BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240803T160000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240902T210000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240710T024023Z
LAST-MODIFIED:20240710T024023Z
UID:10000359-1722700800-1725310800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:藏廊 Cang Gallery · 瑰麗奇幻的魔幻電影 Enchanting Fantasy Films · 電影主題創作展 Film Theme Creation Exhibition
DESCRIPTION:⋒ 藏廊 · 瑰麗奇幻的魔幻電影 · 電影主題創作展 Cang Gallery: Enchanting Fantasy Films – Film Theme Creation Exhibition ⋒\n展期 Duration | 2024／8／3 – 9／2\n地點 Location | 藏廊 Cang Gallery \n｜開幕茶會 Opening Reception｜\n8／3（六 Saturday）16:00-21:00（自由入場 Free Entry）\n8／4（日 Sunday）16:00-21:00（自由入場 Free Entry） \n此為免費展覽歡迎參觀，現場玩具、畫作及周邊皆有販售。 \nThis is a free exhibition\, and visitors are welcome.\nToys\, paintings\, and related merchandise will be available for purchase on-site. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407032230321145387147 \n｜展覽介紹 Exhibition Introduction｜ \n你是否也喜歡那一部部扣人心弦的電影呢？\n而在眾多電影類型之中，\n瑰麗奇幻的魔法電影，\n又帶給了你什麼樣天馬行空的想像呢？ \n那些第一次看到如此超出現實的電影時的感動，\n那些帶給你跳脫框架不拘泥於世俗的勇氣，\n那些讓你充滿創作靈感的謬思~\n這些，\n我們都懂！ \n藏廊策展人 法諾，\n2023年底就開始籌備，\n以最最喜愛的魔幻電影為主軸，\n邀請共計18個創作品牌，\n其中有玩具設計師~\n也有插畫創作者~\n他們各自運用自己的風格與原創的角色IP，\n找出一部深感共鳴的電影，\n在長大成人的多年以後去致敬，\n那個過去帶給自己很多感動的電影​，\n究竟有哪些被致敬的電影呢​​？\n又是運用如何的方式來呈現在眾人的面前呢？\n耳熟能詳的知名魔幻電影，\n在一位位創作者的風格與靈感改造之後，\n又會變成怎樣的風貌呢？\n實體的每一件作品都充滿趣味與巧思，\n敬請期待親自到現場的實際觀賞體驗~ \nDo you also love those captivating movies?\nAmong the various film genres\, what kind of imaginative worlds do enchanting fantasy films bring to you? \nThe emotions felt when first encountering such extraordinary films\,\nThe courage to break free from conventions\,\nThe muse that fills you with creative inspiration~\nThese\, we understand! \nCurator Vano started preparing at the end of 2023\,\nFocusing on the beloved fantasy films\,\nHe invited 18 creative brands\, including toy designers and illustrators\,\nEach using their own style and original character IP\,\nTo find a movie that resonates deeply with them\,\nPaying tribute to the films that moved them so much in the past.\nWhich films are being honored?\nHow are they being presented to the audience?\nFamiliar fantasy films\,\nReimagined by various creators’ styles and inspirations\,\nWhat new forms will they take?\nEach piece is full of fun and ingenuity\,\nWe look forward to your personal visit to experience it~ \n \n* 特別備註 Special Note *\n本次展覽活動，\n有為每一位參展品牌進行品牌專訪，\n在接下來的整個七月，\n都會陸陸續續發布上線提供收聽，\n可以在Apple Podcasts\, Spotify與Youtube平台上搜尋[法諾氏深度呼吸]\n即可找到本次參展品牌的專訪節目。 \nFor this exhibition\, we have conducted exclusive interviews with each participating brand.\nThroughout July\, these interviews will be released one after another\, available for listening.\nYou can find these interviews on Apple Podcasts\, Spotify\, and YouTube\nby searching for [vanoshare]. \n| 參展品牌 Participating Brands | \n◆怪奇怖怖BlackBubu @black.bubu_studio\n◆鹽阡阡Salt Chien @c._.c39\n◆801八動妖801dongyao @801dongyao\n◆杉貓 @cedar.cats\n◆枯藤Kotem @kotem_handmade\n◆怪研所guai_yan_suo @guai_yan_suo\n◆咕咚咕嚕社務所 @gu_don.23.gu_lu\n◆小雞崴力Chicken Willie @tw.chicken\n◆Shadow @shadoowww__\n◆J個怪獸模型公仔工作室 @sculptor_monsterj\n◆慶兟QingSin @qing_sin_art\n◆唐葫蘆姑娘 @miss_tanghulu\n◆麻呱 @muggle_croak\n◆玩具殿ToyPalace @toypalace_gg\n◆酷拉拉Culala @culala_li\n◆ASU LAB阿粟實驗工坊 @asu_lab\n◆Bellterax 貝特拉 @bellterax\n◆瘟疫茉莉 Wen.Yi.Mo.Li @wen.yi.mo.li \n空間設計 | 法諾 Vano\n策展規劃 | 法諾 Vano\n概念攝影 | 亮亮 Shine @shinewang_\n視覺設計 | 球球 Jade @witchs.familiar\n展售空間 | 藏廊 Cang Gallery @Cang.Gallery
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%97%8f%e5%bb%8a-cang-gallery-%c2%b7-%e7%91%b0%e9%ba%97%e5%a5%87%e5%b9%bb%e7%9a%84%e9%ad%94%e5%b9%bb%e9%9b%bb%e5%bd%b1-enchanting-fantasy-films-%c2%b7-%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e4%b8%bb%e9%a1%8c%e5%89%b5/
LOCATION:台北市信義區永吉路30巷90號2樓\, 信義區永吉路30巷90號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,藏廊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/19.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240810T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T170000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240808T004447Z
LAST-MODIFIED:20240808T004447Z
UID:10000399-1723298400-1725123600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《古典時代的瘋狂史 A History of Madness in the Classical Age》×《明室 Camera Lucida》 ｜書蟲的夏季課 Bookworm's Summer Class
DESCRIPTION:法國哲學家傅柯（Michel Foucault\, 1926-1984）可說是二戰以來繼沙特（Jean-Paul Sartre\, 1905-1980）之後，最為人所知、思想也最為原創的法國哲學家之一。在其生命短短不到六十年的歲月裡，留下了《古典時代的瘋狂史》（Histoire de la folie à l’âge classique\, 1961）、《臨床的誕生》（Naissance de la clinique\, 1963）、《詞與物》（Les mots et les choses\, 1966）、《知識考古學》（L’archéologie du savoir\, 1969）、《話語的秩序》（L’ordre du discours\, 1971）、《監視與懲罰》（Surveiller et punir\, 1975）、四卷《性史》（Histoire de la sexualité I -IV），並留下數千篇中短論文與訪談，收錄在《文與言》（Dits et écrits I et II），還有在他過世後，門生故舊編纂的手稿等，諸如《主體的解釋學》（L’herméneutique du sujet\, 2001）、《非正常的人》（Les Anormaux\, 1999）等十四餘冊書籍。今年適逢其逝世四十週年，就讓我們以兩次的講座來引領讀者進入傅柯短暫又多彩的世界。 \nFrench philosopher Michel Foucault (1926-1984) is considered one of the most renowned and original thinkers in France since World War II\, following Jean-Paul Sartre (1905-1980). Despite his relatively short life of less than sixty years\, Foucault left behind significant works including Madness and Civilization (Histoire de la folie à l’âge classique\, 1961)\, The Birth of the Clinic (Naissance de la clinique\, 1963)\, The Order of Things (Les mots et les choses\, 1966)\, The Archaeology of Knowledge (L’archéologie du savoir\, 1969)\, The Order of Discourse (L’ordre du discours\, 1971)\, Discipline and Punish (Surveiller et punir\, 1975)\, and the four-volume History of Sexuality (Histoire de la sexualité I-IV). He also produced thousands of essays and interviews collected in Dits et écrits I et II\, as well as posthumously compiled manuscripts by his students and colleagues\, such as The Hermeneutics of the Subject (L’herméneutique du sujet\, 2001) and Abnormal (Les Anormaux\, 1999). This year marks the 40th anniversary of his passing\, and we invite readers to explore Foucault’s brief yet colorful world through a series of two lectures. \n《明室》講座介紹 Introduction to the Camera Lucida Lecture \n時隔將近三十年（1997-2024），羅蘭‧巴特的《明室》繁體中文新譯本，在今年春天現身了！喜愛巴特和攝影理論的讀者莫不欣喜期待，一邊持有舊版《明室》，一邊趨之若鶩奔赴新作。許綺玲老師在第二版的譯作裡進行了重要的修訂與勘誤，讓明室更加明亮了。此時不重讀《明室》，更待何時？ \nAfter nearly thirty years (1997-2024)\, a new traditional Chinese translation of Roland Barthes’ Camera Lucida has been released this spring! Fans of Barthes and photography theory are eagerly anticipating this edition\, many holding onto their old copies of Camera Lucida while rushing to obtain the new one. Teacher Hsu Chi-Ling has made significant revisions and corrections in this second edition\, making the Camera Lucida even brighter. If ever there was a time to reread Camera Lucida\, it is now! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407211533261502963796?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407230335331819045964
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e5%8f%a4%e5%85%b8%e6%99%82%e4%bb%a3%e7%9a%84%e7%98%8b%e7%8b%82%e5%8f%b2-a-history-of-madness-in-the-classical-age%e3%80%8bx%e3%80%8a%e6%98%8e%e5%ae%a4-camera-lucida%e3%80%8b-%ef%bd%9c/
LOCATION:思享森林咖啡共享空間\, 大安區羅斯福路三段245號2樓之1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,書蟲時代
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/5.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240820T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240908T170000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240819T022932Z
LAST-MODIFIED:20240819T022932Z
UID:10000415-1724140800-1725814800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:臺北藝術節 Taipei Arts Festiva｜時間博物館 Embodying Theirstories
DESCRIPTION:邁入第廿六屆的臺北藝術節於八月二日至九月八日登場，今年的主題為「時間博物館」，包括十檔售票、一檔免費節目、二場免費駐地研究分享，共計四十場次的演出，參演藝術家來自日本、法國、比利時、泰國、臺灣，從不同角度、以不同形式，展現看待及處理歷史的多元角度。 \n在時間博物館，「劇場史」可以是透過劇場重述歷史，如黎煥雄與吳子敬的跨世代合作，重塑1987年臺灣小劇場運動的代表作品《闖入者》；金枝演社劇團《西來庵》與同黨劇團《父親母親》，在政局變異中召喚身分認同，再探台灣人權歷程。 \n除了集體記憶，「劇場史」也可以是個人生命經驗的再回溯，維帢亞．阿塔瑪（Wichaya Artamat）《曼谷公寓》用雙視角探尋泰國社會文化的另一面；即將擺脫少女身分的蘇品文，一頭鑽進剩女經濟學，企圖透過與法國國家舞蹈中心（Centre National de la Danse）共製之作品《剩女經濟》對厭女社會展開大逆襲；米耶・沃洛普（Miet Warlop）《一路到底》的瘋狂演奏，回應的是每個人生命中都會經歷過的巨大失去。前法國國家舞蹈中心藝術總監瑪蒂德・莫尼葉（Mathilde Monnier）的《黑暗之光》，企圖說服我們，身上的傷痕，其實是復原與重生的起點。 \n「劇場史」還可以是架空歷史，如馮莎．夏紐（François Chaignaud）與麿赤兒（Akaji Maro）的《黃金雨》，揉合神話帶來一場超越年齡、性別的無邊界探索。四把椅子劇團《太陽》在架空的疫後世界，準確預言人性的光明與黑暗。 \n當藝術家與我們共同在劇場創造了歷史上的某個時刻，其實都在書寫劇場史的篇章，而所有的歷史都是當代史，無論是「重述」歷史、經驗的「再」回溯、「架空」的歷史，這些說故事的方式，都是臺灣當代劇場的重要時刻。 \nThe 26th Taipei Arts Festival is set to take place from August 2 to September 8. This year’s theme\, “Embodying Theirstories”\, features ten ticketed performances\, one free program\, and two free residency research presentations\, totaling 40 performances. Artists from Japan\, France\, Belgium\, Thailand\, and Taiwan will participate\, showcasing diverse perspectives on history through various forms and approaches. \nIn the Museum of Time\, “Theater History” can be a retelling of history through the stage\, such as the intergenerational collaboration between Li Huan-xiong and Wu Tzu-ching\, which recreates the 1987 representative work of Taiwan’s small theater movement\, The Intruder. The Golden Bough Theatre’s Xilai’an and Same Party Theatre’s Father Mother explore identity and revisit Taiwan’s human rights journey amidst political changes. \nBeyond collective memory\, “Theater History” can also be a retrospective of personal life experiences. Wichaya Artamat’s Bangkok Apartment offers a dual perspective on Thai social and cultural issues\, while Su Pin-wen\, on the verge of leaving her girlhood behind\, dives into the economics of “leftover women” with her work The Leftover Woman’s Economy\, co-produced with the Centre National de la Danse\, launching a fierce counterattack against a misogynistic society. Miet Warlop’s One Song is a frenzied performance responding to the profound losses everyone experiences in life. Former artistic director of the Centre National de la Danse\, Mathilde Monnier\, in A Light in the Dark\, attempts to convince us that our scars are actually the starting point of recovery and rebirth. \n“Theater History” can also involve an alternate history\, such as François Chaignaud and Akaji Maro’s Gold Shower\, which blends myth to create a boundless exploration beyond age and gender. Four Chairs Theatre’s Sun accurately predicts the light and darkness of human nature in a post-pandemic world. \nWhen artists create a moment in history with us in the theater\, they are writing a chapter in the history of theater\, and all history is contemporary history. Whether it’s the “retelling” of history\, the “re” exploration of experiences\, or the “alternate” history\, these storytelling methods represent significant moments in Taiwan’s contemporary theater. \n購票請上OPENTIX To purchase tickets\, visit OPENTIX：https://www.opentix.life/
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%87%ba%e5%8c%97%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-taipei-arts-festiva%ef%bd%9c%e6%99%82%e9%96%93%e5%8d%9a%e7%89%a9%e9%a4%a8-embodying-theirstories/
LOCATION:北藝中心\, 士林區劍潭路1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北藝術節
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/21-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240821T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240827T210000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240821T013333Z
LAST-MODIFIED:20240821T013333Z
UID:10000424-1724248800-1724792400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【小資必學】銀行沒說的信用小秘訣！讓你輕鬆買下人生第一棟房！ The Bank's Hidden Credit Secrets! Own Your First Home with Ease!
DESCRIPTION:您是否夢想擁有自己的房子？ \n但~苦於資金不足？\n跟銀行談判好難？ \n擔心房貸利率談不下來！\n頭期款擔心不夠？ \n教你如何提高貸款成數！ \n你知道嗎?\n房子是每個人一生難得\n可以開5倍槓桿的機會 \n你的信用比你想像的還值錢\n但是正確的養信用是需要技巧的\n有的人以為自己沒辦法貸款，經過我們健檢意外條件超好\n有的人以為自己條件超好，卻沒想到在銀行眼裡其實你超雷 \n想知道該如何開始養好你的信用嗎？ \n【實戰分享】過來人經驗談，教你如何用信用槓桿聰明買房。 \nAre you dreaming of owning your own home? \nBut struggling with insufficient funds?\nNegotiating with the bank feels tough?\nWorried about not securing a good mortgage rate?\nConcerned about not having enough for the down payment? \nLearn how to increase your loan-to-value ratio! \nDid you know?\nBuying a home is one of the rare times in life you can leverage up to 5x your investment! \nYour credit is more valuable than you think\, but building it properly requires skill.\nSome people believe they can’t get a loan\, but after our credit check-up\, they find they have excellent conditions.\nOthers think they have great credit\, only to discover the bank sees them as high-risk. \nWant to know how to start building good credit? \n[Real-World Insights] Learn from others’ experiences how to smartly buy a home using credit leverage. \n了解如何為自己的信用健檢？ What will you learn? \n利用信用健檢找出你的優劣勢？\n銀行看哪些條件來決定你的信用貸款利率高還是低？\n銀行怎麼評估你的信用？\n要如何正確地養信用？\n如何透過信用槓桿一步一步變有錢？ \n\nHow to perform a personal credit check-up?\nIdentify your strengths and weaknesses through a credit check?\nWhat factors banks consider when determining your loan interest rates?\nHow banks assess your credit?\nThe correct way to build credit?\nHow to use credit leverage step by step to become wealthier?\n\n【贈送財務健檢表 Bonus: Financial Health Check-Up Sheet】 \n課程中教你一步一步如何使用財務健檢表，抓出你的財務盲點\n讓你不只學知識，並且帶回去專屬於你的財務健檢表\n清晰了解下一步該怎麼做 \nDuring the course\, we’ll teach you step by step how to use the Financial Health Check-Up Sheet to identify your financial blind spots.\nYou’ll not only gain knowledge but also take home your personalized financial check-up sheet\, giving you a clear understanding of your next steps. \n【聽聽上完課的學員怎麼說 Hear What Past Students Have to Say】 \n\n這次課程讓我對銀行內規有了更深入的了解，提升了我與銀行談判的信心。\n課程中學到的財務規劃技巧非常實用，馬上就能運用到我的房貸申請中。\n透過信用健檢，我意外發現自己的信用條件比預期的好，感覺離買房更近了！\n老師的實戰經驗分享讓我明白如何有效提高貸款成數，真的受益良多。\n這堂課讓我清楚掌握了銀行評估信用的標準，再也不擔心房貸利率了！\n非常實用的課程，教會我如何正確養信用，感覺未來的財務狀況更有保障。\n學到如何利用信用槓桿來買房，感覺不再遙不可及，信心大增。\n透過課程贈送的財務健檢表，我發現了自己的財務盲點，現在有了清晰的改善方向。\n這次課程不僅增強了我的金融知識，還讓我對未來的財務規劃更有信心。\n非常有收穫的一堂課，讓我從零開始了解如何一步步打造良好的信用。\n\n\n“This course gave me a deeper understanding of the bank’s internal rules\, boosting my confidence in negotiating with them.”\n“The financial planning tips I learned were highly practical and I could immediately apply them to my mortgage application.”\n“Through the credit check-up\, I was surprised to find my credit was better than expected\, and I feel closer to owning a home!”\n“The instructor’s real-world experience showed me how to effectively increase my loan-to-value ratio. Truly beneficial!”\n“This class gave me a clear understanding of how banks assess credit\, so I’m no longer worried about mortgage rates!”\n“A highly useful course that taught me how to build credit properly. I feel more secure about my future finances.”\n“I learned how to use credit leverage to buy a home\, and it no longer feels out of reach. My confidence has grown!”\n“With the bonus Financial Health Check-Up Sheet\, I found my financial blind spots and now have a clear improvement plan.”\n“This course not only enhanced my financial knowledge but also boosted my confidence in planning for my financial future.”\n“An incredibly rewarding course that taught me step by step how to build strong credit from scratch.”\n\n根據過往的經驗我們幫助很多學員\n1-3年就具備可貸款至少千萬的信用條件\n名額有限，請提前報名！\n透過這場說明會，您將能學到： \n\n了解房產信用槓桿的原理和應用。\n學習如何打造良好的信用。\n掌握聰明買房的技巧。\n獲得專屬於自己的財務健檢表\n\nBased on past experience\, we’ve helped many students build credit strong enough to qualify for loans of at least NT$10 million within 1-3 years. \nSpots are limited\, so register early! \nThrough this seminar\, you will learn: \n\nUnderstand the principles and applications of real estate credit leverage.\nLearn how to build excellent credit.\nMaster smart home-buying techniques.\nReceive your personalized Financial Health Check-Up Sheet.\n\n位置圖說明 Location Information \n台北101/世貿捷運站 3號出口走路3分鐘\n抵達1樓可以按門鈴\n將有人員接待(教室在4樓) \n\n3-minute walk from Taipei 101/World Trade Center MRT Station\, Exit 3.\nOnce you reach the first floor\, ring the doorbell and someone will greet you (classroom on the 4th floor).\n\n \n \n立即報名，為您未來理想的房產做好準備！ \nRegister now and prepare for your dream home! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408020221477789701840?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e5%b0%8f%e8%b3%87%e5%bf%85%e5%ad%b8%e3%80%91%e9%8a%80%e8%a1%8c%e6%b2%92%e8%aa%aa%e7%9a%84%e4%bf%a1%e7%94%a8%e5%b0%8f%e7%a7%98%e8%a8%a3%ef%bc%81%e8%ae%93%e4%bd%a0%e8%bc%95%e9%ac%86%e8%b2%b7/
LOCATION:台北市信義區松勤街86號\, 信義區松勤街86號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,價值商學院
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/29-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240823T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T160000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240805T064915Z
LAST-MODIFIED:20240805T064915Z
UID:10000391-1724400000-1725206400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024福隆生活節 Fulong Living Festival
DESCRIPTION:本活動主辦單位保留修正及取消之權利，請密切留意報名頁面。\n報名【自行車活動】請詳閱自行車活動須知。活動前亦會寄發行前通知，請務必閱覽。\n如未依時間完成報名，系統自動釋出該名額，不另通知。\n報名參加本活動者視為同意活動單位使用參加者本次活動照片及資料，做為活動文宣及行銷使用。\n\n\nThe organizers reserve the right to modify or cancel the event. Please closely follow the registration page for updates.\nTo register for the cycling event\, please read the cycling activity instructions carefully. A pre-departure notification will be sent before the event; please read it thoroughly.\nFailure to complete registration on time will result in automatic forfeiture of the spot without further notice.\nBy registering for this event\, participants agree to allow the organizers to use photos and data from the event for promotional and marketing purposes.\n\nLine客服：@254wszvj \n客服專線 Customer Service Hotline：04-23214125 #34 邱小姐 Miss Qiu\n（服務時間 Service Hours：平日 Weekdays：10:00-12:00、14:00-17:00）\n客服信箱 Customer Service Email：shun490321@gmail.com \n※凡報名前，請務必詳閱「活動須知」，凡報名完成，視同同意「活動須知」。 Please read the “Event Instructions” carefully before registering. By completing the registration\, you agree to the “Event Instructions”. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2404170152551217605267?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407160250091157504216 \n🚴自行車主題騎遊 6~10月 Themed Bicycle Rides from June to October🚴 \n本次自行車騎遊旅程以自行車騎乘之旅結合導覽解說，規劃安排2條經典路線，沿途欣賞東北角美麗的海岸線、舊草嶺隧道、龍門吊橋，從海線深入在地山線小鎮、享受農村風情、品嚐在地風味、探訪老街人文、找尋特色工作室和在地人文書屋，以悠然漫長的腳步，感受山城小鎮悠長的歷史歲月。 \nThis cycling tour combines cycling with guided tours\, featuring two classic routes. Enjoy the beautiful coastline of the Northeast\, the Old Caoling Tunnel\, Longmen Suspension Bridge\, and explore local mountain towns\, rural charm\, local cuisine\, old streets\, and unique workshops and bookstores. Experience the long history of these towns at a leisurely pace. \n今年舊草嶺海岸漁村線推出了新形態漁村用餐體驗–海味饗宴，騎乘自行車享受海岸線同時，享用道地漁村海鮮特色buffet： \nThis year\, the Old Caoling Coastal Fishing Village Route introduces a new dining experience – the Seafood Feast. Enjoy authentic fishing village seafood buffet while cycling along the coast: \n大眾版-舊草嶺海岸漁村線 Public Version – Old Caoling Coastal Fishing Village Route \n活動日期 Event Dates：8/23、8/24 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+在地美食品嚐（小卷米粉+石花凍DIY） Cycling Tour + Community Tour + Local Food Tasting (Calamari Rice Noodles + Seaweed Jelly DIY) \nNEW海味饗宴 Seafood Feast-活動日期 Event Dates：9/21 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+漁村海鮮特色buffet Cycling Tour + Community Tour + Seafood Buffet \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~14:00 \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$399／人 person，限量4折優惠 limited-time 60% off discount（原價NT$1\,100含領騎導覽、自行車(含安全帽)、餐點、飲水、保險、完騎禮品等項目 original price NT$1\,100\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, meals\, drinks\, insurance\, completion gift\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n \n🚴🚴騎乘路線 Cycling Route🚴🚴 \n福隆火車站→星空藝素村→經舊草嶺自行車隧道→由石城連接東北角濱海自行車專用道→萊萊海蝕平臺（萊秘境世界級地質景觀火龍岩導覽）→四角窟觀景區→卯澳漁村（導覽、漁村在地餐食）→福隆火車站 \nFulong Railway Station → Starry Sky Art Village → Old Caoling Bicycle Tunnel → Connected to the Northeast Coastal Bicycle Route via Shicheng → Lailai Marine Erosion Platform (Lai Secret World-Class Geological Landscape Volcanic Rock Tour) → Four Corner Cave Scenic Area → Maoao Fishing Village (Tour\, Local Cuisine) → Fulong Railway Station \n \n挑戰版-貢寮雙溪小鎮故事線 Challenge Version – Gongliao Shuangxi Town Story Route \n活動日期 Event Dates：10/4、10/5 \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~15:30 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+農村飯包DIY體驗 Cycling Tour + Community Tour + Rural Bento DIY Experience \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$699／人 person，限量5折優惠 limited-time 50% off discount（原價NT$1\,500含領騎導覽、自行車(含安全帽)、餐點、飲水、保險、完騎禮品等項目 original price NT$1\,500\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, meals\, drinks\, insurance\, completion gift\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n \n🚴🚴騎乘路線 Cycling Route🚴🚴 \n福隆火車站→龍門鹽寮自行車道→龍門吊橋 →沿北38接魚行道路往雙溪 →貢寮車站→雙溪單車停靠站→淡蘭古道第一個服務據點（農村飯包DIY）→雙溪渡船頭古厝→雙溪老街巡禮→東和戲院舊址→馬偕教會→淡蘭古道雙溪故事牆→貢寮老街→沿台2丙線返回福隆車站 \nFulong Railway Station → Longmen Yanchiao Bicycle Path → Longmen Suspension Bridge → North 38 to Fish Road towards Shuangxi → Gongliao Station → Shuangxi Bicycle Stop → Dalan Ancient Path First Service Point (Rural Bento DIY) → Shuangxi Boathead Old House → Shuangxi Old Street Tour → East and West Theater Site → Mackay Church → Dalan Ancient Path Shuangxi Story Wall → Gongliao Old Street → Back to Fulong Station via Taiwan Route 2B \n \n🚄甲租乙還 雙鐵旅遊 Rent at A and Return at B Dual Railway Tour🚴 \n今年推出甲租乙還自行車新體驗，於雙溪及貢寮兩處台鐵站設立站點，讓民眾可以搭台鐵後轉租賃自行車騎遊至福隆。響應福隆地區首次舉辦，特別邀請領騎導覽老師帶領參與民眾騎乘並進行小鎮導覽解說，形成另類的半自助旅行生態模式，豐富雙溪及貢寮連結至福隆間之轉乘旅遊，讓您遊玩規劃上有不一樣的新選擇。 \nThis year introduces the new Rent at A and Return at B cycling experience. Stations are set up at Shuangxi and Gongliao Taiwan Rail stations\, allowing people to rent bicycles after taking the Taiwan Rail and ride to Fulong. To celebrate the first event in Fulong\, guided tours by professional instructors will lead participants\, offering a semi-self-guided travel eco-mode\, enriching the connection between Shuangxi\, Gongliao\, and Fulong\, providing a unique new option for travel planning. \n活動日期-雙溪站(雙溪到福隆) Event Dates – Shuangxi Station (Shuangxi to Fulong)：8/17、8/18 \n活動日期-貢寮站(貢寮到福隆) Event Dates – Gongliao Station (Gongliao to Fulong)：8/31、9/1 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽（用餐自理） Cycling Tour + Community Tour (meals not included) \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~15:00 \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$100／人 person，限量3折優惠 limited-time 70% off discount（原價NT$350含領騎導覽、自行車(含安全帽)、保險等項目 original price $350\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, insurance\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n🚴雙溪小鎮地圖 \n \n🚴貢寮小鎮地圖 \n \n🎵草地浪花音樂會 Grassland Waves Music Festival 8/10、8/11、8/31、9/1🎵 \n今年延續草地浪花音樂會好口碑，於暑假熱潮8/10、8/11、8/31、9/1將於福隆沙雕售票口旁草地舉辦四天的「草地浪花音樂會」，並結合「山海市集」之主題饗宴，7月為美食及啤酒元素打造夏日夜晚微醺風格，音樂會後更有夏季星空導覽體驗；8月則以異國餐車美食，並搭配「海洋」為題之風箏嘉年華營造熱情歡樂風格，現場還設有在地特色DIY體驗活動。 \n本次音樂會邀請精采表演包含金曲樂團-Crispy脆樂團、相信音樂旗下知名創作女子團體- BOOM！怪物星人、療癒歌手-小球(莊鵑瑛)、知名流行龐克樂團-怕胖團等團體歌手演出，以晚霞下的大地為座席，與民眾一同透過音樂嗨翻整個夏天。 \nContinuing the good reputation of the Grassland Waves Music Festival\, it will be held on four days during the summer peak: 8/10\, 8/11 (originally 7/27\, 7/28 rescheduled)\, 8/31\, 9/1\, at the grassland next to the Fulong Sand Sculpture Ticket Office. It combines with the “Mountain and Sea Market” theme feast\, featuring summer night tipsy style with food and beer elements in July\, and exotic food trucks and a “Marine” themed kite carnival in August\, creating a passionate and joyful atmosphere. There will also be local DIY experience activities on site. \nThis music festival invites exciting performances including Golden Melody Band – Crispy\, Believe Music’s well-known female creative group – BOOM! Monster Humans\, healing singer – Ball Chuang Juan Ying\, and popular punk band – Fat Band. Enjoy the music and have a blast with the crowd under the sunset. \n \n📣📣8/10、8/11活動流程表 Event Schedule for 8/10 and 8/11📣📣 \n \n \n此外，結合現場市集活動推出消費滿額抽好禮活動，在現場攤位消費滿$100即可獲得獲得1張點卡，集滿3張可至服務台兌換摸彩券填寫，🎁每日將抽知名品牌自行車及多項特色精美禮品🎁，等您帶回家。 \nAdditionally\, a spend-and-win activity will be launched. Spend $100 at the on-site stalls to get 1 point card\, collect 3 cards to exchange for a raffle ticket at the service desk. 🎁 Daily raffle will include famous brand bicycles and various special exquisite gifts 🎁 waiting for you to take home. \n \n \n饗時光草地音樂會 限量特製餐盒來囉！ Limited Edition Grassland Music Festival Special Bento Box! \n採用東北角在地食材新鮮製作的午茶點心餐盒，本活動限定特製款，外面是買不到的呢！以晴空、海風及微光相伴，讓您邊吹海風，邊感受鮮食好滋味，拉近您與土地、當季食材的距離，帶給各位融合多重感受心體驗！ \n限量50份採線上報名登記，請於Accupass活動通｢2024福隆生活節｣網站報名登記，並完成現場打卡任務，即可獲得限量特製餐盒。 \nMade with fresh ingredients from the Northeast\, this special bento box is exclusive to the festival and not available elsewhere. Enjoy the breeze\, sunlight\, and the taste of fresh food\, bringing you closer to the land and seasonal ingredients\, offering a multi-sensory experience! \nLimited to 50 sets\, registration required. Please register on the Accupass event page “2024 Fulong Living Festival” and complete the on-site check-in task to receive the limited edition bento box. \n任務條件：請拍攝您參加當日音樂會活動的照片，至FB搜尋｢東北角之友｣粉絲專頁找到饗食光草地音樂會貼文（或掃描QR碼），並於該貼文下方留言及上傳照片，即可獲得領取限量特製餐盒資格。 \nTask Requirement: Take a photo of your participation in the music festival and upload it to the “Friends of the Northeast Corner” Facebook page post (or scan the QR code) to get the limited edition bento box. \n🕑報名登記時間 Registration Period：8/5至8/19（依報名系統為主 based on the registration system） \n🥯餐盒領取時間 Bento Box Pickup Time：8/10、8/11、8/31、9/1，當日下午15:30-16:00 \n如報名登記未領取或未能完成打卡任務者，將視同放棄領取資格，並開放給現場民眾參加領取。 \nIf registration is completed but the check-in task is not fulfilled or the bento box is not picked up\, it will be forfeited and made available to on-site attendees. \n \n饗時光草地音樂會 夏季限定-星空夜間導覽！ Summer Special – Starry Night Guide! \n在福隆夜空下觀賞星海銀河，由專業星空導覽老師分享觀星知識、解說星座秘密、辨識銀河天際，並導入手機APP及設置專業天文望遠鏡，讓觀星智慧化不再受光害限制，成為觀星小達人。 \n本活動免收費用，現場報到完成後將贈送精美小禮品乙個。為確保各位參加權益避免名額浪費，將酌收NT$100／人保證金，並於報到時退還。 \nUnder the night sky of Fulong\, watch the stars and the Milky Way\, with a professional stargazing guide sharing knowledge\, explaining constellations\, and identifying the Milky Way with a mobile app and professional telescope\, making stargazing smarter and easier. \nThis activity is free. Upon check-in\, a small gift will be given. To ensure participants’ rights and avoid wasted spots\, a deposit of $100 per person will be collected and refunded at check-in. \n🚴活動內容 Event Content：星空夜間導覽 Starry Night Guide（贈送精美小禮品乙個 with a small gift） \n🕓報到時間 Check-in Time：20:10~20:30 🕓活動時間 Event Time：20:30~21:30 \n🎫活動保證金 Event Deposit：NT$100／人 person，於服務台報到時退還保證金。 refunded at the service desk upon check-in. \n \n🎏奇幻海洋風箏秀 Fantastical Ocean Kite Show 8/31、9/1🎏 \n與阿魯米卡通風箏隊品牌合作以「海洋意象」為核心主題，讓海洋生物飄揚在東北角福隆海灘上，打造獨特的風箏技藝展演活動，歡迎大朋友小朋友攜手來追風。現場還設有在地特色DIY體驗活動，透過手作課程讓大朋友小朋友不僅能有成就感，更能深入認識福隆特色生活文化。 \nPartnering with the Alumi Cartoon Kite Team\, the event features an “ocean imagery” theme\, showcasing marine life flying over Fulong Beach\, creating a unique kite performance. DIY activities will be available on-site\, offering participants hands-on experiences to better understand Fulong’s local culture.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e7%a6%8f%e9%9a%86%e7%94%9f%e6%b4%bb%e7%af%80-fulong-living-festival/
CATEGORIES:ACCUPASS,舜程創意行銷有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/27.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240823T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T170000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240822T022318Z
LAST-MODIFIED:20240822T022318Z
UID:10000431-1724405400-1725210000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:小即是美 Small is Beautiful–馬丁･哈曼陶瓷雕塑個展 Martin Harman Ceramic Sculpture Solo Exhibition
DESCRIPTION:英國藝術家Martin Harman的創作特色，以英國著名景點「巨石陣」遺址為靈感，雕塑出具有抽象風格的陶瓷藝術。他的作品探討信仰、靈性、空間等主題，反映出他對現實世界的深思，並象徵著逃離現實、進入虛幻境地的過程。 \n 此次在本館展出的「小即是美」系列，依然以巨石陣遺址為靈感，並呈現一系列小型的抽象陶瓷雕塑。作者在創作理念中提到：「傳統上，雕塑通常被認為是大型作品。然而，如果雕塑變小，會是什麼樣子？」因此，他在這次個展中，以巨石陣遺址的觀察為基礎，創作了這些小型陶瓷作品。 \n 巨石陣以其高聳的圓形幾何結構和神秘的謎團，吸引了來自世界各地的遊客，也激發了作者對周遭世界的不同理解。對於大多數人而言，我們努力去理解所見的一切，然而，巨石陣卻邀請觀眾探索它自身的意義。作者透過這些小型陶瓷作品，讓觀眾在微觀中體驗宏觀，並重新審視我們對世界的認知。 \nBritish artist Martin Harman’s work is inspired by the famous Stonehenge site\, creating abstract ceramic sculptures that explore themes of belief\, spirituality and space. His creations reflect deep contemplation of the real world while symbolizing a process of escaping reality and entering a surreal realm. \nIn this “Small is Beautiful” series exhibited at the gallery\, Harman continues to draw inspiration from Stonehenge\, presenting a series of small\, abstract ceramic sculptures. The artist’s concept questions traditional notions: “Sculpture is often regarded as large-scale works. But what if sculptures were made small?” Thus\, this solo exhibition showcases small ceramic works based on his observations of the Stonehenge site. \nStonehenge\, with its towering circular geometric structures and enigmatic mysteries\, attracts visitors from around the globe and has inspired the artist to perceive the world in new ways. While most people strive to understand everything they see\, Stonehenge invites viewers to explore its own meanings. Through these small ceramic works\, Harman allows the audience to experience the macro in the micro and encourages a renewed reflection on how we perceive the world. \n票價 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b0%8f%e5%8d%b3%e6%98%af%e7%be%8e-small-is-beautiful-%e9%a6%ac%e4%b8%81%ef%bd%a5%e5%93%88%e6%9b%bc%e9%99%b6%e7%93%b7%e9%9b%95%e5%a1%91%e5%80%8b%e5%b1%95-martin-harman-ceramic-sculpture-solo/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/FB-貼文1800-x-1800-PX_0.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240823T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T153000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240820T020406Z
LAST-MODIFIED:20240820T020406Z
UID:10000420-1724439600-1725118200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:釀聲音 O soni no pisakani' 擊樂 X 阿美族傳統釀造 Brewing Sound: O soni no pisakani' Percussion X Amis Traditional Brewing
DESCRIPTION:阿美族青年風曦提案帶領的作品。釀酒與音樂創作擁有許多共通點：都把眾多個別元素控制在手，並且產生甜美的結果。遵循傳統技術的釀酒，更蘊藏著原住民族對於在外打拚族人的回饋之意，搭配祭典歌舞的現場呈現，觀眾將隨著風曦「用聲音釀酒」，透過嗅覺、聽覺與視覺等感官體驗，探尋這段充滿感謝與期盼的旅程，節目總長約50分鐘。 \nThis performance is led by Amis youth風曦. Brewing and music composition share many similarities: both involve controlling various individual elements to produce a sweet result. Traditional brewing techniques embody the indigenous people’s spirit of giving back to those who work far from home. Accompanied by live ceremonial songs and dances\, the audience will join Feng Xi in “brewing with sound\,” experiencing a journey filled with gratitude and hope through their senses of smell\, hearing\, and sight. The total program duration is approximately 50 minutes. \n演出地點 Venue｜ \n【台北 Taipei】PLAYground南村劇場 PLAYground Theater \n【花蓮 Hualien】花蓮縣臺灣原住民族文化館 Local Cultural Hall\, Hualien \n演出時間 Date & Time｜ \n【台北 Taipei】2024/8/23（五 Friday）19:00、2024/8/24（六 Saturday）14:30、19:00 \n【花蓮 Hualien】2024/8/31（六 Saturday）14:00 \n票價與折扣 Fee & Discount｜ \n【一般票 General Admission】 \n台北場 Taipei：NT$500／花蓮場 Hualien：NT$400 \n\n\n\n（釀聲音之友憑優惠碼享8折 Friends of Brewing Sound can enjoy a 20% discount with a promo code） \n【藝文贊助票 Arts Patron Ticket】 \n台北場限定 Available only for Taipei：NT$700 \n（含沉浸座位區、純釀飲品與小禮，每場限量20張 Includes immersive seating\, a special brewed beverage\, and a small gift\, limited to 20 tickets per show） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407040831521388542561?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n製作群 Production Team｜ \n創意發想與聲音設計 Creative Concept and Sound Design：風曦\n導演 Director：迦瑙．伊法蘭\n視覺設計 Visual Design：鄧敦方\n文化顧問 Cultural Consultant：舒米．如妮 \n注意事項 Notes｜ \n\n本節目中含有產生煙霧粉塵之橋段，易過敏者建議配戴口罩入場。\n購買藝文贊助票享有含酒精性飲品，請遵守「酒後不開車、開車不喝酒」之原則。\n本節目於開始前30分鐘進行驗票入場。\n本節目無中場休息。\n花蓮場辦理演後座談會 。\n主視覺海報上8/24下午演出時間14:00為編輯有誤，實際演出時間為14:30，以售票平台時間為主。\n\n\nThis program includes scenes with smoke and dust; those prone to allergies are advised to wear a mask.\nArts Patron Ticket holders will receive an alcoholic beverage. Please adhere to the “Don’t drink and drive” principle.\nTicket verification and entry begin 30 minutes before the program starts.\nThere will be no intermission during the program.\nA post-performance discussion will be held at the Hualien venue.\nPlease note that the time on the main visual poster for the 8/24 afternoon performance is incorrectly listed as 14:00. The correct time is 14:30\, as indicated on the ticketing platform.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%87%80%e8%81%b2%e9%9f%b3-o-soni-no-pisakani-%e6%93%8a%e6%a8%82-x-%e9%98%bf%e7%be%8e%e6%97%8f%e5%82%b3%e7%b5%b1%e9%87%80%e9%80%a0-brewing-sound-o-soni-no-pisakani-percussion-x-amis-traditional/
LOCATION:PLAYground南村劇場\, 信義區松勤街56號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,釀聲音
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/26-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240824T192000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T220000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240820T024017Z
LAST-MODIFIED:20240820T024017Z
UID:10000421-1724527200-1725141600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【FUN樂BAR】OpenMic 現場Live音樂交流會 Live Music Exchange Event
DESCRIPTION:什麼是OpenMic？ What is OpenMic? \nOpenMic，又稱「開放麥克風」，通常是指晚上在咖啡館、酒吧、夜總會或喜劇俱樂部，讓每個人都能夠參與其中的現場表演活動。 \nOpenMic的理念就是讓每個人都可以上台參與表演。無論是業餘愛好者或專業人士，表演者通常都是第一次登台，或者是為了宣傳即將到來的表演。從音樂類型活動來看，OpenMic提供一個具開放性與互動性的表演舞台，讓所有觀眾共同交流與參與活動。 \nOpenMic\, also known as “Open Microphone”\, is typically an evening event held in cafés\, bars\, nightclubs\, or comedy clubs\, where everyone has the opportunity to participate in live performances. \nThe concept of OpenMic is to allow anyone to get on stage and perform. Whether you’re an amateur or a professional\, performers are often making their debut or promoting upcoming performances. For music-themed events\, OpenMic provides an open and interactive stage where all audience members can engage and participate. \n \n不得不來的理由 Why You Can’t Miss It \n這裡聚集了一群熱愛音樂的朋友，無論是初次登台還是專業的音樂人，大家齊聚一堂，不論你是喜歡唱歌、享受演奏樂器，還是純粹沉浸在音樂中，這裡就是你的音樂天堂！玩音樂不求專業，只求歡樂至上，不需要擔心表現不佳，因為我們永遠會給予最大的掌聲！ \nYou’ll find a group of music enthusiasts\, from first-timers to seasoned musicians\, gathered together. Whether you love singing\, playing instruments\, or simply immersing yourself in music\, this is your musical paradise! We prioritize fun over professionalism\, and there’s no need to worry about performance quality—because you’ll always receive the loudest applause! \n在《FUN樂BAR》人人都有機會上台分享交流，快來一場現場LIVE KTV的特別體驗吧！ \nEveryone has the chance to share and exchange at FUN樂BAR. Come and enjoy a unique live KTV experience! \n \n《FUN樂BAR》誠摯邀請以下的你 invites you if you： \n\n喜歡唱歌或樂器演奏的你\n\n不論是歌唱高手，還是五音不全的音痴，我們都歡迎！\n想訓練自己上台壯膽或經營自媒體，這裡是最佳選擇！\n樂手Live演奏，帶來超特別的體驗。\n\n\n想成為樂手的你\n\n想感受現場jam的刺激嗎？無論有無經驗，都歡迎你來試試！\n我們不限樂器種類，快帶上你的樂器參與音樂盛宴！\n\n\n尋找音樂合作夥伴的你\n\n音樂路上需要彼此支持！這裡聚集了一群熱愛音樂的朋友，現場組團玩音樂！\n\n\n想當觀眾的你\n\n\n\n\n周末夜晚只想聽歌放鬆，來這裡準沒錯!\n我們歡迎所有想來共襄盛舉的應援團。\n\n\n\n我們歡迎所有形式的表演！快來《FUN樂BAR》一起玩音樂，創造美好的音樂回憶吧！ \n\nLove singing or playing instruments:\nWhether you’re a singing pro or someone who struggles with pitch\, you’re welcome! If you want to build confidence on stage or grow your personal brand\, this is the best place to start! Musicians will also provide live performances for a unique experience.\nWant to become a musician:\nWant to feel the excitement of jamming live? No matter your experience level\, you’re welcome to try! We accept all instrument types\, so bring your instrument and join the musical feast!\nAre looking for musical partners:\nWe know the musical journey requires mutual support! Here\, you’ll find a group of music lovers\, ready to form bands and play together.\nJust want to be an audience member:\nLooking to relax with some music on a weekend night? You’re in the right place! We welcome all who want to join in the fun and cheer on the performers.\n\nWe welcome all forms of performance! Come to FUN樂BAR to make music and create wonderful musical memories together! \n入場費 Fee \n入場費 Fee：NT$380／人 person \n入場費包含 Fee Includes： \n\nFUN樂BAR活動參與費\n指定飲品+點心一份（飲品為 可樂/果汁/啤酒 擇一，點心品項為爆米花一份。19:30之前現場另有販售其他港式點心/炸物/鹹食。）\n\n\nParticipation in FUN樂BAR activities\nOne designated drink + one snack (Choose from cola\, juice\, or beer. Snack option: one serving of popcorn. Other snacks like dim sum\, fried foods\, and savory items will be available for purchase before 19:30.)\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406180339264889617890?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407040831521388542561 \n報名方式 Registration Method \n**每場次活動僅開放20組 Each session is limited to 20 groups**\n一、線上報名：線上報名者將擁有優先演唱的權利。透過ACCUPASS報名付費完成後，請至Google填寫欲演唱的歌曲，點我填寫演唱歌曲。\n二、現場報名：視當天線上報名人數而定，如有剩餘名額可現場報名。（無論是先前報名當聽眾，或者是臨時參與活動，都歡迎現場報名！） \n\nOnline Registration: Online registrants will have priority to perform. After registering and paying via ACCUPASS\, please fill out the song you wish to perform on Google Forms. Click here to fill out your performance song.\nOn-site Registration: Depending on the number of online registrants\, any remaining spots will be available for on-site registration. Whether you previously registered as an audience member or decide to participate spontaneously\, on-site registration is welcome!\n\n \n上台流程與細節 Stage Process and Details \n■ 若你是線上報名者： \n\n上台表演順序將由抽籤方式決定。\n線上報名人數不足20組時，1組(1人或多人)可以演唱2首以上歌曲，接著再開放現場觀眾報名參加。\n現場提供2組麥克風與樂手live演奏，上台表演者人數不限，若是一群好友想要上台共同歡唱、組團，通通歡迎！\n\n■ 若你是現場報名者： \n\n線上報名人數不足20組時，待線上報名者表演完後將開放現場報名。無論是先前報名當聽眾，或者是臨時參與活動，都歡迎現場參與同歡！\n現場提供2組麥克風與樂手live演奏，上台表演者人數不限，若是一群好友想要上台共同歡唱、組團，通通歡迎！\n\n■ 現場設備包含： \n鋼琴1台(型號：Roland FP-10) / 電木吉他 1把 / Mixer 1台(型號：YAMAHA MG10XU) /  木箱鼓 / 麥克風 2組 / 吉他架 2組 / 譜架 2個 / 監聽喇叭 1組 / 吉他導線2條 \nFor Online Registrants: \n\nThe order of performances will be determined by a lottery.\nIf there are fewer than 20 online registrants\, each group (individual or multiple people) may perform more than two songs\, and then the opportunity will be opened to on-site registrants.\nThe venue provides two microphones and live musicians for accompaniment. There are no limits on the number of performers. If a group of friends wants to sing or form a band together\, all are welcome!\n\nFor On-site Registrants: \n\nIf there are fewer than 20 online registrants\, the stage will open to on-site registrants after the online performers have finished. Regardless of whether you previously registered as an audience member or decide to participate on the spot\, everyone is welcome to join the fun!\nThe venue provides two microphones and live musicians for accompaniment. There are no limits on the number of performers. If a group of friends wants to sing or form a band together\, all are welcome!\n\nThe venue equipment includes: \n\n1 piano (Model: Roland FP-10)\n1 electro-acoustic guitar\n1 mixer (Model: YAMAHA MG10XU)\n1 cajón\n2 microphones\n2 guitar stands\n2 music stands\n1 monitor speaker\n2 guitar cables\n\n \n活動地點 Venue：窩窩藝文空間 wooo art and cultural space \n地址 Address：台北市大同區民生西路404號2樓 2/F\, No. 404\, Minsheng W. Rd.\, Datong Dist.\, Taipei City（距大稻埕碼頭約100m，步行2分鐘即可抵達 About 100 meters from Dadaocheng Wharf\, a 2-minute walk） \n**活動地點位於2樓展演空間，抵達後請直接上2樓即可 The event will be held on the 2nd-floor performance space. Please proceed directly to the 2nd floor upon arrival.** \nGOOGLE商家: https://maps.app.goo.gl/rdxSpcvnyhpqWNeL9
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90fun%e6%a8%82bar%e3%80%91openmic-%e7%8f%be%e5%a0%b4live%e9%9f%b3%e6%a8%82%e4%ba%a4%e6%b5%81%e6%9c%83-live-music-exchange-event/
LOCATION:窩窩藝文空間\, 大同區民生西路404號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,樂樂文創
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240826T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240830T160000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240814T071815Z
LAST-MODIFIED:20240814T071815Z
UID:10000409-1724662800-1725033600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:TouchDesigner互動媒體設計工作營 Interactive Media Design Summer Workshop
DESCRIPTION:TouchDesigner是什麼？ What is TouchDesigner? \nTouchDesigner是一套視覺化開發平台，這套軟體可以幫助設計師創造驚豔的即時互動與沉浸式視覺體驗，而它強大的運算能力與多樣化的功能模組，讓你無論在製作多媒體互動裝置、建築光雕投影、現場即時視覺表演，甚至是產品原型等，都能更輕鬆地完成這些創意項目，同時也幫助藝術家、設計師及工程師解放他們的創作思維，激發出更多創意火花！ \nTouchDesigner is a visual development platform that empowers designers to create stunning real-time interactive and immersive visual experiences. With its powerful computing capabilities and diverse functional modules\, TouchDesigner makes it easier to bring creative projects to life—whether it’s multimedia interactive installations\, architectural projection mapping\, real-time visual performances\, or even product prototypes. It helps artists\, designers\, and engineers break free from creative constraints and ignite new sparks of innovation! \n \n工作營簡介 Workshop Overview \n「TouchDesigner互動媒體設計工作營」是一個為期5天結合科技藝術與互動設計的暑期工作營。在這場工作營中，我們將引領學員使用當今全球最主流的多媒體互動軟體 – TouchDesigner，透過基礎軟體訓練、各式數位設計方法及科技媒材的應用，學員將能夠快速且深入地探索互動媒體設計的世界，並享受創作與實驗的樂趣！ \n本工作營由新媒體藝術家蔡秉樺、盧卡．博納科爾西（Luca Bonaccorsi）和江俊毅三位導師共同設計與授課。他們將以淺顯易懂的方式帶領大家實作不同階段的課程主題，如音像藝術創作、互動裝置設計、燈光藝術裝置等。最後，學員將依不同主題分組創作，並在導師的指導下完成作品與展示。在工作營結束後，學員將能夠掌握互動媒體設計方法與完整開發流程，並擁有屬於自己的互動媒體作品！ \nThe “TouchDesigner Interactive Media Design Summer Workshop” is a 5-day summer workshop that combines technology\, art\, and interactive design. In this workshop\, participants will be introduced to the world’s leading multimedia interactive software—TouchDesigner. Through fundamental software training\, various digital design methods\, and the application of technological media\, participants will quickly and deeply explore the world of interactive media design while enjoying the fun of creation and experimentation. \nThis workshop is designed and taught by new media artists Cai Bing-Hua\, Luca Bonaccorsi and Chiang Chun-Yi. They will guide participants through different stages of course topics in an easy-to-understand manner\, such as audiovisual art creation\, interactive installation design\, and light art installations. By the end of the workshop\, participants will work in groups on different themes\, create their projects\, and present them under the guidance of the instructors. After completing the workshop\, participants will have mastered interactive media design methods and the full development process\, as well as created their own interactive media works! \n※課程所使用之軟體、硬體設備皆由本單位提供，學員不需另行購買。 All software and hardware equipment required for the course will be provided by the organizer. Participants do not need to purchase any additional items. \n \n講師作品 Instructor Works \nLOST / 創作者：蔡秉樺 Cai Bing-Hua \n \n音像演出 in 感覺重混Sensation(Remix) / 創作者 Audiovisual Performance in Sensation(Remix)：盧卡．博納科爾西 Luca Bonaccorsi \n \n彩色夢 Conversion Nightmare / 創作者：江俊毅 Chiang Chun-Yi \n \n重光陣列 Dynamic Array / 創作者：胡縉祥 Hu Jin-Xiang、蔡秉樺 Cai Bing-Hua、韓承燁 Han Cheng-Ye \n \n這門課，你將可以學到 In this Course\, You Will Learn \n\n認識互動媒體設計：培養互動媒體設計思維\n視覺化程式邏輯：理解視覺化程式運算邏輯\n聲音與視覺同步：以聲音控制視覺影像\n感測器整合應用：多種感測器的串接與應用\n燈光控制與設計：LED燈條控制與燈光設計\n作品整合與呈現：媒材整合與互動作品呈現\n\n\nUnderstanding Interactive Media Design: Cultivate interactive media design thinking\nVisual Programming Logic: Understand visual programming and computational logic\nSynchronizing Sound and Visuals: Control visual images with sound\nSensor Integration: Connecting and applying various sensors\nLighting Control and Design: Control LED strips and design lighting\nProject Integration and Presentation: Integrate media and present interactive works\n\n課程大綱 Course Outline \nDay 1 – 認識TouchDesigner Introduction to TouchDesigner \n\nTouchDesigner軟體基本介紹\n視覺化程式開發基礎\n2D與3D視覺設計\n\n\nBasic introduction to TouchDesigner software\nFundamentals of visual programming\n2D and 3D visual design\n\nDay 2 – 音像藝術創作 Audiovisual Art Creation \n\n節拍與聲音製作：使用Ableton Live\n聲音與視覺之間的連動：使用TDAbleton\n音像表演的流程建構\n\n\nBeat and sound production: Using Ableton Live\nSynchronization between sound and visuals: Using TDAbleton\nConstructing the workflow of audiovisual performance\n\nDay 3 – 互動裝置設計 Interactive Installation Design \n\nArduino控制板基本介 紹\n多種感測器的應用\n互動感測系統設計\n\n\nBasic introduction to Arduino controller\nApplication of various sensors\nDesign of interactive sensing systems\n\nDay 4 – 燈光藝術裝置 Light Art Installation \n\nLED燈條串接與控制\n光的基礎視覺設計 – 閃爍、呼吸燈、擴張\n光的進階視覺設計 – 粒子光點、流星燈\n\n\nConnecting and controlling LED strips\nBasic visual design of light: Flicker\, breathing lights\, expansion\nAdvanced visual design of light: Particle light spots\, meteor lights\n\nDay 5 – 作品整合與成果發表 Project Integration and Presentation \n\n作品整合與輸出設定\n講師指導與作品實作\n學員成果發表\n\n\nProject integration and output settings\nInstructor guidance and project implementation\nStudent project presentation\n\n師資團隊 Instructor Team \n \n蔡秉樺 Cai Bing-Hua \n新媒體藝術家，致力於創意程式設計教育、互動體驗設計、科技藝術創作，為BLND創意設計創辦人、國立臺灣藝術大學擔任多媒體設計課程講師。 \n作品入圍2014及2019年威尼斯拉古納國際藝術獎、2013、2014及2018年阿根廷404電子藝術節、2013及2018年臺北數位藝術節、2019年桃園科技藝術節、2013 年桃源創作獎、2016年全國美展等，於2019年榮獲第十二屆SIGGRAPH ASIA延展實境（Extended Reality\, XR）類別最佳科技大獎（Best XR Technology）。 \nA new media artist dedicated to creative programming education\, interactive experience design\, and technological art creation. He is the founder of BLND Creative Design and a multimedia design course lecturer at National Taiwan University of Arts. His works have been selected for the Venice Laguna International Art Prize in 2014 and 2019\, the 404 International Electronic Art Festival in Argentina in 2013\, 2014\, and 2018\, the Taipei Digital Art Festival in 2013 and 2018\, the Taoyuan Art Award in 2013\, and the National Art Exhibition in 2016. He won the Best XR Technology award at the 12th SIGGRAPH Asia in 2019. \n \n盧卡．博納科爾西 Luca Bonaccorsi \n1994於義大利出生、導演、數位藝術家、音樂家。作品探討科技新媒體間的人際關係，以及科技對日常生活狀態的影響。 近年定居臺灣，從事短片與錄像藝術製作，同時於各地進行多媒體音樂表演。 \n作品「植物標本館」獲大墩獎數位藝術類第一名，音像演出經歷如 2023年感覺重混、2022年綁山條 Trail Makers – 當代藝術展。 \nBorn in Italy in 1994\, Luca is a director\, digital artist\, and musician whose works explore interpersonal relationships through new media technology and the impact of technology on daily life. Currently based in Taiwan\, he is engaged in short film and video art production\, as well as multimedia music performances. His work “Herbarium” won first place in the digital art category of the Dadu Prize. His audiovisual performances include the 2023 Sensation Remix and the 2022 Trail Makers – Contemporary Art Exhibition. \n \n江俊毅 Chiang Chun-Yi \n新媒體藝術家和藝術科技工作者，作品主要涵蓋科技藝術、視覺藝術、裝置藝術和生物藝術等多個領域。作品風格多變，融合了藝術和科技的元素，並且常常涉及到環境、生態、動物和科學等議題，展現了他對於當代社會和人類與自然之間關係的深刻思考和關注。 \n作品曾獲得多個獎項，包括2020年桃園科技表演藝術獎等、2021年桃源國際藝術獎、2021年有章藝術博物館造形藝術獎、2021年屏東獎等。 \nA new media artist and art technology worker\, his works span various fields such as technological art\, visual art\, installation art\, and bio-art. His style is diverse\, blending art and technology and often addressing issues related to the environment\, ecology\, animals\, and science\, reflecting his deep thoughts and concerns about contemporary society and the relationship between humans and nature. His works have won multiple awards\, including the 2020 Taoyuan Tech Art Award\, the 2021 Taoyuan International Art Award\, the 2021 Yo-Chang Art Museum Sculpture Art Award\, and the 2021 Pingtung Award. \n課程資訊 Course Information \n報名資格 Eligibility\n全國大專院校大一（含）以上在學生，含學碩博應屆畢業生。\n於ACCUPASS平台繳費報名完成後，需Email學生證影本或相關證明文件至info@blnd.tw。\n待主辦單位審核通過並回覆信件，即為報名成功。 \n\nOpen to all university students (including freshmen) and recent graduates (including master’s and doctoral graduates).\nAfter registering and paying on the ACCUPASS platform\, participants must email a copy of their student ID or relevant documentation to info@blnd.tw.\nOnce the organizer approves and replies via email\, the registration is considered successful.\n\n上課方式 Class Format\n課程採 實體 上課 The course will be conducted in-person.\n上課地點 Venue：BLND創意設計 BLND Academy（台北市大安區忠孝東路四段250號4樓之1 4F-1\, No. 250\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City） \n課程日期 Date & Time\n8月台北場 Taipei Session in August：8/26（一 Monday）- 8/30（五 Friday）\n09:00-16:00（中午休息1小時，總計30小時 1-hour lunch break\, total 30 hours） \n課程費用 Fee\nNT$18\,000 / 人 person\n兩人同行 For groups of two：NT$16\,900 / 人 person\n三人以上 For groups of three or more：NT$16\,200 / 人 person \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407281740141049123928 \n課程須知 Course Notes \n1. 學員上課需自備筆記型電腦（Windows 或 Mac 皆可）、三鍵滑鼠、耳機。\n2. 課程提供軟體及硬體設備免費上課使用，如需購買可於當日另洽櫃台人員。\n3. 課程內容、日期及講師可能因故有所修改，主辦單位保留異動之權利。\n4. 若報名學員人數不足，將視情況取消當次課程，並全額退還報名費用。\n5. 如需申請退款請於活動開始日前8日辦理，並將酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。 \n\nParticipants must bring their own laptops (Windows or Mac)\, a three-button mouse and headphones.\nThe course provides free access to software and hardware equipment. For purchase inquiries\, please contact the reception desk on the day of the event.\nThe course content\, dates\, and instructors are subject to change. The organizer reserves the right to make adjustments.\nIf the number of participants is insufficient\, the course may be canceled\, and the registration fee will be fully refunded.\nRefund requests must be made 8 days before the event. A 10% processing fee will be deducted\, and late requests will not be accepted.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/touchdesigner%e4%ba%92%e5%8b%95%e5%aa%92%e9%ab%94%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e7%87%9f-interactive-media-design-summer-workshop/
LOCATION:BLND創意設計\, 大安區忠孝東路四段250號4樓之1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,BLND Academy
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/15.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240830T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240830T210000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240826T032240Z
LAST-MODIFIED:20240826T032240Z
UID:10000433-1725044400-1725051600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Bulbul Sings 印度融合樂團｜聲色 Sounds Good
DESCRIPTION:以歌聲優美的禽鳥Bulbul為名，《Bulbul Sings》從印度出發，擷取西方音樂的和聲與世界各地不同的音樂元素，創作出悅耳動聽的融合之聲。喜愛實驗與冒險的《Bulbul Sings》以印度音樂的交集為根基，透過特殊的編制進行這場驚喜不斷的音樂實驗之旅，使傳統與當代的界線不再分明。 \n北印度古典音樂來自古老的印度大陸，既有數學般的秩序之美，也有自由開放的揮灑空間。概念與爵士樂如此相近，所產出的聲響卻又截然不同。吉他手 #林華勁 及長笛手 #張瑛蘭 演奏爵士樂多年，曾參與台灣各地爵士樂音樂節的大小演出，塔布拉鼓/艾斯拉吉琴演奏家 #若池敏弘 從事北印度古典音樂的演奏與推廣已久，亦在融合樂的領域耕耘多年，曾榮獲金音獎最佳樂手的殊榮。喜愛實驗與冒險的三人以印度音樂的交集為根基，透過特殊的編制進行這場驚喜不斷的音樂實驗之旅。在休生養息並各自分頭進行不同的音樂實驗數年後，三人再次聚首，並邀請負笈美國加州藝術學院世界擊樂研究所研讀塔布拉鼓與其他打擊的新生代好手史孟航加入，成為全新的四重奏組合。 \n將印度旋律、爵士和聲、複合節奏冶於一爐，《Bulbul Sings》的成員使傳統與當代的界線不再分明，為聽眾帶來耳目一新的音樂想像。 \nNamed after the melodious bird Bulbul\, Bulbul Sings originates from India and fuses Western harmonies with musical elements from around the world to create an enchanting sound. Known for their love of experimentation and adventure\, Bulbul Sings is rooted in Indian music\, embarking on a journey of musical experimentation with a unique arrangement\, blurring the lines between tradition and the contemporary. \nNorth Indian Classical Music\, which hails from the ancient Indian subcontinent\, features both mathematical order and freedom for expression. Though its concepts closely resemble jazz\, the resulting sounds are entirely distinct. Guitarist Hua-Chin Lin and flutist Ying-Lan Chang\, both seasoned jazz performers who have participated in various jazz festivals in Taiwan\, are joined by Toshihiro Wachi\, a skilled tabla and esraj player dedicated to North Indian classical music and fusion genres. Wachi is a former Golden Indie Music Award winner for Best Instrumentalist. After a few years of individual musical explorations\, the three musicians have reunited for this surprising musical adventure. They have also invited Meng-Hang Shih\, a talented new generation tabla and percussion player who studied at the World Percussion Institute of the California Institute of the Arts\, to join them in forming a new quartet. \nBy blending Indian melodies\, jazz harmonies\, and complex rhythms\, the members of Bulbul Sings erase the boundaries between tradition and modernity\, offering listeners a refreshing musical experience. \n𓅩 演出人員 Performers \n吉他 𝐺𝑢𝑖𝑡𝑎𝑟｜林華勁 Hua-Chin Lin \n長笛/印度笛 𝐵𝑎𝑛𝑠𝑢𝑟𝑖｜張瑛蘭 Ying-Lan Chang \n塔布拉鼓/艾斯拉吉琴 𝐸𝑠𝑟𝑎𝑗｜若池敏弘 Toshihiro Wachi \n塔布拉鼓/打擊 𝑇𝑎𝑏𝑙𝑎｜史孟航 Meng-Hang Shih \n░  演出資訊 Performance Information \n時間 Date & Time｜8/30 ㊄ 19:00入場 entry / 19:30開演 performance \n地點 Venue｜聲色 ꜱᴏᴜɴᴅꜱ ɢᴏᴏᴅ \n門票 Fee｜NT$600（含基本飲品 includes a basic drink） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407310242381355019562?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/bulbul-sings-%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e8%9e%8d%e5%90%88%e6%a8%82%e5%9c%98%ef%bd%9c%e8%81%b2%e8%89%b2-sounds-good/
LOCATION:聲色\, 大安區新生南路二段30巷1-3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,聲色
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/5-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T160000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240819T073640Z
LAST-MODIFIED:20240819T073640Z
UID:10000419-1725094800-1725120000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【水上大作戰 背包艇+BBQ Water Adventure: Packrafting + BBQ】出口小聚｜學習ｘ交友ｘ休閒 Learn x Socialize x Leisure｜讓你豐富生活的平台 A Platform to Enrich Your Life
DESCRIPTION:今年夏天最夯的背包艇探險活動，即將對小聚人席捲而來！ \n我們出口小聚與ODoor水上活動專家，一起攜手研發了這項獨家活動，為的就是讓小聚人能在激流泛舟中享受刺激體驗、還能夠在坪林壯觀的自然景色中享受漂流，最後一起在溪畔涼亭，享受美味的BBQ。 \n這次活動不只玩，還能學習！豐富的互動團康遊戲還有背包艇基礎教學，都由專業教練全程指導，讓你玩得開心又安心。 \n該報名惹吧！ \nThis summer’s hottest packrafting adventure is coming to Expat Gathering! \nIn collaboration with ODoor\, the water activity experts\, we’ve developed this exclusive event just for our community. Experience the thrill of white-water rafting while enjoying the stunning natural scenery of Pinglin. Afterward\, we’ll relax by the riverside pavilion and enjoy a delicious BBQ. \nThis event isn’t just about fun—you’ll also learn something new! Our interactive team-building games and packrafting basics will be guided by professional instructors\, ensuring you have a blast while staying safe. \nIt’s time to sign up! \n \n🎒 背包艇教學，新手輕鬆上手\n🌊 客製化水上團康遊戲\n🚣‍♂️ 激流泛舟，刺激體驗\n🍖 溪邊BBQ，涼爽夏日\n🌟 獨家行程，市面少有\n📸 活動攝影，留下精彩瞬間 \n🎒 Packrafting Basics – Easy for Beginners\n🌊 Custom Water-Based Team Games\n🚣‍♂️ Thrilling White-Water Rafting\n🍖 Riverside BBQ – Refreshing Summer Vibes\n🌟 Exclusive Itinerary – A Rare Opportunity\n📸 Event Photography – Capture the Best Moments \n \n■ 時間 Date & Time：2024/8/31（六 Saturday）09:00-16:00\n■ 地點 Venue：官方協助配車，車手另有福利 Official carpooling assistance provided (with perks for drivers)\n■ 人數 Participants：15人起辦，最多30人 Minimum 15\, maximum 30\n■ 費用包含 Fee Includes：場租/網美桌椅/背包艇裝備套裝（救生衣/溯溪鞋/戶外保險/教練&教學）沖洗費/BBQ烤肉食材/主持/活動規劃/清潔/行銷/工作人員/活動拍攝與錄製 Rental of venue/influencer-worthy furniture\, packrafting gear set (life vest\, water shoes\, outdoor insurance\, instructor & training)\, cleaning fee\, BBQ ingredients\, event hosting/planning\, cleaning\, marketing\, staff\, and event photography & videography \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408070944141696125126?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2406270934195631252280 \n \n這次帶小聚人在坪林的某個休閒渡假山莊遊戲玩，環境清幽、溪水清澈見底、四周環繞著壯麗的山景和豐富的生態系統，這邊是享受自然與冒險的理想地點。 \nWe’ll be taking our expats to a leisure resort in Pinglin\, surrounded by serene\, crystal-clear waters\, majestic mountain views\, and a rich ecosystem—ideal for enjoying nature and adventure. \n \n■ 09:00-09:30　集合 / 裝備穿戴 / 活動說明 Gathering / Gear Up / Event Briefing\n■ 09:30-10:30　平靜水域 / 基礎教學 Calm Water Basics Training\n■ 10:30-12:00　前進激流水域 / 水上大作戰 Advance to White Water / Water Battle\n■ 12:00-13:00　整裝梳洗 Change & Refresh\n■ 13:00-15:30　溪畔涼亭BBQ Riverside Pavilion BBQ\n■ 15:30-16:00　收拾 / 賦歸 Pack Up / Departure \n \n \n本場次為 出口小聚 創辦人 小腸 親自帶團 \n \n與ODoor水上活動專家，合作的獨家活動 Exclusive Collaboration with ODoor\, Water Activity Experts \n \n– 為了不影響活動規劃，本活動採不退費制\n– 若意外無法前來，請於3日前告知並找朋友替代\n– 會於活動前2~3天寄送E-mail行前資訊 \n\nTo maintain event quality\, this event is non-refundable\nIf you’re unable to attend\, please inform us 3 days in advance and arrange a substitute\nPre-event information will be sent via email 2-3 days before the event\n\n \nＱ：活動適合什麼年齡層參加、是否有其他限制？\nＡ：本場次適合18-65歲 ，體重100kg內的小聚人哦。 \nＱ：是否提供接駁服務？\nＡ：若需要官方協助安排接駁，請私 出口小聚官方 LINE@217cceju 詢問小編，協助您處理。 \nQ：請問這次活動有含餐點嗎？\nＡ：會幫您處理好BBQ的所有餐食唷！ \nQ：是否有更衣和淋浴設施？\nＡ：放心，活動場地提供更衣室和沖洗設施，這點請安心～ \nQ：我需要穿甚麼樣的水上裝備？\nＡ：請穿戴泳裝或者水母衣褲都可以，其他詳細裝備會於行前通知信告知。 \nQ：活動結束後可以留下來繼續玩嗎？\nＡ：活動結束後可以自由安排行程，看是與您的車手討論去景點或者在園區待至晚上都可以（若有住宿需求，需另與場地溝通與支付）我們的活動預計16:00結束。 \nQ：是否有停車場？\nＡ：有的，場地有超大的停車場唷！！！！ \nQ：是否有提供活動照片？\nＡ：我們配合的專業教練，都會協助拍攝與錄影，供參加者下載，這點請放心。 \nQ: What age group is this event suitable for? Are there any other restrictions?\nA: This event is suitable for ages 18-65\, and participants must weigh under 100kg. \nQ: Is there a shuttle service available?\nA: If you need assistance arranging a shuttle\, please contact us via Life Exit’s official LINE@217cceju\, and we’ll help you out. \nQ: Are meals included in this event?\nA: Yes\, all BBQ meals will be provided! \nQ: Is there a changing room and shower facility?\nA: Yes\, the venue provides changing rooms and shower facilities\, so no worries! \nQ: What kind of water gear should I wear?\nA: Please wear swimwear or a rash guard. Additional gear details will be provided in the pre-event information email. \nQ: Can I stay and play after the event ends?\nA: After the event ends\, you can plan your own activities. You can explore nearby attractions with your driver or stay at the venue until the evening (if you wish to stay overnight\, please arrange this separately with the venue). \nQ: Is there parking available?\nA: Yes\, the venue has a large parking lot! \nQ: Will there be photos provided from the event?\nA: Our professional instructors will assist with photography and videography\, which will be available for participants to download. Rest assured! \n \n     \n2024/08/11(三)【 桌遊 】桌遊出版商帶你玩桌遊 \n2024/08/14(三) 晚上【 書出會 】著重在輸出的讀書會 \n2024/08/24 (六) 【以咖會友 #手沖咖啡 入門】 \n2024/08/25 (日) 【夏日甜品，甜點蠟燭體驗】 \n2024/09/15 (日) 【品水會】 \n8 月就有 6 場活動拉～～眾多活動內容正在籌備中！！ \n歡迎拉到此頁最下方，關注出口小聚詳細社群資訊。 \n簡單步驟即可加入會員成為「小聚人」取得３大會員福利，請加入 LINE@217cceju 依指示操作即可，加入之後，未來每場活動，就都會有特殊優惠唷💛 \n \n近期會在出口小聚社群平台上，公告成為小聚人的條件與福利，先關注起來準沒錯 der　↓ \n以上所有文宣都出自於「知識包小腸」之手，她是出口小聚創辦人、Heptabase 講師。\n歡迎關注我們，有任何問題也歡用 LINE@  聯繫： \n\n出口小聚 官方 Line@：@217cceju（客服管道）\n出口小聚 官方 IG：@life_exit_event\n出口小聚 官方 FB：出口小聚 LIFE EXIT\n出口小聚 官方 網站：lifeexit.com.tw（未完工）\n出口小聚 官方 信箱：life.exit.event@gmail.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e6%b0%b4%e4%b8%8a%e5%a4%a7%e4%bd%9c%e6%88%b0-%e8%83%8c%e5%8c%85%e8%89%87bbq-water-adventure-packrafting-bbq%e3%80%91%e5%87%ba%e5%8f%a3%e5%b0%8f%e8%81%9a%ef%bd%9c%e5%ad%b8%e7%bf%92/
LOCATION:虎寮潭休閒渡假山莊\, 坪林區虎寮潭畔16號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,出口小聚
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/25-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T190000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240731T061609Z
LAST-MODIFIED:20240731T061609Z
UID:10000380-1725102000-1725217200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會
DESCRIPTION:2024 ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會 \n2024. 08. 31 – 2024. 09. 01 \neslite hotel 誠品行旅6-9樓 \n  \n自2015年創立以來，ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會秉持精緻、高端、當代之理念，聯手國際重要藝文機構，迎接全球頂尖當代畫廊與優秀精銳藝術家，用最完整的策展計畫及藝術家創作理念呈現精采絕倫的高水準藝術展覽，並大規模結合建築、設計、時尚產業，落實質感生活美學理念的頂級博覽會。為台灣及亞洲藝術圈，帶來領銜夏季、當代與經典薈萃的全新里程！ \nSince its establishment in 2015\, ART FORMOSA ART FAIR has maintained its exquisiteness\, high-endness\, and contemporariness\, collaborating with notable art foundations to present outstanding galleries and eminent artists worldwide to present fantastic curatorial projects and artist concepts. As a leading international art fair\, ART FORMOSA has also incorporated different industries including architecture\, design and fashion to fulfill its notion of aesthetic living. This summer\, ART FORMOSA will take a great leap forward in generating influence in Taiwanese art industry and Asian art world. \n \n# 呈現高端、精緻、當代的美學理念，開創全新型態藝術展覽 Modern and Contemporary Art Section \n匯聚各地精銳畫廊或機構，展出藝術家年齡不限，作品類別不限。 \nThis sector consists of domestic and foreign galleries; no restriction on the age of participating artists and the medium of artworks. \n \n \n# 嶄新的策展企劃風靡全球收藏家，於盛夏綻放高雅恬適的藝術香氛，體驗生命感動。 \n過去成功吸引眾多亞洲重量級收藏家與百大企業領導人蒞臨支持，包含聯電榮譽董事長曹興誠、力晶董事長黃崇仁、元大國際董事長馬維建、美國優派集團董事長朱家良、聯華神通集團董事長苗豐強、大隱建設董事長張裕能、養樂多集團董事長李道明、山集團總裁林明哲等等。 \n國際著名外賓有中國當代藝術收藏第一人，前瑞士駐中國大使烏利希克（Uli Sigg）、台北當代藝術博覽會總監任天晉（Magnus Renfrew）、美國在台協會文化新聞組美國中心前主任區毅良（Eric Aldrich）、莫斯科台北經濟文化協調委員會駐台北代表處紀柏梁（Dmitrii Polianskii）、日本資深收藏家宮津大輔、日本當代收藏家組織ONE PIECE CLUB創辦人暨俱樂部代表石鍋博子等豪華陣容共襄盛舉，佳評如潮襲捲全球。 \n# 前瞻精準投入各界資源，引領時尚與潮流的尖端，富有深厚美學底蘊的國際平台 \nInternational platform with a deep aesthetic heritage \nART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會匯聚國內外畫廊與精銳藝術家的作品一齊亮相，並關注熱門時尚話題，獨具慧心地推出吸睛的主題藝術策展專區，聚焦於獨具品味的潮流藝術美學，在最頂級的藝術視覺饗宴中獻上最新穎的當代藝術。 \nART FORMOSA brings together the galleries and artists to present their works. In addition\, ART FORMOSA also focuses on trendy fashion topics and uniquely introduces eye-catching thematic curatorial zones\, focusing on trendy art aesthetics with unique tastes. \nPresenting the latest contemporary art in the most top-notch visual feast of art. \n \n台灣藝術博覽會先驅  \nART FORMOSA國際藝術博覽會主辦單位大苑藝術前身為新苑藝術的策展部門，創辦人張學孔先生其曾任社團法人中華民國畫廊協會理事長，長年來專研國際當代藝術發展及市場脈動，力行推動當代藝術金融，為世代的藝術發聲。 \n旗下ART FUTURE、ART FORMOSA、ART KAOHSIUNG、ART HSINCHU在台灣北到南捲起飯店與展板兼具的雙展場藝博會熱潮。是亞洲最卓越的台灣藝術博覽會先驅。從展覽及行銷帶入產官學經驗，用專業、前瞻、深厚的藝文底蘊發聲，不斷孕化出無與倫比的頂尖藝術博覽會。 \nPioneer of Taiwan Art Fair \nART FORMOSA International Art Fair organizer\, Formosa Art Fair Co. was formerly the curatorial department of Galerie Grand Siècle.\nFounder Richard\, Hsueh-Kung Chang\, who was once the chairman of the Republic of China Gallery Association\, has been studying the development of international contemporary art and market trends for many years\, and has been striving to promote and speak for the art generation. \nART FUTURE\, ART FORMOSA\, ART KAOHSIUNG\, and ART HSINCHU are the most outstanding art fairs in Asia\, and have been the most popular dual-venue art fairs in Taiwan\, with hotels and panels.\nFrom exhibition to marketing\, Formosa Art Fair Co. brings in the experience of industry\, government and academia. In addition\, speaks out with professionalism\, foresight\, and a deep heritage of art and culture\, and continues to produce excellent art fairs. \nTicket Fee 票價一覽表 \n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407100705301911651140 \nEntrance Rule 入場規則 \n※凡65歲以上國民本人或持身心障礙手冊國民本人及其陪伴者一名，於入場時出示證件，得於展覽現場購買優待票200元。 \n※身高110公分以下兒童得免費入場，並由至少一名成年者全程陪同。 \n※National who over 65 years old\, or national who hold Handbook of Disabilities with 1 companion along can present their document at the entrance to purchase a discount ticket at NT$200. \n※Children under 110 centimeters tall will be admitted free of charge and must be accompanied by at least one adult. \n※使用說明： \n(1)票券與專刊需於會展期間兌換使用。 \n(2)憑電子票券得於現場兌換實體票券。 \n(3)一日票僅得於公眾展期間2024/08/31 (11:00~19:00)、2024/09/01 (11:00~19:00)使用，當日無限次入場。 \n(4)憑實體票券可免費參與導覽。 \n(5)每日閉展前30分鐘停止現場售票。 \n(6)票券售出恕不退款。（除染疫、天災人禍等不可控因素） \n(7)本活動委託ACCUPASS代開發票。 \n※User instructions: \n(1) Tickets and Catalog need to be redeemed during the exhibition. \n(2) E-tickets need to be exchanged for physical tickets on site. \n(3) One-day tickets are only available during the public exhibition period 2024/08/31 (11:00~19:00)\, 2024/09/01 (11:00~19:00) use\, unlimited admission on the day. \n(4) You can participate in the art guide tour for free with physical tickets. \n(5) On-site ticket sales will stop 30 minutes before the closing of the exhibition every day. \n(6) There will be no refunds for ticket sales. (Excluding uncontrollable factors such as covid epidemics\, natural disasters and man-made disasters) \n(7) This event entrusts ACCUPASS to issue invoices on its behalf. \n入場注意事項： \n\n展場作品攝影前，需先取得參展畫廊的同意。\n展場作品攝影前，需先取得參展畫廊的同意。除有特殊聲明者外，開放非商業性拍照，不得使用閃光燈；為維護智慧財產權，請勿使用三腳架、手持穩定器等各式專業攝錄影器材。\n全展區禁止吸菸。\n長傘請置放在電梯入口處，折疊雨傘收至包包內。\n展區內禁止奔跑嬉戲。\n\nAdmission Notes: \n1. Before taking photos of the exhibition works\, looking for participating galleries agreement is mandatory. \n2. Unless otherwise stated\, non-commercial photography is open and flashlights are not allowed; in order to protect intellectual property rights\, please do not use tripods\, handheld stabilizers and other professional video equipment. \n3. Smoking is prohibited in the whole exhibition area. \n4. Please put the long umbrella at the entrance of the elevator\, and put the folded umbrella in the bag. \n5. It is forbidden to run and play in the exhibition area.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-art-formosa-%e7%a6%8f%e7%88%be%e6%91%a9%e6%b2%99%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%8d%9a%e8%a6%bd%e6%9c%83/
LOCATION:誠品行旅\, 信義區菸廠路98號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,大苑藝術會展有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/15-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T150000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240814T012632Z
LAST-MODIFIED:20240814T012632Z
UID:10000405-1725109200-1725116400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:自我成長 Personal Growth｜生命之樹工作坊 Tree of Life
DESCRIPTION:由藝術治療師帶領，回訪各階段的生命經驗， \n探尋您的根，找回內在力量，滋養未來。 \n為成長騰出一點時間，塑造出專屬的生命樹雕塑。 \nLed by an art therapist\, revisit different stages of your life\, explore your roots\, reclaim your inner strength\, and nourish your future. \nTake some time for personal growth and create your own Tree of Life sculpture. \n活動資訊 \n日期 Date：2024/8/31（六 Saturday） \n時間 Time：13:00-15:00 \n對象 Target Audience：一般成人 General Adults \n人數 Capacity：10人為限 Limited to 10 participants \n地點 Venue：台北市中正區許昌街24之2號3樓 3/F\, No. 24-2\, Xuchang St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City \n學費 Fee：NT$900 \n8/15前報名及繳費享早鳥優惠NT$800 Early Bird Discount: NT$800 (Register and pay by 8/15) \n2人同行+ 8/15前報名及繳費享優惠每人NT$750 Special Offer: NT$750 per person for two people registering together and completing payment by 8/15 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407290845313615973290?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n※本課程並非正式心理治療，是以藝術活動接觸及表達感受為主。 This workshop is not formal psychotherapy but focuses on engaging in art activities and expressing emotions. \n※參加者無須擁有藝術背景。 No prior art experience is required for participants. \n帶領者 Facilitator \n江嘉珮 Kong Ka-Pui 藝術治療師 Art Therapist／催眠治療師 Hypnotherapist \n報名須知 Registration Notes \n1. 報名期限：即日起至額滿為止。 \n2. 報名以匯款順序錄取。 \n3. 倘未如期完成報名及繳費流程，主辦單位將會釋出名額予候補報名者。 \n\nRegistration Deadline: Open until all spots are filled.\nAdmission: Based on the order of payment received.\nIn case of incomplete registration and payment\, the organizer reserves the right to release the spot to the waitlist.\n\n注意事項 Important Notes \n1. 活動採實名制，不得任意轉讓和轉售，倘經主辦單位發現將取消報名資格。 \n2. 為確保品質，活動設有對象及人數限制，請報名者尊重規範，以達到最佳體驗。 \n3. 如因天災、事變等其他不可抗力之事件導致活動無法如期舉行，主辦單位將以電郵通知閣下，並視狀況另行補辦或取消。 \n4. 本活動不設退款。 \n5. 您所填寫的個人資料僅限於本課程之聯繫用途，主辦單位將確實依「個人資料保護法」辦理涉及個人資料之蒐集、處理。 \n6. 主辦單位將保有最後解釋及更改活動內容之權利。 \n7. 若未達最低開班人數，將於活動前三天以電郵通知並全額退款。 \n\nThe event operates on a real-name basis; registration cannot be transferred or resold. If discovered\, the organizer will cancel the registration.\nTo ensure quality\, the event has participant and capacity limits. Please respect these rules for the best experience.\nIn case of natural disasters\, emergencies\, or other force majeure events that prevent the event from taking place as scheduled\, the organizer will notify you via email and arrange a rescheduled event or cancellation as appropriate.\nNo refunds will be issued for this event.\nThe personal information you provide will only be used for communication related to this workshop. The organizer will handle personal data collection and processing in accordance with the “Personal Data Protection Act”.\nThe organizer reserves the right to make the final interpretation and adjustments to the event content.\nIf the minimum number of participants is not met\, the organizer will notify participants via email three days before the event and issue a full refund.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%87%aa%e6%88%91%e6%88%90%e9%95%b7-personal-growth%ef%bd%9c%e7%94%9f%e5%91%bd%e4%b9%8b%e6%a8%b9%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%9d%8a-tree-of-life/
LOCATION:台北市中正區許昌街24之2號3樓\, 中正區許昌街24之2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Inside Art
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/11.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240831T170000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240821T064721Z
LAST-MODIFIED:20240821T064721Z
UID:10000427-1725112800-1725123600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【旅遊講座】2025瀨戶內藝術祭 Setouchi Triennale｜與在地有約～藝術.文化.旅遊 帶您細說從頭 A Journey Through Art\, Culture\, and Local Experiences
DESCRIPTION:在古時期的日本，瀨戶內海地區即是往來關西沿岸及九州的重要樞紐，同時也是對外其他國家的必經要道，因此乘載著許多關於海的故事與文化。 在時間與日本城鄉發展的推移之下，青年人口的外移讓原本活力蓬勃的國度逐漸消停，直至2010年瀨戶內海藝術祭的開展，才讓這一處被遺忘的島國境地，再一次以海之藝術的優美姿態，成為人們養分與能量的「希望之島」。 \n欲一睹安藤忠雄、草間彌生等許多大師級藝術家的匠心獨具與在地創生之美，絕對不可錯過每三年一祭且即將到來的2025瀨戶內海藝術祭、以及手作旅遊的專題講座喔！想要前往或正在規劃行程的您，在8/31的專題講座我們將以自由行的觀點和步伐，與您一起深入瀨戶內海享受藝術！ \nIn ancient Japan\, the Seto Inland Sea region was a vital hub connecting the Kansai coast and Kyushu\, as well as a key gateway for foreign trade. This area\, rich with stories and cultures of the sea\, witnessed its vibrancy fade over time due to the migration of young people to urban centers. However\, with the launch of the Setouchi Triennale in 2010\, this forgotten island region once again emerged\, now as a “Hope Island”\, filled with the beauty of sea-inspired art and creativity. \nFor those eager to witness the masterpieces of renowned artists such as Tadao Ando and Yayoi Kusama\, and to experience the revival of local culture\, don’t miss the upcoming 2025 Setouchi Triennale! Join us for a special travel lecture on August 31\, where we will guide you through an in-depth exploration of the Seto Inland Sea from the perspective of a solo traveler\, providing insights for your own artistic journey! \n講座四大主題 Four Main Topics of the Lecture\n■ 瀨戶內海概況與旅遊重點— <旅遊概況>\n■ 藝術展品HOW看要注意，交通情報、旅遊指南大公開 — <景點與交通指南>\n■ 達人的口袋景點還有哪些～深度之旅一次掌握！— <秘境推薦>\n■ 跟團v.s自由行～掌握魔鬼細節怎麼玩都行！— <行程規劃技巧> \n■ Overview of the Seto Inland Sea and travel highlights — <Travel Overview>\n■ How to appreciate the art exhibits\, transportation tips\, and travel guides — <Attractions & Transportation Guide>\n■ Hidden gems recommended by experts — <Secret Spots>\n■ Group tours vs. solo trips — Master the details to make your trip perfect! — <Itinerary Planning Tips> \n【活動日期 Date & Time】：\n2024/08/31（六 Saturday）14:00-17:00（入場時間14:00開始 Entry starts at 14:00） \n【活動場地 Venue】：\n台北市松山區復興北路99號 No. 99\, Fuxing N. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City（犇亞商務會議中心 PCBC） \n【報名費用 Fee】：\n每人新台幣200元整，採事先報名及收費，兒童與大人同價（含茶水、點心，免費精美旅遊手冊）\nNT$200 per person\, registration and payment required in advance. Same price for adults and children (includes tea\, snacks\, and a free travel guidebook). \n【報名方式 Registration Method】：\nACCUPASS線上報名 ACCUPASS online registration \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408190847581263882840
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e6%97%85%e9%81%8a%e8%ac%9b%e5%ba%a7%e3%80%912025%e7%80%a8%e6%88%b6%e5%85%a7%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%a5%ad-setouchi-triennale%ef%bd%9c%e8%88%87%e5%9c%a8%e5%9c%b0%e6%9c%89%e7%b4%84%ef%bd%9e/
LOCATION:犇亞商務會議中心\, 松山區復興北路99號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,手作旅遊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/1-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T200000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240819T064151Z
LAST-MODIFIED:20240819T064151Z
UID:10000418-1725112800-1725220800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:上五樓生活節7th Up to the 5th Floor Living Festival 7th
DESCRIPTION:◤ 循環無限大 Infinite Recycling ◥ \n上五樓生活節7th以「循環再利用」的概念出發，邀您自備環保容器，穿梭綠色生活市集、二手主題專區，創造環保愛地球的無限可能！ \nThe 7th Up to the 5th Floor Living Festival embraces the concept of “Recycling and Reuse”. We invite you to bring your eco-friendly containers and explore the green living market and second-hand themed area\, creating infinite possibilities for loving the Earth! \n\n＼上五樓暖身活動 Up to the 5th Floor Warm-Up Events／\n𝟖/𝟑㊅｜有機二手小書店 Organic Second-Hand Bookstore｜14:00-17:00 ＠新竹喜來登1F大廳 Hsinchu Sheraton 1F Lobby\n來自新竹縣關西鎮的石店子69有機書店將在新竹喜來登快閃現身，帶上你的二手書，用以書易書的方式啟動一趟書本交換旅行！ \nThe 69 Bookstore from Guanxi Township\, Hsinchu County\, will make a pop-up appearance at the Hsinchu Sheraton. Bring your second-hand books and start a book exchange journey! \n𝟖/𝟏𝟕㊅｜在地小農迎冰禮 Local Farmers’ Ice Treat｜14:00-17:00 ＠新竹喜來登1F大廳 Hsinchu Sheraton 1F Lobby\n新竹大山背休閒農場出產的茂谷柑冰沙免費供應，清爽冰涼的酸甜滋味，消暑又美味！ \nEnjoy a free citrus smoothie made from the oranges of Dashanbei Leisure Farm\, Hsinchu. The refreshing and sweet-sour taste is perfect for cooling down in the summer heat! \n活動資訊 Event Information \n\n日期 Date：2024/8/31-9/1\n時間 Time：14:00-20:00\n地點 Venue：新竹豐邑喜來登大飯店5F\n特別邀請單位 Special Guests：GREENPEACE綠色和平基金會、13好市集、石店子69有機書店、EcOlive歐莉循環餐盒\n停車優惠 Parking Discount：凡參與本活動之賓客皆可享飯店停車免費優惠 All guests participating in this event can enjoy free parking at the hotel\n環保愛地球 Eco-Friendly Earth Love：自備環保餐具、餐盒、環保袋至市集攤位消費可享優惠或折扣，現場亦提供環保餐具租賃服務，環保愛地球從你我做起 Bring your own eco-friendly utensils\, lunch boxes\, and shopping bags to enjoy discounts at the market booths. We also offer eco-friendly utensil rental services on-site. Let’s love the Earth together! 🌏\n\n門票資訊 Ticket Information *6歲以下無需購票 Children under 6 years old do not need a ticket* \n早鳥優惠 Early Bird Discount 即日起 Now until-8/25｜ 一般/現場 Regular/On-Site 8/26-8/31 \n\n一日簡單生活 One Day Simple Life 早鳥 Early Bird NT$200／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$250／人 person\n— 含一日入場資格、醬料兌換券乙張、新竹喜來登文青帆布包乙個 Includes one-day admission\, one sauce voucher\, and one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\n二日簡單生活 Two Day Simple Life 早鳥 Early Bird NT$300／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$500／人 person\n— 含二日入場資格、醬料兌換券二張、新竹喜來登文青帆布包乙個 Includes two-day admission\, two sauce vouchers\, and one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\n永續手作生活 早鳥 Early Bird NT$800／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$900／人 person [限量發售 Limited Offer]\n— 含一日入場資格、醬料兌換券乙張、新竹喜來登文青帆布包乙個、西瓜冰棒皂黏土DIY課程乙堂 Includes one-day admission\, one sauce voucher\, one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\, and one DIY watermelon popsicle soap clay class\n永續手作超值生活 早鳥 Early Bird NT$900／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$1\,150／人 person [限量發售 Limited Offer]\n— 含二日入場資格、醬料兌換券二張、新竹喜來登文青帆布包乙個、西瓜冰棒皂黏土DIY課程乙堂 Includes two-day admission\, two sauce vouchers\, one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\, and one DIY watermelon popsicle soap clay class\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406270934195631252280?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407310403581361582348 \n◇ 醬料兌換券使用說明 Sauce Voucher Instructions ◇\n生活節期間至新竹青農「13好市集」攤位購買蔬果產品，憑此券至「五樓美食」可免費享有主廚烹調服務及醬料乙份。\n‧ 醬料選擇：台式百搭肉燥醬／主廚特製青醬(素食可食)／古早味蒜蓉醬 \nDuring the festival\, purchase produce from the “13 Market” stand\, and redeem your voucher at the “5th Floor Food” booth for free chef-prepared sauce.\n‧ Sauce options: Taiwanese-style meat sauce\, Chef’s Special Pesto (Vegetarian)\, Traditional Garlic Sauce \n活動流程 Event Schedule \n \n活動介紹 Event Introduction \n\n綠色生活市集 Green Living Market\n產地直送在地小農產品、各式有機健康美食、環保創意市集好物，以及二手主題專區精彩登場。\nFeaturing local farm produce\, various organic and healthy foods\, eco-friendly creative market products\, and an exciting second-hand themed area.\n\n \n\n8/31(六)歡樂小丑氣球｜9/1(日)夢幻泡泡秀\n週末午後來場夢幻七彩泡泡、趣味小丑氣球表演，近距離感受泡泡和氣球的魅力！\n📌【8/31】歡樂氣球小丑含造型氣球發送1小時，活動當日現場排隊索取\n📌【9/1】夢幻泡泡秀含巨型泡泡體驗限量30人，活動當日於報到處現場預約\n\n8/31 (Sat) Fun Clown Balloon | 9/1 (Sun) Dreamy Bubble Show\nSpend a magical weekend afternoon with colorful bubbles and fun clown balloon performances\, experiencing the charm of bubbles and balloons up close!\n📌【8/31】Fun Clown Balloon including one hour of balloon distribution – queue on-site for collection.\n📌【9/1】Dreamy Bubble Show including giant bubble experience for 30 people – reserve on-site at the registration desk. \n \n\n8/31(六)喜波波故事劇場\n炎炎夏日，喜波波和姐姐一起去海邊玩，會發生什麼有趣的事情呢？快點上五樓來看喜波波，現場還有有獎徵答，不見不散！\n\n8/31 (Sat) Hipopo Story Theater\nJoin Hipopo and her sister on a fun summer adventure at the beach! What interesting things will happen? Come up to the 5th floor to watch Hipopo and participate in a Q&A with prizes. Don’t miss it! \n \n\n9/1(日)環保手作體驗－西瓜冰棒皂黏土DIY\n韓式泡泡球品牌 嘻沐‧C.moon 帶來夏日最清涼的西瓜冰棒啦！嘻沐秉持100%安全無毒的原則，使用對海洋友善的材料，且通過SGS合格認證無四大重金屬及雌激素殘留，以天然親膚食品級原料DIY，學習調色、調香及手捏成就，獨一無二的冰棒泡泡皂黏土就此誕生！\n> 建議年齡：3歲以上（6歲以下建議1位家長陪同）\n> 活動內容：西瓜冰棒皂黏土*1+2-4個角色款皂黏土\n> 活動報名：前往立即報名，選擇”手作生活”票券，活動名額上限20人\n\n9/1 (Sun) Eco-Friendly DIY Experience – Watermelon Popsicle Soap Clay\nKorean bubble ball brand C.moon brings the coolest summer watermelon popsicles! C.moon adheres to 100% safe and non-toxic principles\, using ocean-friendly materials that are SGS certified and free of heavy metals and estrogen residues. Create unique popsicle soap clay using natural\, skin-friendly\, food-grade ingredients. \n> Recommended age: 3 years and up (children under 6 should be accompanied by an adult)\n> Activity content: 1 Watermelon Popsicle Soap Clay + 2-4 character clay soaps\n> Activity registration: Sign up now by selecting the “Handmade Life” ticket\, limited to 20 participants \n \n\n9/1(日)環境繪本分享－我家不見了\nGREENPEACE綠色和平基金會透過繪本分享，讓大小朋友從生動有趣的故事中，了解氣候變遷對地球帶來的危機，快點坐好聽故事囉！\n> 活動自由入場、免費參加！\n\n9/1 (Sun) Environmental Picture Book Sharing – “My Home is Gone”\nGREENPEACE shares a picture book to help kids and adults understand the impact of climate change on Earth through a lively and engaging story. Come and listen to the story! \n> Free entry\, no registration required! \n \n\n五樓好聲音 5th Floor Good Voices 🎤\n【8/31】國寶GuoBo｜【9/1】Zeze則則\n\n \n\n  星空電影院 Starry Sky Cinema 🎬\n【8/31】我家有個開心農場The Biggest Little Farm\n\n\n【9/1】瓦力WALL-E\n\n影片來源 Film sources：佳映娛樂、YT-cineplaza888 \n– 活動將進行拍攝其影像供主辦單位日後成果及宣傳紀錄使用。\n– 若不同意授予肖像權者，請於報名表上特別註明，並於錄影與拍攝時留意迴避。\n– 飯店保有修改與終止活動之權利，如有變更或詳細注意事項將公佈於官方網站。 \n– The event will be filmed and photographed for future use by the organizers.\n– If you do not consent to being filmed\, please indicate so on the registration form and take care to avoid cameras during recording.\n– The hotel reserves the right to modify or cancel the event. Any changes or details will be announced on the official website.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%8a%e4%ba%94%e6%a8%93%e7%94%9f%e6%b4%bb%e7%af%807th-up-to-the-5th-floor-living-festival-7th/
LOCATION:新竹豐邑喜來登大飯店\, 竹北市光明六路東一段265號\, 新竹縣\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,新竹豐邑喜來登大飯店
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/24-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240907T160000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240819T032922Z
LAST-MODIFIED:20240819T032922Z
UID:10000416-1725112800-1725724800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:靈魂擺渡所 Soul Ferryman｜日式手沖咖啡課程 Japanese Pour-Over Coffee Workshop
DESCRIPTION:靈魂與咖啡 Soul & Coffee｜Chiao Chiao的日式手沖咖啡 擺渡所 Chiao Chiao’s Japanese Pour-Over Coffee Workshop \n在現代繁忙的生活中，找到內心的平靜是一件奢侈的事。靈魂擺渡所帶你體驗冥想與手沖咖啡的魅力，透過日式手沖咖啡的藝術，帶您進行一次心靈的自我探索。 \nIn today’s fast-paced life\, finding inner peace is a luxury. The Soul Ferryman invites you to experience the allure of meditation and pour-over coffee. Through the art of Japanese pour-over coffee\, embark on a journey of self-exploration. \n \n—–—––—–   課程介紹 Workshop Overview   —–—––—–  \n｛ 第一堂課 First Class ｝ \n靜心冥想， 調整呼吸：\n透過頻率音樂和水晶頻率輔助，讓心靈回歸平靜，為手沖咖啡的體驗做準備。 \n咖啡對你/我們來說是什麼：\n重新定義咖啡的意義，打破迷思，讓每一杯咖啡成為心靈的鏡子。 \n講師講解與操作手沖過程：\n由Chiao Chiao親自示範日式手沖咖啡的每一步驟，體驗咖啡的藝術。 \n學員實作：\n親自體驗手沖的過程，下次上課可帶自己喜愛的咖啡豆，進一步探索咖啡與內心的連結。 \nMindful Meditation\, Breath Control:\nBegin by calming the mind with frequency music and crystal vibrations\, preparing yourself for the pour-over coffee experience. \nWhat Does Coffee Mean to You/Us?:\nRedefine the meaning of coffee\, break myths\, and let each cup become a mirror for your soul. \nInstructor’s Demonstration of the Pour-Over Process:\nChiao Chiao will personally demonstrate each step of the Japanese pour-over coffee technique\, allowing you to experience the art of coffee-making. \nStudent Hands-On Practice:\nExperience the pour-over process yourself. In the next class\, bring your favorite coffee beans to further explore the connection between coffee and your inner self. \n｛ 第二堂課 Second Class ｝ \n靜心冥想，調整呼吸：\n再次透過頻率音樂和水晶頻率，進入平靜的狀態，讓心靈與咖啡共鳴。 \n家用器材的選用與濾杯差異：\n深入了解不同器材對咖啡風味的影響，選擇最適合自己的手沖工具。 \n各式手沖的差異：\n探討不同手沖方法的獨特之處，從中找到最能表達自己心境的方式。 \n講師講解與操作手沖過程：\nChiao Chiao將再次示範手沖過程，並解答學員的疑問。 \n學員實作：\n學員們將再次親自操作，通過反覆練習，將手沖技術融入日常，讓每一杯咖啡成為心靈的慰藉。 \nMindful Meditation\, Breath Control:\nOnce again\, use frequency music and crystal vibrations to enter a state of calm\, allowing your soul to resonate with the coffee. \nSelection of Home Equipment and Filter Differences:\nGain a deeper understanding of how different equipment affects the flavor of coffee\, and choose the pour-over tools that suit you best. \nDifferences in Pour-Over Methods:\nExplore the unique characteristics of various pour-over techniques\, and find the one that best expresses your state of mind. \nInstructor’s Demonstration of the Pour-Over Process:\nChiao Chiao will once again demonstrate the pour-over process and answer any questions from students. \nStudent Hands-On Practice:\nStudents will practice again\, refining their pour-over skills and integrating them into daily life\, turning each cup of coffee into a source of comfort for the soul. \n—–—––—–   師資簡介 Instructor Introduction   —–—––—– \nChiao Chiao \n \n擁有5年咖啡吧檯經驗（日式手沖） \n製作數萬杯手沖咖啡經驗 \n5 years of experience as a coffee barista (Japanese pour-over) \nExperience in making tens of thousands of cups of pour-over coffee \n—–—––—–   課程資訊 Course Information   —–—––—– \n｜課程時間 Date & Time：2024/8/31、9/7 14:00~16:00｜ \n｜課程地點 Venue：ctrl+F（台北市大安區和平東路一段75巷3號 No. 3\, Ln. 75\, Sec. 1\, Heping E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei Cit）｜ \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407160959515952179600?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407310403581361582348
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9d%88%e9%ad%82%e6%93%ba%e6%b8%a1%e6%89%80-soul-ferryman%ef%bd%9c%e6%97%a5%e5%bc%8f%e6%89%8b%e6%b2%96%e5%92%96%e5%95%a1%e8%aa%b2%e7%a8%8b-japanese-pour-over-coffee-workshop/
LOCATION:ctrl+F\, 大安區和平東路一段75巷3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,ctrl+F
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/22-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240901T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T183000
DTSTAMP:20260410T112916
CREATED:20240827T022918Z
LAST-MODIFIED:20240827T022918Z
UID:10000437-1725201000-1725215400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《2024小澤征爾松本音樂節 in Taiwan  Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan》臺灣轉播 Taipei Broadcast──臺北場 Taipei Session
DESCRIPTION:海外首播！特別放映小澤征爾指揮演出錄影，官方指定授權臺灣轉播！ \n2024 小澤征爾松本音樂節 in Taiwan \nThe overseas premiere! Special screening of Seiji Ozawa’s conducted performances\, officially authorized for broadcast in Taiwan! \n小澤征爾松本音樂節於2022年首次在臺北、高雄轉播，在疫情之下，僅僅一週內所有場次即報名額滿！帶領觀眾彷彿親臨日本音樂會現場，重返音樂聆賞的感動。2023由高齡91歲的電影配樂大師──約翰威廉斯登台指揮，掀起一陣電影回憶殺；小澤征爾親自登台致意更是讓所有聽眾為之動容。 \n今年，將由音樂節首席客席指揮沖澤和佳帶領齋藤紀念管弦樂團，演出布拉姆斯經典交響曲曲目。此外，轉播當日正巧為小澤征爾89歲冥誕，官方特別授權放映小澤征爾的特別影片！讓臺灣樂迷重溫小澤征爾的大師風範。 \nIn 2024\, the Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan returns. The Matsumoto Festival was first broadcast in Taipei and Kaohsiung in 2022\, and despite the pandemic\, all sessions filled up within just a week! The event brought audiences the experience of attending a live concert in Japan\, reigniting the emotional connection to live music. In 2023\, legendary 91-year-old film composer John Williams took the stage\, sparking waves of movie nostalgia\, and Seiji Ozawa’s personal appearance deeply moved all attendees. \nThis year\, the festival’s principal guest conductor\, Nodoka Okisawa\, will lead the Saito Kinen Orchestra in performing Brahms’ classic symphonies. Additionally\, the broadcast date coincides with Seiji Ozawa’s 89th posthumous birthday\, and a special authorized film featuring Seiji Ozawa will be screened to allow Taiwanese music lovers to once again experience the grace of this maestro. \n節目異動公告 原訂指揮尼爾森斯因身體不適，取消今年音樂節行程，本活動內容指揮改為小澤征爾松本音樂節首席客席指揮沖澤和佳，曲目改為布拉姆斯第一號＆第二號交響曲，開放開放8／14前報名觀眾於活動7日前免費退票。如有退票需求者，請直接聯繫MUZIK客服人員： \nProgram Change Notice: Originally scheduled conductor Andris Nelsons has canceled his participation due to health reasons. As a result\, the conductor for this event will now be the festival’s principal guest conductor\, Nodoka Okisawa. The program has changed to Brahms’ Symphony No. 1 & No. 2. Audience members who registered before August 14 can request a refund up to 7 days before the event. To request a refund\, please contact MUZIK customer service: \n(02)2577-5860 #712 高小姐 Ms Gao／service@muzik.com.tw \n或可訊息聯繫「MUZIK閱聽古典樂」粉絲專頁 Or message the “MUZIK Classical Music Listening” Facebook page：\nhttps://www.facebook.com/muzikcom \n指揮 Conductor \n沖澤和佳 Nodoka Okisawa \n演出樂團 Performing Orchestra \n齋藤紀念管弦樂團 Saito Kinen Orchestra \n演出曲目 Program \n布拉姆斯：第一號交響曲，作品68 \nBrahms: Symphony No.1 in C minor\, Op. 68 \n布拉姆斯：第二號交響曲，作品73 \nBrahms: Symphony No.2 in D major\, Op. 73 \n日期時間 Date & Time \n9／1（日 Sunday）14:30 導聆 Pre-concert Talk｜15:00 正式放映 Screening（14:00 入場 Admission） \n導聆 Pre-concert Talk \n林伯杰 Lin Bo-Jie \n活動地點 Venue \n微風影城 Breeze Cinemas \n（微風廣場8樓，台灣台北市復興南路一段39號 8/F\, Breeze Center\, No. 39\, Sec. 1\, Fuxing S. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City） \n✨活動當日每人可獲得價值新台幣200元活動抵用券 Each attendee will receive an activity voucher worth NT$200✨ \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407100415029003297960?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n商品抵用券使用方式及注意事項 Voucher Terms and Conditions \n\n本券限9／1（日）觀賞《2024小澤征爾松本音樂節in Taiwan》台北轉播活動期間使用，使用期間為9／1（日）14:30-18:00，逾期無效。\n本券限兌換微風影城《松本套餐》使用。\n抵用券一張限兌換一次，並由工作人員回收。\n本券不得轉售、兌換現金、找零或折換其他贈品。\n本券若被盜用、遺失，恕無法補發。\n不得用於微風百貨其他樓層及商店。\n本券為贈品，係屬無償取得，不適用商品（服務）禮券記載之規範。\n使用本券為非發票交易，該訂單應以「購買時實際支付的金額」開立發票金額。\n本券須有謬斯客國際有限公司用印始生效力，並應妥善保管，若有破損、無法辨識，影印者無效。\n本公司保留活動調整及變更商品抵用券贈送辦法及折抵方式的權利，如有變動請以謬斯客國際有限公司公告為主。\n\n\nThe voucher is valid for use during the “2024 Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan” Taipei broadcast on September 1 (Sunday) from 14:30-18:00. It expires after this period.\nThe voucher can only be used for redeeming the Breeze Cinemas “Matsumoto Set Meal.”\nOne voucher per redemption; vouchers will be collected by staff upon use.\nThe voucher cannot be resold\, exchanged for cash\, given as change\, or redeemed for other gifts.\nLost or stolen vouchers cannot be replaced.\nThe voucher cannot be used at other floors or stores in Breeze Center.\nThis voucher is a complimentary gift and is not subject to gift voucher regulations.\nNon-invoice transactions apply when using the voucher; invoices will be issued based on the actual payment amount.\nThe voucher must bear the stamp of Muse International Co.\, Ltd. to be valid. Vouchers that are damaged\, illegible\, or photocopied are void.\nMuse International Co.\, Ltd. reserves the right to adjust and change the voucher redemption terms and conditions. Please refer to official announcements from the company for updates.\n\n＊本活動將進行現場平面攝影及動態錄影紀錄，影像紀錄以藝文推廣或非營利性之目的為限，參與本活動即同意授權「謬斯客國際有限公司」進行拍攝、製作及公開播送本活動影片。 This event will be recorded through both photography and videography. The footage will be used for arts promotion or non-profit purposes. By participating in this event\, attendees authorize Muse International Co.\, Ltd. to record and publicly broadcast the event video. \n【高雄場】請點此報名，把握有限名額喔～ For Kaohsiung Registration\, click here and secure your spot now!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a2024%e5%b0%8f%e6%be%a4%e5%be%81%e7%88%be%e6%9d%be%e6%9c%ac%e9%9f%b3%e6%a8%82%e7%af%80-in-taiwan-seiji-ozawa-matsumoto-festival-in-taiwan%e3%80%8b%e8%87%ba%e7%81%a3%e8%bd%89%e6%92%ad-taipei-b/
LOCATION:微風影城\, 復興南路一段39號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,MUZIK
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/9-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR