BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250403T140000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250314T062353Z
LAST-MODIFIED:20250314T062353Z
UID:10000959-1742634000-1743688800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:心領神繪 創作成果展 Heartfelt Creativity: Art Exhibition
DESCRIPTION:為展現社會大眾的創造力與力，本展覽由財團法人智冠科技文化藝術基金會所舉辦，分別展出由成人與兒童繪製的藝術繪畫作品，為期兩周的展覽，集結80件作品，展出不同且多元的美感與創意作品，更期望藉由本次展覽，達到帶動全齡文化藝術蓬勃發展的目的。 \nTo showcase the creativity and talent of the public\, this exhibition is organized by Soft-World Arts & Cultural Foundation. It features artistic paintings created by both adults and children. Over the course of two weeks\, 80 diverse and imaginative artworks will be displayed\, highlighting different aesthetic perspectives. Through this exhibition\, we hope to inspire the flourishing development of cultural and artistic appreciation across all age groups. \n日期 Date｜3/22－4/3 09:00 ~ 17:00（展期最末日開放至14:00 Closing at 14:00 on the final day） \n收費 Fee｜免費入場 Free
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bf%83%e9%a0%98%e7%a5%9e%e7%b9%aa-%e5%89%b5%e4%bd%9c%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-heartfelt-creativity-art-exhibition/
LOCATION:二樓B展覽室\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/S__108240912.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T120000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250317T041018Z
LAST-MODIFIED:20250317T041018Z
UID:10000962-1742634000-1744459200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 DITL Open House：開啟，設計創新！ Unlocking Design Innovation!
DESCRIPTION:DITL研究室由台科大唐玄輝教授領導，專注於服務設計、用戶體驗與設計創新，致力於將設計思維融入產業應用與社會創新，推動設計的實踐與影響力。 \n研究團隊曾與台灣多家指標性企業與公部門機構合作，執行實務導向的研究與設計專案，成員皆擁有豐富的業界實戰經驗。畢業生遍布科技、金融、商業顧問等領域，DITL以培養兼具設計專業與商業思維的即戰力人才為目標，助力成員提升國際競爭力。 \n如果你是… \n\n想要一窺設計實務，了解設計師在真實場域中的專案經驗與設計過程\n期望提升自我能力，具備與時俱進的設計競爭力\n對新科技發展有興趣，想了解AI革新及其對設計師的影響\n\n不論是學生、設計師，還是UX研究員，都很適合參與這次2025 DITL系列講座！每場講座均包含 講師分享 + 唐玄輝教授QA環節，並提供不限次數的回放觀看，讓你能反覆學習、深入吸收！ \n本次Open House，唐教授與DITL團隊將帶來 體驗設計、體驗戰略、服務創新、AI創新的實戰成果與深度反思。內容涵蓋知名代理商品牌 & 建設公司服務研究案、動物收容所與展演設計案，以及AI在設計應用、體驗策略框架與CX管理的核心洞察。 \nThe DITL Lab\, led by Professor Hsuan-Hui Tang from NTUST\, focuses on service design\, user experience and design innovation. The lab is dedicated to integrating design thinking into industry applications and social innovation\, driving practical design impact. \nOur research team has collaborated with leading Taiwanese enterprises and public sector institutions on industry-driven research and design projects. Team members have extensive hands-on experience\, and our graduates are widely employed in technology\, finance and business consulting industries. At DITL\, we aim to nurture professionals who combine design expertise with business acumen\, equipping them with global competitiveness. \nWho Should Join? \nIf you are…🔹 Interested in real-world design practices\, gaining insights into projects and processes in actual work environments🔹 Looking to enhance your skills and develop competitive design capabilities🔹 Curious about new technologies and eager to explore AI-driven innovations and their impact on designers \nWhether you’re a student\, designer or UX researcher\, the 2025 DITL Lecture Series is perfect for you! Each session includes: \n\nExpert Talks + Live Q&A with Professor Tang\nUnlimited Replay Access for in-depth learning\n\nIn this Open House\, Professor Tang and the DITL team will present insights on experience design\, experience strategy\, service innovation and AI-driven innovation. Case studies include: \n\nBrand & Construction Company Service Research Projects\nAnimal Shelter & Exhibition Design Cases\nAI in Design Applications\, Experience Strategy Frameworks & CX Management\n\n▎ 講座場次資訊 Lecture Sessions \n \n體驗設計：從公共服務到民間企業，體驗設計如何驅動創新且創造價值？ Experience Design: Driving Innovation & Creating Value in Public & Private Sectors \n日期 Date｜3/22（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜吳子誼 Wolsey、朱家瑤 Jocelyn \nIssue 1. 先釐清「為什麼」再設計，從零到一的全國公共系統設計 Innovating AI Products through Workshops—Case Analysis & Applications\n分享設計團隊如何在前期透過4場需求訪談釐清系統目標、定義關鍵功能，在後期透過驗證訪談進行迭代，最終與資訊廠商協作完成系統開發。 \n\nInsights from DITL’s real-world AI product development workshops\nWorkshop methodologies\, challenges and solutions in AI-driven projects\n\nIssue 2. 從用戶洞察到創新解方：如何透過工作坊引領利害關係人共創突破？ Designer’s Survival Guide in the AI Era—Will AI Replace Us or Make Us Stronger?\n以團隊協助國內指標性企業的兩大創新專案為例，分享設計團隊如何在用戶痛點幾乎不存在的情況下，透過深入的研究洞察與共創工作坊，引導利害關係人實現創新突破，為品牌創造新的價值與可能性。 \n\nHow AI is disrupting the design workflow\nHow AI enhances rapid prototyping and boosts efficiency with no-code tools\nUnderstanding the limits and legal boundaries of AI in design\n\n \nAI創新：設計師如何與AI協作，拓展專業能力邊界？ AI Innovation: How Can Designers Collaborate with AI to Expand Their Expertise? \n日期 Date｜3/29（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜李淇墉 Alan、蔡岱芸 Alissa \nIssue 1. 從工作坊思考AI產品的創新：案例解析與應用 Define the “Why” Before Designing—From Scratch to a Nationwide Public System\n以DITL團隊協助企業開發的AI產品工作坊實際專案為例，介紹在工作坊中使用的方法、面臨的挑戰以及解決之道。 \n\nHow did the design team conduct four rounds of user research to clarify system goals and define key functions?\nHow did they iterate designs through validation interviews and collaborate with IT vendors for final system development?\n\nIssue 2. AI時代的設計師生存指南：AI會取代我們？還是使我們更強大？ From User Insights to Innovation—How Can Workshops Drive Breakthroughs?\n了解AI如何顛覆設計流程，從快速提案到搭配No Code工具提升專案效率，並深入解析AI在設計領域的極限與法規紅線，助你成為未來設計專業的領航者。 \n\nCase studies of two major innovation projects for leading Taiwanese enterprises\nHow did the design team discover pain points in seemingly problem-free user experiences?\nHow did co-creation workshops help stakeholders break through innovation barriers and create new brand value?\n\n \n體驗戰略：設計如何創造企業價值與市場影響力？ Experience Strategy: How Design Creates Business Value & Market Impact \n日期 Date｜4/12（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜呂玉惠 Sammi、賴鑫治 Hsin Chih \nIssue 1. 策略構想到設計實踐：設計在服務創新中的實踐之道 From Strategy to Design Implementation—The Role of Design in Service Innovation\n深入探討如何從企業策略轉化為具體的體驗戰略，分享傳統產業識別內外部痛點和發掘服務創新機會，以及如何建立推進設計落地的步驟與方法並取得營收績效。 \n\nHow businesses identify pain points and discover service innovation opportunities\nA step-by-step approach to turning strategy into actionable design solutions\nCase studies of traditional industries leveraging design for revenue growth\n\nIssue 2. 顧客體驗管理的構建與實踐 Building & Implementing Customer Experience (CX) Management\n顧客體驗是企業成長的關鍵，能提升品牌競爭力與顧客忠誠度，講座將透過策略規劃、旅程分析、資料整合和指標設計，建立全面的顧客體驗管理架構，並分享導入CDP初期需要考慮的要點。 \n\nHow CX enhances brand competitiveness and customer loyalty\nStrategic planning\, journey analysis\, data integration and key metric design\nKey considerations for implementing CDP (Customer Data Platform) in businesses\n\n▎ 活動議程 Event Schedule \n08:50 – 09:00  進場 Entry & Check-in \n09:00 – 09:05  活動開場 Opening Remarks \n09:05 – 09:30  演講主題概述 — 唐玄輝 教授 Keynote by Prof. Hsuan-Hui Tang \n09:30 – 10:20  Issue 1. 講座 Lecture \n10:20 – 10:30  中場休息 Break \n10:30 – 11:20  Issue 2. 講座 Lecture \n11:20 – 11:50  總結、Q&A — 唐玄輝 教授 Summary & Q&A with Prof. Tang \n11:50 – 12:00  活動結束 Closing \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502230809371730413853 \n▎ 活動參與方式 How to Participate? \n\n本活動為線上舉行，購票後可在票券頁獲取會議室連結。\n活動開始前，請前往報名時填寫的信箱查收您的會議室密碼，以便進入會議室參與活動。\n\n\nThis is an online event. Upon ticket purchase\, you will receive a meeting link on your ticket page.\nBefore the event starts\, check your registered email for the meeting password to join.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-ditl-open-house%ef%bc%9a%e9%96%8b%e5%95%9f%ef%bc%8c%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%89%b5%e6%96%b0%ef%bc%81-unlocking-design-innovation/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:ACCUPASS,DITL
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/11-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T173000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250325T025231Z
LAST-MODIFIED:20250325T025231Z
UID:10000979-1742635800-1744479000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:靜˙物 Still Life
DESCRIPTION:孩童時期的我們都是「物件」大師，一根樹枝就是一個人、一座橋，餐桌上的飯粒可以排成長長的火車，腳踏車可以成為帳篷的支架，棉被是用來搭建魔幻的小屋，客廳的地毯就是海洋。簡單的日常物品，便能讓孩子利用它們發揮想像與創造力，將它們變成玩具、道具、舞台或是一個有生命的個體，形成許多故事、遊戲，甚至是仿如朋友般的存在。藝術家其實也跟孩子們一樣，他們發揮對物件的探索與研究，在不同時期發展出大相逕庭的靜物作品。本次教育計畫以「靜物」為主軸，透過典藏作品及委託互動裝置的展出，期望讓觀眾與作品在展場迸發一場有趣的互動，一同探索藝術家是如何透過「物件」的繪製、製作，在創作上呈現多元觀點的真實上演。透過簡單的「物」，藝術家們就可以創造與溝通，如同孩子般發展出有趣的關係，展覽將以「物與物的關係」、「時光定格」、「物的再創造」等三個子題拆解靜物畫，鼓勵觀眾以新穎的視角看待周圍的世界。在此，不僅是靜態的藝術品，部分作品還是可以操作、組合的，讓觀眾在體驗的過程中，探索並重新定義這些物件的意義。 \n參展藝術家 \n王亮尹\n吳思嶔\n走路草農／藝團\n邱承宏\n張義雄\n莫伊塞斯‧巴瑞歐斯\n郭柏川\n劉啟祥\n賴九岑 \n策展人\n王瑋婷 \nDuring childhood\, objects are imbued with our imaginations. A simple stick becomes a person or a bridge; some grains of rice on the kitchen table can be arranged into a long train; a bicycle becomes a frame for a tent; blankets can be used to construct a magical fort; and a living room rug is the sea. In the minds of children\, simple\, everyday objects become toys\, props\, platforms for performances\, or living things; and they use their creativity to make up endless stories\, plays\, and even imaginary friends. Artists are actually a lot like children—throughout history\, they have used their imaginations to explore and study objects in a similar way\, but also to create different kinds of still lifes. Still Life\, a project by the Children’s Art Education Center\, takes as its point of departure still-life paintings and sculptures in the Museum collection\, and has specially commissioned interactive installations. The project endeavors to facilitate interesting interactions with these works\, as well as exploration of how artists create various dynamic presentations of objects in their artworks. Just as children do\, artists can communicate by creating interesting connections among simple objects. The exhibition is divided into three subthemes: Relationships Among Objects\, Recorder of Time and Objects Recreated. These themes deconstruct the still-life genre and encourage visitors to view the world around them from novel perspectives. The exhibition includes not only static artworks\, but also those offering opportunities for experiential exploration of objects’ meanings through manipulation and reassembly. \nArtists\nWANG Liang-Yin\nWU Sih-Chin\nWalking Grass Agriculture\nCHIJ Chen-Hung\nCHANG Yi-Hsiung\nMoises BARRIOS\nKUO Po-Chuan\nLIU Chi-Hsiang\nLAI Chiu-Chen \nCurator\n王瑋婷 Wang\, Wei-Ting \n日期 Date｜3/22－8/31 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9d%9c%cb%99%e7%89%a9-still-life/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/27.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250324T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250406T210000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250311T034700Z
LAST-MODIFIED:20250311T034700Z
UID:10000942-1742806800-1743973200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:永皴燒–邱永豐創作展 Yung Tsun Ceramics Exhibition by Chiu Yung-Feng
DESCRIPTION:展覽日期 Date：2025/02/27（四 Thur）－2025/04/06（日 Sun） \n展覽時間 Time：周二至周日 Tue to Sun 09:00-21:00 \n展覽地點 Venue：藝文大樓1樓特展室 Special Exhibition Room\, 1st Floor\, Taipei City Arts \n邱永豐在傳統工序上不斷精進突破陶土的極限，嘗試翻轉外界所認知的調性，自我探問並持續實驗試練。在技法上跳脫常理可期思路，揉合風土萬象和文化語彙，轉譯為對美的獨特表述—永皴燒，以「永皴燒」為名，呈現自然與人文兼容，古樸雅緻共賞的生命質地。 \n作者以陶為畫布、皴為顏表，隨捏塑型體、釉藥掌控、環境變因等效應加乘，再現陶的有機型態。恍若能隨著陶理感知大地的脈動，時空在瞬息間轉象。既是對存在的禮讚，亦延續傳統工藝的價值與精神，承載群體對這片土地的共同印記。 \n永皴燒於發表之初即屢獲各獎項肯定，展覽內容涵蓋「行山系列」與「永皴瓶系列」等作品，臺灣美術史學家蕭瓊瑞教授曾表示，邱永豐永皴燒的「行山系列」，提供當代臺灣陶藝界一個重新思考「傳統與當代」、「工藝與藝術」界限的一個凸顯案例。 \nChiu Yung-Feng continually refines traditional ceramic techniques\, pushing the limits of clay and challenging conventional perceptions. Through self-exploration and relentless experimentation\, he breaks away from conventional thinking\, incorporating elements of nature and cultural expressions to create a unique aesthetic interpretation—Yung Tsun Ceramics. This artistic approach harmonizes the natural and the human\, presenting a textured beauty that is both timeless and elegant. \nUsing clay as his canvas and crackles as his pigment\, Chiu skillfully integrates hand-molding techniques\, glaze control and environmental factors\, bringing ceramics to life with organic forms. His works seem to pulse with the rhythms of the earth\, capturing fleeting moments in time and space. They serve as both a tribute to existence and a continuation of traditional craftsmanship\, carrying the collective imprint of a shared cultural heritage. \nSince its debut\, Yung Tsun Ceramics has received widespread recognition and multiple awards. This exhibition features the “Mountain-Walking Series” and “Yung Tsun Ceramics Series”\, among other works. Taiwanese art historian Hsiao Chiung-Jui has noted that Chiu’s Mountain-Walking Series provides a compelling case for contemporary Taiwanese ceramic artists to rethink the boundaries between “tradition and modernity” and “craft and art”.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b0%b8%e7%9a%b4%e7%87%92-%e9%82%b1%e6%b0%b8%e8%b1%90%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-yung-tsun-ceramics-exhibition-by-chiu-yung-feng/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/11a093ce-888e-40a8-9a32-486111787593.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250329T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250419T173000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250325T022321Z
LAST-MODIFIED:20250325T022321Z
UID:10000978-1743240600-1745083800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:時代劇場 Theater of the Times：當代影像的複數演繹 Contemporary Images and Their Many Interpretations
DESCRIPTION:「時代劇場：當代影像的複數演繹」（簡稱「時代劇場」）展覽關注在科技快速進展下，報導攝影從類比時代專業的攝影技術發展至人手一機的數位攝影時代，從紙媒到數位平台以至數位演算所生產的數位影像，從拍攝者、影像生產與影像內涵所產生的變化與反思。美國觀點藝術先驅索爾．勒維特（Solomon LeWitt，1928- 2007）在《觀念藝術散敘》中提到「觀念成為製造藝術的機器」的概念，也正是當代紀實攝影的核心價值。 \n展覽以日本攝影家杉本博司《劇院》系列為隱喻，反思創作者、攝相機功能、攝影與時間、影像生產之間的關係。進入數位影像的時代，當代攝影家基本上採取一種反報導（anti-reportage）的創作方式，改變與放慢先前報導攝影的拍攝節奏、不那麼重視決定性瞬間與衝突時刻、或使用中片幅或大片幅相機，試圖以一種設想周全的、沈思的態度，以風格化的手法呈現其主觀的世界。 \n蘇珊．桑塔格（Susan Sontag）於《論攝影》（On Photography）指出：「攝影本身無法解釋任何事情，但卻是無窮無盡的演繹、推測和幻想的邀請。」展覽從「持攝相機的拍攝者」、與「使用攝相機影像紀錄的創作者」兩個面向，與涵蓋「隱形的主角」、「轉變與重生」、「視覺風景」等3項子題，從攝影作為一門藝術類型所具有的獨特屬性，透過17位藝術家的攝影、動態影像、影像裝置、攝影劇場、攝影電影等多元化的作品，探討當代紀實影像所反映的現實為何，與再思考之於人類社會的觀點、影響及意義。 \n藝術家：\n張乾琦、周慶輝、全明遠、何經泰、謝三泰、石內都、劉振祥、羅晟文、森山大道、西野壯平、盧純澤Suntag Noh、凱薩琳．歐佩、安娜．里德勒、沈昭良、杉本博司、黃海昌、徐冰 \nThe exhibition “Theater of the Times: Contemporary Images and Their Many Interpretations” focuses on the evolution of reportage photography under the rapid advancement of technology\, from the analog era with its professional photographic technology to the digital era with a camera in everyone’s smartphone\, from paper media to digital platforms and even digital images generated by algorithms. It ponders the changes and ideas brought into being by photographers\, image production\, and image contents. In Paragraphs on Conceptual Art\, the American conceptual art pioneer Solomon LeWitt (1928- 2007) wrote\, “The idea becomes a machine that makes the art.” This is the core value of contemporary documentary photography. \nThe exhibition adopts the Japanese photographer Hiroshi Sugimoto’s photo series Theaters as a metaphor\, ruminating on the interrelationships among creators\, camera functions\, photography\, time and image production. In the era of digital photography\, contemporary photographers have basically adopted the creative approach of “anti-reportage\,” altering or slowing down the cadence at which reportorial photographs were taken in the past\, paying less attention to decisive moments and conflicts\, or using medium- or large-format cameras (instead of the usual 35mm cameras) in an attempt to present their subjective worlds in stylized manners\, with attitudes of circumspection and contemplation. \nIn On Photography\, Susan Sontag observes\, “Photographs\, which cannot themselves explain anything\, are inexhaustible invitations to deduction\, speculation and fantasy.” This exhibition examines contemporary image works by Taiwanese and international artists from two main approaches—“The Cameraperson Carrying Their Camera” and “The Artist Using Images Recorded by Cameras.” It also exploring three subordinate themes: “Hidden Protagonists\,” “Transformation and Rebirth” and “Visual Landscapes.” Delving into photography as a kind of art with its own unique qualities\, presenting works by 17 artists in a diverse array of forms\, such as photographs\, moving images\, video installation\, photographic theater and still photo film. Here\, we ponder how contemporary documentary images reflect reality\, as well as their outlook\, influence and meaning for human society. \nArtists： \nCHANG Chien-Chi\, CHOU Ching-Hui\, CHUAN Ming-Yuan\, HO Ching-Tai\, HSIEH San-Tai\, ISHIUCHI Miyako\, LIU Chen-Hsiang\, LO Sheng-Wen\, MORIYAMA Daido\, NISHINO Sohei\, NOH Suntag\, Catherine OPIE\, Anna RIDLER\, SHEN Chao-Liang\, SUGIMOTO Hiroshi\, WONG Hoy Cheong\, XU Bing \n日期 Date｜3/29－7/13 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%99%82%e4%bb%a3%e5%8a%87%e5%a0%b4-theater-of-the-times%ef%bc%9a%e7%95%b6%e4%bb%a3%e5%bd%b1%e5%83%8f%e7%9a%84%e8%a4%87%e6%95%b8%e6%bc%94%e7%b9%b9-contemporary-images-and-their-many-interpretations/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/26.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250401T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250411T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250331T084056Z
LAST-MODIFIED:20250331T084056Z
UID:10000995-1743498000-1744390800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜學院SDGs常設展 College SDGs Permanent Exhibition
DESCRIPTION:銘傳大學圖書館舉辦「Good讀的美食家」學院SDGs常設展特別企劃，鼓勵全校師生透過閱讀深入探討飲食與永續發展的關聯，並推出限定借閱推廣活動，凡於活動期間借閱電子書或實體書，每借兩本即可獲得一張抽獎券，借閱越多，獲得豪華獎品的機會越高。觀光學院與傳播學院的師生更享有專屬獎項，提升中獎機會。 \n本次活動採報名制，成功登錄後的借閱紀錄將自動計算，續借、重複借閱同一本書籍或借期短於一天的紀錄將不納入統計。根據參與人數不同，獎項分為三個階段，若抽獎人數未達50人，將抽出21位獲得可愛小物；達50人則加碼抽出6名得主，每人獲得NT$100禮券；若參與人數超過80人，除前述獎品外，借閱最多者將獲得饗食天堂下午茶券。觀光學院與傳播學院的師生亦享有專屬福利，第一、二階段的抽獎名額中，將有三分之一優先保留給該學院師生；若總借閱量達80人以上，兩學院中借閱次數最高者將額外獲得NT$500禮券。 \n本活動將統計HyRead ebook、iRead eBook華藝電子書、udn讀書館三大電子書平台的借閱紀錄，活動結束後將擇日抽獎並公布得獎名單，獲獎者將收到簡訊通知。誠摯邀請全校師生踴躍參與，透過閱讀拓展永續飲食視野，並累積借閱次數，解鎖更多豐富好禮。 \nMCU Library presents the “Good Reads for Food Lovers” College SDGs Permanent Exhibition\, a special initiative encouraging faculty and students to explore the connection between food and sustainable development through reading. To promote book borrowing\, a limited-time raffle event is also introduced: for every two books borrowed (physical or e-books)\, participants receive one raffle ticket—the more books you borrow\, the higher your chances of winning luxurious prizes! Additionally\, students and faculty from the School of Tourism and the School of Communication will enjoy exclusive prize opportunities\, increasing their chances of winning. \nHow to Participate \n📌 Pre-registration Required \n\n\nOnly registered participants’ borrowing records will be counted. \n\n\nRenewals\, borrowing the same book multiple times\, or loans shorter than one day will not be included in the tally. \n\n\n📌 Prize Tiers Based on Participation \n\n\nLess than 50 participants → 21 winners will receive adorable merchandise. \n\n\n50+ participants → 6 additional winners will receive NT$100 gift vouchers. \n\n\n80+ participants → The top borrower will receive an Afternoon Tea voucher for Eat Together. \n\n\n📌 Exclusive Benefits for Tourism & Communication Students \n\n\n1/3 of the raffle slots in the first two tiers will be reserved for students and faculty from these colleges. \n\n\nIf 80+ participants join\, the top borrower from these two colleges will receive an extra NT$500 gift voucher. \n\n\nEligible eBook Platforms \nBorrowing records will be tracked from the following platforms:📖 HyRead ebook📖 iRead eBook (Airiti Library)📖 udn Reading Library \nAfter the event\, the raffle winners will be announced and notified via SMS. \nJoin us in this meaningful initiative—expand your knowledge on sustainable eating while unlocking fantastic prizes through reading!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e5%ad%b8%e9%99%a2sdgs%e5%b8%b8%e8%a8%ad%e5%b1%95-college-sdgs-permanent-exhibition/
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1229期美食家電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250401T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250401T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250318T070318Z
LAST-MODIFIED:20250318T070318Z
UID:10000968-1743516000-1743526800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:📣玩樂本就是人之天性，這樣辦活動真好玩！ Event Planning is Human Nature—Let’s Make It Fun!🎬活動通了沒
DESCRIPTION:🌊專屬主辦方的聚會 首次前進港都高雄！ An Exclusive Gathering for Event Organizers—First Time in Kaohsiung!🛳️ \n《 活動通了沒？》由ACCUPASS活動通主辦 \n「通」順你的活動思路，讓你的活動一路都暢「通」！交流彼此的活動心法，激盪出更多活動火花！ \n每場活動將邀請來自不同活動領域的主辦方，與大家分享舉辦活動的經驗談，促進活動主辦方們相互交流，壯大活動生態圈，為活動帶來更多可能性與新玩法！ \n“Has Your Event Passed the Test?” is an event hosted by ACCUPASS to help streamline your event planning process and ensure smooth execution! Join us as we exchange insights\, spark creative ideas and explore new possibilities in event organization. \nEvery session features experienced organizers from different fields sharing their event planning expertise. This is a fantastic opportunity to connect with fellow organizers\, strengthen the event ecosystem and discover fresh ways to create unforgettable experiences! \n📍 高雄，南臺灣藝文產業的熱點！ Kaohsiung—A Thriving Hub for Arts and Culture! \n高雄的藝文魅力不容小覷！從 高雄流行音樂中心、衛武營國家藝術文化中心、駁二藝術特區 到 美濃民俗村等，每個角落都是靈感滿滿的藝文勝地，讓民眾在假日總有精彩去處！ \n玩樂是人的天性，但要讓活動真正吸引人，關鍵就在於創意與經營策略！主辦方該如何抓住消費者的心，打造令人難忘的活動體驗？ \n本次ACCUPASS抵達港都，邀請到高雄知名喜劇俱樂部 — 喜劇開港、南臺灣文化產業的核心 — 高雄市電影館，想聽喜劇演員一本正經的講笑話？還是想了解電影節目的策劃及行銷，一場結合實戰經驗與創意分享的盛會，等你來參加！ \nKaohsiung is brimming with artistic inspiration! From Kaohsiung Music Center\, Weiwuying National Kaohsiung Center for the Arts\, Pier-2 Art Center\, to Meinong Folk Village\, the city is a cultural hotspot that offers exciting destinations every weekend. \nWhile having fun is in our nature\, truly captivating an audience requires creativity and strategy. How can event organizers engage attendees and create memorable experiences? \nThis time\, ACCUPASS is bringing the event to Kaohsiung\, featuring speakers from:🎭 Kaohsiung’s famous comedy club—Comedy Open Port🎬 The heart of Southern Taiwan’s film industry—Kaohsiung Film Archive \nWant to hear a comedian seriously talk about humor? Or gain insights into film festival planning and marketing? This event is a fusion of real-world experiences and creative discussions—don’t miss out! \n📌活動流程 Event Schedule \n \n🕑活動資訊 Event Details \n\n活動時間 Date & Time：2025／4／1 14:00－17:00（13:40可入場 Entry from 13:40）\n活動地點 Venue：Le Phare高雄新左營館 Le Phare Kaohsiung Xin Zuoying Branch（高雄市左營區站前北路1號4樓 4/F\, No. 1\, Zhanqian N. Rd.\, Zuoying Dist.\, Kaohsiung City）\n交通方式 Transportation：左營高鐵站／新左營火車站 Global Mall内 Located inside Global Mall\, connected to Zuoying High-Speed Rail Station & Xin Zuoying Train Station\n如何報名 How to Register：點擊右側 Click [立即報名 Register Now]\n\n✴️ACCUPASS主辦方專屬免費票（需審核）：主辦方專屬！歡迎大家一起來交流~\n👤單人活動票：一同來聚會！只需NT$99~\n👥雙人活動票：揪夥來參加，兩人只要NT$150！\nFREE Organizer Pass (Subject to approval) – Exclusively for event planners!\n👤 Single Entry Ticket – NT$99\n👥 Double Entry Ticket – NT$150 for two\n\n\n\n👥活動適合對象 Who Should Attend? \n✔️ 藝文產業行銷人——想深入了解藝文產業的行銷策略，掌握更有效的推廣方式。\n✔️ 藝文活動主辦方——無論是策展、演出還是講座，只要你是主辦方，都能獲得實用的活動經驗與資源！\n✔️ 活動規劃新手與進階者——無論是剛開始籌辦活動，或是想進一步優化流程，都能找到適合的解決方案。\n✔️ 想了解ACCUPASS的主辦方——想知道如何利用ACCUPASS提高報名轉換、優化票務與行銷策略的主辦者。 \n✔️ Marketing professionals in the arts industry – Learn effective promotional strategies.✔️ Event organizers – Whether you’re planning exhibitions\, performances or talks\, this event will provide valuable insights!✔️ Beginners & experienced planners – Find solutions to enhance your event execution.✔️ Curious about ACCUPASS? – Learn how to maximize registrations\, optimize ticketing and boost event marketing. \n🗣️嘉賓介紹 Guest Speakers \n趙緯宥 | 喜劇開港 負責人&演員 Founder & Comedian\, Takaocomedybay \n分享主題 Topic：社交是需求，喜劇只是副作用 Socializing is the Need\, Comedy is the Side Effect \n \n喜愛喜劇，因為沒地方試笑話而找了朋友自己辦了一個，這個玩笑一路開了至今已有五年！\n除了上台，偶爾也會走進學校分享喜劇，致力於打造高雄喜劇基地跟不要餓死。 \n喜劇開港，座標位於高雄的喜劇品牌，舉辦喜劇表演也承辦活動與喜劇教學分享。 \nJay started Takaocomedybay because there was nowhere to test new jokes—five years later\, it has become Kaohsiung’s premier comedy hub. Apart from performing\, he also teaches comedy and organizes events\, striving to build a thriving comedy scene in Kaohsiung. \n陳逸萱 | 高雄市電影館／高雄電影節 行銷經理 Kaohsiung Film Archive & Kaohsiung Film Festival Marketing Team\n陳諠尼 | 高雄市電影館／高雄電影節 行銷專員 Kaohsiung Film Archive & Kaohsiung Film Festival Marketing Team \n分享主題 Topic：影視行銷突破同溫層大挑戰 Breaking Out of the Echo Chamber—Marketing in the Film Industry \n \n高雄市電影館於2017由行政機關轉型為專業行政法人場館，在館務運作朝向專業化方向。業務內容包含投資補助高雄人、高雄劇、高雄拍以及高雄原創VR影視製作，經營高雄市電影館、內惟藝術中心戲院以及VR體感劇院節目策展、活動推廣以及行銷宣傳。辦理一年一度南臺灣最大影展高雄電影節，以及亞洲最大沉浸式影展XR DREAMLAND。 \nEstablished in 2017\, Kaohsiung Film Archive has transitioned into a professional cultural institution. It specializes in film investment\, VR production\, film festival curation and promotional strategies. The organization also hosts Kaohsiung Film Festival\, Southern Taiwan’s largest film event\, and Asia’s biggest immersive film festival\, XR DREAMLAND. \nLeslie | ACCUPASS行銷經理 Marketing Manager\, ACCUPASS \n分享主題 Topic：玩樂 x 影響力：辦活動其實是設計一場情緒體驗 Fun & Influence—Designing Events as Emotional Experiences \n \n📸歷屆活動照片 Check out photos from past events! \n \n \n🔎活動注意事項 Notes \n1. 本次活動僅提供線下參與，並無線上場次。\n2. 本活動僅通過ACCUPASS進行售票，不提供現場報名，請提前線上報名。\n3. 活動當天請出示「QR Code電子票券」提供給工作人員掃描進行報到入場。\n4. 名額有限，若不克前來，請提前來信告知，方便其他報名者即時候補。\n5. 為維護出席來賓權益，請勿於活動過程中錄音錄影。\n6. 活動中會進行影像紀錄，未來僅應用於活動相關曝光、宣傳。\n7. 本場活動由ACCUPASS開立電子發票，發票將會於活動結束兩週後寄至訂購人信箱。\n8. 關於活動有任何疑問，歡迎聯絡：mkt.tw@accuvally.com。\n9. 主辦單位保有變更活動與服務之權利。 \n\nThis is an in-person event only; no online participation available.\nTickets must be purchased through ACCUPASS; no on-site registration.\nPresent your QR Code e-ticket at the entrance for check-in.\nLimited spots available—if you can’t attend\, please notify us in advance so others may join.\nRecording and filming are not allowed to respect guest speakers.\nPhotos/videos will be taken during the event for promotional use.\nElectronic invoices will be issued within two weeks after the event.\nFor inquiries\, contact mkt.tw@accuvally.com.\nACCUPASS reserves the right to modify the event details.\n\n🏫合作場地 Venue Partner \nLe Phare是法文燈塔的意思（發音：樂法），我們期待打造一個充滿創意的夢想空間，成為每個人都能實踐永續生活的場域！ \n🚆 精彩觸動，彼此成就｜南台灣最便利的共享場域\n坐落於左營高鐵／火車／捷運三鐵共構站，Le Phare共享空間為快樂工作者打造靈活多元的場域，讓工作、生活、學習與分享在這裡靈感激盪。 \n🎤 高效場地 × 品質體驗｜快樂工作者的美好基地\n提供高速Wi-Fi、專業音響、投影設備、彈性座位，適合商業講座、品牌發表、工作坊、社群聚會，在高效與靈感間找到最佳平衡。 \nLe Phare = “Lighthouse” in French (Pronounced: “Le-Fa”)A creative dream space where sustainability and innovation meet! \n🚆 Convenient Location | South Taiwan’s Most Accessible Shared SpaceLocated at the intersection of high-speed rail\, train\, and MRT\, Le Phare provides flexible and dynamic spaces for work\, events and collaboration. \n🎤 Premium Event Venue | A Hub for Productivity & InspirationEquipped with high-speed Wi-Fi\, professional audio\, projection systems\, and adaptable seating\, it’s perfect for seminars\, brand launches\, workshops and community meetups. \n🏢【找場地 Looking for an event venue?】 3-250人場地任你選！ Spaces for 3 to 250 people available!\n📲【追蹤社群 Follow Us】 我們發現高雄的有趣，Discover Kaohsiung Discover the best of Kaohsiung with Discover Kaohsiung\n📍【地點位置 Location】 Le Phare共享空間，期待與你相遇 Le Phare Kaohsiung—We look forward to seeing you!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%f0%9f%93%a3%e7%8e%a9%e6%a8%82%e6%9c%ac%e5%b0%b1%e6%98%af%e4%ba%ba%e4%b9%8b%e5%a4%a9%e6%80%a7%ef%bc%8c%e9%80%99%e6%a8%a3%e8%be%a6%e6%b4%bb%e5%8b%95%e7%9c%9f%e5%a5%bd%e7%8e%a9%ef%bc%81-event-planning-i/
LOCATION:Le Phare高雄新左營館\, 左營區站前北路1號4樓\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/14.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250402T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250402T210000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250328T074501Z
LAST-MODIFIED:20250328T074501Z
UID:10000992-1743622200-1743627600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:雙人爵士夜專場 Vocal & Guitar Jazz Duo
DESCRIPTION:連假前夕，舊讓爵士的慵懶旋律填滿你的夜晚🎶 \n這次爵士歌手羅竺與爵士吉他手Jimmy，\n將用迷人的嗓音與細膩的吉他弦響，帶你沈浸在經典與即興交織的爵士饗宴！ \n現場更有Jam Session環節，誠摯邀請每一位熱愛演奏的你，\n透過手上的樂器，與我們一同享受一場恣意隨性的爵士之夜。 \nThe perfect way to unwind before the holiday—let the smooth melodies of jazz fill your evening! 🎶 \nThis special night features jazz vocalist Luo Zhu and jazz guitarist Jimmy\, blending soulful vocals and intricate guitar tones to immerse you in a mesmerizing fusion of jazz classics and improvisation. \nWe warmly invite all music lovers to bring your instruments and join us for an open jam session\, where we celebrate the spontaneity and freedom of jazz together. \n樂手介紹 Meet the Musicians \nVocal｜羅竺 Lo Chu\n溫暖而不受拘束的聲音，時而擔任氣勢磅礴的大樂團歌手、又或低吟唱出細膩思緒，聆賞爵士經典曲目之美，足跡遍佈台灣各大爵士音樂節舞台。 \nWith a warm yet unrestrained voice\, Lo Chu seamlessly transitions between performing with grand jazz orchestras and delivering intimate\, delicate ballads. She has graced the stages of major jazz festivals across Taiwan\, captivating audiences with her renditions of jazz classics. \nGuitar｜Jimmy\n大學加入創作團：Acid Marie微酸瑪莉，具有多場Live House、商演演奏經驗，\n主打Acid Jazz的風格，並曾發行一張同名全創作專輯。 \nJimmy started his musical journey in the creative band Acid Marie\, specializing in Acid Jazz. With extensive experience in live house performances and commercial gigs\, he has also released a self-titled original album. \n活動資訊 Event Details \nTime｜4/2 19:30～21:00，19:00開放入場 Doors open at 19:00 \nFare｜一般觀眾 General Admission NT$450（附飲品一杯 Includes one drink）／學生 Student Ticket NT$300（需出示學生證 Student ID required），參與演出的觀眾僅需低消 Performing participants only need to meet the minimum order requirement \nLocation｜台北市士林區福壽街13號 No. 13\, Fushou St.\, Shilin Dist.\, Taipei City 流浪觀點咖啡廳 Vagabond Cafe（捷運士林站1號出口 MRT Shilin Station\, Exit 1） \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503190748519181510690?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2503101137235959576020
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9b%99%e4%ba%ba%e7%88%b5%e5%a3%ab%e5%a4%9c%e5%b0%88%e5%a0%b4-vocal-guitar-jazz-duo/
LOCATION:流浪觀點咖啡廳\, 士林區福壽街13號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,永馨堂文化事業有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/3-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250405T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250406T160000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250317T023348Z
LAST-MODIFIED:20250317T023348Z
UID:10000961-1743847200-1743955200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:清明回憶永續療癒市集 Ching Ming Festival Eternal Memories & Healing Market
DESCRIPTION:HEKALI 記憶花園：清明市集 HEKALI Memory Garden: Ching Ming Market \n誰說清明節只能掃墓祭拜， \n我們一起用不一樣的療癒體驗，感受思念。 \nWho says Ching Ming Festival is only for tomb-sweeping and rituals? \nJoin us in a unique healing experience to embrace remembrance in a different way. \n慎終追遠 × 生命教育 × 永續紀念 Honoring the Past × Life Education × Sustainable Remembrance \n這不只是一場市集，更是一場與生命的溫柔對話。 \nThis is more than just a market—it is a gentle dialogue with life itself. \n活動攤位即亮點 Event Highlights（市集代幣可折抵 Market Tokens Accepted for Discounts） \n回憶種植 Memory Planting｜親手種下回憶之花，讓愛在土壤中生根。 Plant a flower in remembrance\, allowing love to take root in the soil. \n天使似顏繪 Angel Portraits｜手繪師將已故親人的照片繪製成獨一無二的合影。 A hand-drawn illustration merging your loved ones’ photos into a unique keepsake. \n回憶小熊工作坊 Memory Bear Workshop｜將親人留下的衣物改造成小熊娃娃，讓愛永遠陪伴。 Transform cherished clothing of loved ones into teddy bears\, keeping their presence close. \n生命教育講座 Life Education Talks｜專家分享生死議題與哀傷療癒，溫柔陪伴每段思念。 Experts share insights on life\, death\, and grief healing\, offering warmth through remembrance. \n永續紀念展示 Sustainable Memorial Showcase｜探索紀念生命的方式，讓愛與記憶更有意義地延續。 Explore meaningful ways to honor life\, ensuring love and memories endure. \n活動時間 Event Date & Time： \n🔹 4／5（六 Sat）＆ 4／6（日 Sun） \n🔹 10:00－16:00 \n🔹 講座導覽時間 Talks & Guided Tours：13:00／兩日皆有 available on both days \n活動地點 Venue：台北市中山區中山北路二段116巷10號 No. 10\, Ln. 116\, Sec. 2\, Zhongshan N. Rd.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503010700511593097509
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b8%85%e6%98%8e%e5%9b%9e%e6%86%b6%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e7%99%82%e7%99%92%e5%b8%82%e9%9b%86-ching-ming-festival-eternal-memories-healing-market/
LOCATION:和光里hekali\, 中山區中山北路二段116巷10號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,和光里hekali
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/10-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250406T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250427T173000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250401T065915Z
LAST-MODIFIED:20250401T065915Z
UID:10000997-1743948000-1745775000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:魔鬼的邀請 Devil’s Invitation–叢林演化戰正式版 Jungle Evolution War (Official Edition)｜適者生存的博弈心戰遊戲 A Survival Strategy Game of Wits and Deception
DESCRIPTION:「禁止酒駕，酒後不開車 安全有保障」、「未滿18歲請勿飲酒」\n \n🚫 “Don’t drink and drive. Stay safe.”🚫 “Alcohol consumption is prohibited for those under 18.” \n\n如果參加一檔鬥智的真人實境秀，你有自信活到最後嗎？ \n一場適者生存的「博弈心戰遊戲」即將開始，你敢接受魔鬼的「邀請」嗎？ \n今晚，你收到一封邀請函【魔鬼的邀請–叢林演化戰】 \nDo you have the confidence to survive in a real-life strategy showdown? \nA battle of wits and survival is about to begin. Do you dare accept the Devil’s Invitation? \nTonight\, you receive a mysterious letter: “Devil’s Invitation – Jungle Evolution War” \n\n🔱整場試煉，你會面臨的挑戰 Challenges Await You \n展現謀略🧠\n你將面臨不只一個遊戲，面對不同規則，如何快速理解遊戲本質、制定策略是致勝的關鍵！ \n保持清醒🍸\n心機的魔鬼提供給每人一杯調酒，企圖迷惑大家的神智，但或許酒精能讓你更看清人性… \n逃出升天🗡️\n每個遊戲將獲得獎勵，只有獎勵最多的人才能贖回你們的靈魂，想辦法成為加冕的冠軍吧！ \n🧠 Master Your StrategyThis game is more than just a single challenge—each round comes with unique rules. Quickly analyze\, adapt and strategize to outplay your opponents! \n🍸 Stay SharpThe devious Devil will serve each player a cocktail to cloud your judgment. Or perhaps\, the drink will help you see through deception… \n🗡️ Escape to VictoryEvery round grants rewards\, and only those with the highest winnings can redeem their soul. Fight your way to the top and claim the champion’s throne! \n🔱試煉資訊 Trial Details \n👥 挑戰者人數 Players：10-14人 participants \n📍 試煉地點 Venue：桌遊布萊梅 Bremen Boardgame（地址 Address：台北市中山區伊通街47號B1 B1\, No. 47\, Yitong St.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City） \n🎫 試煉門票（票價） Fee：NT$600／人 person、10人以上包場請私訊粉專 Private booking available for groups of 10+\, DM us for details. \n⏱️ 試煉時間 Duration：3.5小時 hours（含規則說明、完整遊戲 Includes rule explanation and full gameplay） \n｜ 4/6（日 Sun）｜14:00-17:30\n｜4/11（五 Fri）｜19:00-22:30\n｜4/12（六 Sat）｜19:00-22:30（加開場次 Extra Session）\n｜4/19（六 Sat）｜19:00-22:30（加開場次 Extra Session）\n｜4/20（日 Sun）｜14:00-17:30\n｜4/27（日 Sun）｜14:00-17:30 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503131100391658217094?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2502150323541765989734 \n🔱完前須知 Notes \n若有任何問題，歡迎前往《布萊梅桌遊 IG》並私訊我們！ \n1. 遊戲有人數限制，參賽名額以報名順位決定，多人報名請選擇多人套票。 \n2. 請務必於活動前15分鐘進場，避免延誤整體活動時間，遲到者將影響您的最終積分。 \n3. 本活動提供每位參與者調酒一杯，另有無酒精飲品供選擇，請盡情享受。 \n4. 只要不以「偷竊」、「暴力」為前提，我們鼓勵玩家善用所有謀略，非禁止即合法。 \n5.此體驗非桌遊、劇本殺，不會有明確的陣營，不需閱讀大量文字，遊戲中可自由移動。 \n※遊戲中主辦方可能會進行側拍、錄影等紀錄，並用於未來官網、社群媒體、廣告行銷用途。 \n如報名，視為同意上述規範，如介意或無法接受，請斟酌報名。 \nFor any inquiries\, message us on Bremen Boardgame’s Instagram! \n\n\nLimited spots available – registration is on a first-come\, first-served basis. If signing up with friends\, select the group ticket option. \n\n\nArrive at least 15 minutes early to avoid delays. Late arrivals may impact final scores. \n\n\nOne complimentary cocktail per participant (non-alcoholic options available). Enjoy responsibly. \n\n\nStrategic deception is encouraged – as long as you don’t steal or use violence\, anything else is fair game! \n\n\nThis is not a board game or script-based murder mystery—there are no fixed factions\, no heavy reading and free movement is allowed. \n\n\n📸 The event may be photographed or recorded for promotional use on official websites\, social media or advertisements.By registering\, you agree to these terms. If you have concerns\, please consider before signing up. \n🔱常見問題 Q&A \nQ：「博弈心戰遊戲」是什麼遊戲類型？之前沒聽過？\n類似「魔鬼的計謀」、「魷魚遊戲」（但不會失去生命，也不會進監獄、破產），是多人的生存機智遊戲，我們想透過簡單的遊戲機制，最大程度考驗玩家的「謀略力」。 \nQ：規則會不會很難？\n每個遊戲都有詳細的遊戲說明，也有充足的提問時間，以確保玩家皆理解規則。遊戲過程可以隨時詢問工作人員。 \nQ：我很內向，這個遊戲需要大量社交嗎？\n別擔心，就算你是大I人、也會有人主動來找你合作，不論獨自遊玩、合作、背叛，只要獲勝都是好策略。 \nQ：沒玩過之前的遊戲，會有影響嗎？\n沒有影響，每個遊戲皆獨立進行，你們都是接受魔鬼「邀請」而來的玩家。 \nQ：可以與好友一同參加嗎？\n沒有限制，也許在一定的感情基礎下，有更多元的策略（預祝各位結束後，還是朋友）。 \nQ: What kind of game is “Survival Strategy”? I’ve never heard of it before.A: Similar to The Devil’s Plan or Squid Game (but without death\, jail time or bankruptcy)\, this is a social strategy survival game that tests tactical intelligence through simple mechanics. \nQ: Are the rules difficult?A: Not at all! Every game has clear instructions and plenty of time for questions. Our staff will be available to assist. \nQ: I’m introverted. Does this game require a lot of social interaction?A: No worries! Even if you’re an “I” person\, players will naturally approach you for alliances. Whether you choose to cooperate\, deceive or betray\, all strategies are valid. \nQ: Will it be a disadvantage if I haven’t played before?A: Not at all! Each game is independent\, and every participant starts fresh. No prior experience needed! \nQ: Can I join with friends?A: Yes! And having existing friendships might even open up new strategic possibilities (we wish you luck staying friends afterward). \n🔱花絮照片 \n \n🔱主辦單位 Event Organizer \n《魔鬼的邀請》以韓國實境秀《魔鬼的計謀》為發想，經由簡單的遊戲機制，讓玩家在遊戲過程，透過合作、談判甚至背叛，體驗人性的各種面向。如何快速理解遊戲本質、制定策略是致勝的關鍵！ \n拋開世俗的制約，盡情展現你魔鬼般的才智與口才吧！ \nDevil’s Invitation is inspired by the Korean reality show The Devil’s Plan and designed to let players explore the depth of human nature through negotiation\, cooperation and betrayal. \nTo win\, you must quickly grasp the game’s core and craft the ultimate strategy. \nUnleash your inner Devil\, and let your brilliance and wit shine! \n🔱場地介紹 Venue Information \n桌遊布萊梅位於台北伊通街，擁有近百坪的空間，提供舒適、寬廣的活動場地。除了大螢幕、舞台，也有獨立包廂，滿足各類型的活動。豐富的桌遊庫存、遊戲教學，適合全家大小、親朋好友，揪團聚會。 \nBremen Boardgame located in Taipei’s Yitong Street\, Bremen offers a spacious 100+ square meter venue with a big screen\, stage and private rooms for various events. \nWith an extensive board game collection and guided game sessions\, it’s the perfect spot for family\, friends and game enthusiasts to gather and play. \nReady to test your wits and survive the Devil’s game? Sign up now! \n 
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%ad%94%e9%ac%bc%e7%9a%84%e9%82%80%e8%ab%8b-devils-invitation-%e5%8f%a2%e6%9e%97%e6%bc%94%e5%8c%96%e6%88%b0%e6%ad%a3%e5%bc%8f%e7%89%88-jungle-evolution-war-official-edition/
LOCATION:桌遊布萊梅\, 中山區伊通街47號B1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,桌遊布萊梅
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/5.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250411T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250411T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250317T065037Z
LAST-MODIFIED:20250317T065037Z
UID:10000963-1744378200-1744390800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:建築 X 設計 Architecture X Design：品牌與人文的空間體現 The Spatial Manifestation of Brand & Culture
DESCRIPTION:當空間不只是建築設計，而能展現企業品牌價值、鏈接與人的情感，將空間重新詮釋及賦能； \n國際社會關注碳與永續發展的議題，企業空間不只是一個營運領域，更是品牌精神的體現。 \n該如何打造真正符合時代趨勢的商業場地？ \nWhen space goes beyond architectural design to embody brand value and forge emotional connections\, it transforms into a powerful medium for both business and people. \nAs the world focuses on carbon reduction and sustainability\, corporate spaces are no longer just operational environments—they are a reflection of brand identity and corporate commitment. \nHow can businesses create commercial spaces that align with modern trends? \n🎯 您將收穫5大亮點 5 Key Takeaways \n雙大師同台，建築 X 設計精彩交流\n一場從永續建築設計到商業空間美學、讓品牌價值具象化！ \n實踐企業ESG的創新設計理念\n如何將環境永續理念融入辦公空間與廠房設計，助力企業實現「軟硬兼具」達到雙重效益。 \n建築&空間=企業品牌最佳代言人\n如何讓空間承載品牌價值，並展現對環境與社會的承諾、創造情感共鳴。 \n即時互動與專業交流\n與專家進行交流，解決您在永續空間規劃中的困惑與挑戰。 \n兩場重磅主題分享，幫助你打造真正有影響力的企業空間。現在就報名！ \nA Masterclass in Architecture & Design \n\nTwo industry leaders share insights on sustainable architecture\, commercial aesthetics and brand visualization\n\nInnovative ESG Integration \n\nHow to incorporate sustainable design into office spaces and industrial facilities for both environmental and business benefits\n\nSpace as a Brand Ambassador \n\nHow commercial spaces can convey brand value\, corporate responsibility and emotional resonance\n\nReal-Time Interaction & Expert Discussion \n\nEngage with experts to tackle challenges in sustainable spatial planning\n\nTwo Power-Packed Keynotes \n\nGain insights to create impactful corporate spaces—register now!\n\n🌱 講座資訊 Event Details \n日期及時間 Date & Time：2025/4/11（五 Fri）13:30～17:00 \n地點 Venue：實體講座 / 南港老爺行旅 10F會議廳 In-person event at The Place Taipei (Nangang) – 10F Conference Hall \n主持人 Moderator：張瑋容 Chang Wei-Rong / 好優數位有限公司執行長 CEO\, GoodYou Digital \n主講者 Speaker 1：陳秉信（Ben Chen）/ B-Studio主持建築師 Principal Architect\, B-Studio\n講題 Topic：空間賦能 品牌升級：廠辦永續新設計，升級企業品牌力 Space Empowerment & Brand Elevation—Sustainable Design for Corporate Spaces \n主講者 Speaker 2：朱志康（Chu\, Chih Kang）/ 國際知名設計師 Renowned International Designer\n講題 Topic：商業設計未來趨勢：人與空間的情感連結 Future Trends in Commercial Design—Emotional Connections Between People & Space \n費用 Fee：永續早鳥優惠價 Early Bird Sustainable Ticket NT$500（含飯店客製午茶 includes customized afternoon tea） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503050552308503238700 \n🌱 講座流程 Event Schedule \n13:30 – 14:00　報到、午茶交流 Registration & Networking Over Tea \n14:00 – 14:10　開場 Opening Remarks \n14:10 – 15:10　講座主題分享：陳秉信 Keynote by Ben Chen \n15:10 – 15:50　講座主題分享：朱志康 Keynote by Chu Chih Kang \n15:50 – 16:20　講者對談、講座Q&A Panel Discussion & Q&A \n16:20 – 16:30　活動結語 Closing Remarks \n16:30 – 17:00　午茶交流、賦歸 Networking Over Tea \n🌱 講者簡介 Speaker Profiles \n \n陳秉信（Ben Chen）B-Studio主持建築師 Principal Architect\, B-Studio \n擅長以邏輯的思維創建空間整合規劃。以極簡的風格創造最有利於基地的天然條件；並結合行銷的思維融合企業文化及品牌核心價格的空間創建者。 \n熱愛自然，以「天、地、人」為本，希望透過建築找到結合空間和自然的生活方式。 \n\n天－師法自然 以自然環境為設計的出發點，順應、配合自然條件（陽光、空氣、水與綠）來設計空間，讓人的生活其中可以感受自然。\n地－合乎風土 因地制宜，合乎當地自然與文化背景，可以融入環境。\n人－以人為本 以使用者優先，考量生活本質，創造簡單卻豐富的空間。\n\n學歷 \n碩士／東海大學，建築研究所\n學士／國立台灣大學，地質系 \n經歷 \nB-Studio，創辦人暨設計總監\n陳秉信建築師事務所，主持建築師 \nBen Chen specializes in logical spatial planning with a minimalist approach\, integrating corporate identity and marketing strategies into architectural design. \nWith a philosophy rooted in nature and balance\, he believes architecture should seamlessly blend with the environment\, creating sustainable and functional spaces. \nDesign Philosophy \n\nSky: Inspired by nature—leveraging natural elements like sunlight\, air\, water and greenery\nEarth: Adaptation to local landscapes—harmonizing with natural and cultural contexts\nPeople: Human-centered approach—prioritizing usability\, simplicity and spatial richness\n\nEducation \n\nM.Arch | Tunghai University\, Graduate Institute of Architecture\nB.S. | National Taiwan University\, Geology\n\nExperience \n\nFounder & Design Director\, B-Studio\nPrincipal Architect\, Ben Chen Architects\n\n \n朱志康（Chu\, Chih Kang）國際知名設計師 Renowned International Designer \n以「成都方所」書店聞名，朱志康是設計師、是藝術家，更是一名書店創辦人， \n曾以家具作品獲得iF與紅點設計獎， \n參與2016、2017年威尼斯雙年展官方平行展、 \n2022年屏東落山風藝術季等， \n2019台灣設計展「超級南」空間統籌 \n學歷 \n國立台灣藝術學院美術系國畫組\n實踐大學產品與建築設計研究所 \n經歷 \n” 世界最美書店 “之一成都方所書店設計師\n榮登AD100中國最具影響力的建築 / 設計菁英\n無關實驗書店創辦人\nPrestige品雜誌 40 under 40 年度風雲人物 \nBest known for designing the Chengdu Fangsuo Bookstore\, Chu Chih Kang is a designer\, artist and bookstore founder. \nAwards & Recognitions \n\nWinner of iF & Red Dot Design Awards for furniture design\nExhibited at the Venice Biennale (2016 & 2017)\nLed 2022 Pingtung Luoshan Wind Art Festival\nCurator of “Super South” at 2019 Taiwan Design Expo\n\nEducation \n\nB.A. | National Taiwan University of Arts\, Fine Arts\nM.A. | Shih Chien University\, Product & Architectural Design\n\nExperience \n\nDesigner of Chengdu Fangsuo Bookstore (named one of the “World’s Most Beautiful Bookstores”)\nListed in AD100 China’s Most Influential Architects/Designers\nFounder of Wu-Guan Experimental Bookstore\nNamed 40 Under 40 Rising Star by Prestige Magazine\n\n🌱 講座活動場地 Venue \n南港老爺行旅 10樓會議廳 The Place Taipei (Nangang) – 10F Conference Hall（台北市南港區經貿二路196號10F 10/F\, No. 196\, Jingmao 2nd Rd.\, Nangang Dist.\, Taipei City）\n※ 午茶內容依現場為主 Afternoon tea menu is subject to onsite availability \n \n◆ 主辦單位保有最終修改、變更、活動解釋及取消本活動之權利。\n◆ 活動洽詢：相關問題請聯絡（好優數位客服信箱：service@goodyou.co.uk或官方LINE帳號：@weirong）。 \n\nThe organizer reserves the right to modify\, change or cancel the event.\nFor inquiries\, contact:GoodYou Digital Customer Service (service@goodyou.co.uk)Official LINE: @weirong
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bb%ba%e7%af%89-x-%e8%a8%ad%e8%a8%88-architecture-x-design%ef%bc%9a%e5%93%81%e7%89%8c%e8%88%87%e4%ba%ba%e6%96%87%e7%9a%84%e7%a9%ba%e9%96%93%e9%ab%94%e7%8f%be-the-spatial-manifestation-of-brand-cu/
LOCATION:南港老爺行旅\, 南港區經貿二路196號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,好優數位
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/12-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250411T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250411T200000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250408T080330Z
LAST-MODIFIED:20250408T080330Z
UID:10001000-1744398000-1744401600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:聲聲不息 Voice Everlasting
DESCRIPTION:神秘失控人聲樂團（SEMISCON Vocal Band）成立於2002年，是台灣第一個以純人聲形式演出的專業樂團，以阿卡貝拉（A Cappella，意指純人聲而不使用任何樂器的音樂演出形式）為表演主軸，並突破一般傳統重唱觀念與限制，冶人聲演唱、舞臺燈光、戲劇表現、舞蹈走位及和聲技巧為一爐，曲風游走于古典、爵士、中西流行歌曲，強調帶給觀眾整體而獨特的經驗感受，是臺灣少見具有創新能力與靈活表演彈性的音樂團隊。 \n神秘失控在4/11將帶來一系列精彩的校園民歌，以及台灣初代女神鄧麗君、鳳飛飛、崔苔菁的膾炙人口的歌曲，改編為全新的純人聲阿卡貝拉形式，帶領觀眾穿越時光隧道，重新回味這些絕代好歌。 \nSEMISCON Vocal Band—Taiwan’s first professional a cappella group—was founded in 2002 and is renowned for its innovative use of the human voice as the sole instrument. Specializing in a cappella performances (music created entirely by the human voice without the use of any instruments)\, the group breaks away from traditional choral concepts. They seamlessly blend vocal harmonies\, dramatic performance\, stage lighting\, movement and theatrical expression into a singular art form. Their repertoire spans classical\, jazz\, and both Eastern and Western pop music\, offering audiences a rich and immersive experience. SEMISCON is one of Taiwan’s rare musical groups celebrated for its creativity and flexible performance style. \nOn April 11\, SEMISCON will present a captivating collection of beloved campus folk songs\, alongside timeless classics from Taiwan’s legendary divas—Teresa Teng\, Fong Fei-Fei and Tsuei Tai-Ching. Reimagined through their signature a cappella style\, these iconic melodies will transport the audience through time\, offering a fresh yet nostalgic musical journey. \n日期 Date｜4/11（五 Fri）19:00 ~ 20:00 \n收費 Fee｜免費入場 Free
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%81%b2%e8%81%b2%e4%b8%8d%e6%81%af-voice-everlasting/
LOCATION:福華國際文教會館卓越堂\, 大安區新生南路三段30號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:社區藝術巡禮,臺北市藝文推廣處
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/0360113ad3d782671db421a86794c22e.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250411T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T163000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250327T053826Z
LAST-MODIFIED:20250327T053826Z
UID:10000985-1744399800-1744475400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:威廉．肯特里奇 William Kentridge《女先知 SIBYL》
DESCRIPTION:威廉・肯特里奇《女先知》亞洲首演 \n震撼重現北美館超過30萬人熱烈迴響 的展覽鉅作！ \n大師畢生創作精華，極致視覺與音樂饗宴 —— \n《女先知》雙重呈現，突破藝術與劇場界限，啟發無限想像！ \nAsian Premiere of SIBYL \nExperience the Masterpiece That Captivated Over 300\,000 Visitors at the Taipei Fine Arts Museum! \nA spectacular fusion of visual art and music\, SIBYL is a landmark production that pushes the boundaries of art and theater\, igniting boundless imagination. \n威廉．肯特里奇（William Kentridge） \n1955年生於南非，1976年畢業於約翰尼斯堡金山大學，主修政治學和非洲研究。作品跨足繪畫、雕塑、織毯、影像、劇場、文學與表演。 \n他的創作方法融合了素描、寫作、電影、表演、音樂、戲劇及協作實踐，並以政治、科學、文學和歷史為基礎，同時保留矛盾與不確定性的空間。 \nBorn in 1955 in South Africa\, William Kentridge graduated from University of the Witwatersrand in Johannesburg in 1976\, majoring in Political Science and African Studies. His multidisciplinary works span drawing\, sculpture\, tapestry\, film\, theater\, literature and performance. \nKentridge’s artistic approach seamlessly blends drawing\, writing\, filmmaking\, performance\, music\, theater and collaborative practice\, incorporating politics\, science\, literature and history while embracing ambiguity and contradiction. \n \n「我很幸運，在戲劇學校發現自己非常不擅長當演員…以至於我『淪落』為一名藝術家，我也就安然接受。」-威廉．肯特里奇 \n自1990年代以來，肯特里奇的作品在世界各地的博物館和畫廊展出，包括紐約現代藝術博物館（MoMA）、維也納阿爾貝蒂娜博物館、巴黎羅浮宮、倫敦懷特教堂畫廊、哥本哈根路易斯安那現代藝術博物館、馬德里索菲亞王后藝術中心、巴塞爾藝術博物館、開普敦Zeitz MOCAA及Norval基金會，以及倫敦皇家藝術學院。他曾多次參加卡塞爾文件展（1997年、2002年、2012年）和威尼斯雙年展（1993年、1999年、2005年、2013年、2015年）。 \n肯特里奇的戲劇作品曾在全球各大劇院和藝術節上演，包括《Refuse the Hour》、《Winterreise》、《Paper Music》、《The Head & the Load》、《Ursonate》、《Sibyl》、《The Great Yes\, The Great No》。 \n“I was fortunate to discover at drama school that I was a terrible actor… leading me to ‘fall back’ on being an artist—which I accepted without protest.” – William Kentridge \nSince the 1990s\, Kentridge’s works have been exhibited worldwide\, including at:🏛 Museum of Modern Art (MoMA)\, New York🏛 Albertina Museum\, Vienna🏛 Louvre\, Paris🏛 Whitechapel Gallery\, London🏛 Louisiana Museum of Modern Art\, Copenhagen🏛 Museo Reina Sofía\, Madrid🏛 Kunstmuseum Basel\, Switzerland🏛 Zeitz MOCAA & Norval Foundation\, Cape Town🏛 Royal Academy of Arts\, London \nHe has also participated in documenta (1997\, 2002\, 2012) and the Venice Biennale (1993\, 1999\, 2005\, 2013\, 2015) multiple times. \nTheatrical Works \nKentridge’s stage productions have been performed at major theaters and art festivals worldwide\, including:🎭 Refuse the Hour🎭 Winterreise🎭 Paper Music🎭 The Head & the Load🎭 Ursonate🎭 Sibyl🎭 The Great Yes\, The Great No \n \n《女先知》——30萬人展覽之後，迎來劇場鉅獻 \n如果展覽是一本未讀完的書，這場演出就是最後一章！ \n錯過超過30萬人熱烈參與的展覽沒關係，2025年的《女先知》是肯特里奇創作生涯的集大成之作，集繪畫、動畫、音樂與舞蹈於一身，突破藝術與劇場的界限，啟發無限想像。 \n以手工感的書頁投影動畫，暗喻阿波羅神諭的女先知在樹葉寫下預言，結合南非傳統歌謠與合唱、不斷旋轉的肢體舞蹈，形成一齣象徵命運與無常的總體劇場。 \nSIBYL: From Exhibition to Theatrical Masterpiece \n“If an exhibition is an unfinished book\, this performance is its final chapter.” \nMissed the critically acclaimed exhibition that drew over 300\,000 visitors? No worries—in 2025\, SIBYL will bring Kentridge’s artistic legacy to the stage. \nA culmination of his life’s work\, this production blends drawing\, animation\, music\, and dance\, transcending the boundaries of art and theater to create an immersive\, thought-provoking experience. \nHandcrafted page-like projections evoke the prophetic Sibyls of Apollo’s Oracle\, who inscribed their predictions on leaves.Traditional South African choral music and haunting vocal harmonies infuse the performance with a deep cultural resonance.Continuous\, spiraling movements of dancers symbolize the inescapable nature of fate and the fleeting impermanence of existence. \nPrepare for a profound artistic encounter that challenges perception and redefines storytelling. Don’t miss this extraordinary theatrical event! \n \n報名 To apply：https://www.opentix.life/event/1871152998264131584
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%a8%81%e5%bb%89%ef%bc%8e%e8%82%af%e7%89%b9%e9%87%8c%e5%a5%87-william-kentridge%e3%80%8a%e5%a5%b3%e5%85%88%e7%9f%a5-sibyl%e3%80%8b/
LOCATION:臺北表演藝術中心\, 士林區劍潭路1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北表演藝術中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/e093d7f046d6f5d0282117a566167ede.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250411T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250413T210000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250409T085857Z
LAST-MODIFIED:20250409T085857Z
UID:10001002-1744399800-1744578000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:台語BL小說《相片款的紺色時際》前導讀劇會 Preview Reading Performance of Taiwanese BL Novel “Indigo Moments in a Photographic Frame”
DESCRIPTION:一目nih，一聲siat-tah（快門）， \n相片又閣開始現出兩人新ê記持—— \n頭一部全台語現代BL小說 \n——校草學長×犬系學弟—— \n＊＊青春×友情×愛情＊＊ \n在高中營隊的夜晚， \n學弟阿清偶然遇見了學長一賢， \n早在天文社認識的兩人，日積月累的相處下，阿清早已對學長產生了不一樣的情感…… \n對彼夏開始，行過彼秋，兩人是否修成正果？ \nClick—nih\, Snap—siat-tah\,With one shutter sound\, a new memory between two boys begins to develop again— \nThe first-ever modern BL novel entirely in Taiwanese (Hokkien)—— Popular upperclassman × Puppy-like junior ——＊＊Youth × Friendship × Love＊＊ \nOn a summer night at a high school camp\,Junior Ah-Chheng unexpectedly encounters senior I̍t-hiân.Though they’d met before in the astronomy club\,their interactions grow deeper with time\, and Ah-Chheng finds himself developing feelings he never expected… \nFrom that summer\, through that autumn—Will their relationship blossom into something more? \n原著．導演：李鈺凰（卓克李）繼《夏日扉頁》《翹課日》後 \n全新青春群像校園力作——《相片款的紺色時際》 \n這一回，用台語描寫現代高中生情竇初開的青春紀事 \n溫柔的校草學長一賢逐漸走進學弟阿清的心， \n沒想到其實在一賢眼中，早就看見阿清的光芒！ \nOriginal Work & Director: Lí Gio̍k-Hông（卓克李）\, known for “Summer Pages” and “Ditch Day”\, presents a brand-new coming-of-age campus story:“Indigo Moments in a Photographic Frame” \nThis time\, the bittersweet journey of first love between high school boys is told entirely in Taiwanese\,as gentle\, popular senior I̍t-hiân quietly enters Ah-Chheng’s heart—Little does Ah-Chheng know\, I̍t-hiân had long since seen the light in him. \n《下半場》王新凱×《變身怪醫》李佳勳 領銜主演 \n \n \n演出長度約40分鐘，全台語發音，無字幕。 \n現場提供故事大綱節目單（中文台文雙語版） \n\n\nApprox. 40-minute live performance \n\n\nPerformed entirely in Taiwanese\, no subtitles \n\n\nBilingual (Chinese + Romanized Taiwanese) program booklet with story summary provided on-site \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502260326128123753300?utm_campaign=accu_feature&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n製作團隊 Production Team \n原著、編導 Original Story & Director：李鈺凰 Lí Gio̍k-Hông \n台語顧問 Taiwanese Language Consultant：黃郁盛 N̂g Hiok-sēng \n領銜主演 Lead Cast：王新凱、李佳勳 Ông Sin-khái 、Lí Ka-hun \n製作人 Producer：林子喬 Lîm Tsú-kiâu \n表演指導 Performance Coach：林靖雁 Lîm Tsīng-gān \n平面設計 Graphic Design：廖振堯 Liāu Tsín-giâu \n主辦單位 Organizer：七転演劇部 Seven KOLO Society \n贊助單位 Sponsor：台北市文化局 \n官方 Official Threads ｜ 官方噗浪 Plurk ｜官方 Official IG \n歡迎支持贊助本劇組，為台語推廣及應用一齊努力 We welcome your support and sponsorship to help promote and preserve the Taiwanese language through this production! \n主辦單位保留隨時修正、暫停、終止或解釋本活動之最終權利（包括但不限於更換活動、提前終止或延長活動時間之最終決定權等事項），並以本活動網站公告為準。 \n（本活動將開立二聯式發票，請於入場驗票時向前台人員領取發票。） \nThe organizers reserve the right to modify\, suspend\, terminate\, or interpret the event at any time (including but not limited to changes in programming\, early termination\, or extension of the event). Please refer to the official event page for the most updated information. \n(Official two-copy receipts will be provided. Please request your receipt at the front desk upon ticket check-in.)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%b0%e8%aa%9ebl%e5%b0%8f%e8%aa%aa%e3%80%8a%e7%9b%b8%e7%89%87%e6%ac%be%e7%9a%84%e7%b4%ba%e8%89%b2%e6%99%82%e9%9a%9b%e3%80%8b%e5%89%8d%e5%b0%8e%e8%ae%80%e5%8a%87%e6%9c%83-preview-reading-performanc/
LOCATION:雁域文化中心\, 信義區福德街96號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,七転演劇部
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/9.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250412T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250427T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250409T065207Z
LAST-MODIFIED:20250409T065207Z
UID:10001001-1744448400-1745773200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:康林生活 Kang Lin x Social AED｜創新思維系列活動 Innovation Progress
DESCRIPTION:｜活動資訊 Event Information｜ \n【 圓桌早餐會 Roundtable Breakfast Gathering 】 \n🌟 日期 Date：2025/04/12（六 Sat）\n🌟 時間 Time：09:00-12:00\n🌟 地點 Venue：CAFE RACO\n🌟 地址 Address：10491台北市中山區民生東路二段147巷1號1樓 1/F\, No. 1\, Ln. 147\, Sec. 2\, Minsheng E. Rd.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City \n費用包含 Fee Includes：\n1. 場地使用費\n2. 店家飲料一杯（低消）\n3. 議題前輩餐點分攤費用 \n\n\nVenue rental \n\n\nOne drink from the café (minimum charge) \n\n\nShared meal costs with invited topic mentors \n\n\n【 好事花生JUMP! Good Things Happen JUMP! 】 \n🌟 日期 Date：2025/04/26（六 Sat）\n🌟 時間 Time：10:00-17:00\n🌟 地點 Venue：Social Innovation台北社會創新實驗中心  107教室 Room 107\n🌟 地址 Address：106台北市大安區仁愛路三段99號 No. 99\, Sec. 3\, Ren’ai Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City \n費用包含 Fee Includes：\n1. 六小時課程教學\n2. 專案引導與實作\n3. 創新思維 x 社會設計 初階認證\n4. 免費「社會設計行動」支持系統\n5. 當日精選照片集 \n\n\n6 hours of instructional sessions \n\n\nProject guidance and hands-on practice \n\n\nBasic certification in Innovative Thinking x Social Design \n\n\nFree access to the “Social Design in Action” support system \n\n\nCurated event photo collection \n\n\n【 原型設計大賞 Prototype Design Showcase 】 \n🌟 日期 Date：2025/04/27（日 Sun）\n🌟 時間 Time：13:00-17:00\n🌟 地點 Venue：Social Innovation台北社會創新實驗中心  107教室 Room 107\n🌟 地址 Address：106台北市大安區仁愛路三段99號 No. 99\, Sec. 3\, Ren’ai Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City \n費用包含 Fee Includes：\n1. 四小時課程教學\n2. 專案引導與實作\n3. 當日精選照片集 \n\n\n4 hours of instructional sessions \n\n\nProject guidance and hands-on practice \n\n\nCurated event photo collection \n\n\n❗️號外 Special Offer❗️報名同一系列兩場次（含）以上活動，以下「套票」將享有獨家優惠！ Sign up for two or more events in this series and receive an exclusive bundle discount! \n\n【深度理解議題 套票】圓桌早餐會+好事花生JUMP！\n【行動展開 套票】好事花生JUMP！+ 原型設計大賞\n【系列全餐 套票】圓桌早餐會+好事花生JUMP！+ 原型設計大賞\n\n\n\n[In-Depth Understanding Pass] Roundtable Breakfast + Good Things Happen JUMP! \n\n\n[Action Launch Pass] Good Things Happen JUMP! + Prototype Design Showcase \n\n\n[Full Course Pass] All three events: Breakfast + JUMP! + Showcase \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501180156451095658911?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n｜主辦單位 Organizers：康林生活 Kang Lin x Social AED｜ \n「康林生活」為企業專業講師與顧問團隊，主要服務為引導團隊內部共創，洞察使用者和利害關係人，盤點資源推出行動方案，並找到具體實踐的第一步。透過「共創引導」貫徹以人為本的核心精神，形塑共創場域、形成團隊共識，最重要的是扎根實踐「價值」的思維與素養✨ \n而「Social AED」則是實踐康林生活方法論和設計工具在永續行動的社群，我們相信任何人的專業與經驗，都有機會實踐解決社會問題的「社會設計」！透過經營跨領域的社群，打造舒適對話的交流場域，更提供資源串連、技能培訓、專案輔導等服務，手把手陪伴大家點燃下班下課後的「社會設計」火種🔥 \nKang Lin is a team of professional corporate instructors and consultants specializing in co-creation facilitation. They help teams identify user and stakeholder insights\, inventory resources\, launch actionable plans and take the first step in real-world application. Rooted in a people-centered philosophy\, they cultivate collaborative environments\, form team consensus\, and most importantly\, foster value-driven thinking and skills. \nSocial AED is a community applying Kang Lin’s methods and design tools to sustainable action. We believe everyone’s expertise and experiences have the potential to solve social problems through social design. By nurturing interdisciplinary connections and comfortable spaces for dialogue\, we also provide resource integration\, skills training and project mentoring—igniting your passion for social innovation after work or school. \n康林生活 Kang Lin｜林紹偉 企業專業講師介紹 Instructor: Wayne Lin \nSocial AED｜粉絲專頁 Facebook Fan Page \n｜支持夥伴 Supporting Partner：社創中心 Social Innovation｜ \n營造開放、群聚、實證及永續之實體場域，發掘更多社會創新模式，建構完善之社會創新生態體系，提升民眾對社會創新的認知，讓社會創新成為驅動經濟的新力量！ \nA space that fosters openness\, collaboration\, experimentation and sustainability. It aims to discover new models of social innovation\, build a robust ecosystem and raise public awareness—turning social innovation into a new driving force for the economy. \n｜活動聲明 Event Disclaimer｜ \n關於活動內容如有疑問，敬請來信hantziliao@gmail.com（康小姐），我們將盡快回覆！本活動進行過程中將會有靜態與動態影像記錄，作為未來本系列活動行銷宣傳素材。如有相關疑慮，歡迎來信唷～ \n主辦單位為未立案之自由品牌與社群，因此無法開立發票或收據，敬請見諒～（若有需要可協助開立參加證明。） \nIf you have any questions regarding the event\, feel free to email Ms Kang at: hantziliao@gmail.com. We’ll get back to you as soon as possible. Photos and videos may be taken during the event for future promotional use. If you have any concerns\, please don’t hesitate to let us know. \nAs the organizers are an independent\, non-registered brand/community\, we are unable to provide formal invoices or receipts. (Participation certificates can be issued upon request.)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%ba%b7%e6%9e%97%e7%94%9f%e6%b4%bb-kang-lin-x-social-aed%ef%bd%9c%e5%89%b5%e6%96%b0%e6%80%9d%e7%b6%ad%e7%b3%bb%e5%88%97%e6%b4%bb%e5%8b%95-innovation-progress/
LOCATION:CAFE RACO\, 中山區民生東路二段147巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,康林生活
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/8.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250412T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T160000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250327T084803Z
LAST-MODIFIED:20250327T084803Z
UID:10000988-1744462800-1744473600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Canva行銷設計解密 Canva Marketing Design Secrets
DESCRIPTION:你的設計真的能帶來轉換嗎？ \nCanva讓行銷變簡單，但如果不懂「行銷設計邏輯」\n你的設計可能只是在「做漂亮」，但沒辦法真正「提升業績」？\n這堂課讓你學會：不只是美觀，而是讓你的行銷設計「更有說服力」！\n掌握Canva的品牌視覺、社群內容、廣告素材等關鍵應用\n讓你的行銷設計不再只是「好看」，而是「好賣」！ \nIs Your Design Really Driving Conversions? \nCanva makes marketing design easier\, but without understanding “marketing design logic”\, your designs may only look beautiful—without actually boosting sales! \nThis course will teach you how to create designs that are not just visually appealing but also highly persuasive in marketing. Learn to master Canva for brand visuals\, social media content and ad creatives\, transforming your marketing designs from simply “good-looking” to truly “high-converting”! \n【課程介紹 Course Overview】 \nCanva的視覺行銷價值與應用\n✦ 品牌視覺一致性設計技巧\n✦ 社群貼文、廣告圖、銷售頁設計的實用策略\n✦ Canva如何幫助品牌行銷轉換更有效\n✦ 設計品牌視覺、社群貼文、廣告圖的最佳技巧\n✦ 避免90%人常犯的設計錯誤，讓行銷素材更專業、更吸睛！ \nUnlock the Power of Visual Marketing with Canva \n✦ Brand visual consistency techniques✦ Effective strategies for social media posts\, ads and sales pages✦ How Canva enhances brand marketing and conversion✦ Best practices for designing brand visuals\, social media content and ad creatives✦ Avoid the most common design mistakes—make your marketing assets more professional and eye-catching! \n【課程亮點 Course Highlights】 \n策略 + 示範\n讓你看懂Canva如何真正帶來行銷效果\n提供上百款繁體中文字形搜尋關鍵字\n精選素材搜尋關鍵字\n3 小時精華內容\n讓你的設計成為行銷利器！\n名額有限，立即報名！ \nStrategy + Live Demonstration—see how Canva can truly drive marketing resultsAccess to 100+ Traditional Chinese font search keywordsCurated design asset search keywords3 hours of premium content—turn your designs into powerful marketing tools!Limited spots available—sign up now! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503060404525934413640 \n適合對象 Who Should Join?\n✦ 中小企業行銷企劃：想提升品牌視覺與廣告效果\n✦ 個人品牌經營者：想打造更專業的行銷素材\n✦ 對Canva有基礎，但不確定如何用在行銷的學員 \n✔️ Marketing professionals & SMEs—Enhance brand visuals and ad performance✔️ Personal brand owners—Create more professional marketing materials✔️ Canva users with basic skills—Unsure how to apply Canva effectively in marketing \n【講師經歷 Instructor】 \n維奧萊塔 Violeta｜品牌主理人 Branding Expert\n專攻社群內容行銷、個人品牌行銷、Canva軟體設計教學\n擅長將視覺設計結合行銷策略，幫助品牌提高曝光、轉換業績。 \n💡 行銷資歷6年，專注於品牌經營與社群行銷成長\n💡 Canva小班客製化教學10場，讓學員快速掌握行銷設計技巧\n💡 Toastmasters 公開講座&工作坊講師，專業分享行銷與品牌經營策略\n💡 中國生產力中心、外貿協會 合作講師，提供企業級行銷培訓\n📌 曾透過Canva接案，協助多個品牌進行社群經營與視覺行銷設計\n代操Instagram、Facebook、小紅書等社群平台\n提升內容曝光率與互動成效，並轉化為實際業績成長!\n透過精準的行銷設計與內容策略\n幫助企業塑造更專業的品牌形象\n讓設計不只是「好看」，而是「有銷售力」！ \nSpecializing in social media marketing\, personal branding and Canva design training6 years of marketing experience\, focusing on brand growth and digital marketing strategies10+ customized Canva training sessions—helping students master marketing design techniquesToastmasters keynote speaker & workshop instructor—sharing insights on branding and marketingCorporate trainer for Taiwan Productivity Center & TAITRA\, delivering high-level marketing trainingCanva-based freelance designer—helping brands improve social media engagement and visual marketing \nVioleta has managed social media platforms such as Instagram\, Facebook and Xiaohongshu\, increasing content exposure\, engagement and conversions. Through precise marketing design and content strategies\, she helps businesses build stronger brand identities and make designs not just beautiful\, but sales-driven! \n \n▌課程場地介紹 Course Venue ▌ \n \n思奧共同空間 Autonomy Co-space \n坐落在新北產業園區的共享工作與生活大樓\n擁有兩層樓開放式共享辦公區\n及超過30間舒適團隊辦公室\n24小時全天候開放\n我們秉持著共享、連結及社群的概念\n打造一個友善的社群環境\n與精心服務和舒適的空間\n思奧共同空間是全台北唯一具備\n商業辦公、共享辦公、住宿、攝影棚\n與活動場租的多功能空間\n除了提供專業的工作場域\n我們還致力於為您創造豐富的社群互動體驗！\n支持每一位來自世界各地且在此工作與住宿的人們。\n–––––––\n想更了解我們？快預約來場參觀之旅吧！ \nLocated in New Taipei Industrial Park\, Autonomy Co-Space is a multi-functional coworking and living space featuring:Two floors of open coworking areas30+ modern office spaces24/7 accessPhotography studio & event rental space \nWith a strong focus on community\, collaboration\, and shared experiences\, Autonomy Co-Space provides a friendly\, interactive environment for professionals from around the world. \nInterested? Schedule a visit today! \n關於我們 – 關於我們 | 思奧共同空間 Autonomy Co-Space \n▌思奧交通資訊 Location & Transportation Details ▌
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/canva%e8%a1%8c%e9%8a%b7%e8%a8%ad%e8%a8%88%e8%a7%a3%e5%af%86-canva-marketing-design-secrets/
LOCATION:思奧共同空間\, 五股區五權五路27號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,思奧共同空間
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250412T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250408T031920Z
LAST-MODIFIED:20250408T031920Z
UID:10000999-1744468200-1745168400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:音樂劇 Musical《三個不結婚的女人 Three Unmarried Women》
DESCRIPTION:｜百萬點閱好評，人氣漫畫家日下棗授權改編 Adapted from the hit manga by popular creator Natsume Kusaka with millions of views｜ \n【與其將就戀愛，不如講究生活 Rather than settling for love\, why not strive for a meaningful life?】 \n單身或結婚都只是一種選擇， \n不婚戀又如何？ \n讓我們一起，成為自己想成為的樣子。 \n敬不被社會框架所束縛的我們🍻 \nWhether single or married—it’s just a choice.So what if you don’t want marriage or romance?Let’s become the people we truly want to be. \nHere’s to living outside of society’s expectations. 🍻 \n報名 To apply：https://www.opentix.life/event/1874003283349131265?srsltid=AfmBOoqzQWAvxP1Jto_gTN6DdJ7wBcqNzvjYz5aB1sv5MvUiKnJNkNra \n \n▌她們的選擇，不是迫於無奈，而是享受其中 Their choice isn’t out of resignation\, but out of joy \n大姊王思榕 X 摩羯座 X 帥氣務實的基層員警\n二姊王思彤 X 天蠍座 X 毒舌系美妝YouTuber\n小妹王思瑜 X 水瓶座 X 立志做編劇的BL腐女 \n截然不同的她們，卻共同打算著「不結婚」\n沒在care他人眼光，喜好的事物擺第一！ \nEldest sister Wang Sih-rong｜Capricorn｜Cool\, grounded frontline police officer \nSecond sister Wang Sih-tong｜Scorpio｜Sharp-tongued beauty YouTuber \nYoungest sister Wang Sih-yu｜Aquarius｜BL fangirl with dreams of becoming a screenwriter \nThough each unique\, they share the same bold plan: not getting married.They don’t care what others think—what they love comes first. \n▌然而勇敢做自己的路上，總會遇到閃不開的坑洞 But on the path of staying true to yourself\, pitfalls are inevitable \n像思瑜缺經費時…思彤穿婚紗時…思榕發生意外時… \n當三姊妹遇上人生挑戰，她們將如何攜手面對？\n夢娜、成帝、茉萱等夥伴又將與她們擦出哪些火花？ \n一段不結婚但有愛與勇氣的故事 \n即將上演！（思瑜：GO！） \nLike when Sih-yu is short on funding…When Sih-tong tries on a wedding dress…Or when Sih-rong faces a sudden accident… \nWhen life throws curveballs\, how will these three sisters stand strong together?And what sparks will fly when they cross paths with Mona\, Cheng Di\, Mo Xuan and others? \nA story of love\, courage and choosing not to marry—is about to take the stage!(Sih-yu: Let’s GO!) \n \n \n ▌五口創意工作室②號旗艦作品 A flagship production by Give Meet Five—— \n《SC驚釀小酒館》製作團隊全新力作 \n特邀導演孫自怡（不點）、編劇王詩淳、詞曲創作張清彥及編舞林素蓮等專業音樂劇創作陣容強強聯手，延伸原著漫畫中三姊妹的日常生活，展開音樂劇限定的精彩特別篇！ \nFrom the team behind Surprise Craft\, this musical marks Give Meet Five’s second flagship production. \nWith a stellar creative team—director Tzu-Yi Sun\, scriptwriter Shih-Chun Wang\, composer/lyricist Ching-Yen Chang and choreographer Su-Lien Lin—this stage adaptation expands the everyday lives of the three sisters from the original manga into a musical-only special chapter. \nComing soon to the stage—don’t miss it!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9f%b3%e6%a8%82%e5%8a%87-musical%e3%80%8a%e4%b8%89%e5%80%8b%e4%b8%8d%e7%b5%90%e5%a9%9a%e7%9a%84%e5%a5%b3%e4%ba%ba-three-unmarried-women%e3%80%8b/
LOCATION:臺北市藝文推廣處城市舞台\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:五口創意有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/7.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250412T183000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T235500
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250325T064736Z
LAST-MODIFIED:20250325T064736Z
UID:10000981-1744482600-1744502100@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:在圖書館開房間 Opening a Room in Library｜活著。 Being Alive.
DESCRIPTION:為什麼追求自我實現卻總感到空虛？ \n我們活在真實世界還是集體幻覺中？ \n「活著」—這個我們每天都在進行卻從未認真思考的狀態。 \n當生活被演算法支配，當存在變成IG上的精緻人設，「真實地活著」還有可能嗎？還是只是一連串的交易與妥協。 \n在這場不設限的思想開趴中，我們一起拆解生存困境，探索那些讓你深夜失眠的問題 \n不提供舒適區，不解決存在危機，不販賣廉價希望。 \n在書架間的夾縫中尋找生存的痕跡，在字句的縫隙間窺探存在的本質。 \n當沙特說「他人即地獄」，而傅柯反問「什麼構成了我們自己？」 \n我們又如何在碎片化的現實中拼湊出活著的全貌？ \n「活著」是一種表演還是抵抗？是一種符號還是實踐？ \n請帶著你的疑問、矛盾與不安前來。 \n「活著不是等待暴風雨過去，而是學會在雨中跳舞。」——這句話不是婷婷說的，但聽起來很像他會說的話。 \n「生活不是等待下一集上線，而是成為自己故事的主角。」 \nWhy does the pursuit of self-actualization often feel empty? \nAre we living in reality\, or are we trapped in a collective illusion? \n“Being alive”—a state we experience every day yet rarely stop to truly contemplate. \nWhen life is dictated by algorithms and existence is reduced to a carefully curated Instagram persona\, is living authentically still possible? Or is it merely a series of transactions and compromises? \nIn this boundary-free intellectual gathering\, we will deconstruct the struggles of existence and explore the questions that keep you awake at night. \nWe do not offer comfort zones.We do not resolve existential crises.We do not sell cheap hope. \nInstead\, we search for traces of survival between the bookshelves and glimpses of existence within the spaces between words. \nWhen Sartre said\, “Hell is other people” and Foucault asked\, “What constructs our sense of self?”—How do we piece together a complete picture of existence in a fragmented reality? \nIs living a performance or an act of resistance?Is it a symbol or a practice? \nBring your questions\, contradictions and uncertainties with you. \n“Living is not about waiting for the storm to pass\, but about learning to dance in the rain.”—Not a quote from Ting-Ting\, but it definitely sounds like something they would say. \n“Life is not about waiting for the next episode to drop\, but about becoming the protagonist of your own story.” \n——————————————— \n「開放的空間，開放的心靈。」 \n人生而孤獨，你帶著自己來到一場座無虛席的未知夜晚，與百位陌生的生動靈魂，以萬句內心呼喊交疊而成的思想重量，在精神不設限的圖書館聚合成冊。 \nOpen Space正如其名，我們為每個困惑的靈魂打開一桌又一桌的開放空間，期待你敞開思想，與陌生的靈魂一起解答生活的難題。 \n在這裡，每個人都願意尊重自己的獨特性。在喧囂而逝的年代，能夠直擊命中內心的，是靈魂的深度連結，是思想的激盪夜晚。 \n我們身處在這樣快速變化的時代，當變是永恆不變的真理，除了鍛鍊工作上的技能，同時更不能忘了鍛鍊自己的靈魂。 \n“An Open Space\, An Open Mind.” \nHumans are born alone. You arrive at an unknown evening event filled with a hundred strangers yet kindred souls\, engaging in a collective conversation shaped by thousands of internal dialogues. In this limitless intellectual space\, thoughts merge and form an anthology of ideas. \nTrue to its name\, Open Space offers a place where every wandering soul can find a seat at the table\, a chance to explore\, connect and make sense of life’s dilemmas together. \nHere\, everyone is respected for their individuality. In an era that rushes past us\, the most valuable thing is genuine\, soul-deep connections and thought-provoking discussions. \nIn an age of constant change\, where impermanence is the only certainty\, developing professional skills is important—but don’t forget to strengthen your soul as well. \n活動日期 Date：2025/4/12（六 Sat） \n活動時間 Time：18:30－23:55（入場時間 Doors open：18:30，活動正式開始時間 Event starts：19:00） \n票價 Fee： \n\n單人獨行開房票 Solo Explorer Ticket（含一杯飲品 Includes one drink）：NT$800\n單人獨行歡樂票 Solo Adventurer Ticket（含三杯飲品 Includes three drink）：NT$1\,300 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503171211521724081475?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n\n\n開房規則 Open Room Rules： \n配對興趣：探索圖書館的三層樓，尋找自己有興趣的房間題目，打開深度交流的可能性。\n自由來去：每個主題房間的進行過程，都可以自由來去，無需勉強停留，每一刻思想時間都很寶貴。\n保持流動：每個主題房間時間限定50分鐘。活動結束前，主辦單位會放音樂統一提醒，剩下10分鐘結尾，若想繼續聊，可以挪動到其他仍空閒的位子繼續聊。\n開放投票：20:50敲鐘時刻，移動至二樓，可自由開房，創造屬於你靈魂共感的房間。\n尊重他人：必須尊重每個人都是不同的個體，尊重每個人的發言，以討論和分享為主，不以好為人師為主。 \n📌 Interest Matching – Explore the three floors of the library to find rooms with topics that spark your curiosity and open doors to deep conversations. \n📌 Freedom of Movement – You can enter and exit rooms freely—stay where it resonates\, leave if it doesn’t. Your thoughts deserve meaningful time. \n📌 Keep It Flowing – Each discussion room lasts 50 minutes. A musical cue will play 10 minutes before the session ends. If the conversation still flows\, you can move to an open area to continue. \n📌 Create Your Own Room – At 20:50\, the second-floor “Open Session” allows participants to propose and create new discussion rooms for shared dialogues. \n📌 Mutual Respect – Every participant is a unique individual. Discussions should prioritize sharing and exploration\, rather than preaching or lecturing. \nOpen Space的由來 The Origin of Open Space： \n在約1983年，開放空間會議實作的發起人Harrison Owen，舉辦了一場高達500人的會議，此會議結果非常讓他失望，但是透過他在會議中的觀察，他發現在「休息時間」時，人們可以以最有活力、最輕鬆、最有生產力的方式進行交流討論，於是經過此經驗後他決定創造出一個可以保有「咖啡休息時間」的那種氛圍的開會形式，還促進開會的效率，因此而延伸出現在的「開放空間會議技巧」。 \n這種方法是打造一個任何人都能自由出入的「開放空間」，讓對討論的話題有興趣者自由聚集、交談。誰都能對任何討論話題發表意見，不喜歡也可以離開，去參與另一個討論主題，真的是「來者不拒，去者不追」。正因如此，就像蜜蜂授粉般，各種智慧橫跨各種討論話題擴散開來。 \nOpen Space在OTHERWISE Library強調的核心精神：【打開空間的同時，也打開了無限的可能。】或許說了很多問題和困難，或許有衝突和謀合，或許失序，但你的聲音會被聆聽，在如此民主自由的過程中，開啟真正的對話。 \nIn 1983\, Harrison Owen\, the founder of the Open Space Technology\, organized a 500-person conference. To his disappointment\, the structured sessions failed to engage participants—but he noticed something unexpected: \nDuring the coffee breaks\, people were most engaged\, lively and productive. Inspired by this observation\, he designed a new meeting format that preserved the casual\, dynamic and spontaneous atmosphere of a coffee break\, leading to the birth of Open Space discussions. \nThe core of Open Space is a free-flowing intellectual environment where anyone can join or leave conversations at any time. This organic structure allows ideas to cross-pollinate\, just like bees spreading knowledge across different topics. \nAt OTHERWISE Library\, Open Space is founded on a simple belief:“By opening up space\, we open up infinite possibilities.” \nYes\, there will be challenges\, debates and conflicts\, but your voice will be heard. In this democratic and unrestricted process\, real conversations begin. \n【在圖書館開房間 Opening a Room in Library】活動時間表 Event Schedule： \n\n\n\n18:30 – 19:00\nCheck in 活動進場\n\n\n\n\n19:00 – 19:50\n開房時間 Open Room Session\n\n\n20:00 – 20:50\n開房時間 Open Room Session\n\n\n21:00 – 21:50\n開房時間 Open Room Session\n\n\n22:00 – 22:50\n開房時間 Open Room Session\n\n\n23:00 – 23:50\n開房時間 Open Room Session\n\n\n00:00 – 00:30\nCheck out 打烊閉館\n\n\n\n＊現場不提供水，有販賣礦泉水與簡易酒水，禁帶外食。 No outside food or drinks allowed. Water is not provided\, but bottled water and alcoholic beverages are available for purchase. \n「禁止酒駕，酒後不開車 安全有保障」、「未滿18歲請勿飲酒」 \n⚠️ Do not drink and drive. Ensure a safe way home.⚠️ Alcohol is prohibited for individuals under 18.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%a8%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8%e9%96%8b%e6%88%bf%e9%96%93-opening-a-room-in-library%ef%bd%9c%e6%b4%bb%e8%91%97%e3%80%82-being-alive/
LOCATION:OTHERWISE Library\, 大同區延平北路二段33號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,OTHERWISE Library
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/29.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250413T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250504T183000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250328T064140Z
LAST-MODIFIED:20250328T064140Z
UID:10000991-1744538400-1746383400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:草間彌生的「軌跡」與「奇跡」 “Trajectory” and “Miracle”: KUSAMA Yayoi 1951-2005 from W Collection & More
DESCRIPTION:現年高齡96歲的草間彌生，為當代藝術史上最具代表性及顛覆性的創作者之一。1929年生於日本長野縣松本市，1957至1973年間移居美國，後返回日本定居。草間彌生學生時期受日本畫訓練，卻不囿於傳統藝術形式的框架，由個體的生命經驗轉化、發展出獨樹一格的藝術語彙，作品媒材遍及繪畫、雕塑、拼貼、版畫、行為展演、錄像及大型裝置等，並跨足時尚產業，以其鮮豔奔放的色彩、大膽具原創性的創作題旨及形式聞名於世，於歐美前衛藝術浪潮、乃至於當今視覺藝術領域中，皆佔有舉足輕重的地位。 \n1990年代，是草間彌生1973年自美國返日後，重回國際觀眾視野，而後大放異彩的關鍵時期。1993年，她成為首位於威尼斯雙年展日本館個展的當代藝術家；隨後五年，洛杉磯郡立美術館、東京都現代美術館接連舉辦大型回顧展，奠定草間彌生作為當代藝術大家的定位。1998年，草間彌生受昔時臺北市立美術館館長林曼麗及策展人南條史生之邀，於「臺北雙年展」創作巨型現地裝置《圓點的強迫妄想》，以七個帶有黑色圓點的螢光粉紅氣球滿佈北美館的中庭，是為草間彌生以巨大雕塑與公共空間對話的重要節點；該次展覽亦開啟這位風靡全球的藝術家與臺灣的頻繁交往。 \n「草間彌生的『軌跡』與『奇跡』」展覽以草間彌生與臺灣的原點——特別重製的《圓點的強迫妄想》揭開序幕，聚焦其1951年至2005年間的創作，展出70件精選作品，透過「草間的綻放」、「圓點・原點」、「草間的蟄伏」、「Love Forever」四個子題，以草間彌生生涯中的創作探索與實驗為引，深入藝術家跌宕豐厚的生命軌跡。本展汲取收藏家W Collection獨到的收藏視野，奠基於日本青森縣立美術館「從W Collection看草間彌生的軌跡與奇跡」（草間彌生の キセキ –W コレクションによる）之展覽成果，北師美術館亦與草間彌生工作室緊密合作，除重製《圓點的強迫妄想》之外，並借展10餘組鮮少曝光的偶發展演紀錄及服裝展件，聚焦藝術家早期行為實驗對形塑其藝術生涯的重要性。 \n步入北師美術館，數顆碩大的有機形體橫亙挑高展間，穿行期間彷如走入草間彌生的世界——消融於無盡重複的圓點之中。《圓點的強迫妄想》等數件大型裝置、軟雕塑與標誌性畫作，體現 1985年後「草間的綻放」：逐步踏上世界舞台的她，作品揮別70年代的陰鬱，愈發流露出生氣蓬勃、無拘揮灑的創作動能。三樓展間則如時光迴廊般，回溯其創作萌發的軌跡：「圓點・原點」展出早期的圓點、日本畫作品，呈現年少的草間彌生如何透過畫筆，描繪、轉化其眼中所見的自然萬物、家庭關係與二戰的社會景況。 \n旅美時期的受挫經驗與1973年返日後的震盪階段，則收納於「草間的蟄伏」，多件粉彩、墨彩與拼貼形構的平面作品，潛入藝術家身心混沌時期的恐懼、焦躁、絕望與想望。地下室的「Love Forever」展區聚焦草間彌生1960年代中期以降所進行的偶發行動，以《花縱慾》等四部前衛的展演紀錄影像，交織大型裝置《驅迫意象》及數件於早期演出中繪製使用的珍貴服裝，深入這位舉世無雙的藝術家為大眾所開創的，關於反戰、性、身體與愛的繁複想像。 \n「草間彌生的『軌跡』與『奇跡』」關照草間彌生生命經驗與藝術語彙的錯綜交織，深入其創作實踐的發展「軌跡」，在探問藝術家何以持續開創嶄新可能的同時，也擁抱藝術與生命的「奇跡」。 \nAt age 96\, Yayoi Kusama remains among the most iconic and subversive figures in contemporary art history. Born in 1929 in Matsumoto City in Nagano Prefecture\, Japan\, she lived in United States from 1957 to 1973 before returning to Japan\, where she currently resides. Despite training in traditional nihonga (Japanese-style painting) during her early years\, Kusama resisted the constraints of conventional artistic forms. Instead\, she transformed her personal experiences into a distinctive visual vocabulary. Her oeuvre spans a wide range of media\, including painting\, sculpture\, collage\, printmaking\, performance\, video\, large-scale installations and even fashion. Celebrated globally for her vibrant colors and audacious\, original subjects and forms\, Kusama remains at the forefront of European and American avant-garde art movements\, and continues to be a defining force in the global art scene today. \nThe 1990s marked a pivotal period for Yayoi Kusama\, as she re-emerged in the international art scene with explosive success following her return to Japan. In 1993\, she became the first contemporary artist to present a solo exhibition at Japan Pavilion of Venice Biennale. Her status as a major figure in contemporary art was cemented in the five years that followed\, with retrospectives at Los Angeles County Museum of Art and the Museum of Contemporary Art Tokyo. In 1998\, she was invited by then-director of Taipei Fine Arts Museum\, Lin Mun-Lee and curator Fumio Nanjo\, to create the large-scale installation\, Dots Obsession\, for Taipei Biennial. The work occupies the museum’s courtyard with seven fluorescent pink balloons covered with black polka dots. It was a defining moment in her exploration of the dialogue between large-scale sculptures and public spaces. This exhibition also marked the beginning of an enduring relationship between this globally celebrated artist and Taiwan. \n“‘Trajectory’ and ‘Miracle’” opens with a re-created version of Dots Obsession\, the very work that marked Kusama’s Taiwan debut\, and features 70 meticulously selected works spanning from 1951 to 2005. Organized into four sections—“Kusama in Full Bloom”\, “Dots as Origins”\, “Kusama’s Quiescence” and “Love Forever”—the exhibition traces the artist’s creative explorations and experimentations throughout her career\, while reflecting on the vicissitudes of her life journey. This exhibition draws on the unique vision of W Collection\, and builds on the success of “‘Trajectory’ and ‘Miracle’ — KUSAMA Yayoi 1951-2005 from W Collection” at Aomori Museum of Art in Japan. MoNTUE has collaborated closely with Yayoi Kusama Studio to not only recreate Dots Obsession\, but also present a selection of rarely exhibited performance documentations and couture pieces\, highlighting the formative influence of her early happenings on her broader artistic trajectory. \nUpon entering MoNTUE\, visitors are greeted by massive organic forms that stretch across the lofty exhibition space. Moving through this area\, they are transported into Kusama’s world—immersed in an infinite repetition of dots. Large-scale installations such as Dots Obsession\, alongside soft sculptures and her signature paintings\, capture the essence of “Kusama in Full Bloom” after 1985\, a period marked by her rise to global prominence. During this time\, her work shed the melancholy of the 1970s\, radiating a vital and liberated creative energy. The third-floor gallery space\, resembling a corridor through time\, traces her artistic trajectory in “Dots as Origins” by showcasing her early dot motifs and nihonga works\, illustrating how the young Kusama translated her perceptions of nature\, familial dynamics\, and the social landscape of World War II through her paintbrush. \nHer period of setbacks in the United States and the tumultuous years following her return to Japan in 1973 are explored in “Kusama’s Quiescence”. Numerous pastel\, ink and collage-based two-dimensional works delve into the artist’s fears\, anxiety\, despair and yearning during this chaotic phase of her life. The basement “Love Forever” section highlights the happenings she initiated in the late-1960s. This area interweaves four documentaries of her avant-garde performances\, including Flower Orgy\, with the large-scale installation Driving Image\, and several precious\, hand-painted garments she created for her early happenings. These elements reveal the complex imagination that this unparalleled artist has brought to the public perception of anti-war activism\, sexuality\, the body and love. \nThe “‘Trajectory’ and ‘Miracle’” exhibition sheds light on the intricately interwoven relationship between Yayoi Kusama’s life experiences and artistic language. By revisiting the “trajectory” of her artistic practices\, the exhibition scrutinizes how the artist has persistently forged new paths off possibility while embracing the “miracle” of art and life. \n售票 Buy ticket： \nKKday：https://reurl.cc/93YMaO \nKlook：https://reurl.cc/34VMZ9
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%8d%89%e9%96%93%e5%bd%8c%e7%94%9f%e7%9a%84%e3%80%8c%e8%bb%8c%e8%b7%a1%e3%80%8d%e8%88%87%e3%80%8c%e5%a5%87%e8%b7%a1%e3%80%8d-trajectory-and-miracle-kusama-yayoi/
LOCATION:國立臺北教育大學北師美術館\, 大安區和平東路二段134號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:國立臺北教育大學北師美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/forWEB_KUSAMA_直式海報調整_02_アートボード2-3-3-850x1200-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250413T160000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250427T210000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250411T074847Z
LAST-MODIFIED:20250411T074847Z
UID:10001012-1744560000-1745787600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:十三商號 13 City Guide Shop 𝚙𝚛𝚘𝚓𝚎𝚌𝚝.𝟹𝟻｜喝呵呵 Drink & Delight ✿ 梅仕事 Ume Works ✿
DESCRIPTION:日本人給梅子季專屬的名稱「梅仕事」，在梅子盛產期進行的季節行事，帶著感恩的心與五感行動體驗用梅子製作的自釀梅酒、糖漿、梅子味噌、醬油梅子、酸梅等，梅仕事讓人意識到時間流逝感，在任何物品幾乎都買得到的時代，花時間手作與等待顯得格外珍貴。 \n想著「梅仕事」珍惜日常裡細微事物的精神，今年選定四月的最後一週邀請大家一起來釀梅酒，一起度過了美好的釀梅時光，讓我們在快節奏的生活步調中慢下來做，停下來喝，等待時間醞釀下的美好風味。 \nIn Japan\, the plum season is affectionately known as “Ume Shigoto”\, a seasonal ritual dedicated to plums. It’s a time to express gratitude through hands-on experiences using fresh plums to make homemade plum wine\, syrup\, miso\, pickled plums and more. Ume Shigoto reminds us of the passage of time—an appreciation of handmade efforts and patience in a world where everything is readily available. \nEmbracing the spirit of Ume Shigoto and cherishing life’s subtle details\, we’re inviting you to join us in brewing your own plum wine during the last week of April. Let’s slow down\, sip gently and savor the flavor that only time can perfect. \n2025十三商號 梅仕事限定體驗——釀梅酒 X 調酒課 X 啤飲日 \n2025 13 City Guide Shop Ume Shigoto Limited Experience——Brew Plum Wine X Cocktail Workshop X Beer Day \n \n✿ 釀梅酒工作坊 Plum Wine Brewing Workshop \n釀梅酒工作坊與梅農合作產地直送，特別選用臺灣在地的青梅，將搭配兩款不同風味的基底酒，認識釀梅酒的小知識與基底酒的風味，期待大家可以與梅酒不期而遇。 \nPartnering with local plum farmers\, we use fresh Taiwanese green plums and two different base liquors to create a personalized brew. Learn basic knowledge of plum wine and explore flavor notes of base liquors—you just might meet your perfect match. \n \n☞ 活動日期 Date  |  4/25（五Fri） –  4/27（日 Sun） \n☞ 活動時間 Time  | \n梯次一 Session 1 13:00 – 14:30 \n梯次二 Session 2 15:00 – 16:30 \n梯次三 Session 3 17:00 – 18:30 \n☞  活動內容 Contents  |  釀梅酒小知識分享、基底酒風味介紹、今日限定酒款解鎖、釀梅酒流程教學 \n\n\nIntro to plum wine & base liquors \n\n\nToday’s special edition tasting \n\n\nHands-on plum wine brewing process \n\n\n☞  體驗包含 Includes  |  可帶回自釀兩款1.5L梅酒（需等待一年）+ 贈梅酒體驗瓶50ml（可直接喝） \n\n\nTwo 1.5L jars of your own plum wine (ready after 1 year) \n\n\nOne 50ml ready-to-drink tasting bottle \n\n\n☞  活動費用 Fee  |  NT$1\,599／人 person（早鳥優惠單人價NT$1\,499，雙人價NT$2\,899，限時限量只到4/10 23:30 Early bird NT$1\,499 (single) / NT$2\,899 (pair) – valid until April 10\, 23:30） \n✿✿ 調酒課體驗 Cocktail Class Experience \n調酒課邀請曾擔任亞洲前50大酒吧（R&D Cocktail Lab/2016）調酒師Hedy，她將用獨到的品味與細節規劃活動限定的課程，希望大家能感受調酒的魅力，創造多元新鮮的飲酒體驗。 \nLed by Hedy\, former mixologist at Asia’s Top 50 bar R&D Cocktail Lab (2016)\, this cocktail course is designed to share the art of mixology with curated lessons and fresh perspectives. \n \n☞ 活動日期 Date  |  4/25（五 Fri）、 4/27（日 Sun） \n☞ 活動時間 Time  |  19:00 – 21:00 \n☞ 活動內容 Contents ​ | ​ 烈酒基本知識、調酒是什麼？如何自己簡易做調酒！調酒交流分享 \n\n\nIntro to spirits \n\n\nWhat is mixology? \n\n\nLearn to make simple cocktails \n\n\nHands-on mixing & group sharing \n\n\n☞ 體驗包含 Includes ​ | ​ 長飲、短飲調酒教學，動手調酒約3杯，容量依長、短飲各不同 Instruction on 3 types of cocktails (long/short drinks\, portion varies) \n☞ 活動費用 Fee  |  NT$890／人 person \n✿✿✿ 啤飲日體驗 Craft Beer Day \n啤飲日邀請龜啤王精釀啤酒主理人Matt客座，他將從自己擔任精釀啤酒裁判的經驗分享品飲啤酒的眉角，啤飲日就像的啤酒聚會，一次可以喝到來自全世界的精釀好啤酒，讓大家聚在一起一直喝酒一直爽。 \nJoin guest Matt\, curator of Kuei Pi Wang craft beer and certified beer judge\, for a casual tasting session where you’ll explore craft beers from around the world. It’s an open beer party—drink\, share\, and enjoy to your heart’s content! \n \n☞ 活動日期 Date  |  4/13（日 Sun） \n☞ 活動時間 Time  |  16:00 – 18:00 \n☞ 活動內容 Contents ​ | ​ 啤酒入門知識、精釀啤酒、品飲技巧、品飲不同主題啤酒 \n\n\nIntro to beer and craft brewing \n\n\nBeer tasting techniques \n\n\nSample themed selections \n\n\n☞ 體驗包含 Includes ​ | ​ 品飲5款不同風味的精釀啤酒，每款50-80ml 5 different craft beers (50–80ml each) \n☞ 活動費用 Fee  |  NT$590／人 person \n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503300455563755855700?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n✸  9個釀梅酒場次，搭配不同風味基底酒。 \n✸  2個系列「手作調酒課程」、「精釀啤酒品飲體驗」，一起喝呵呵。 \n✸  微酸微甜微醺的四月，一起感受春の美好。 \n✸  活動地點：十三商號（桃園市龜山區東華巷19號） \n✸  本活動由十三商號籌辦，報名費用使用於活動材料中，無開立統一發票。 \n✸  未滿18歲禁止飲酒，禁止酒駕，酒後不開車，安全有保障。 \n\n\n9 plum wine brewing sessions featuring various base liquors. \n\n\n2 themed experiences: DIY cocktail workshop & craft beer tasting. \n\n\nA subtly sweet and sour April—come embrace the beauty of spring. \n\n\nLocation: 13 City Guide Shop (No. 19\, Donghua Ln.\, Guishanhou St.\, Guishan Dist.\, Taoyuan City) \n\n\nHosted by 13 City Guide Shop. Registration fees cover materials; no official invoice provided. \n\n\nNo alcohol for under 18s. Don’t drink and drive. Stay safe and enjoy responsibly.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8d%81%e4%b8%89%e5%95%86%e8%99%9f-13-city-guide-shop-%f0%9d%9a%99%f0%9d%9a%9b%f0%9d%9a%98%f0%9d%9a%93%f0%9d%9a%8e%f0%9d%9a%8c%f0%9d%9a%9d-%f0%9d%9f%b9%f0%9d%9f%bb%ef%bd%9c%e5%96%9d%e5%91%b5/
LOCATION:十三商號\, 龜山區龜山后街東華巷19號1樓\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,十三商號
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/11.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250414T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250418T160000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250410T070816Z
LAST-MODIFIED:20250410T070816Z
UID:10001006-1744621200-1744992000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商品設計學系 Department of Product Design｜第27屆畢業展「初醒」 27th Graduation Exhibition “The Awakening”
DESCRIPTION:商品設計學系第27屆畢業展「初醒」，校內展4/14-18在桃園校區設計大樓一樓，校外展「新一代設計展」5/9-12在南港展覽館2館一樓A-07展區，歡迎全校師生前往欣賞。 \n本屆畢展以「初醒」為題，象徵稚嫩的幼蟲歷經無數日夜的淬鍊，終將破繭而出，化身為翩翩蝴蝶。蝴蝶振翅而飛，在廣闊且未知的世界中釋放出細微卻深遠的力量，激起一道道不容忽視的漣漪，最終匯聚成一場場酣暢淋漓的風暴，引領我們穿越迷霧，奔向光明璀璨的未來。 \n本次展覽的視覺設計結合酸性色調與透光質感，將蝴蝶以流線與不對稱的構圖進行抽象詮釋，使輪廓閃耀出多變的光彩與層次。這象徵著每位設計者對未來的想像與發展各不相同，卻同樣充滿無限可能，呼應「新一代設計展」的主題——可欲未來。 \n畢展作品類型多元，特別規劃成A、B作品展區，共計展出56件作品。A展區為「畢業專題製作」展區，其範圍涵蓋家飾設計、交通工具、綠色能源、裝置藝術、醫療衛生等作品；B展區為「工藝作品」展區，以「愛與幸福」為題，由品設系學生各以自身角度探討何謂愛與幸福，並透過窯燒、編織、雕刻、金工鑄模等方式詮釋，製作出各式精美的手工藝品。 \nThe 27th Graduation Exhibition of Department of Product Design\, titled “The Awakening”\, will be held on campus from April 14 to 18 at the 1st floor of Design Building\, Taoyuan Campus. The off-campus showcase\, part of the “Young Designers’ Exhibition”\, will take place from May 9 to 12 at TaiNEX 2\, 1st Floor\, Booth A-07. All faculty and students are warmly invited to visit and appreciate the works. \nThe theme “The Awakening” symbolizes the transformation of a tender larva\, tempered by countless days and nights\, finally breaking free from its cocoon to become a graceful butterfly. As the butterfly takes flight into a vast and unknown world\, it releases a subtle yet far-reaching power. These ripples\, impossible to ignore\, ultimately converge into powerful storms\, leading us through the fog toward a radiant future full of promise. \nThe exhibition’s visual identity features acidic tones and translucent textures\, abstractly interpreting the butterfly through streamlined and asymmetrical compositions. This dynamic interplay of light and form reflects the diverse visions and unique paths of each designer\, echoing the overarching theme of the “Young Designers’ Exhibition” — “Desirable Future”. \nThe showcase presents a wide range of works\, carefully curated into Zone A and Zone B\, featuring a total of 56 pieces. \n\n\nZone A: Graduation Projects — encompassing home decor\, transportation design\, green energy\, installation art\, and medical and health-related innovations. \n\n\nZone B: Craft Works — under the theme “Love and Happiness”\, students explored these emotions through their own perspectives. Using techniques such as kiln firing\, weaving\, carving and metal casting\, they created a stunning array of handcrafted artworks.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e5%93%81%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-product-design%ef%bd%9c%e7%ac%ac27%e5%b1%86%e7%95%a2%e6%a5%ad%e5%b1%95%e3%80%8c%e5%88%9d%e9%86%92%e3%80%8d-27th-graduation-exhibiti/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:商品設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/品設系27屆畢業展初醒宣傳圖-1024x575-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250415T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250511T173000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250324T054417Z
LAST-MODIFIED:20250324T064922Z
UID:10000976-1744709400-1746984600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:托瑪斯‧德曼 Thomas Demand：歷史的結舌 The Stutter of History
DESCRIPTION:臺北市立美術館歷經3年規劃，在2025年1月18日-5月11日終於推出德國觀念藝術家托瑪斯．德曼的首次個展。德曼1964年生於慕尼黑，主要在柏林和洛杉磯等地活躍創作，作品以大型的攝影及影像作品著稱。 \n德曼的創作多取材自知名歷史或社會事件的報導圖片與影片，他先以紙材模型鉅細靡遺地重建現場，最後透過鏡頭的角度與構圖，試圖複製這段歷史場景以回溯所謂的真相，連結觀者的歷史與記憶。 \n本展覽由獨立策展人道格拉斯．佛格策劃。本展集結藝術家近70件大型攝影作品、壁紙裝置以及2部動態影像，展現德曼處理攝影影像與真實世界之間互為表裡的對位關係，以及他對當代社會中影像文化慣性與認知悖論的提問。 \nAfter three years of planning\, Taipei Fine Arts Museum is delighted to present the first solo exhibition of German conceptual artist Thomas Demand from 18 January to 11 May 2025. Born in Munich in 1964\, Demand primarily works in Berlin and Los Angeles and is renowned for his large-scale photographic and film works. \nDemand’s work often draws inspiration from reported images and footage of significant historical or social events. He meticulously recreates these scenes using paper models before capturing them through the lens\, using careful angles and composition. This replication process aims to revisit the so-called ‘truth’ and connect the viewer’s history and memories. \nThe exhibition\, curated by independent curator Douglas Fogle\, brings together approximately 70 large-scale photographic works\, wallpaper installations\, and two moving image pieces. It showcases Demand’s exploration of the complex interplay between photographic images and the real world\, his interrogation of ingrained image culture\, and the paradoxes of perception within contemporary society. \n日期 Date｜1/18－5/11 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%89%98%e7%91%aa%e6%96%af%e2%80%a7%e5%be%b7%e6%9b%bc-thomas-demand%ef%bc%9a%e6%ad%b7%e5%8f%b2%e7%9a%84%e7%b5%90%e8%88%8c-the-stutter-of-history/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/19.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250418T203000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250418T220000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250411T084211Z
LAST-MODIFIED:20250411T084211Z
UID:10001014-1745008200-1745013600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:摩登香頌 Chanson Chic
DESCRIPTION:日期 Date：4/18（五 Fri）\n時間 Time：20:30 – 22:00\n地點 Venue：Ozora Café & Whisky Bar（台北市松山區敦化北路100號15樓 15/F\, No. 100\, Dunhua N. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503251750161210808310?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n在這個充滿巴黎風情的夜晚，摩登香頌 Chanson Chic將帶您進入法式音樂的迷人。我們邀請到三位傑出的音樂家，共同呈現一場難忘的出。 \nStep into a Parisian evening filled with the elegance of French music. Chanson Chic invites you to immerse yourself in the timeless charm of chanson with an unforgettable live performance by three outstanding musicians. \nCosi｜歌手與豎笛手 Vocalist & Clarinetist \nCosi深信音樂是每個人內心的語言，能夠喚醒心靈的自然和諧。她以獨特的音色和多元的音樂風格，致力於讓觀眾在音樂中找到共鳴與感動。Cosi的音樂不僅是聽覺的享受，更是一場心靈的對話。 \n\n畢業於英國皇家伯明罕音樂學院及倫敦市政廳音樂與戲劇學校，以第一級榮譽取得學士與碩士學位。\n專注於人聲與豎笛的演奏，橫跨古典、爵士、香頌等多種音樂風格。\n現任台北秘密酒店、貓點爵士三重奏與La Chanson Qui Joue的主唱兼豎笛／巴賽管手。\n近期演出場地包括國家音樂廳、雅痞書店、迪士巷、黑帽爵士咖啡、Sappho、中國父、Onyx Club與Ozora Cafe等。\n\nCosi believes music is the language of the soul\, awakening harmony and emotional resonance. With her distinctive tone and diverse style\, she creates a musical experience that’s both touching and meaningful—a true dialogue of the heart. \n\n\nGraduated with First-Class Honors from the Royal Birmingham Conservatoire and the Guildhall School of Music & Drama in London \n\n\nSpecializes in voice and clarinet\, spanning classical\, jazz and chanson styles \n\n\nLead vocalist and clarinet/bass clarinet player in Taipei Secret Hotel\, Cat Point Jazz Trio and La Chanson Qui Joue \n\n\nRecent performances include National Concert Hall\, Art Reading Cafe\, Dixielane\, Black Hat Jazz Café & Bar\, Sappho\, China Pa Dining & Live Music\, Onyx Club and Ozora Café \n\n\n \nJames Liu｜豎笛與薩克斯風演奏家 Clarinet & Saxophone \nJames是一位跨界的音樂探索者，擅長將不同音樂風格融合，創造出獨特的音樂體驗。他相信音樂是無國界的語言，能夠連結人與人之間的情感。 \n\n畢業於美國南加州大學，專攻豎笛與薩克斯風。\n在美國與台灣成立多個跨界樂團，包括「名流貓搖擺樂團」、波卡舞曲專門的「波點樂團」，以及搖滾團「美哉賭徒」。\n來台後創立貓爵演藝公司，持續推動音樂文化發展。\n台北秘密酒店搖擺樂團、實習生啤酒節樂團與La Chanson Qui Joue的豎笛手和薩克斯風手。\n參與新竹文化節、台北燈節等大型展演，並活躍於台灣各地的音樂場地。\n\nJames is a boundary-breaking musical explorer\, known for fusing genres and crafting unique soundscapes. He sees music as a universal language that connects people on an emotional level. \n\n\nHolds a degree in clarinet and saxophone performance from the University of Southern California \n\n\nFounded various cross-genre bands in the U.S. and Taiwan\, including Elite Cats Swing Band\, Polka Dots and rock group The Fine Gamblers \n\n\nEstablished Cat Jazz Entertainment in Taiwan to promote music and culture \n\n\nPerforms with Taipei Secret Hotel Swing Band\, Interns’ Beer Fest Band and La Chanson Qui Joue \n\n\nFeatured in major events like Hsinchu Cultural Festival\, Taipei Lantern Festival and more across Taiwan \n\n\n \n李世鈞 Lee｜吉他手 Guitarist \n\n18歲開始學習古典吉他，後來涉獵Blues、Fusion、Jazzy等多種風格。\n美國北德州大學爵士吉他演奏科系，師承多位名師。\n擅長多元音樂風格，包括Hip-Hop、Funk、Reggae、Soul、Fusion、Afro-Cuban、Pop、Classical、Musical等。\n與國內外眾多樂團合作，展現跨界演奏實力。\n活躍於國際音樂節與大型場館演出，持續為聽眾帶來更精純的音樂體驗。\n\n讓我們在Ozora共度一場摩登而浪漫的香頌之夜，感受音樂帶來的無限魅力！ \n\nLee began classical guitar at 18\, later branching into styles like Blues\, Fusion and Jazzy grooves.\n\nStudied Jazz Guitar at the University of North Texas under renowned mentors \n\n\nVersatile in Hip-Hop\, Funk\, Reggae\, Soul\, Fusion\, Afro-Cuban\, Pop\, Classical and Musical Theater \n\n\nCollaborates with numerous local and international bands\, showcasing impressive cross-genre skills \n\n\nActive in international music festivals and large-scale venues\, delivering pure\, high-quality musical experiences \n\n\nLet’s spend a modern and romantic evening of chanson at Ozora\, basking in the irresistible charm of French music. \n \n注意事項：「禁止酒駕，酒後不開車 安全有保障」、「未滿18歲請勿飲酒」 \n⚠️ Notice: Do not drink and drive. Ensure your safety.🚫 Alcohol consumption is prohibited for individuals under 18.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%91%a9%e7%99%bb%e9%a6%99%e9%a0%8c-chanson-chic/
LOCATION:Ozora\, 松山區敦化北路100號15樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Ozora
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/13.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250419T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T160000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250417T060450Z
LAST-MODIFIED:20250417T060450Z
UID:10001024-1745053200-1745164800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:TouchDesigner互動藝術裝置設計 Designing Interactive Art Installations with TouchDesigner
DESCRIPTION:TouchDesigner是什麼？ What is TouchDesigner? \nTouchDesigner是一套視覺化開發平台，這套軟體可以幫助設計師創造驚豔的即時互動與沉浸式視覺體驗，而它強大的運算能力與多樣化的功能模組，讓你無論在製作多媒體互動裝置、建築光雕投影、現場即時視覺表演，甚至是產品原型等，都能更輕鬆地完成這些創意項目，同時也幫助藝術家、設計師及工程師解放他們的創作思維，激發出更多創意火花！ \nTouchDesigner is a visual development platform that enables designers to create stunning real-time interactive and immersive visual experiences. With its powerful computing capabilities and diverse functional modules\, it’s ideal for building multimedia installations\, architectural projection mapping\, live visual performances and even product prototypes. This software empowers artists\, designers and engineers to unleash their creative thinking and spark new ideas! \n \n工作營簡介 Workshop Introduction \n「TouchDesigner互動藝術裝置設計」 是一堂針對互動藝術裝置和科技藝術有興趣的朋友所設計的入門課程，為了將互動藝術變得更加容易理解和實現，我們將以目前世界上最主流的多媒體互動軟體TouchDesigner作為主要開發工具，其直觀的視覺化介面將大幅簡化互動程式的製作流程，讓學員無需撰寫大量程式碼，也可以快速設計和製作互動裝置原型，並享受互動藝術帶來的樂趣！ \n在這堂課中，我們將帶學員如何使用TouchDesigner軟體創作第一個即時互動影像，同時掌握Arduino開發控制板和各種感測器的物理計算，設計自己的互動感測系統，將環境與使用者的互動行為融合到即時互動影像中，實現獨特的互動體驗。在課程結束後，學員將能夠掌握互動裝置的製作流程，並且有能力創作自己的互動藝術作品。 \n※課程所使用之軟體、設備皆由本單位提供，學員不需另行購買。 \n“Designing Interactive Art Installations with TouchDesigner” is an introductory course designed for those interested in interactive installations and tech-based art. To make interactive art more approachable and achievable\, we use TouchDesigner—the most widely adopted multimedia development software today—as our main tool. Its intuitive\, node-based visual interface dramatically simplifies the process of creating interactive programs. This allows participants to prototype their own interactive installations without extensive coding\, and to fully enjoy the fun of creating interactive art! \nIn this course\, participants will learn how to create their first real-time interactive visuals using TouchDesigner\, while integrating Arduino microcontrollers and various sensors to build physical computing systems. The workshop combines environmental and user interactions with real-time visuals\, creating a unique interactive experience. By the end of the course\, students will understand the complete workflow of interactive installation production and be able to create their own interactive art pieces. \n※ All software and equipment will be provided. No purchase is necessary. \n \n講師作品 Instructor Showcase \n彩色夢（創作者 – 江俊毅） – 互動影像裝置 “Colorful Dreams” (Artist: Chun-Yi Chiang) – Interactive Visual Installation \n \n聲色（創作者 – 葉慧君）- 互動觸控牆 “Sonic Hue” (Artist: Hui-Chun Yeh) – Interactive Touch Wall \n \n這門課，你將可以學到 What You’ll Learn \n\n認識互動藝術：培養跨領域創作思維\n即時互動影像創作：互動影像創作技巧\n多種感測器應用：多種感測器的連接方式與用法\n軟硬體互動整合：整合感測器數據於軟體中\n互動裝置設計：互動裝置設計流程\n\n\n\nUnderstanding Interactive Art: Develop cross-disciplinary creative thinking \n\n\nReal-Time Interactive Visuals: Learn techniques for creating reactive visuals \n\n\nSensor Applications: Learn how to connect and use various sensors \n\n\nSoftware + Hardware Integration: Integrate sensor data into interactive software \n\n\nInstallation Design: Learn the workflow of designing interactive installations \n\n\n適合對象 Who Should Join \n\n互動藝術初學者：想學習互動藝術卻不知道如何開始\n裝置藝術家：想加入互動元素於裝置作品中\n互動設計師：想結合實體感測器於互動設計\n所有創作者：想了解科技藝術與互動設計領域\n\n\n\nBeginners in Interactive Art: Those curious but unsure where to start \n\n\nInstallation Artists: Artists looking to add interactive elements to their work \n\n\nInteraction Designers: Creators wanting to integrate physical sensors \n\n\nAll Creators: Anyone interested in tech-art and interaction design \n\n\n課程大綱 Course Outline \n第 1 堂 Session 1 – 認識互動藝術 Introduction to Interactive Art \n\n互動裝置藝術介紹\nTouchDesigner軟體基礎操作\n即時互動影像創作\n\n\n\nOverview of interactive installations \n\n\nBasic operations in TouchDesigner \n\n\nReal-time visual creation techniques \n\n\n第 2 堂 Session 2 – 讓電腦感知環境與行為 Making Computers Perceive the Environment \n\nArduino控制板基本介紹\n電子電路基礎知識\n多種感測器的應用\n\n\n\nIntro to Arduino microcontrollers \n\n\nBasics of electronics and circuits \n\n\nUsing multiple types of sensors \n\n\n第 3 堂 Session 3 – 互動影像與感測系統 Visual Interaction & Sensor Systems \n\n軟體與硬體間的通訊\n互動感測系統設計\n環境與行為控制即時影像\n\n\n\nCommunication between software and hardware \n\n\nDesigning interactive sensor systems \n\n\nControlling real-time visuals through behavior and environment \n\n\n第 4 堂 Session 4 – 互動藝術裝置創作 Creating an Interactive Art Installation \n\n互動裝置創意發想\n講師指導與作品實作\n成果發表\n\n\n\nCreative ideation and design planning \n\n\nHands-on guidance and project creation \n\n\nFinal presentation and sharing \n\n\n師資團隊 Instructor \n \n江俊毅 Chun-Yi Chiang \n新媒體藝術家和藝術科技工作者，作品主要涵蓋科技藝術、視覺藝術、裝置藝術和生物藝術等多個領域。作品風格多變，融合了藝術和科技的元素，並且常常涉及到環境、生態、動物和科學等議題，展現了他對於當代社會和人類與自然之間關係的深刻思考和關注。 \n作品曾獲得多個獎項，包括2020年桃園科技表演藝術獎等、2021年桃源國際藝術獎、2021年有章藝術博物館造形藝術獎、2021年屏東獎等。 \nA new media artist and art technologist\, Chiang’s work spans across tech-art\, visual art\, installation and bio-art. His creations blend artistic expression with scientific and ecological themes\, reflecting deep concerns about contemporary society and the human-nature relationship. \nHis accolades include: \n\n\n2020 Taoyuan Tech Performance Art Award \n\n\n2021 Taoyuan International Art Award \n\n\n2021 Yo-Chang Art Museum Sculpture Award \n\n\n2021 Pingtung Art Award \n\n\n課程資訊 Course Information \n上課方式 Format: In-person\n課程採 實體 上課\n上課地點 Venue：BLND Academy（台北市大安區忠孝東路四段250號4樓之1 4F-1\, No. 250\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City） \n課程日期 Date\n4月台北班 Taipei April Session – 4/19、4/20\n09:00-16:00（中午休息1小時，總計12小時 1-hour lunch break\, 12 total hours） \n課程費用 Fee\n優惠價 NT$8\,400 / 一人\n兩人同行95折優惠： NT$7\,980 / 一人\n三人以上9折優惠： NT$7\,560 / 一人 \n\n\nSpecial Price: NT$8\,400 / person \n\n\n5% Discount for 2 participants: NT$7\,980 / person \n\n\n10% Discount for 3 or more: NT$7\,560 / person \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503312329004869543740 \n課程須知 Notes \n1. 學員上課需自備筆記型電腦（Windows或Mac皆可）、三鍵滑鼠、耳機。\n2. 課程提供軟體及硬體設備免費上課使用，如需購買可於當日另洽櫃台人員。\n3. 課程內容、日期及講師可能因故有所修改，主辦單位保留異動之權利。\n4. 若報名學員人數不足，將視情況取消當次課程，並全額退還報名費用。\n5. 如需申請退款請於活動開始日前8日辦理，並將酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。 \n\n\nParticipants must bring their own laptop (Windows or Mac)\, 3-button mouse and headphones. \n\n\nAll necessary software and hardware will be provided during the course. Equipment purchase is optional. \n\n\nCourse content\, schedule\, and instructors are subject to change. The organizer reserves the right to make adjustments. \n\n\nIf there are not enough registrants\, the class may be canceled\, and fees will be fully refunded. \n\n\nRefunds must be requested at least 8 days before the course start date. A 10% processing fee will be charged. No refunds after the deadline.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/touchdesigner%e4%ba%92%e5%8b%95%e8%97%9d%e8%a1%93%e8%a3%9d%e7%bd%ae%e8%a8%ad%e8%a8%88-designing-interactive-art-installations-with-touchdesigner/
LOCATION:BLND創意設計\, 大安區忠孝東路四段250號4樓之1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,BLND Academy
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250419T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250419T170000
DTSTAMP:20260418T073208
CREATED:20250401T072252Z
LAST-MODIFIED:20250401T072252Z
UID:10000998-1745071200-1745082000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:『重啟生活· Resetting』 關閉手機三小時體驗 A 3-Hour Digital Detox Experience
DESCRIPTION:活動流程 Event Flow｜\n1. 將手機關機進行三小時的旅程\n2. 在這些時間裡，可以看書、可以畫圖、可以什麼都不做、也可以跟一起逃離的夥伴靜靜的感受周遭\n3. 沒有交談、沒有對話、只有你與自己還有身邊的人 \n\n\nTurn off your phone and embark on a three-hour journey. \n\n\nDuring this time\, you can read\, draw\, do nothing or simply immerse yourself in the moment with fellow participants. \n\n\nNo conversations\, no interactions—just you\, yourself and the presence of others around you. \n\n\n活動時間 Date & Time｜4/19（六 Sat）14:00-17:00 \n活動截止 Registration Deadline｜即日起至 Now until 4/12（六 Sat） \n活動地點 Venue｜台北市南港區重陽路166巷4弄6號 &PaRK No. 6\, Aly. 4\, Ln. 166\, Chongyang Rd.\, Nangang Dist.\, Taipei City \n活動贊助 Sponsored by｜Greenergize 綠量 \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503251439502051506896
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8e%e9%87%8d%e5%95%9f%e7%94%9f%e6%b4%bb%c2%b7-resetting%e3%80%8f-%e9%97%9c%e9%96%89%e6%89%8b%e6%a9%9f%e4%b8%89%e5%b0%8f%e6%99%82%e9%ab%94%e9%a9%97-a-3-hour-digital-detox-experience/
LOCATION:&PaRK\, 重陽路166巷4弄6號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:&PaRK,ACCUPASS
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250419T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T163000
DTSTAMP:20260418T073209
CREATED:20250327T055333Z
LAST-MODIFIED:20250327T055333Z
UID:10000986-1745073000-1745166600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:黑眼睛跨劇團 Dark Eyes Performance Lab《末日前的冬之旅 Journey into the Apocalypse》
DESCRIPTION:挑戰同台雙戲 打造過去未來世界觀 \n以當代敘事衝撞經典  \n爵士編曲、台語演唱舒伯特大膽翻玩 \n舒伯特（Franz Schubert）聯篇歌曲《冬之旅》是古典音樂的瑰寶，音樂與文學結合的顛峰，以靈動多變的曲風譜寫德國詩人穆勒（William A. Mueller）的24首詩作，描述一個失戀者的旅程。 \n這次，黑眼睛跨劇團的藝術總監、詩人鴻鴻，將具像化《冬之旅》的幽微詩意，除了以一個完整的舞台敘事搬演這齣末路戀曲，更開闢了一條通往台灣當代，乃至末日的未來，成為一則文明與社會進展的寓言。全劇將舞台打造為一場幻日、綠茵與毀滅交織的夢幻劇，有人在其間生存、遊戲、工作、抗爭，也有希望的魅影不時飄過。而舒伯特優美深沉的音樂，則成為最大的慰安與最後的救贖。舞台設計廖音喬配合影像與燈光，呈現出難以置信的光影劇場。由余彥芳編排、田孝慈擔綱的舞蹈段落，更營造出獨特的視角。最令人期待的，莫過於本劇將有兩個版本現身！ \n《末日前的冬之旅》將分為古典版──「絕世復刻古典場」，由男中音趙方豪，搭配鋼琴伴奏演唱舒伯特的德語原版；以及爵士版──「末日重生爵士場」，由爵士女歌手林理惠演唱、謝明諺全新編曲的台語版本。除了能體驗百聽不膩、原汁原味的舒伯特，也能在爵士樂所轉化的狂野版本中，盡情享受當代滋味。從跨樂種到跨語種，演唱者彷彿也以流浪者的身分，浪跡時代的劇變、心緒的轉換，以及語言和音樂的過渡，有如一名穿梭古今的說書人，不僅是對經典的重新詮釋，更是一場台文文學與音樂的跨界冒險。 \nFranz Schubert’s Winterreise\, a song cycle\, is a cherished gem of classical music and a perfect union of music and poetry. With his richly varied and expressive musical style\, Schubert sets to music 24 poems by German poet Wilhelm Müller\, portraying the journey of a heartbroken wanderer. \nIn the production\, Winterreise is reimagined by Dark Eyes Performance Lab’s artistic director and poet Hung Hung\, who brings its subtle poetry to life. In addition to presenting this tale of doomed love as a complete stage narrative\, he charts a course from contemporary Taiwan to an apocalyptic future\, recasting the work as an allegory of civilization and societal evolution. \nThe entire production transforms the stage into a dreamlike spectacle where sun dogs\, green fields and destruction intertwine. Characters survive\, play\, work and struggle in this world\, while fleeting glimpses of hope occasionally emerge. Schubert’s exquisite and profound music becomes the greatest source of comfort and ultimate redemption. The stage design by Liao Yin-chiao\, in collaboration with images and lighting\, creates an incredible visual experience of light and shadow. The dance segments\, choreographed by Yu Yan-fang and performed by Tian Xiao-ci\, offer a unique perspective. What audiences most anticipate is the presentation of the production in two versions! \nJourney into the Apocalypse will be presented in two versions: the classical version\, A Timeless Reproduction of the Classic\, featuring baritone Zhao Fang-hao performing Schubert’s original German version with piano accompaniment; and the jazz version\, Rebirth through Jazz\, with jazz singer Mars Lin (Lin Li-hui) performing a new Taiwanese version arranged by Xie Ming-yan. In addition to experiencing Schubert’s music in its original and timeless form\, audiences will also be immersed in a bold\, contemporary jazz reinterpretation. From blending musical genres to transcending language barriers\, the performers take on the role of wanderers\, traversing the changing tides of time\, emotional shifts\, and the transition between languages and music. Like a storyteller bridging the past and present\, this performance not only offers a re-interpretation of the classic but also an adventurous fusion of Taiwanese literature and music. \n報名 To apply：https://www.opentix.life/event/1871397628185849857
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%bb%91%e7%9c%bc%e7%9d%9b%e8%b7%a8%e5%8a%87%e5%9c%98-dark-eyes-performance-lab%e3%80%8a%e6%9c%ab%e6%97%a5%e5%89%8d%e7%9a%84%e5%86%ac%e4%b9%8b%e6%97%85-journey-into-the-apocalypse%e3%80%8b/
LOCATION:臺北表演藝術中心\, 士林區劍潭路1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北表演藝術中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/c6bbda20c3dd8178b1c81e047e7f4c79.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250419T174500
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250419T213000
DTSTAMP:20260418T073209
CREATED:20250417T061921Z
LAST-MODIFIED:20250417T061921Z
UID:10001025-1745084700-1745098200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Cozy Movie Night 盲包電影之夜 Blind Bag Film Screening：與未知的光影不期而遇_ A Serendipitous Encounter with the Unknown Light & Shadows _///
DESCRIPTION:Expect the unexpected \nNo Spoilers  \nJust Surprise \n《靜待未知，沒有劇透，只有驚喜》 \n  \n你有多久，沒在毫無預期的狀態下，看完一部電影了？ \n沒有預告，沒有劇情簡介，沒有既定期待，更沒有先入為主的成見印象— \n當燈光暗下，畫面亮起的那一刻，你將成為故事的一部分，與角色一同沉醉、一同感傷，在流轉的故事裡，靜靜思索人生的餘韻與光影。 \n我們選了一部大師的作品。故事像微風一樣輕輕吹過，卻在心裡留下一道說不清的痕跡。畫面靜靜流動，人物的眼神裡藏著什麼，語言之外還有什麼，全都無法輕易歸納。 \n它或許動人，或許帶著某種難以言說的震動，也可能在某個瞬間，輕輕顛覆了你的想像。 \n也許無需急著下結論，唯有親自走進其中，才能在某個不經意的片刻，觸及他隱藏的餘韻。 \nWhen was the last time you watched a movie without any expectations? \nNo trailers.No synopsis.No preconceived notions.No assumptions. \nWhen the lights dim and the screen flickers to life\, you’ll become a part of the story—feeling with the characters\, dreaming their dreams\, and quietly contemplating life through the dance of light and shadow. \nWe’ve selected a masterful work—one that breezes through like a soft wind\, yet leaves a lingering trace upon the heart.The images flow gently.What do those eyes convey beyond language?What lies beneath the silence?This is a film that resists easy interpretation. \nIt may move you.It may unsettle you in ways hard to articulate.It might even shift something deep within—quietly overturning your expectations in a single moment. \nThere’s no need to rush to conclusions.Only by stepping into it can you discover its hidden resonance—when you least expect it. \n不期而遇，邂逅未知—— 讓光影交織的瞬間，悄然在眼前綻放。 \nAn unexpected encounter with the unknown—let the magic of cinema unfold before your eyes. \n✨不劇透的劇透 Spoiler-free Spoiler✨ \n-188 min.- \n[他曾是個孩子，在迷霧中看見世界的崩壞，也見過最純粹的美悄然消逝。\n長大後，他以畫筆為刃，切開記憶的薄霧，在色彩與線條中追尋被隱藏的真相。\n他不畫現實，只畫靈魂震動的軌跡__那是歷史不肯述說的故事，是沉默中最強烈的吶喊。] \nHe was once a child who saw the world fall apart in the fog\, but also witnessed pure beauty quietly fade away.As an adult\, he wielded his brush like a blade\, slicing through the haze of memory\, seeking hidden truths in colors and lines.He doesn’t paint reality—he paints the tremors of the soul—stories that history refuses to speak\, and the strongest cries born from silence. \n日期 Date & Time：2025/04/19 17:45-21:30（六 Sat） \n地點 Venue：Cozy Cowork Cafe（台北市松山區光復南路22巷17號1樓 1/F\, No. 17\, Ln. 22\, Guangfu S. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City） \n費用 Fee：NT$525（內含飲品與簡單輕食及電影必備爆米花 Includes a drink\, light snacks and movie-essential popcorn） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504040453201279091832
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/cozy-movie-night-%e7%9b%b2%e5%8c%85%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e4%b9%8b%e5%a4%9c-blind-bag-film-screening%ef%bc%9a%e8%88%87%e6%9c%aa%e7%9f%a5%e7%9a%84%e5%85%89%e5%bd%b1%e4%b8%8d%e6%9c%9f%e8%80%8c%e9%81%87_-a-s/
LOCATION:Cozy Cowork Cafe\, 松山區光復南路22巷17號1樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Cozy Cowork Cafe
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/3.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250419T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250419T213000
DTSTAMP:20260418T073209
CREATED:20241224T075133Z
LAST-MODIFIED:20241224T075133Z
UID:10000812-1745091000-1745098200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025誠品室內樂節10週年 Eslite Chamber Music Festival 10th Anniversary｜巨擘征途二部曲 The Grand Journey II—俄國世紀之聲 The Voices of Russian Century
DESCRIPTION:巨擘之聲 再啟篇章 \n台灣首屈一指的室內樂組合 \n蕭士塔高維契六年演出計畫 \n奏響世紀之樂 樂迷必追經典 \nThe Resounding Voices of Masters Begin Anew \nTaiwan’s premier chamber ensemble embarks on a monumental journey with Shostakovich’s six-year performance project\, delivering timeless classics that no music aficionado should miss. \n \n成軍近十年的「藝心弦樂四重奏」為台灣古典樂壇首屈一指的室內樂組合，成員由Taiwan Connection及北市交優秀音樂家所組成，其細膩及高超的演奏水準深受樂迷及樂界肯定。自2018年起連續七年獲邀參與「誠品室內樂節」，並於2024年展開「六年蕭士塔高維契計畫」，挑戰被譽為自貝多芬之後最偉大的弦樂四重奏系列，開啟經典永恆的巨擘征途！ \n蕭士塔高維契的風格與創作手法獨到，作品辨識度高，在技巧及抒情層面皆需深厚功力。充滿企圖心的藝心本次將帶來《第三號弦樂四重奏》，此曲於二戰結束後所作，樂曲中瀰漫陰暗與諷刺，明亮的前奏乍聽下有如戰後的慶祝，但更多的卻是冷冽悲淒與自我理解的掙扎。此外，下半場將特別邀請前國家交響樂團中提琴家蔡秉璋、TC室內樂團大提琴家高炳坤，共同演出柴可夫斯基經典弦樂六重奏《佛羅倫斯的回憶》，此曲為柴氏晚年所作的最後一首室內樂，聲響色彩有如交響曲般宏偉，樂曲中也蘊含獨奏的音樂線條，旋律優美如歌、活潑明亮，展現了義大利文藝復興的歷史光輝，也保留斯拉夫音樂的風格特色，為弦樂六重奏中的經典之最。 \n2025年，誠品室內樂節歡慶十週年，藝心弦樂四重奏將以兩部俄國巨擘的室內樂作品，攜手室內樂名家好友蔡秉璋、高炳坤在開幕首場共襄盛舉，為樂迷擦響輝煌與悲嘆的俄國世紀之聲！誠摯邀請喜愛室內樂的行家樂迷，一同感受俄式古典魅力，締造嶄新里程碑！ \nA Musical Odyssey by “Artrich String Quartet” \nCelebrating nearly a decade of excellence\, the Artrich String Quartet has firmly established itself as Taiwan’s leading chamber ensemble. Comprising exceptional musicians from Taiwan Connection and the Taipei Symphony Orchestra\, the quartet is renowned for its precision and artistry\, consistently earning accolades from audiences and critics alike. \nSince 2018\, Artrich String Quartet has been an annual highlight of the Eslite Chamber Music Festival. In 2024\, they launched a six-year Shostakovich project\, tackling the composer’s highly acclaimed string quartet cycle\, hailed as the most significant since Beethoven’s. This ambitious endeavor marks a bold step in their pursuit of chamber music mastery. \nThis year\, the quartet presents Shostakovich’s String Quartet No. 3 in F major\, Op. 73\, composed shortly after World War II. The piece juxtaposes a seemingly celebratory opening with deeper undertones of irony\, melancholy\, and self-reflection. \nThe second half of the concert features a collaborative performance of Tchaikovsky’s String Sextet in d minor\, Op. 70\, Souvenir de Florence\, with renowned violist Tsai Bing-Chang and cellist Kao Ping-Kun. Composed in Tchaikovsky’s later years\, this final chamber work combines symphonic grandeur with intricate solo passages\, blending the splendor of Italian Renaissance artistry with distinctive Slavic musical elements. \n2025: A Milestone Celebration \nMarking the 10th anniversary of the Eslite Chamber Music Festival\, the Artrich String Quartet opens the festival with two iconic Russian works. Joined by distinguished chamber musicians Tsai Bing-Chang and Kao Ping-Kun\, the ensemble invites chamber music enthusiasts to experience the poignant and majestic “Voices of Russian Century”. \n｜演出 Performance｜ \n藝心弦樂四重奏 \n小提琴／林一忻（台北市立交響樂團小提琴演奏員） \n小提琴／胡庭瑄（台北市立交響樂團助理首席） \n中提琴／蔡弦修（台北市立交響樂團中提琴演奏員） \n大提琴／張琪翊（國立台北藝術大學管絃與擊樂研究所） \n共同演出 \n中提琴／蔡秉璋（國立清華大學音樂系助理教授） \n大提琴／高炳坤（國立台北藝術大學音樂系副教授） \nArtStrings Quartet \n\nViolin: Lin Yi-Hsin (Taipei Symphony Orchestra)\nViolin: Hu Ting-Hsuan (Assistant Concertmaster\, Taipei Symphony Orchestra)\nViola: Tsai Hsien-Hsiu (Taipei Symphony Orchestra)\nCello: Chang Chi-Yi (Taipei National University of the Arts)\n\nGuest Artists \n\nViola: Tsai Bing-Chang (Assistant Professor\, National Tsing Hua University)\nCello: Kao Ping-Kun (Associate Professor\, Taipei National University of the Arts)\n\n｜曲目 Repertoire｜ \n蕭士塔高維契： F大調第三號弦樂四重奏，作品73 \nD. Shostakovich: String Quartet No. 3 in F major\, Op. 73 \n柴可夫斯基：d小調弦樂六重奏《佛羅倫斯的回憶》，作品70 \nP. I. Tchaikovsky: String Sextet in d minor\, Op. 70\, Souvenir de Florence \n報名 To apply：https://www.opentix.life/event/1866032741446967297
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e8%aa%a0%e5%93%81%e5%ae%a4%e5%85%a7%e6%a8%82%e7%af%8010%e9%80%b1%e5%b9%b4-eslite-chamber-music-festival-10th-anniversary%ef%bd%9c%e5%b7%a8%e6%93%98%e5%be%81%e9%80%94%e4%ba%8c%e9%83%a8%e6%9b%b2-th/
LOCATION:誠品表演廳\, 信義區菸廠路88號B1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:誠品表演廳
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/1733919338988AdHPLIPdzc.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250420T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T170000
DTSTAMP:20260418T073209
CREATED:20250401T024434Z
LAST-MODIFIED:20250401T024434Z
UID:10000996-1745154000-1745168400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:打造你的個人生涯 Design Your Career Path
DESCRIPTION:您是否正對自己的生涯方向感到迷茫？ \n親愛的陌生人團隊誠摯邀請您參加這場活動！我們榮幸邀請到心理學博士暨職涯教育長Spring，以及資深用戶研究員勇偉（近期專注於職涯服務研究）、以及Dear Stranger Co-Founder產品經理Hsin Chih（目前專注於職涯服務領域），攜手帶領大家從內在熱情出發，透過生涯框架，幫助我們釐清個人優勢、探索生涯方向。 \n本次活動將結合心流探索、夢想彩繪、生涯帆船與航行計畫，來讓我們探索到生涯方向。 \n🔥 適合對象\n✅ 想要探索自己真正熱愛與擅長領域的人\n✅ 感覺生涯迷茫，想釐清未來方向的人\n✅ 想對自己的生涯現況進行覆盤 \n🌟 你將收穫\n✔ 發現內在熱情\n✔ 釐清生涯現況\n✔ 專屬生涯藍圖 \n活動內容 \n1️⃣【心流時光：發現你的生涯熱情】\n🔹 內容重點：透過心流時光的回溯，探索自己的優勢天賦。\n🔹 互動活動：回顧過往最投入的時刻，分析興趣與能力交集。 \n2️⃣【夢想彩繪：找回初心，重塑你的生涯願景】\n🔹 內容重點：引導你彩繪出自己的夢想生涯，寫下你的人生使命。\n🔹 互動活動：夢想畫布練習，透過圖像與關鍵字描繪理想的未來。 \n3️⃣【職涯帆船：釐清現況，找到你的前進動力】\n🔹 內容重點：盤點生涯決策關鍵要素，幫助釐清生涯最佳路徑。\n🔹 互動活動：透過生涯帆船模型，拆解個人生涯資源、挑戰與動力。 \n4️⃣【航行計畫：打造具行動力的生涯藍圖】\n🔹 內容重點：進行短中長期目標設定與行動分解。\n🔹 互動活動：透過OKR制定具體生涯行動。 \nFeeling lost about your career direction? \nThe Dear Stranger team sincerely invites you to join this special event! We are honored to welcome: \n\n\nSpring\, Ph.D. in Psychology & Chief Career Educator at 104 Corporation \n\n\nYong-Wei\, Senior User Researcher (currently specializing in career services) \n\n\nHsin Chih\, Co-Founder & Product Manager at Dear Stranger (focused on career development) \n\n\nTogether\, they will guide you from your inner passions to structured career planning\, helping you clarify your strengths and explore your future path. \nThis workshop integrates Flow Exploration\, Dream Mapping\, Career Sailboat\, and Navigation Planning\, allowing you to discover and build a meaningful career direction. \n🔥 Who Should Join? \n✅ Anyone seeking to explore their true passions and strengths✅ Those feeling lost in their career and looking for clarity✅ Individuals who want to reflect on and reassess their current career path \n🌟 What You’ll Gain \n✔ Discover your inner passions✔ Gain clarity on your current career status✔ Create a personalized career roadmap \nWorkshop Content \n1️⃣ Flow Exploration: Discover Your Career Passion \n🔹 Key Focus: Identify your natural strengths through flow state reflection.🔹 Activity: Recall moments of deep engagement and analyze where your interests and abilities intersect. \n2️⃣ Dream Mapping: Reconnect with Your Aspirations \n🔹 Key Focus: Visualize your dream career and define your life mission.🔹 Activity: Create a dream canvas using images and keywords to shape your ideal future. \n3️⃣ Career Sailboat: Understand Your Current Position \n🔹 Key Focus: Identify key factors in career decision-making to determine your best path forward.🔹 Activity: Use the Career Sailboat Model to break down personal resources\, challenges\, and motivators. \n4️⃣ Navigation Planning: Build an Actionable Career Blueprint \n🔹 Key Focus: Set short\, medium\, and long-term goals with clear action steps.🔹 Activity: Develop a structured OKR (Objectives & Key Results) plan to take concrete career actions. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502150323541765989734?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n活動流程 Event Schedule \n\n\n\n時間 Time\n流程 Agenda\n\n\n13:00-13:15\n報到＆驗票&入座 Check-in & Seating（現場會準備茶水 Tea & refreshments provided）\n\n\n13:15-13:30\n活動開場 Event Opening\n\n\n13:30-15:00\n心流時光 & 夢想彩繪 Flow Exploration & Dream Mapping\n\n\n15:00-16:00\n盤點生涯決策關鍵要素 Career Decision-Making Analysis\n\n\n16:00-17:00\n打造具行動力的生涯藍圖 Actionable Career Blueprint\n\n\n17:00\n活動結束 Event Concludes\n\n\n\n  \n講師介紹 Speaker Introduction \n \n104資訊科技｜職涯教育長｜Spring​：心理學博士，專精員工發展、團隊激勵與職涯規劃。擁有豐富企業與學界經驗，致力於幫助個人探索天賦，設計職涯藍圖，開啟理想工作的第二人生。 \n\n\nPh.D. in Psychology\, specializing in employee development\, team motivation and career planning. \n\n\nExtensive experience in both corporate and academic fields\, dedicated to helping individuals uncover their talents and design their ideal career paths. \n\n\n \n104資訊科技｜資深用戶研究員｜勇偉 ：在生涯迷惘時，因關心自閉症議題誤打誤撞跨入心理學領域，而開啟了往後的用戶研究職涯。現任104資深用戶研究員，熱衷於爲現存需求尋找不同的回應方式，近期研究主軸為探究人們職涯歷程中的需求與痛點，與團隊一起定義新世代的職涯服務。 \n\n\nInitially uncertain about his career\, he stumbled into psychology through autism research\, leading to his current career in user research. \n\n\nNow a Senior User Researcher at 104 Corporation\, focusing on career journey research and service innovation to help people navigate their professional growth. \n\n\n \nDear Stranger Co-Founder  | Product Manager｜Hsin Chih：在職涯迷惘時，選擇轉職為軟體產品經理，致力於打造滿足人性、解決問題並創造社會價值的產品。目前專注於職涯服務領域，期望打造更友善的職涯產品，協助更多用戶找到職涯方向與成長動力。 \n\n\nTransitioned into software product management while searching for his own career direction. \n\n\nPassionate about creating meaningful\, human-centered products that provide valuable career solutions for users. \n\n\n活動地點 Venue \n\n地點 Venue：言文字 Emoji Cafe & Bar｜數位工作者聚落 The Digital Tribe 3樓\n地址 Address：100台北市中正區開封街一段6號 No. 6\, Sec. 1\, Kaifeng St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City\n\n**主辦單位保留變更或取消活動辦法的權利，有任何問題歡迎聯繫主辦。 The organizer reserves the right to modify or cancel the event. For inquiries\, please contact the event team.**
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%89%93%e9%80%a0%e4%bd%a0%e7%9a%84%e5%80%8b%e4%ba%ba%e7%94%9f%e6%b6%af-design-your-career-path/
LOCATION:言文字咖啡廳\, 中正區開封街一段6號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Dear Stranger
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/4.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250420T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T223000
DTSTAMP:20260418T073209
CREATED:20250314T085125Z
LAST-MODIFIED:20250314T085125Z
UID:10000960-1745172000-1745188200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:透視音像藝術展演 Perspectives Audio-Vusial Art
DESCRIPTION:未命名、未定義：音像藝術的無界場域 \n在這個過度標籤化的時代\n標籤滲透了我們的身份、思想與創作\n甚至影響我們對世界的感知 \n我們被歸類、被定義\n有時在標籤中尋找歸屬\n有時則為了迎合語境而縮減自身\n直至成為簡化的符號 \n但人的本質，真的需要被歸類嗎？ \n當界線開始模糊\n當聲音與影像交錯生成\n我們是否仍需依附既定的範疇？ \n這場活動不僅是一場現場演出\n更是一場思維與感官的實驗\n—由眾多藝術家共同參與，\n探索聲音、影像與空間的流動關係 \n在這裡，不同媒材與異質風格的創作相互碰撞，\n生成未曾命名的視聽語彙。身體成為感知的場域\n聲響與影像不再服務於敘事而是直抵直覺 \n解構並重塑\n我們對當代藝術與表演的想像無須尋找歸屬 \n因為此刻，這場共振就是歸屬 \n拋開定義\n讓聲音、影像、身體與空間共構一場超越既定範疇的即時對話—無標籤，無界限，只留下未定義的當下 \n\n\n\n\nUntitled\, Undefined: The Boundless Realm of Audio-Visual Art \nIn an era overwhelmed by labels\,where they infiltrate our identities\, thoughts\, and creations\,even shaping our perception of the world— \nWe are categorized\, defined.At times\, we seek belonging within these labels.At times\, we reduce ourselves to fit into predefined contexts\,until we become mere symbols\, simplified and constrained. \nBut do human beings truly need to be classified? \nWhen boundaries begin to blur\,when sound and image intertwine and evolve\,must we still adhere to predetermined frameworks? \nThis event is not just a live performance—it is an experiment in thought and perception.A collective exploration by artists\,examining the fluid relationship between sound\, image\, and space. \nHere\, different mediums and diverse styles collide\,generating an unnamed visual and auditory language.The body becomes a field of perception\,while sound and image break free from narrative constraints\,reaching directly into intuition. \nDeconstruct and reconstruct—reshape our imagination of contemporary art and performance.There is no need to seek belonging. \nBecause in this moment\, this resonance is belonging. \nLet go of definitions.Let sound\, image\, body\, and space co-create an immediate dialoguebeyond established boundaries—No labels\, no limits\,only the undefined present. \n【Artist／藝術家介紹】 \nByetone（Olaf Bender） \n\n\n\n\n \nBorn in Karl-Marx-Stadt\, East Germany\, in 1968\, Olaf Bender began his creative journey experimenting with 16mm film. His passion for geometric motion and avant-garde expression led him to join the experimental music group AG Geige in 1988. \nAfter the fall of the Berlin Wall\, Bender co-founded the influential Raster-Noton label in 1999\, merging sound and visual art with iconic minimalist design.Under the moniker Byetone\, Bender gained recognition for his energy-driven\, minimalist electronic music\, highlighted in acclaimed releases likeDeath of a Typographer (2008) and Symeta (2011). \nHe has collaborated on sound projects for renowned fashion designers and formed the duoDiamond Version with Carsten Nicolai.Currently managing the rebranded Raster label\, Bender continues to push boundaries with innovative installations and cross-disciplinary artprojects. \n奧拉夫·本德（Olaf Bender）1968年生於東德卡爾馬克思城，最初以16mm電影進行實驗創作。1988年加入實驗音樂團體AG Geige，致力於幾何運動與前衛藝術表達。 \n柏林圍牆倒塌後，他於1999年共同創立Raster-Noton廠牌，融合聲音與視覺藝術，以極簡設計聞名。以Byetone之名發表《Death of a Typographer》（2008）與《Symeta》（2011），確立獨特的極簡電子音樂風格。 \n他曾為知名時尚設計師製作聲音作品，並與Carsten Nicolai組成Diamond Version。目前負責重塑後的Raster廠牌，持續推動創新裝置與跨領域藝術計畫。 \nMilian Mori \n \nMori shares his deep interest in combining mathematics\, geometry and data with emotion\, dance and fulfillment: technology meets nature\, binary meets fluids\, algorithm meets spirituality\, dualism meets triality\, machine meets human\, randomness meets self similarity. \nAll of his works are trying to open the space which exceeds dualism. His art doesn’t want to answer\, nor does it aim to question. His debut album AS YOU WERE LISTENING is being released via the Raster Media platform\, and captures the spirit of his previous works as well as establishing a new vision in which he endeavours to fuse pop culture with the art world. \nIn AS YOU WERE LISTENING he’s using the distinct language of dub techno whilst attempting to expand the genre’s vocabulary with new changes\, elements and aesthetics. Mori has been involved in numerous collaborations and a wide array of arts projects\, as well as working as a composer\, DIY installation artist\, sound designer\, recording and sound engineer. \nMori將數學、幾何與數據結合情感、舞蹈與精神探索，模糊科技與自然、隨機與自相似、機械與人類的界限，試圖超越二元對立。他的作品不為解答，也不設疑問，而是開啟新的藝術空間。 \n首張專輯《AS YOU WERE LISTENING》由Raster Media發行，以dub techno為語言，並融入全新元素與美學，探索流行文化與藝術世界的交匯。Mori亦活躍於多領域合作，身兼作曲家、裝置藝術家、聲音設計師與錄音工程師。 \nCHANG HSIN YU 張欣語 \n \n1999年生於新竹，互動、聲音、裝置創作者。 \n喜歡實驗聲響。裝置作品經常探討聲音的空間性、發聲機制及訊號的轉譯，注重聲音生成的方法，同時透過運作的規則呼應生活中的經驗感受及議題。音像表演習慣透過編寫程式創作， 關注聲音與影像之間相互觸發的關係，常用最 單純的元素延展出豐富的可能性。 \nBorn in 1999 in Hsinchu\, he is an artist specializing in interactive art\, sound and installations. \nPassionate about experimental sound\, his installation works often explore the spatiality of sound\, sound generation mechanisms and signal translation. He focuses on methods of sound production while using operational rules to reflect personal experiences and social issues. \nIn audiovisual performances\, he creates through programming\, examining the interplay between sound and visuals. By utilizing the simplest elements\, he extends them into rich and diverse possibilities. \nWu Cheng-Ru ( P B ) 吳承儒 \n \n1999年生於台灣嘉義，畢業於國立臺北藝術大學新媒體藝術學系跨域組。 \n現專注於跨領域藝術創作和音像演出，實驗聲響、即時影像生成和數位訊號整合。 \n創作核心聚焦人文關係，通過數位訊號傳遞中的失真，探討人類相互理解過程中的認知差異。投入於跨領域藝術、劇場、舞蹈和聲音裝置等各領域創作，拓展新媒體藝術的創新可能性。 \n曾參與《認夢 Dream Percept》、《未來視覺派對 FUTURE VISION LAB》、《聽說 Wisper》、《忘却回路 – Oblivion Circuit》等作品展演。 \nBorn in 1999 in Chiayi\, Taiwan\, he graduated from the Transdisciplinary of New Media Department at Taipei National University of the Arts. \nCurrently focused on interdisciplinary art and audiovisual performances\, his work explores experimental sound\, real-time image generation and digital signal integration. \nHis artistic core centers on human relationships\, investigating cognitive differences in mutual understanding through distortions in digital signal transmission. Actively engaged in interdisciplinary art\, theater\, dance and sound installations\, he seeks to expand the innovative possibilities of new media art. \nHe has participated in exhibitions and performances such as Dream Percept\, FUTURE VISION LAB\, Wisper and Oblivion Circuit. \nTAPAS HUMI  \n\n視覺藝術家、動態設計師、數位影像工作者 \n泰雅族，母親來自南投仁愛鄉馬烈霸，自幼在都市與部落間往返生活，是一名視覺藝術家、動態設計師、動畫師、數位影像工作者，善於用多層次的數位影像設計，結合生活創作。 \n「以自己的方式，呈現自己的語言」，熟稔音樂與視覺搭配，在電子音樂活動現場、動畫、電影製作、電視廣告拍攝、展覽等不同活動類型靈活轉換，並試圖在商業與自我血脈的追尋中取得平衡。近年多專注本土文化與自我認同的藝術創作，並拓展實驗性作品與劇場相關之形式演出。 \nA visual artist\, motion designer\, and digital media creator\, he is of Atayal heritage\, with his mother from Marepa\, Ren’ai Township\, Nantou. Growing up between the city and his indigenous community\, he integrates multilayered digital visuals with personal experiences. \n“Expressing my language in my own way”\, he seamlessly blends music and visuals\, adapting across electronic music events\, animation\, film production\, TV commercials and exhibitions. Balancing commercial work with a deep exploration of his roots\, he has recently focused on indigenous culture\, self-identity and experimental theater performances. \n【演出資訊 Performance Information】 \n演出日期 Date｜2025/04/20（日 Sun）\n演出時間 Time｜18:30-22:30\n開放入場 Admission｜18:00-18:30\n演出地點 Venue｜台北流行音樂中心 Taipei Music Center Live House D（台北市南港區市民大道八段99號 No. 99\, Sec. 8\, Civic Blvd.\, Nangang Dist.\, Taipei City） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503061751461742313864 \n【交通資訊 Transportation Information】 \n➤捷運／MRT\n捷運昆陽站 Kunyang Station｜4號出口出站，向東步行約8分鐘 Exit 4 → Walk east for about 8 minutes\n捷運南港站 Nangang Station｜1A連通道出站，沿指標前行至CITYLINK B棟 Exit 1A Passage → Follow signs to CITYLINK Building B（由一樓走出大門後沿市民大道向西步行約11分鐘抵達） \n【聯繫方式 Contact Information】 \n➤聯繫窗口 Event Contact｜Tapas H.\n→ 0977553551／pinsbkan@gmail.com\n➤票務窗口 Ticketing Contact｜張小姐 Ms Chang\n→ 0989362520／shuwsuechang@gmail.com\n➤官網IG｜透視藝術追蹤起來！Follow Us收到第一手消息 Follow us for the latest updates!🤩🤩 \n活動單位保留節目異動權利聲明 Event Disclaimer \n本活動將依原定計畫進行，惟若遇不可抗力因素，如極端天候、天災、公共安全考量、交通中斷、藝人身體狀況或其他不可預見之突發狀況，可能影響部分演出者的出席或節目內容的安排。活動單位將依現場情況調整，並盡力維持節目品質，惟無法避免之變動，敬請理解與支持。如有重大異動，活動單位將透過官方管道（網站、社群平台等）公告最新資訊，敬請留意。感謝您的體諒與配合。 \nThe event will proceed as scheduled. However\, in the case of unforeseen circumstances such as extreme weather\, natural disasters\, public safety concerns\, transportation disruptions\, artist health conditions or other unpredictable incidents\, certain performers or program content may be affected. The event organizers will make necessary adjustments based on the situation while striving to maintain the event’s quality. We appreciate your understanding and support regarding any unavoidable changes. \nFor major updates\, please check our official channels (website\, social media\, etc.) for the latest announcements. Thank you for your cooperation!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%80%8f%e8%a6%96%e9%9f%b3%e5%83%8f%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%b1%95%e6%bc%94-perspectives-audio-vusial-art/
LOCATION:台北流行音樂中心LIVE HOUSE D\, 南港區市民大道八段99號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,岩岩數位藝術工作室
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/9-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR