多，敬請依序排隊等候。\n3. 展場內禁止嬉戲、奔跑與飲食，請勿攜帶食物或飲料入場；禁止吸菸、嚼食口香糖及檳榔。\n4. 禁止於展場現場兜售、轉賣票券；如有不當行為經規勸無效者，則須立即離場且不得有異議，恕不補償或退還門票費用。\n5. 展場內不可攜帶寵物（導盲犬除外）、長柄雨傘、嬰兒車及各式危險物品與違禁品入場。\n6. 展場內禁止拍打、觸摸或攀爬展品以及展櫃，如有損壞事宜，需照價賠償。\n7. 展場內皆有定點工作人員維護場內秩序，如發現任何可疑人物或不明物體、撿到遺失物品、或身體感到不適，請立即通知附近的工作人員尋求協助。\n8. 如當日需重複入場，請至出口處蓋印驗證章，並於入口處出示驗證章再次排隊入場，限當日有效。\n9. 展覽營業時間及規定若有所異動，請依現場或官方粉絲團公告為準，上述事項若有未盡事宜，主辦單位保留活動之解釋權利。 \n\n\nNo coatroom—attendees are responsible for personal belongings. \n\n\nFollow public health\, traffic and venue staff instructions. Queue when necessary. \n\n\nNo running\, eating\, drinking\, smoking\, chewing gum or betel nut inside. \n\n\nTicket resale or unauthorized promotion is prohibited. \n\n\nNo pets (except service dogs)\, large umbrellas\, strollers\, weapons or prohibited items. \n\n\nDo not touch or climb on exhibits; damages will incur replacement costs. \n\n\nStaff are on site for assistance—report lost items or hazards immediately. \n\n\nUse exit stamps for same-day re-entry. \n\n\nExhibit changes may occur—official announcements supersede the above. Organizers reserve final interpretative rights.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%83%e5%8b%95%e7%9a%84%e6%b5%ae%e4%b8%96%e7%b9%aa%e5%b1%95-ukiyoe-immersive-art-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%b5%95%e4%bb%a3%e4%b9%8b%e8%8f%af-the-magnificent-art-of-japan/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,翡冷翠文創事業股份有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250901T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251012T180000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250819T063836Z
LAST-MODIFIED:20250819T063836Z
UID:10001377-1756720800-1760292000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:威廉．透納特展 William Turner：崇高的迴響 Sublime Echoes 英國泰德美術館典藏 Tate Modern\, UK Exhibition
DESCRIPTION:英國最偉大的畫家，約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner，1775-1851），素有「光之畫家」的美名，他擅長通過對色彩及光線的卓越掌控能力，生動捕捉大自然的動態與力量，並重新定義了何謂「風景畫」。 \n2025年適逢威廉·透納250周年誕辰，英國泰德美術館發起「Turner 250」一系列的紀念活動，當中的重頭戲，也是史上最大規模的威廉·透納全球巡迴展覽：「威廉·透納特展-崇高的迴響」，將繼摩納哥、上海站之後，全球第三站即將於今年6月移展至台灣展出，包含素描、油畫、水彩等高達80件的威廉·透納真跡畫作，完整體現他一生精采的創作歷程，堪稱今年度台灣最重量級藝術饗宴！ \nJoseph Mallord William Turner (1775-1851)\, Britain’s greatest painter\, is known as the “Painter of Light”. Through his exceptional control of color and light\, he vividly captured the movement and power of nature\, redefining the meaning of landscape painting. \n2025 marks the 250th anniversary of William Turner’s birth. The Tate Modern in London has launched a series of commemorative events\, titled “Turner 250”. The highlight is the largest-ever global touring exhibition of William Turner’s work: “William Turner: Sublime Echoes”. Following stops in Monaco and Shanghai\, the exhibition will return to Taiwan in June of this year. Featuring 80 authentic works by Turner\, including drawings\, oil paintings\, and watercolors\, the exhibition fully captures his remarkable creative journey\, making it Taiwan’s most significant art event of the year! \n⊳英國泰德美術館 Tate Modern\, UK \n從私人收藏到國家級美術館 打破傳統博物館思維的藝術機構 \nFrom private collection to national art museum\, an art institution that breaks the traditional museum mentality \n英國泰德美術館於1897年由利物浦糖商亨利·泰德（Henry Tate）爵士創立，早年以國家藝廊的方向發展，至今在英國已有四座美術館的規模，包括歷史最悠久的泰德不列顛美術館（Tate Britain） 、英國北方藝術重鎮泰德利物浦美術館（Tate Liverpool）、深耕在地文化發展的泰德聖艾夫斯美術館（Tate St Ives）、以及人氣最旺的泰德現代美術館（Tate Modern）等。而作為英國最具代表性、參觀人數名列前茅的泰德美術館，其館藏涵蓋英國及西洋藝術史500年來的珍貴鉅作，其中尤以威廉．透納臨終捐贈的數百件油畫及上萬件水彩及素描作品最受矚目，更是世人參觀必訪的重點。近年泰德美術館更以打破年代界線的主題式策展開創新局，是全世界最具前瞻性美術館之一。 \nFounded in 1897 by Liverpool sugar merchant Sir Henry Tate\, the Tate Gallery in the UK initially developed as a national gallery. Today\, it encompasses four galleries in the UK: Tate Britain\, the oldest; Tate Liverpool\, a major hub for Northern art; Tate St Ives\, deeply engaged in local cultural development; and Tate Modern\, the most popular. As the UK’s most representative and highly visited gallery\, the Tate Gallery boasts a collection encompassing 500 years of British and Western art\, with a particularly significant collection of masterpieces by William H. The hundreds of paintings and tens of thousands of watercolors and drawings donated by Turner during his final years are among the most sought-after and must-see attractions. In recent years\, the Tate Modern has pioneered thematic exhibitions that transcend timelines\, establishing it as one of the most forward-thinking art museums in the world. \n全球史上最大規模 威廉．透納真跡畫展首度登台 \nThe world’s largest exhibition of William Turner’s authentic paintings debuts in Taiwan \n威廉·透納在世時就創立了基金，意在幫助貧窮的藝術家，這也成為泰德美術館成立英國最著名的藝術獎「透納獎」最重要的原因。在他逝世後部分畫作遺贈國家，大部分作品保存在泰德美術館，而擁有最多透納作品收藏的泰德美術館，本次將帶來80件透納的真跡畫作，以英國風景、阿爾卑斯山、威尼斯、海上風暴、海天之間、歷史故事、崇高美學等，分為7大展區，貫穿他整個創作生涯。為了凸顯透納作品的劃時代，泰德美術館另精選近30件當代藝術家作品加入展出，打造出前所未有、最大規模也是最全面的威廉．透納特展。 \nDuring his lifetime\, William Turner established a fund to aid impoverished artists\, a key reason for the Tate Modern to establish the Turner Prize\, Britain’s most prestigious art award. After his death\, some of his paintings were bequeathed to the nation\, while the majority remain at the Tate Modern. As the largest collection of Turner’s works\, the Tate Modern will present 80 authentic Turner paintings\, organized into seven sections: English Landscapes\, the Alps\, Venice\, Storms at Sea\, Between Sea and Sky\, Historical Stories\, and Sublime Aesthetics\, spanning his career. To highlight the defining era of Turner’s work\, the Tate Modern has also selected nearly 30 works by contemporary artists\, creating an unprecedented\, largest\, and most comprehensive exhibition dedicated to William Turner. \n展區亮點 Highlights of the exhibition area \n⊳始於英國風景 Starting from the British landscape \n透納因早期探索英國風景，而成為大自然崇高力量的熱情觀察者，他詳細描繪這些自然的景象，更讓他聲名遠播。為了真實捕捉環境的氛圍，透納經常沉浸在大自然中進行研究，並將現場草圖、記憶和想像融入其中，並將這些元素變成令人驚嘆的畫作。 \nTurner’s early explorations of the English landscape established him as a passionate observer of the sublime power of nature\, and his meticulous depiction of these natural scenes further cemented his fame. To authentically capture the atmosphere of his surroundings\, Turner often immersed himself in nature for research\, incorporating on-site sketches\, memory\, and imagination into his paintings\, transforming these elements into breathtaking compositions. \n \n懸崖上的城堡廢墟風景畫（Landscape Composition with a Ruined Castle on a Cliff）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1792–3。（圖片來源：TATE） \nLandscape Composition with a Ruined Castle on a Cliff by Joseph Mallord William Turner\, 1792–3. (Image source: TATE) \n⊳走入山間 Walk into the mountains \n透納在1802年第一次遊歷歐洲時，立即受到阿爾卑斯山的壯麗景色強烈吸引。他開始穿越山脈進行探險，並使用素描和水彩畫直接記錄他的經歷。透納同時對山脈獨有的光線與氛圍十分著迷，他觀察雪、水和天空的色彩反射，完成了數千項基本元素研究，運用出人意料的大膽色彩，創造出引人注目的效果。他對光線和色彩的掌握，啟發了莫內和法國印象派畫家，而他的創新手法更影響了一代又一代的藝術家創作。 \nOn his first trip to Europe in 1802\, Turner was instantly captivated by the majestic beauty of the Alps. He began exploring the mountains\, documenting his experiences firsthand through sketches and watercolors. Turner was also captivated by the unique light and atmosphere of the mountains. He observed the reflections of colors in snow\, water\, and sky\, completing thousands of elementary studies and applying unexpectedly bold colors to striking effect. His mastery of light and color inspired Monet and the French Impressionists\, and his innovative techniques have influenced generations of artists. \n \n布魯嫩，從琉森湖的視角：樣本研究畫（Brunnen\, from the Lake of Lucerne: Sample Study）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1843-5。（圖片來源：TATE） \nBrunnen\, from the Lake of Lucerne: Sample Study by Joseph Mallord William Turner\, 1843-5. (Image source: TATE) \n⊳歷史故事 Historical Stories \n透納身處的十八世紀，認為栩栩如生地呈現神話或聖經故事的畫作，是高雅藝術中最尊貴的形式，其畫風大多偏向如詩如畫的古典主義風格。而透納卻開創出獨特的新局，他採用古典場景，運用創新的繪畫技巧呈現出不會太理想化、在情感上更具感染力，且符合新興品味的畫作，不僅獲得同時代人們的讚賞，甚至讓之後數個世紀的觀賞者也驚嘆不已。 \nIn the 18th century\, Turner lived in a world where paintings that vividly depicted myths or biblical stories were considered the most noble form of fine art. Most paintings tended towards a poetic and picturesque classicism. However\, Turner broke new ground. He employed classical scenes and innovative painting techniques to create paintings that were less idealistic\, more emotionally affecting\, and in line with emerging tastes. His works not only won the admiration of his contemporaries\, but also amazed viewers for centuries to come. \n \n阿波羅和達芙妮的故事（Story of Apollo and Daphne）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1837。（圖片來源：TATE） \nStory of Apollo and Daphne by Joseph Mallord William Turner\, 1837. (Image source: TATE) \n⊳威尼斯：壯麗的城市 Venice: A magnificent city \n在眾多以威尼斯為主題創作的藝術家中，透納是少數幾位可以將這座壯麗水上城市的獨特氣質，找到情感共鳴的藝術家之一。他的藝術生涯因其成就和創新而引人注目，而他所描繪的威尼斯畫作在第一批觀眾參觀後，立即被認定為他最神奇、最亮眼的作品之一。直至今日，透納的視角依然別具意義，它表達出威尼斯的美麗與哀愁，以及面對大海吞噬的恐怖威脅。 \nOf the many artists who have depicted Venice\, Turner is one of the few who has found an emotional connection with the unique character of this magnificent water city. His career is remarkable for its achievements and innovations\, and his paintings of Venice were immediately recognized as some of his most magical and dazzling works upon their first viewing. To this day\, Turner’s vision remains uniquely significant\, capturing both the beauty and sadness of Venice\, and the terrifying threat of the sea swallowing it. \n \n威尼斯-安康聖母大教堂（Venice – Maria della Salute）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1844。（圖片來源：TATE） \nVenice – Maria della Salute\, Joseph Mallord William Turner\, 1844. (Image source: TATE) \n⊳海上風暴 Sea storm \n在透納的作品中，海景畫佔了一半以上，包括捕鯨船、漁船、沉船和戰爭的畫作。這些是他最具爆發力、最令人回味的作品。他在畫中捕捉了海洋的危險，以及人類在大自然面前的渺小與無力。 \nSeascapes comprise over half of Turner’s oeuvre\, including paintings of whaling vessels\, fishing boats\, shipwrecks and battles. These are his most explosive and evocative works\, capturing the perils of the ocean and humanity’s insignificance and powerlessness in the face of nature. \n \n「好棒啊！厄瑞波斯號捕鯨船！又一條魚！」（‘Hurrah! for the Whaler Erebus! Another Fish!’）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1846。（圖片來源：TATE） \n‘Hurrah! for the Whaler Erebus! Another Fish!’ Joseph Mallord William Turner\, 1846. (Image source: TATE) \n⊳海天之間 Between Sea and Sky \n透納不僅在畫作中體現大自然的偉大力量，更強調其具有詩意和催眠的特質。他在海洋與天空的描繪中，將飄渺的雲彩、充滿能量的浪花、和洶湧的海浪等細節，進行了數百次近距離研究，若將這些細節放在一起觀察，便可看出透納對海洋和天空最深的敬畏感。 \nTurner not only captured the majestic power of nature in his paintings\, but also emphasized its poetic and hypnotic qualities. His depictions of sea and sky involved hundreds of close studies of details such as drifting clouds\, energetic waves\, and surging surf. These details\, when viewed together\, reveal Turner’s profound awe for both the sea and the sky. \n \n藍色瑞吉山之日出（The Blue Rigi\, Sunrise）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1842。（圖片來源：TATE） \nThe Blue Rigi\, Sunrise\, Joseph Mallord William Turner\, 1842. (Image source: TATE) \n⊳大自然的崇高美學 The sublime aesthetics of nature \n透納在晚年時期創作了許多純粹描繪光線和氛圍元素的畫作，此類抽像作品包含極少的具像或地形元素，甚至在當時被認為是「未完成的」作品。然而，從透納工作室中保存此類的作品數量來看，他已經將這些件品完成到令他滿意的程度。這些體現透納晚期風格的作品，為他贏得現代繪畫先知的美譽。 \nIn his later years\, Turner produced numerous paintings that depict purely light and atmospheric elements. These abstract works\, containing minimal figurative or topographical elements\, were often considered “unfinished” at the time. However\, the number of such works preserved in Turner’s studio suggests that he had completed them to his satisfaction. These works\, embodying Turner’s late style\, earned him the reputation of a prophet of modern painting. \n \n三個海景（Three Seascapes）約瑟夫·馬洛德·威廉·透納（Joseph Mallord William Turner），1827。（圖片來源：TATE） \nThree Seascapes by Joseph Mallord William Turner\, 1827. (Image source: TATE) \n史上最多最完整透納作品全球巡展，台灣首見 \nThe largest and most complete Turner exhibition ever\, a global tour\, first in Taiwan \n策展人伊莉莎白·布魯克（Elizabeth Brooke）提到，泰德美術館從未一次出借數量如此龐大的透納作品，其中更包含了40多幅油畫，這將是前所未有、最大規模的全球巡展，展覽亦將透過與約翰·亞康法、奧拉佛·埃利亞松、理查德·朗、科妮莉亞·帕克、凱蒂·帕特森、馬克·羅斯科、潔西卡·沃博伊斯等近30件頂尖藝術家的作品對話，展現威廉·透納對繪畫以及西方藝術中崇高表現的決定性影響。她並表示:「2025年適逢透納誕生250周年，讓今夏在台的展出更別具意義，其中最受矚目的展品之一《藍色瑞吉山，日出》在巡展結束後，將會回到泰德美術館封存10年，我們誠摯地邀請大家，把握這個難得的機會，親眼見證威廉·透納的藝術魅力。」 \nCurator Elizabeth Brooke noted that the Tate Modern has never loaned such a large number of Turner works at once\, including over 40 oil paintings. This will be the largest-ever global touring exhibition. The exhibition will showcase William Turner’s defining influence on painting and the representation of the sublime in Western art through dialogue with works by nearly 30 leading artists\, including John Akonfa\, Olafur Eliasson\, Richard Long\, Cornelia Parker\, Katie Patterson\, Mark Roscoe and Jessica Worboys. She added\, “2025 marks the 250th anniversary of Turner’s birth\, making this summer’s exhibition in Taiwan even more meaningful. One of the most eye-catching works\, ‘Blue Rigi\, Sunrise’\, will return to the Tate Modern for a 10-year period after its tour. We sincerely invite everyone to seize this rare opportunity and witness the magic of William Turner’s art firsthand.” \n報名 To apply：https://www.opentix.life/event/1914580546594426880?srsltid=AfmBOoqBCcUaWmpgrEL_eEsR88CAgAZgnJDtCO3StRLfEB80Eintm17T
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%a8%81%e5%bb%89%ef%bc%8e%e9%80%8f%e7%b4%8d%e7%89%b9%e5%b1%95-william-turner%ef%bc%9a%e5%b4%87%e9%ab%98%e7%9a%84%e8%bf%b4%e9%9f%bf-sublime-echoes-%e8%8b%b1%e5%9c%8b%e6%b3%b0%e5%be%b7%e7%be%8e/
LOCATION:中正紀念堂\, 中正區中山南路21號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:聯合數位文創股份有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/08/activity_7b1400e134.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250904T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250925T200000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250813T025117Z
LAST-MODIFIED:20250813T025117Z
UID:10001372-1756994400-1758830400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:台灣影視編劇學院 Taiwan Screenwriters Institute《專業編劇人才即戰力養成計畫 Professional Screenwriting Talent Development Program》
DESCRIPTION:你是否熱愛故事創作，渴望成為具備產業即戰力的專業編劇？由台灣影視編劇協會主辦，邀請你加入這場專為影視編劇打造的系統化培育計畫，從基礎理論到實戰專案，全面提升你的編劇技能與職場競爭力！ \nDo you have a passion for storytelling and aspire to become a professional screenwriter with immediate industry readiness?Organized by Taiwan Screenwriters Association\, this program is designed specifically for screenwriters\, offering a systematic training plan that takes you from foundational theory to hands-on projects—comprehensively enhancing your screenwriting skills and industry competitiveness. \n【學院特色 Program Features】 \n\n秉持「以人為本」的慢養成理念，重視創作者內在生命經驗與敘事技藝的深度培養。\n「核心養成班」以系統化、階段化課程設計，理論與實務並重，涵蓋角色設定、劇情結構、平台受眾心理、法律課程涵蓋創作權益到改編風險等多元面向。\n「專業創作班」以小班制精練教學，掌握學習狀況，並進一步傳授合約談判與協商要領，確保學員具備產業即戰力。\n「專案實作」專業創作班學員完成規定課程時數，經通過審查及媒合後可獲得實作教練的實務指導與實務參與補助金。\n\n\n\nHuman-centered\, progressive development — We value the deep cultivation of creators’ life experiences and narrative craft. \n\n\nCore Development Class — Structured in systematic\, progressive stages\, balancing theory and practice\, covering topics such as character creation\, plot structure\, audience psychology for different platforms\, as well as legal knowledge from copyright protection to adaptation risks. \n\n\nProfessional Creation Class — Small group intensive instruction\, closely monitoring learning progress\, with additional training in contract negotiation to ensure participants are fully industry-ready. \n\n\nProject Practicum — Graduates of the Professional Creation Class who fulfill the required course hours and pass review and matching will receive practical coaching\, hands-on project participation\, and a project participation subsidy. \n\n\n【培訓對象 Target Participants】 \n\n影視相關科系具有經驗之大專院校畢業生、影視工作者、新生代編劇（小說、散文、圖文創作者等）。\n核心養成班學員以具備基本編劇知識、相關科系、產業從事人員、圖文創作者為原則；專業創作班學員為曾獲入圍或得獎經驗、有影視（長片或影集）編劇署名作品為原則。（最終結果將以主辦單位與審查委員之決定為主）\n\n\n\nUniversity graduates from film/TV-related majors with experience\, film/TV workers\, emerging screenwriters (including novelists\, essayists and graphic storytellers). \n\n\nCore Development Class: Candidates with basic screenwriting knowledge\, related academic background\, industry experience or graphic storytelling experience. \n\n\nProfessional Creation Class: Candidates who have been nominated for or received awards\, or have credited screenwriting work for films or series. (Final selection will be determined by the organizer and review committee) \n\n\n【課程與師資 Courses & Instructors】 \n \n \n \n【活動時程與地點 Schedule & Location】 \n \n \n【招生資訊 Enrollment Information】 \n\n即日起至8/7 23:55開放報名\n授課形式以實體面授進行，地點詳見課表\n保證金NT$3\,000（缺席兩堂〈含〉以內，並完成期末作業後，將退還全額保證金；遲到〈一小時內〉累計兩次即記為缺席一堂）\n台灣影視編劇協會／中華編劇學會會員享8折優惠\n採ACCUPASS線上報名，需提交報名資料，經專業委員審查通過後，繳交學費與保證金方為錄取\n\n\n\nRegistration open until August 7\, 23:55 \n\n\nIn-person classes (location details in course schedule) \n\n\nDeposit: NT$3\,000 (Full refund if absent no more than two sessions—including late arrivals of up to one hour counted as absences—and upon completion of the final assignment) \n\n\nMembers of Taiwan Screenwriters Association / Chinese Screenwriters Guild enjoy 20% discount. \n\n\nRegistration via ACCUPASS. Applicants must submit required materials; only upon passing professional review should tuition and deposit be paid to secure admission. \n\n\n核心養成班 Core Development Class：30名，學費NT$10\,000／期，需繳交以下報名資料： \n\n個人簡歷\n報名動機（簡述200字內）\n參與影視製作經驗（劇名或片名／職稱），無則免填\n出版圖文作品ISBN，無則免填\n附件：5頁以內作品摘錄（含圖文出版內容、個人編劇相關文字等）\n\n\n\nCapacity: 30 students \n\n\nTuition: NT$10\,000 per term \n\n\nRequired documents: \n\n\nPersonal résumé \n\n\nStatement of purpose (max. 200 words) \n\n\nFilm/TV production experience (title/project name & position; optional) \n\n\nISBN of published graphic works (optional) \n\n\nAttachment: Up to 5 pages of work excerpts (graphic publications\, related screenwriting materials\, etc.) \n\n\n\n\n專業創作班 Professional Creation Class：每班8人，3個小班共24名，學費NT$12\,000／期，需繳交以下報名資料： \n\n個人簡歷\n報名動機（簡述200字內）\n近期署名編劇作品（以下二擇一：1.劇名或片名／製作單位；2.劇名或片名／劇本競賽名稱）\n附件：5頁以內劇本作品摘錄\n曾合作過之主創推薦（附對方姓名電話），本欄自由填寫、附上尤佳。\n近期最深刻的戲劇橋段及原因（電影、劇集，正負面印象皆可）（300字）\n\n\n\nCapacity: 8 students per group\, 3 groups total (24 students) \n\n\nTuition: NT$12\,000 per term \n\n\nRequired documents: \n\n\nPersonal résumé \n\n\nStatement of purpose (max. 200 words) \n\n\nRecent credited screenwriting work (choose one: a) title & production unit; or b) title & screenplay competition name) \n\n\nAttachment: Up to 5 pages of screenplay excerpts \n\n\nRecommendation from a past collaborator (name and contact; optional but preferred) \n\n\nDescription of the most impactful dramatic scene you’ve recently seen and why (film or series\, positive or negative impression; 300 words) \n\n\n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2506270419302031490040?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n【聲明與須知 Terms & Notices】 \n\n主辦單位將於活動期間進行照片及影片拍攝作為活動推廣與結案紀錄之使用。參與者同意主辦單位拍攝、修飾、使用、公開展示本人之肖像（包含照片及動態影像），並同意主辦單位就上述攝影著作（內含授權之肖像）享有完整之著作權，並得以各種管道或印刷方式呈現授權內容之全部或部分並可公開發表，及著作權法賦予著作人所擁有之權益。\n專業創作班學員於結業後，經通過審查及媒合後可進入專案實作教練（主筆編劇、編劇統籌）團隊，參與實際劇本開發。每位實作學員需完成至少150小時專案工作，並填寫任務報告，由實作教練簽核。各專案將由三方（主辦方、實作學員、實作教練）簽署合作協議，並於結業後提供實務參與補助金，協助實作學員累積職場歷練與產業實戰經驗，縮短產業適應期。\n個資蒐集目的及利用：為辦理及推廣《專業編劇人才即戰力養成計畫》而蒐集報名者之個人資料，參與者亦同意提供並授權主辦單位使用其報名所提供之個人資料，以辦理行政聯繫、行政管理、招生通知公告及課程參與、提供講師或主管機關等相關事宜。\n個資蒐集類別：姓名、聯絡方式、簡歷等資訊，請參見報名表欄位。\n個資利用期間：自蒐集開始至台灣影視編劇協會存續期間。\n個資當事人權利：查閱、請求複製本、更正資料、要求停止處理利用或刪除。\n不提供個資之影響：若未完整、真實提供報名所應提交之個資，主辦單位得拒絕報名，錄取後並得撤銷資格。\n主辦單位保留更改活動詳情的權利。 如有任何爭議 ，以主辦單位的決議做為最終結果。\n\n\n\nThe organizer will take photos and videos during the program for promotional and archival purposes. By participating\, you agree to the use\, modification\, and public display of your image (photos and videos) and grant the organizer full copyright over the captured materials for all promotional channels and formats. \n\n\nGraduates of the Professional Creation Class\, upon passing review and matching\, may join a project team (head writer\, story editor) to participate in actual script development. Each participant must complete at least 150 project hours\, submit task reports\, and receive sign-off from the project coach. All projects will be governed by a tripartite cooperation agreement (organizer\, participant\, coach)\, and a participation subsidy will be provided to support industry experience building and shorten the adaptation period for professional work. \n\n\nPersonal data collection and use: Information collected is for the administration and promotion of the “Professional Screenwriting Talent Development Program”. Participants consent to the use of their provided data for administrative contact\, program management\, announcements\, course participation\, and related matters involving instructors or relevant authorities. \n\n\nData categories collected: Name\, contact information\, résumé and other registration details (see registration form). \n\n\nData retention period: From collection until the Taiwan Screenwriters Association ceases operations. \n\n\nData subject rights: Access\, copy\, correction\, suspension of processing/use\, and deletion requests. \n\n\nImpact of non-provision: Failure to provide accurate and complete information may result in disqualification or withdrawal of admission. \n\n\nThe organizer reserves the right to adjust program details. In case of disputes\, the organizer’s decision shall be final.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e5%bd%b1%e8%a6%96%e7%b7%a8%e5%8a%87%e5%ad%b8%e9%99%a2-taiwan-screenwriters-institute%e3%80%8a%e5%b0%88%e6%a5%ad%e7%b7%a8%e5%8a%87%e4%ba%ba%e6%89%8d%e5%8d%b3%e6%88%b0%e5%8a%9b/
LOCATION:台灣文學糧倉\, 中正區杭州北路26號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,台灣影視編劇學院
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/08/14.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250905T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250928T190000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250905T064732Z
LAST-MODIFIED:20250905T064732Z
UID:10001397-1757073600-1759086000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《花水月・鏡 Flowers\, Water\, Moon\, Mirror》身體山島 佛像展 Bodyisland Buddha Sculpture Exhibition
DESCRIPTION:Flowers\, Water\, Moon\, Mirror — All in Flow 流動即一切，一切皆流動。 \n位於台北中山區的朋丁Pon Ding，除了販售各類設計書籍外，也舉辦當代藝術展覽。館方於9月5日至28日推出「花水月・鏡 — 身體山島佛像展」，由身體山島工作室策劃與展出。 \n此次展覽以佛像為核心，透過一系列作品營造出寧靜、療癒且溫暖的氛圍，讓觀者在城市中也能感受到片刻的平和與心靈撫慰。 \nLocated in the Zhongshan District of Taipei\, Pon Ding is not only a space for design books but also a venue for contemporary art exhibitions. From September 5 to 28\, 2025\, Pon Ding presents “Flowers\, Water\, Moon\, Mirror — Bodyisland Buddha Sculpture Exhibition”\, curated and showcased by Bodyisland. \nThis exhibition centers on Buddha sculptures\, creating a serene\, healing\, and warm atmosphere through a series of works\, allowing visitors to experience moments of peace and spiritual comfort amid the urban landscape. \n展覽日期 Date：2025/9/5－9/28（Closed on Mondays） \n開放時間 Time：12:00~19:00⁣⁣ \n地點 Venue：朋丁三樓 3F\, Pon Ding⁣⁣（台北市中山區中山北路一段53巷6號 No. 6\, Ln. 53\, Sec. 1\, Zhongshan N. Rd. Zhongshan Dist.\, Taipei City）
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e8%8a%b1%e6%b0%b4%e6%9c%88%e3%83%bb%e9%8f%a1-flowers-water-moon-mirror%e3%80%8b%e8%ba%ab%e9%ab%94%e5%b1%b1%e5%b3%b6-%e4%bd%9b%e5%83%8f%e5%b1%95-bodyisland-buddha-sculpture-exhibition/
LOCATION:朋丁三樓\, 中山區中山北路一段53巷6號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:朋丁
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/6-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250920T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250927T163000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250901T032322Z
LAST-MODIFIED:20250901T032322Z
UID:10001385-1758375000-1758990600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:島嶼光 The Light of Taiwan 🗺️ 影像敘事攝影工作坊 Photography Workshop on Visual Storytelling
DESCRIPTION:▀▄ 捕捉光，也捕捉信念 Capture the light\, capture the belief —— \n                 　　  讓鏡頭成為你與世界對話的方式。 Let your lens become the way you converse with the world. \n這次，2025福爾摩沙北海岸藝術季☄衛星展—「新北藝箱」邀請攝影工作者帶領大家，透過軍事攝影與紀實影像的實務經驗，學習如何用影像說一個關於「守護」的故事。從構圖與光線的選擇，到色彩與情緒的呼應，透過手機鏡頭與現場實作，理解拍攝背後的意圖與力量。 \n他將帶領大家進入「軍事攝影」的現場與思維，學習如何捕捉一種你心中的光。\n參與拍攝的作品將與攝影師一同展出於滬尾礮臺的「島嶼光」攝影展。這是一場用畫面與島嶼對話的行動，也是和你一起看見土地、家與信念的影像體驗。 \nThis time\, the 2025 Formosa North Coast Arts Festival ☄ Satellite Exhibition — “New Taipei Art Box” invites photographers to lead participants in learning how to tell a story of “protection” through images\, based on practical experience in military and documentary photography. From the choice of composition and lighting to the interplay of color and emotion\, we will explore the intention and power behind each shot\, using only your smartphone and hands-on practice. \nThe instructor will guide you into the mindset and environment of military photography\, teaching you how to capture the “light” within your heart. Selected works from participants will be showcased alongside the photographer at “The Light of Taiwan” Photography Exhibition in Hobe Fort. This is more than a workshop — it’s a dialogue with the island through images\, an experience of seeing land\, home\, and belief together. \n▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀ \n活動地點 Venue   滬尾礮臺 Hobe Fort（新北市淡水區中正路一段6巷34號 No. 34\, Ln. 6\, Sec. 1\, Zhongzheng Rd.\, Tamsui Dist.\, New Taipei City） \n活動時間 Date & Time \n第一場  9/20（六）13:30 – 16:30 \n第二場  9/27（六）13:30 – 16:30 \nSession 1: September 20 (Sat) 13:30 – 16:30 \nSession 2: September 27 (Sat) 13:30 – 16:30 \n活動對象 Participants \n\n本活動須自備個人手機進行拍照，歡迎對攝影有興趣的朋友\n喜愛探索環境與文化風景，願意透過鏡頭紀錄與分享的朋友\n如有小朋友須年滿10歲，並有家長陪同參與\n\n\n\nPlease bring your own smartphone for photography. \n\n\nIdeal for those passionate about photography and exploring cultural landscapes. \n\n\nChildren above 10 years old are welcome with parental supervision. \n\n\n報名費用 Fee   NT$200／人 person（含保險、神秘茶點、行政手續費 includes insurance\, a surprise snack\, and administrative fee） \n報名 To apply \nhttps://www.accupass.com/eflow/ticket/2508051106311581678924?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀ \n帶領藝術家 Instructor｜陳軍均 Chen Jiun-Jiun \n專注於軍事主題影像創作的紀實工作者，擅長將軍事語境轉化為影像語言，用鏡頭建立軍隊與大眾之間的理解橋樑。畢業於國防大學政治作戰學院新聞系，擁有豐富的軍事新聞經驗，長期深入高強度、具保密性的任務現場，記錄訓練、演習與軍人日常。 \n從平面攝影、水下拍攝到空拍影像與後製剪輯，他掌握從現場紀錄到影音製作的完整流程，作品多見於國防紀錄片、軍演報導與宣導影片中，呈現出精準而具臨場感的視覺敘事風格。 \nA documentary photographer specializing in military-themed imagery\, Chen transforms the language of the military into compelling visual narratives. A graduate of the Journalism Department at Political Warfare College of National Defense University\, Chen brings extensive experience in military journalism\, having spent years embedded in high-security missions\, documenting training\, drills\, and daily military life. \nFrom still photography and underwater shoots to aerial footage and video editing\, Chen has mastered the entire production process. His works frequently appear in defense documentaries\, military exercise reports\, and promotional films\, presenting a precise and immersive visual storytelling style. \n \n▀▄ 活動體驗 Workshop Highlights \n看作品｜賞析軍事攝影作品  \n講述軍事與紀實攝影的攝影經驗與挑戰，跟著影像作品上山下海，看見國軍「全時守護」的縱影。 \n學技術｜手機攝影關鍵訣竅  \n從光線、構圖、顏色到情緒表現，學習怎麼用手機拍出有感覺的照片。 \n實拍練習｜兩張屬於你的影像  \n在滬尾礮臺現地取景，以「光」、「家」、「島嶼」三個主題，選擇你最有感的方向，拍出兩張作品。 \n完成後將一起分享與討論。 \n作品「全時守護」的參展分享！ \n參加者的作品將由主辦單位整理設計，於「島嶼光」攝影展共同展出。 \nView Works｜Exploring Military PhotographyGain insight into the challenges and stories behind military and documentary photography. Travel through images that capture the unwavering guardianship of the armed forces. \nLearn Techniques｜Smartphone Photography EssentialsMaster the art of using light\, composition\, color\, and emotion to take impactful photos with your smartphone. \nHands-On Practice｜Your Two Signature ShotsShoot on location at Hobe Fort\, focusing on three themes: “Light”\, “Home” and “Island”. Create two photographs that speak to your vision\, followed by group sharing and discussion. \nShowcase｜Feature in the ExhibitionYour works will be curated and featured in the “The Light of Taiwan” Photography Exhibition alongside the instructor’s work. \n◤關於「新北藝箱」 About New Taipei Art Box \n「新北藝箱」是2025福爾摩沙北海岸藝術季的衛星展， \n是一場著重北海岸社區、民眾參與的藝術行動， \n推動台灣新銳藝術家走進北海岸社區駐地創作。 \n  \n每一年會進行社區藝術參與、藝術體驗課程、空間與人文生活導覽， \n讓你我在北海岸展開藝術生活的日常， \n成為活絡地方發展與凝聚的力量。 \nThe “New Taipei Art Box” is a satellite exhibition of 2025 Formosa North Coast Arts Festival\, dedicated to community engagement and participatory art projects. It invites emerging Taiwanese artists to create and interact within local communities\, fostering cultural exchange and artistic vitality. \nEach year\, the program includes community art participation\, creative workshops\, and cultural-heritage tours\, integrating art into the daily life of the North Coast and strengthening local identity and development. \n｜指導單位 Guiding Organizations｜ \n文化部、新北巿政府文化局、新北巿立淡水古蹟博物館 \n｜策劃執行 Planning & Execution｜ \n張文恭 陳軍均 尤昱翔 \n｜主辦單位 Organizers｜ \n香草街屋文創有限公司、新北巿淡水休閒農業協會（程氏古厝） \n｜合作伙伴 Partners｜ \n台北藝術大學：流域美學藝術啟動 \n淡江大學USR淡水好生活：山海河創賦設計行動計畫 \n有色創作、公司田溪水環境巡守隊
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b3%b6%e5%b6%bc%e5%85%89-the-light-of-taiwan-%f0%9f%97%ba%ef%b8%8f-%e5%bd%b1%e5%83%8f%e6%95%98%e4%ba%8b%e6%94%9d%e5%bd%b1%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%9d%8a-photography-workshop-on-visual-storytelling/
LOCATION:滬尾礮臺\, 淡水區中正路一段6巷34號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,OPEN北海岸
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250923T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250928T170000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250910T055139Z
LAST-MODIFIED:20250910T055139Z
UID:10001403-1758618000-1759078800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:總裁的AI管理養成班 AI設計流程導入公司全指南 AI Management Training for Executives: A Complete Guide to Integrating AI into Design Workflows
DESCRIPTION:專為設計產業經營者注入AI創造力的設計策略 \n聚焦領導者如何策略性運用AI技術，提升公司整體績效及設計競爭力 \n從導入的評估規劃、團隊整合、技術選型，到實際落地應用與設計流程優化 \n同步提供獨家AI設計線上平台，打造具體可行的設計營運方針 \nDesign Strategies Empowered by AI for Industry Leaders \nA program designed to inject AI creativity into the design industry\, focusing on how leaders can strategically harness AI technologies to boost overall performance and strengthen design competitiveness. \nFrom implementation assessment and planning\, to team integration\, technology selection\, real-world applications\, and workflow optimization\, this course offers a comprehensive roadmap. Participants will also gain access to an exclusive AI design online platform to develop concrete and actionable business strategies. \n／課程亮點 Course Highlights／ \n\n亮點1. AI導入公司的系統性建構\n\n了解AI設計的技術與思維，及如何在公司建立應用AI的制度和機制 \n\n亮點2. AI工作流的介紹 \n\n介紹設計產業中主要的AI設計工具與平台，如何將設計流導入公司作業體系 \n\n亮點3. 導入評估與規劃\n\n包括電腦設備、技術基礎、與人力资源等等，協助評估制定軟硬體導入計劃 \n\n亮點4. 技術舆流程整合   \n\n探索如何將AI技術融入現有的設計流程，幫助你的團隊提升創意舆效率 \n\n亮點5. 提案舆應用落地\n\n學習AI設計的成功應用案例，從概念發想、提案簡報到銜接落地的過程，提升接案的成功率 \n\n亮點6. 獨家AI設計線上平台\n\n獨家AI設計線上平台，提供高效低成本的線上雲端操作平台，學習起來更方便 \nHighlight 1. Systematic AI Integration in CompaniesUnderstand AI design technologies and mindsets\, and learn how to establish mechanisms and policies for AI adoption in your company. \nHighlight 2. Introduction to AI WorkflowsExplore the major AI design tools and platforms for the design industry\, and learn how to embed workflows into corporate operations. \nHighlight 3. Implementation Assessment & PlanningEvaluate requirements such as computer hardware\, technical foundation\, and human resources to formulate effective integration plans. \nHighlight 4. Technology & Workflow IntegrationDiscover how to integrate AI technologies into existing design workflows to enhance creativity and efficiency within your team. \nHighlight 5. Proposal Development & ApplicationLearn from successful AI design case studies—from concept ideation and proposal presentations to practical implementation—boosting project success rates. \nHighlight 6. Exclusive AI Design Online PlatformAccess a unique cloud-based AI design platform that is cost-effective and user-friendly\, making learning more efficient and convenient. \n／適合誰來上課 Who Should Attend／ \n– 空間設計相關行業領導者：從基礎建立AI導入觀念 \n– 建立AI設計流程的經營者：計畫在公司導入技術，提高效率 \n– 對AI感興趣的設計專業者：希望了解更多思維與應用方法 \n\n\nLeaders in spatial design industries: Build foundational concepts for AI integration. \n\n\nBusiness owners establishing AI workflows: Plan to adopt technology to improve efficiency. \n\n\nDesign professionals interested in AI: Gain insights into new approaches and applications. \n\n\n／課程講師 Instructor／ \n邵唯晏 Alfie Shao \n竹工凡木設計研究室創始人，交通大學建築博士，專攻數位建築， \n創業之初即導入數位工具進入室內設計流程，擅長透過數位、AI等新技術發展建築及室內等空間設計。 \n現擔任DRD設計研究院院長、台灣CSID室內設計協會副理事長、上海交大南洋文創學院特聘導師、BKA大小孩後次元潮流特展總策展人等職。 \n著作包含《當代建築的逆襲》、《共．享──設計師的人文思考》、《設計．未來．超智人》、《玩物尚志──從二次元到後次元》。 \nFounder of CHU-Studio\, Ph.D. in Architecture from National Chiao Tung University\, specializing in digital architecture. \nAn early adopter of digital tools in interior design workflows\, he is skilled in leveraging digital and AI technologies in architecture and spatial design. \nCurrently serving as: \n\n\nDirector\, DRD Design Research Institute \n\n\nVice Chairman\, Taiwan CSID (Chinese Society of Interior Designers) \n\n\nVisiting Lecturer\, Nanyang College of Cultural Creativity\, Shanghai Jiao Tong University \n\n\nChief Curator\, BKA Post-Dimension Trend Exhibition \n\n\nAuthor of:The Counterattack of Contemporary Architecture\, Sharing: Humanistic Thinking of Designers\, Design. Future. Homo Intelligens\, Playology: From 2D to Post-Dimension. \n／課程內容 Course Schedule／ \n10:00-12:00    第一堂︰生成式AI的思維架構應用 \n★重點：面對AIGC的四個關鍵心法 / 主流AIGC工具的核心應用方法 \n13:00-15:30   第二堂：生成式AI導入設計流程規劃 \n★重點：導入前現狀的分析 / 制定導入計劃 / AI技術與設計流程整合 \n15:40-17:00  第三堂：生成式AI的商用提案應用  \n★重點：從概念發想、提案簡報到銜接落地的過程 \n10:00 – 12:00 | Session 1: Framework & Application of Generative AI Thinking★ Key points: Four essential mindsets for AIGC / Core applications of mainstream AIGC tools \n13:00 – 15:30 | Session 2: Planning Generative AI in Design Workflows★ Key points: Pre-implementation analysis / Integration planning / AI technology & design workflow synergy \n15:40 – 17:00 | Session 3: Business Applications of Generative AI Proposals★ Key points: From concept development and proposal presentations to implementation \n/ 課程日期 Date & Time /  2025.09.28（日 Sun）10:00～17:00 \n/ 課程地點 Venue / 竹工凡木設計有限公司 台北總部 CHU-Studio\, Taipei Headquarters（台北市北投區懷德街48巷21號 No. 21\, Ln. 48\, Huaide St.\, Beitou Dist.\, Taipei City） \n/ 課程費用 Fee / （含午餐與午茶 includes lunch & afternoon tea） \n定價 Standard Price                                    NT$16\,000／人 \n單人優惠 Early Bird / Single Discount         NT$10\,000 \n雙人優惠 Two-Person Discount                  NT$19\,500 \n三人團報 Three-Person Group Rate            NT$28\,500 \n/ 報名截止 Registration Deadline /  2025.09.24（三 Wed）00:00 \n/ 報名 To apply /  https://www.accupass.com/eflow/ticket/2506230606238819501220 \n/ 聯繫方式 Contact / \nEmail：iecosyst.com@hmg.com.tw \nFB粉絲專頁 Facebook Page：https://www.facebook.com/iecosyst/
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%b8%bd%e8%a3%81%e7%9a%84ai%e7%ae%a1%e7%90%86%e9%a4%8a%e6%88%90%e7%8f%ad-ai%e8%a8%ad%e8%a8%88%e6%b5%81%e7%a8%8b%e5%b0%8e%e5%85%a5%e5%85%ac%e5%8f%b8%e5%85%a8%e6%8c%87%e5%8d%97-ai-management-training/
LOCATION:竹工凡木設計有限公司\, 北投區懷德街48巷21號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,i室設圈｜漂亮家居
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/12.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250923T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250930T180000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250901T022735Z
LAST-MODIFIED:20250901T022735Z
UID:10001384-1758618000-1759255200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 第八屆 台北插畫藝術節 8th Taipei Illustration Fair「下輩子我想當隻貓 I Wish to Be a Cat in My Next Life」
DESCRIPTION:展覽日期｜2025年12月05日（五）15:00 – 20:00\n展覽日期｜2025年12月06日（六）11:00 – 20:00\n展覽日期｜2025年12月07日（日）11:00 – 20:00\n媒體嘉賓｜2025年12月06日（五）13:00 – 15:00\n展覽地點｜松山文創園區 北向製菸工廠\n活動票價｜現場票 NT$380（單人單日）、NT$700（雙人單日）、VIP三日票 NT$980（雙人）、盲鳥票 NT$168、早鳥票 NT$198、預售票 NT$298 \nDATE｜2025.12.05 (Fri) 15:00 – 20:00\nDATE｜2025.12.06 (Sat) 11:00 – 20:00\nDATE｜2025.12.07 (Sun) 11:00 – 20:00\nVIP&MEDIA｜2025.12.05 (Fri) 13:00 – 15:00\nVENUE｜Songshan Cultural and Creative Park-North Factory\nTICKET FEE｜On-site Ticket: NT$380 (Single\, One-Day); NT$700 (Double\, One-Day); VIP 3-Day Pass: NT$980 (Double); Blind Bird: NT$168; Early Bird: NT$198; Pre-Sale: NT$298 \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2507131759198969385940?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n2025年第八屆的台北插畫藝術節，我們將以「下輩子我想當隻貓」為主題，邀請大家一起探索這個輕鬆自在的世界。不一定是繪畫創作與貓相關的作品，而是透過各種插畫作品，我們希望幫助大家找回日常生活中的簡單快樂，並重新連結內在的精神世界。 \n在這個資訊爆炸的時代，我們每天被無數的訊息、工作和壓力包圍，逐漸成為了真正的「社畜」。加班、報告、會議、KPI，這些詞彙無時無刻不在提醒著我們的身心疲憊，甚至感覺當社畜都比家裡的寵物還累！「下輩子我想當隻貓」成了許多人心中的渴望。假如能像一隻貓一樣，過著悠閒自在的生活，那該有多好？貓咪的一天是簡單而愜意的——牠們睡覺、覓食、撒嬌、玩耍，與世無爭，享受著無條件的愛與信任，並能隨時隨地享受當下的每一刻。當牠們在陽光下舒展身體時，我們是否也能從中學到如何找回內心的平靜與自我？ \n這些藝術作品將啟發觀眾，在繁忙的生活中停下腳步，反思如何讓心回到自己，學會享受當下，擁抱內心的平靜。我們希望這次的插畫藝術節能成為大家生活中的小小轉折點，幫助重新思考人生的節奏，找到屬於自己的平衡與快樂。透過插畫，我們將呈現如何在這個複雜的世界中，表達內心的思緒，追尋單純的幸福與內心的安寧。「下輩子我想當隻貓」的渴望，貓的生活方式提醒我們，享受當下、專注眼前，是找到平靜的關鍵。 \nIn this era of information overload\, we are constantly surrounded by endless messages\, work\, and stress\, gradually becoming true “corporate slaves”. Overtime\, reports\, meetings\, KPIs—these terms incessantly remind us of our mental and physical exhaustion\, to the point where being a corporate slave feels even more tiring than being a pet at home! “I wish to be a cat in my next life” has become a deep-seated desire for many. Imagine living a carefree life like a cat—how wonderful that would be! A cat’s day is simple and leisurely—they sleep\, hunt for food\, cuddle\, play\, and live without conflict\, basking in unconditional love and trust while savoring every moment of the present. As they stretch out under the warm sun\, can we also learn from them how to regain inner peace and reconnect with ourselves? \nFor the 8th Taipei Illustration Fair in 2025\, we take inspiration from the theme “I Wish to Be a Cat in My Next Life” and invite everyone to explore this world of simplicity and ease. The artworks do not necessarily have to feature cats\, but through various illustrations\, we hope to help people rediscover the simple joys of life and reconnect with their inner spiritual world. \nThese artistic creations aim to inspire audiences to pause amidst their busy lives\, reflecting on how to return their hearts to themselves\, learn to enjoy the present moment\, and embrace inner tranquility. We hope this year’s Illustration Fair will serve as a small turning point in people’s lives\, encouraging them to rethink their life pace and find their own balance and happiness. Through illustration\, we will showcase how to express inner thoughts and seek simple joy and serenity in this complex world. The desire to “be a cat in my next life” and the feline way of life remind us that enjoying the moment and focusing on the present are the keys to finding peace. \n【每日最後入場時間】19:30\n優先驗票依序現場排隊入場，避免六日下午人潮眾多請提早準備到達等候入場。 \n【退票方式】報名人須於購買成功24小時後，並於活動票券有效開始日前8日辦理申請，逾期恕不受理。2025年11月27日前提出，退票將扣除10%手續費，匯款手續費由購買者負擔，退票聯繫方式tiftaiwantif@gmail.com，附上相關購買紀錄，於申請退費確認後14個工作天退款完成。 \n【Last Entry Time】 19:30Priority entry will follow the queue order on-site. To avoid heavy crowds on Saturday afternoon\, please plan to arrive early and be prepared to wait in line. \n【Refund Policy】Refund requests must be submitted by the registered buyer within 24 hours after purchase and at least 8 days before the ticket validity period begins. Late applications will not be accepted.Requests made before November 27\, 2025 will incur a 10% handling fee. Bank transfer fees are borne by the purchaser.To request a refund\, please email tiftaiwantif@gmail.com with your purchase details. Refunds will be processed within 14 business days after confirmation.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-%e7%ac%ac%e5%85%ab%e5%b1%86-%e5%8f%b0%e5%8c%97%e6%8f%92%e7%95%ab%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-8th-taipei-illustration-fair%e3%80%8c%e4%b8%8b%e8%bc%a9%e5%ad%90%e6%88%91%e6%83%b3%e7%95%b6%e9%9a%bb/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,自由人藝術公寓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250925T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250925T210000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250923T023942Z
LAST-MODIFIED:20250923T023942Z
UID:10001431-1758826800-1758834000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:信望愛社 Faith Hope Love｜迎新茶會 Welcome Tea Party
DESCRIPTION:大學必修三學分：課業、社團、愛情，一定要選一個社團來參加！ \n信望愛社9/25（四）19:00-21:00在S208舉辦迎新茶會，邀請桃園同學們一同來探索大學生活的三門必修課。 \n作為一個在校園中彼此相愛、支持的群體，信望愛社期待與大家一同與神相遇，一同創造屬於彼此的大學故事。 \n更多活動詳情請洽Instagram【mcu.fhl】。 \nThe three essential credits of college life: Academics\, Clubs\, and Love—and joining a club is a must! \nFaith Hope Love will be hosting a Welcome Tea Party on September 25 (Thu) from 19:00–21:00 in S208\, inviting Taoyuan Campus students to explore these three essentials of university life together. \nAs a community built on love and mutual support on campus\, Faith Hope Love looks forward to encountering God with you and creating meaningful college stories together. \nFor more details\, please visit our Instagram @mcu.fhl.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%bf%a1%e6%9c%9b%e6%84%9b%e7%a4%be-faith-hope-love%ef%bd%9c%e8%bf%8e%e6%96%b0%e8%8c%b6%e6%9c%83-welcome-tea-party/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:信望愛社
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/11-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250926T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250926T203000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250911T070957Z
LAST-MODIFIED:20250911T070957Z
UID:10001408-1758913200-1758918600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:檔案裡的城市 A City in Archives：閱讀香港戰後建築故事 Reading the Story of Hong Kong's Postwar Architecture
DESCRIPTION:1945年二戰結束後，香港人口急速上升，城市面貌劇烈轉變。大量公共與私人建築應運而生，成為現代化的象徵，也承載著時代的理想、生活的痕跡與文化的轉變。然而，在高密度與快速發展的城市更新中，這些建築逐漸被忽視、拆卸，甚至遺忘。 \n本次新書分享會由《香港戰後建築檔案》作者之一何慧心主講，分享她如何透過翻閱舊檔案、蒐集與重繪圖像，重新認識自己未曾親歷的年代，並從日常生活的觀察出發，閱讀香港這座城市的歷史故事。她將講述一些出版過程中未被收錄的建築檔案與個人偏愛的空間故事，並思考亞洲戰後建築保存的取捨與挑戰。 \n在臺灣，我們同樣面臨戰後建築的保存課題。這場分享不僅是對香港建築的回望，也是一場跨地緣的對話，邀請觀眾一同思考：我們如何從研究走向保存行動？如何從檔案重構到日常散步，重新認識並珍視身邊的空間場所？ \nAfter the end of World War II in 1945\, Hong Kong’s population rose rapidly\, and the city underwent dramatic transformation. A great number of public and private buildings emerged as symbols of modernization\, carrying with them the ideals of the era\, traces of everyday life\, and markers of cultural change. Yet\, amid high-density living and fast-paced urban redevelopment\, many of these buildings have gradually been overlooked\, demolished\, or forgotten. \nThis new book talk features Michelle Ho\, one of the authors of Hong Kong’s Postwar Architecture Archives. She will share how she revisited an era she never personally experienced—through examining old archives\, collecting and redrawing images—and how everyday observations became a lens to read Hong Kong’s urban history. She will also discuss architectural archives and spatial stories that were left out of the publication\, as well as reflect on the dilemmas and challenges of preserving postwar architecture in Asia. \nIn Taiwan\, we face similar issues regarding the preservation of postwar architecture. This talk is not only a retrospective on Hong Kong’s buildings but also a cross-regional dialogue. It invites the audience to consider: How do we move from research to preservation action? How can we\, from archival reconstruction to everyday walks\, rediscover and cherish the spaces around us? \n\n◖講座資訊 Event Details◗ \n日　　期 Date｜9/26 ㊄ 19:00-20:30（18:40開放報到 check-in from 18:40）\n地　　點 Venue｜王大閎書軒 DH Café（台北市中山區中山北路三段153號 No. 153\, Sec. 3\, Zhongshan N. Rd.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City）\n講　　者 Speaker｜何慧心《香港戰後建築檔案》作者之一 Michelle Ho\, co-author of Hong Kong’s Postwar Architecture Archives\n入  場  費 Fee｜NT$150，可折抵當日購書 redeemable against book purchase on the event day\n報　　名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2509080145411421568020?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n＊如有變動不克前來，請務必於活動前提前私訊粉專、來信（dhcafetw@gmail.com）或來電告知（02-2595-0733）\n＊入場費將開立發票，若有統編需求請於報名表上註記 \nIf you are unable to attend due to changes in schedule\, please inform us in advance via Facebook message\, email (dhcafetw@gmail.com)\, or phone (02-2595-0733).Invoices will be issued for the admission fee. If you require a company tax ID\, please indicate it on the registration form. \n◖主辦單位 Organizer◗ \n     
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%aa%94%e6%a1%88%e8%a3%a1%e7%9a%84%e5%9f%8e%e5%b8%82-a-city-in-archives%ef%bc%9a%e9%96%b1%e8%ae%80%e9%a6%99%e6%b8%af%e6%88%b0%e5%be%8c%e5%bb%ba%e7%af%89%e6%95%85%e4%ba%8b-reading-the-story-of-hong-k/
LOCATION:王大閎書軒\, 中山區中山北路三段153號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,文心藝術基金會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/16.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250927T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250927T180000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250902T060344Z
LAST-MODIFIED:20250902T060344Z
UID:10001390-1758981600-1758996000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:南方放電now公館—巷弄藝術節 Southspark Art Fest｜「台灣感性 Taiwan Aesthetic：南方走拍 Southern Photowalk」工作坊 Workshop
DESCRIPTION:「台灣感性」（대만감성）近期在韓國社群媒體快速竄紅，台灣隨處可見的狹窄騎樓、老舊招牌、斑駁磚牆等日常街景，在韓國年輕世代眼中，竟成為溫暖、懷舊、質樸的美學氛圍，變身人氣打卡景點，掀起跨國討論。 \n這次，巷弄藝術節特別推出「台灣感性：南方走拍」工作坊，邀請擅長從攝影史切入的攝影師汪正翔，帶領大家用相機和手機，一起公館街頭，隨性捕捉生活裡的詩意，從攤販的日常、街角的風景，到藝術節現場的裝置與演出，都是最帶感的畫面。 \n“Taiwan Aesthetic” (대만감성) has recently surged in popularity on Korean social media. Everyday Taiwanese streetscapes—narrow arcades\, old signboards\, weathered brick walls—have captured the hearts of Korean youth\, who see in them a warm\, nostalgic and unpretentious aesthetic. These ordinary corners have become trendy photo spots\, sparking cross-border conversations. \nThis time\, Southspark Art Fest presents a special workshop: “Taiwan Aesthetic: Southern Photowalk”. Photographer Wang Cheng-Hsiang\, known for approaching photography through the lens of art history\, will lead participants in capturing the poetry of everyday life around Gongguan using cameras and smartphones. From street vendors and neighborhood corners to art installations and performances\, every scene is a frame worth keeping. \n活動流程 Schedule \n14:00-15:00　專題介紹 ➔ 簡述台灣感性，並代入攝影史作為切點 Introduction ➔ Overview of Taiwan Aesthetic\, with insights from photography history \n15:00-17:00　實際走拍 ➔ 前往公館商圈進行城市觀察與拍攝 Photowalk ➔ Urban observation and photography around the Gongguan shopping district \n17:00-18:00　作品分享 ➔ 回到村內進行影像分享與討論 Sharing Session ➔ Return to the village for image sharing and discussion \n \n活動資訊 Event Details \n時間 Date & Time：2025/09/27（六 Sat）14:00 – 18:00，共四小時 4 hours \n地點 Venue：寶藏巖國際藝術村，邊境52、54展間二樓集合 Treasure Hill Artist Village\, Meeting Point: 2F\, Border 52 & 54 Gallery \n費用 Fee：單人NT$450、雙人NT$800 NT$450 per person | NT$800 per pair \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2508220325591584443222 \n講師介紹 Instructor Profile \n▍汪正翔 Wang Cheng-Hsiang \n台北人，台灣大學歷史研究所碩士，後赴美攻讀藝術攝影。創作以攝影為媒材，主要探究觀念藝術之後攝影與藝術之關係。現從事攝影、教學、評論與創作。看得見，會按快門。作品曾獲高雄獎優選（2021）、TIVAC攝影獎評審特別獎（2017）、大墩美展數位創作類優選（2015）、鴻梅新銳藝術評論獎（2020）、九歌年度散文選入選（2020）、作品《To Thomas》為紐約Residency Unlimited藝術機構收藏。 \nBorn in Taipei\, Wang holds a Master’s degree in History from National Taiwan University and later studied fine art photography in the U.S. His work\, centered on photography as a medium\, explores the relationship between post-conceptual art and photography. He is engaged in photography\, teaching\, criticism\, and creative practice. His works have earned accolades including: \n\n\nKaohsiung Award Honorable Mention (2021) \n\n\nTIVAC Photography Award Jury’s Special Prize (2017) \n\n\nDadun Fine Arts Exhibition Digital Art Honorable Mention (2015) \n\n\nHongmei Emerging Art Criticism Award (2020) \n\n\nSelected for Nine Songs Annual Essay Anthology (2020)His piece To Thomas is part of the collection of Residency Unlimited\, New York. \n\n\n \n活動亮點 Event Highlights \n✔ 不只是按快門\n街景人人都能拍，但我們帶你從攝影史切入，理解「台灣感性」背後的文化脈絡。 \n✔不只是韓流\n為何隨處可見的「台味」，在韓國年輕世代眼中成了潮流？如何讀懂台式街巷的日常敘事美學？ \n✔不只是評圖\n回到村內進行作品展示與討論，參與者能在與老師、與夥伴的互動中交換觀點，獲得獨一無二的台灣感性敘事。 \n如果你渴望超越快門，理解影像的文化脈絡，並在對話中發現更多觀點，千萬別錯過了.ᐟ.ᐟ \n✔ More than snapping a photoAnyone can take street shots\, but we’ll dive into the cultural context of “Taiwan Aesthetic” through the lens of photography history. \n✔ More than a K-waveWhy has the “Taiwan vibe” become a trend among Korean youth? How can we decode the aesthetic narratives in Taiwan’s everyday alleys? \n✔ More than a critique sessionParticipants will present their works for group discussion\, exchanging ideas with the instructor and peers to craft unique stories of Taiwan Aesthetic. \nIf you want to go beyond pressing the shutter and uncover the cultural layers behind images while engaging in thought-provoking dialogue\, don’t miss this opportunity! \n \n▍活動注意事項 Notes \n⊹ 活動當天會有拍照、攝影紀錄，未來視情形作為活動回顧與宣傳使用。若對於後續影像使用權益有疑義或不同意，請事先告知執行團隊。 \n⊹ 如遇颱風等天災因素，無法如期舉行，主辦單位保有延期舉辦活動之權利。 \n⊹ E-MAIL與電話客服時間：週一至週五，10:00-17:00（非上班時間，暫不回復，敬請見諒！謝謝） \n⊹ Photos and videos will be taken during the event for possible use in future event recaps and promotions. If you have concerns about image rights or do not consent to this\, please inform the organizing team in advance.⊹ In case of typhoons or other natural disasters\, the organizer reserves the right to postpone the event.⊹ Customer service hours: Mon–Fri\, 10:00–17:00 (No response outside business hours—thank you for your understanding!) \n▍取消方式 Cancellation Policy \n⊹ 活動日前8日（含）取消者：於ACCUPASS網頁版上的<票券>頁面自行取消即可，但須向申請人收取10%手續費。 \n⊹ 活動日7日內：無法取消與退費。（可尋找親友代為參加） \n⊹ EX：小寶包想取消活動日期3/25（六）的場次報名，最晚可在3/17（五）於ACCUPASS的網頁版上做取消；3/18（六）以後無法取消與退費。（可尋找親友代為參加） \n⊹ Cancel 8 days before (inclusive): Cancel via the Tickets page on the ACCUPASS website. A 10% processing fee will apply.⊹ Within 7 days: No cancellation or refund (you may transfer your spot to a friend). \nExample: If the event is on March 25 (Sat)\, you may cancel by March 17 (Fri) via ACCUPASS website. After March 18 (Sat)\, no cancellation or refund will be possible (ticket transfer allowed). \n▍更換場次方式 Rescheduling Policy \n如欲更換場次活動日前8日（含） \n⊹ 方法一：請消費者申請退票自行負擔退費手續費10%，再另外購票。 \n⊹ 方法二：如主辦人同意票券可開放轉讓，可請消費者將原票券轉發給其他欲出席人。 \nIf you need to change your session 8 days before the event (inclusive):⊹ Option 1: Cancel the original ticket (10% cancellation fee) and purchase a new ticket.⊹ Option 2: If the organizer allows ticket transfer\, you may forward your ticket to someone else. \n▍聯絡資訊 Contact Information \nE-mail：hmv@artistvillage.org \n電話 Phone：(02)2377-7300#14（欒小姐 Ms Luan）
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8d%97%e6%96%b9%e6%94%be%e9%9b%bbnow%e5%85%ac%e9%a4%a8-%e5%b7%b7%e5%bc%84%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-southspark-art-fest%ef%bd%9c%e3%80%8c%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%84%9f%e6%80%a7-taiwan-aesthet/
LOCATION:寶藏巖國際藝術村\, 中正區汀州路三段230巷14弄2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,寶藏巖國際藝術村
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/8.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250928T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250930T213000
DTSTAMP:20260418T052632
CREATED:20250912T032742Z
LAST-MODIFIED:20250912T032742Z
UID:10001410-1759050000-1759267800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:網聚網路：一起來聊聊《章魚嗶的原罪》 Let’s Talk about The Original Sin of Octo-Bi
DESCRIPTION:「如果能選擇—— \n你會想永遠快樂但無知， \n還是帶著痛苦卻能真正感受同理？」 \n《章魚嗶的原罪》被評價為一部結合童趣外表與現實殘酷的「致鬱神作」。 \n於2021年12月10日至2022年3月25日在少年Jump+上連載，改編動畫於2025年6月播出。 \n目前在日本創下145萬套的銷量，並曾出現一冊難求的盛況。 \n這次，我們想邀請您一起來聊聊這部 改編動畫。不是影評、不是辯論，\n而是一場安全、溫柔、深刻的對話聚會。 \n由擁有心理師證書的馮彥翔老師與名日文化團隊共同帶領，搭配卡牌互動設計， \n以及由我們精心準備的章魚燒（章魚嗶）、鬆餅（東同學媽媽的拿手料理）和無糖茶（解膩助消化），\n讓我們一起走進《章魚嗶的原罪》背後，那些沒能說出口的故事與情緒。 \n“If you could choose—Would you rather be forever happy yet ignorant\,or suffer but truly feel empathy?” \nThe Original Sin of Octo-Bi has been described as a “beautifully devastating masterpiece”—a story that hides harsh realities beneath a childlike exterior. \nOriginally serialized on Shonen Jump+ from December 10\, 2021\, to March 25\, 2022\, the series was later adapted into an anime that premiered in June 2025. To date\, it has sold over 1.45 million copies in Japan\, at one point becoming so popular that copies were hard to find. \nThis time\, we invite you not for a review or a debate\, but for a safe\, gentle\, and meaningful dialogue gathering about the anime adaptation. \nThe session will be guided by licensed psychologist Mr. Feng Yen-hsiang together with the team from Mingri Culture\, featuring interactive card activities and a thoughtful selection of themed treats—takoyaki (Octo-Bi)\, pancakes (a specialty of Higashi’s mom)\, and unsweetened tea (to balance and aid digestion). \nTogether\, let’s explore the unspoken stories and emotions behind The Original Sin of Octo-Bi. \n活動資訊 Event Information \n➤主題影集：改編動畫《章魚嗶的原罪》 \n➤主題聚焦： \n\n\n\n-原罪與同理心：痛苦是否是成長的必要？\n-代際創傷：父母的問題如何影響孩子？\n-真正的救贖：陪伴與溝通能否打破循環？ \n➤活動形式：影劇討論 × 心理對話 × 安全互動 × 卡牌探索 \n➤ Featured Series: Anime adaptation of The Original Sin of Octo-Bi \n➤ Discussion Themes: \n\n\nOriginal Sin & Empathy: Is suffering necessary for growth? \n\n\nIntergenerational Trauma: How do parents’ struggles affect their children? \n\n\nTrue Redemption: Can companionship and communication break the cycle? \n\n\n➤ Event Format: Drama Discussion × Guided Psychological Dialogue × Safe Interaction × Card Exploration \n活動亮點 Event Highlights \n▸專業心理引導 × 溫暖晚餐 × 卡牌互動體驗\n\n▸沉浸式主題討論（非強制發言，保有匿名與選擇權）\n▸以「原罪與同理心 × 代際創傷 × 真正的救贖」為三大主軸設計活動\n▸談感受、說觀察、不批判，邀請你來成為彼此安全的對話者 \n\n\nProfessional psychological facilitation × Warm dinner × Card-based interaction \n\n\nImmersive theme discussions (sharing is voluntary; anonymity and choice are respected) \n\n\nDesigned around three core themes: Original Sin & Empathy × Intergenerational Trauma × True Redemption \n\n\nA safe space to share feelings and reflections without judgment \n\n\n活動時間 Schedule \n日期：114 年 9 月 30 日（二）19:00–21:30 \n▸▸進場時間：18:45開放入場＆晚餐交流 \n地點：露西森林（捷運台北車站 中山地下街 R1出口步行3分鐘） \nDate: September 30\, 2025 (Tue)｜19:00–21:30 \n\nDoors open & dinner: 18:45\n\nVenue: Lucy’s Forest (3-min walk from Taipei Main Station\, Zhongshan Underground Mall Exit R1) \n🐙早鳥優惠｜8/27～9/10\nA 早鳥含餐票  NT$650／人（含晚餐飲品、場地費、活動費）\nB 早鳥不含餐票：NT$500／人（含場地費、活動費） \n🐙一般方案｜額滿將提前截止 \nC 一般含餐票  NT$750／人（含晚餐飲品、場地費、活動費） \nD 一般不含餐票：NT$600／人（含場地費、活動費） \n人數：最低開班人數5人、上限14人，額滿將提早截止。 \n⚠️報名截止日期：9/29（一）18:00 \n🐙 Early Bird｜Aug 27 – Sept 10 \n\n\nA. Early Bird w/ Meal: NT$650/person (includes dinner\, drinks\, venue & event fee) \n\n\nB. Early Bird No Meal: NT$500/person (includes venue & event fee) \n\n\n🐙 General｜Closes once full \n\n\nC. General w/ Meal: NT$750/person \n\n\nD. General No Meal: NT$600/person \n\n\nCapacity: Minimum 5 participants\, maximum 14 (registration closes once full).Deadline: Sept 29\, 2025 (Mon)｜18:00 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2508281442295938736070?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n▸▸ 提醒1：活動期間有攝影師在旁側錄，記錄將保留做日後宣傳使用，報名即為同意，如介意入鏡，再煩請聯繫我們～謝謝！ \n▸▸ 提醒2：活動時間為2025/9/30 19:00–21:30，18:45開放入場＆晚餐，活動將準時開始，請注意時間。 \nReminders \n\n\nA photographer will be present to record the event for future promotional use. By registering\, you agree to be filmed; if you prefer not to appear on camera\, please contact us in advance. \n\n\nThe event will begin promptly at 19:00. Doors open at 18:45 for dinner and mingling—please arrive on time.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%b6%b2%e8%81%9a%e7%b6%b2%e8%b7%af%ef%bc%9a%e4%b8%80%e8%b5%b7%e4%be%86%e8%81%8a%e8%81%8a%e3%80%8a%e7%ab%a0%e9%ad%9a%e5%97%b6%e7%9a%84%e5%8e%9f%e7%bd%aa%e3%80%8b-lets-talk-about-the-original/
LOCATION:露西森林\, 中山區中山北路一段66號7樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,露西森林
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/09/18.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR