BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240803T160000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240902T210000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240710T024023Z
LAST-MODIFIED:20240710T024023Z
UID:10000359-1722700800-1725310800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:藏廊 Cang Gallery · 瑰麗奇幻的魔幻電影 Enchanting Fantasy Films · 電影主題創作展 Film Theme Creation Exhibition
DESCRIPTION:⋒ 藏廊 · 瑰麗奇幻的魔幻電影 · 電影主題創作展 Cang Gallery: Enchanting Fantasy Films – Film Theme Creation Exhibition ⋒\n展期 Duration | 2024／8／3 – 9／2\n地點 Location | 藏廊 Cang Gallery \n｜開幕茶會 Opening Reception｜\n8／3（六 Saturday）16:00-21:00（自由入場 Free Entry）\n8／4（日 Sunday）16:00-21:00（自由入場 Free Entry） \n此為免費展覽歡迎參觀，現場玩具、畫作及周邊皆有販售。 \nThis is a free exhibition\, and visitors are welcome.\nToys\, paintings\, and related merchandise will be available for purchase on-site. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407032230321145387147 \n｜展覽介紹 Exhibition Introduction｜ \n你是否也喜歡那一部部扣人心弦的電影呢？\n而在眾多電影類型之中，\n瑰麗奇幻的魔法電影，\n又帶給了你什麼樣天馬行空的想像呢？ \n那些第一次看到如此超出現實的電影時的感動，\n那些帶給你跳脫框架不拘泥於世俗的勇氣，\n那些讓你充滿創作靈感的謬思~\n這些，\n我們都懂！ \n藏廊策展人 法諾，\n2023年底就開始籌備，\n以最最喜愛的魔幻電影為主軸，\n邀請共計18個創作品牌，\n其中有玩具設計師~\n也有插畫創作者~\n他們各自運用自己的風格與原創的角色IP，\n找出一部深感共鳴的電影，\n在長大成人的多年以後去致敬，\n那個過去帶給自己很多感動的電影​，\n究竟有哪些被致敬的電影呢​​？\n又是運用如何的方式來呈現在眾人的面前呢？\n耳熟能詳的知名魔幻電影，\n在一位位創作者的風格與靈感改造之後，\n又會變成怎樣的風貌呢？\n實體的每一件作品都充滿趣味與巧思，\n敬請期待親自到現場的實際觀賞體驗~ \nDo you also love those captivating movies?\nAmong the various film genres\, what kind of imaginative worlds do enchanting fantasy films bring to you? \nThe emotions felt when first encountering such extraordinary films\,\nThe courage to break free from conventions\,\nThe muse that fills you with creative inspiration~\nThese\, we understand! \nCurator Vano started preparing at the end of 2023\,\nFocusing on the beloved fantasy films\,\nHe invited 18 creative brands\, including toy designers and illustrators\,\nEach using their own style and original character IP\,\nTo find a movie that resonates deeply with them\,\nPaying tribute to the films that moved them so much in the past.\nWhich films are being honored?\nHow are they being presented to the audience?\nFamiliar fantasy films\,\nReimagined by various creators’ styles and inspirations\,\nWhat new forms will they take?\nEach piece is full of fun and ingenuity\,\nWe look forward to your personal visit to experience it~ \n \n* 特別備註 Special Note *\n本次展覽活動，\n有為每一位參展品牌進行品牌專訪，\n在接下來的整個七月，\n都會陸陸續續發布上線提供收聽，\n可以在Apple Podcasts\, Spotify與Youtube平台上搜尋[法諾氏深度呼吸]\n即可找到本次參展品牌的專訪節目。 \nFor this exhibition\, we have conducted exclusive interviews with each participating brand.\nThroughout July\, these interviews will be released one after another\, available for listening.\nYou can find these interviews on Apple Podcasts\, Spotify\, and YouTube\nby searching for [vanoshare]. \n| 參展品牌 Participating Brands | \n◆怪奇怖怖BlackBubu @black.bubu_studio\n◆鹽阡阡Salt Chien @c._.c39\n◆801八動妖801dongyao @801dongyao\n◆杉貓 @cedar.cats\n◆枯藤Kotem @kotem_handmade\n◆怪研所guai_yan_suo @guai_yan_suo\n◆咕咚咕嚕社務所 @gu_don.23.gu_lu\n◆小雞崴力Chicken Willie @tw.chicken\n◆Shadow @shadoowww__\n◆J個怪獸模型公仔工作室 @sculptor_monsterj\n◆慶兟QingSin @qing_sin_art\n◆唐葫蘆姑娘 @miss_tanghulu\n◆麻呱 @muggle_croak\n◆玩具殿ToyPalace @toypalace_gg\n◆酷拉拉Culala @culala_li\n◆ASU LAB阿粟實驗工坊 @asu_lab\n◆Bellterax 貝特拉 @bellterax\n◆瘟疫茉莉 Wen.Yi.Mo.Li @wen.yi.mo.li \n空間設計 | 法諾 Vano\n策展規劃 | 法諾 Vano\n概念攝影 | 亮亮 Shine @shinewang_\n視覺設計 | 球球 Jade @witchs.familiar\n展售空間 | 藏廊 Cang Gallery @Cang.Gallery
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%97%8f%e5%bb%8a-cang-gallery-%c2%b7-%e7%91%b0%e9%ba%97%e5%a5%87%e5%b9%bb%e7%9a%84%e9%ad%94%e5%b9%bb%e9%9b%bb%e5%bd%b1-enchanting-fantasy-films-%c2%b7-%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e4%b8%bb%e9%a1%8c%e5%89%b5/
LOCATION:台北市信義區永吉路30巷90號2樓\, 信義區永吉路30巷90號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,藏廊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/19.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240820T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240908T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240819T022932Z
LAST-MODIFIED:20240819T022932Z
UID:10000415-1724140800-1725814800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:臺北藝術節 Taipei Arts Festiva｜時間博物館 Embodying Theirstories
DESCRIPTION:邁入第廿六屆的臺北藝術節於八月二日至九月八日登場，今年的主題為「時間博物館」，包括十檔售票、一檔免費節目、二場免費駐地研究分享，共計四十場次的演出，參演藝術家來自日本、法國、比利時、泰國、臺灣，從不同角度、以不同形式，展現看待及處理歷史的多元角度。 \n在時間博物館，「劇場史」可以是透過劇場重述歷史，如黎煥雄與吳子敬的跨世代合作，重塑1987年臺灣小劇場運動的代表作品《闖入者》；金枝演社劇團《西來庵》與同黨劇團《父親母親》，在政局變異中召喚身分認同，再探台灣人權歷程。 \n除了集體記憶，「劇場史」也可以是個人生命經驗的再回溯，維帢亞．阿塔瑪（Wichaya Artamat）《曼谷公寓》用雙視角探尋泰國社會文化的另一面；即將擺脫少女身分的蘇品文，一頭鑽進剩女經濟學，企圖透過與法國國家舞蹈中心（Centre National de la Danse）共製之作品《剩女經濟》對厭女社會展開大逆襲；米耶・沃洛普（Miet Warlop）《一路到底》的瘋狂演奏，回應的是每個人生命中都會經歷過的巨大失去。前法國國家舞蹈中心藝術總監瑪蒂德・莫尼葉（Mathilde Monnier）的《黑暗之光》，企圖說服我們，身上的傷痕，其實是復原與重生的起點。 \n「劇場史」還可以是架空歷史，如馮莎．夏紐（François Chaignaud）與麿赤兒（Akaji Maro）的《黃金雨》，揉合神話帶來一場超越年齡、性別的無邊界探索。四把椅子劇團《太陽》在架空的疫後世界，準確預言人性的光明與黑暗。 \n當藝術家與我們共同在劇場創造了歷史上的某個時刻，其實都在書寫劇場史的篇章，而所有的歷史都是當代史，無論是「重述」歷史、經驗的「再」回溯、「架空」的歷史，這些說故事的方式，都是臺灣當代劇場的重要時刻。 \nThe 26th Taipei Arts Festival is set to take place from August 2 to September 8. This year’s theme\, “Embodying Theirstories”\, features ten ticketed performances\, one free program\, and two free residency research presentations\, totaling 40 performances. Artists from Japan\, France\, Belgium\, Thailand\, and Taiwan will participate\, showcasing diverse perspectives on history through various forms and approaches. \nIn the Museum of Time\, “Theater History” can be a retelling of history through the stage\, such as the intergenerational collaboration between Li Huan-xiong and Wu Tzu-ching\, which recreates the 1987 representative work of Taiwan’s small theater movement\, The Intruder. The Golden Bough Theatre’s Xilai’an and Same Party Theatre’s Father Mother explore identity and revisit Taiwan’s human rights journey amidst political changes. \nBeyond collective memory\, “Theater History” can also be a retrospective of personal life experiences. Wichaya Artamat’s Bangkok Apartment offers a dual perspective on Thai social and cultural issues\, while Su Pin-wen\, on the verge of leaving her girlhood behind\, dives into the economics of “leftover women” with her work The Leftover Woman’s Economy\, co-produced with the Centre National de la Danse\, launching a fierce counterattack against a misogynistic society. Miet Warlop’s One Song is a frenzied performance responding to the profound losses everyone experiences in life. Former artistic director of the Centre National de la Danse\, Mathilde Monnier\, in A Light in the Dark\, attempts to convince us that our scars are actually the starting point of recovery and rebirth. \n“Theater History” can also involve an alternate history\, such as François Chaignaud and Akaji Maro’s Gold Shower\, which blends myth to create a boundless exploration beyond age and gender. Four Chairs Theatre’s Sun accurately predicts the light and darkness of human nature in a post-pandemic world. \nWhen artists create a moment in history with us in the theater\, they are writing a chapter in the history of theater\, and all history is contemporary history. Whether it’s the “retelling” of history\, the “re” exploration of experiences\, or the “alternate” history\, these storytelling methods represent significant moments in Taiwan’s contemporary theater. \n購票請上OPENTIX To purchase tickets\, visit OPENTIX：https://www.opentix.life/
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%87%ba%e5%8c%97%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-taipei-arts-festiva%ef%bd%9c%e6%99%82%e9%96%93%e5%8d%9a%e7%89%a9%e9%a4%a8-embodying-theirstories/
LOCATION:北藝中心\, 士林區劍潭路1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北藝術節
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/21-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240823T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T160000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240805T064915Z
LAST-MODIFIED:20240805T064915Z
UID:10000391-1724400000-1725206400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024福隆生活節 Fulong Living Festival
DESCRIPTION:本活動主辦單位保留修正及取消之權利，請密切留意報名頁面。\n報名【自行車活動】請詳閱自行車活動須知。活動前亦會寄發行前通知，請務必閱覽。\n如未依時間完成報名，系統自動釋出該名額，不另通知。\n報名參加本活動者視為同意活動單位使用參加者本次活動照片及資料，做為活動文宣及行銷使用。\n\n\nThe organizers reserve the right to modify or cancel the event. Please closely follow the registration page for updates.\nTo register for the cycling event\, please read the cycling activity instructions carefully. A pre-departure notification will be sent before the event; please read it thoroughly.\nFailure to complete registration on time will result in automatic forfeiture of the spot without further notice.\nBy registering for this event\, participants agree to allow the organizers to use photos and data from the event for promotional and marketing purposes.\n\nLine客服：@254wszvj \n客服專線 Customer Service Hotline：04-23214125 #34 邱小姐 Miss Qiu\n（服務時間 Service Hours：平日 Weekdays：10:00-12:00、14:00-17:00）\n客服信箱 Customer Service Email：shun490321@gmail.com \n※凡報名前，請務必詳閱「活動須知」，凡報名完成，視同同意「活動須知」。 Please read the “Event Instructions” carefully before registering. By completing the registration\, you agree to the “Event Instructions”. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2404170152551217605267?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407160250091157504216 \n🚴自行車主題騎遊 6~10月 Themed Bicycle Rides from June to October🚴 \n本次自行車騎遊旅程以自行車騎乘之旅結合導覽解說，規劃安排2條經典路線，沿途欣賞東北角美麗的海岸線、舊草嶺隧道、龍門吊橋，從海線深入在地山線小鎮、享受農村風情、品嚐在地風味、探訪老街人文、找尋特色工作室和在地人文書屋，以悠然漫長的腳步，感受山城小鎮悠長的歷史歲月。 \nThis cycling tour combines cycling with guided tours\, featuring two classic routes. Enjoy the beautiful coastline of the Northeast\, the Old Caoling Tunnel\, Longmen Suspension Bridge\, and explore local mountain towns\, rural charm\, local cuisine\, old streets\, and unique workshops and bookstores. Experience the long history of these towns at a leisurely pace. \n今年舊草嶺海岸漁村線推出了新形態漁村用餐體驗–海味饗宴，騎乘自行車享受海岸線同時，享用道地漁村海鮮特色buffet： \nThis year\, the Old Caoling Coastal Fishing Village Route introduces a new dining experience – the Seafood Feast. Enjoy authentic fishing village seafood buffet while cycling along the coast: \n大眾版-舊草嶺海岸漁村線 Public Version – Old Caoling Coastal Fishing Village Route \n活動日期 Event Dates：8/23、8/24 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+在地美食品嚐（小卷米粉+石花凍DIY） Cycling Tour + Community Tour + Local Food Tasting (Calamari Rice Noodles + Seaweed Jelly DIY) \nNEW海味饗宴 Seafood Feast-活動日期 Event Dates：9/21 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+漁村海鮮特色buffet Cycling Tour + Community Tour + Seafood Buffet \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~14:00 \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$399／人 person，限量4折優惠 limited-time 60% off discount（原價NT$1\,100含領騎導覽、自行車(含安全帽)、餐點、飲水、保險、完騎禮品等項目 original price NT$1\,100\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, meals\, drinks\, insurance\, completion gift\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n \n🚴🚴騎乘路線 Cycling Route🚴🚴 \n福隆火車站→星空藝素村→經舊草嶺自行車隧道→由石城連接東北角濱海自行車專用道→萊萊海蝕平臺（萊秘境世界級地質景觀火龍岩導覽）→四角窟觀景區→卯澳漁村（導覽、漁村在地餐食）→福隆火車站 \nFulong Railway Station → Starry Sky Art Village → Old Caoling Bicycle Tunnel → Connected to the Northeast Coastal Bicycle Route via Shicheng → Lailai Marine Erosion Platform (Lai Secret World-Class Geological Landscape Volcanic Rock Tour) → Four Corner Cave Scenic Area → Maoao Fishing Village (Tour\, Local Cuisine) → Fulong Railway Station \n \n挑戰版-貢寮雙溪小鎮故事線 Challenge Version – Gongliao Shuangxi Town Story Route \n活動日期 Event Dates：10/4、10/5 \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~15:30 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽+農村飯包DIY體驗 Cycling Tour + Community Tour + Rural Bento DIY Experience \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$699／人 person，限量5折優惠 limited-time 50% off discount（原價NT$1\,500含領騎導覽、自行車(含安全帽)、餐點、飲水、保險、完騎禮品等項目 original price NT$1\,500\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, meals\, drinks\, insurance\, completion gift\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n \n🚴🚴騎乘路線 Cycling Route🚴🚴 \n福隆火車站→龍門鹽寮自行車道→龍門吊橋 →沿北38接魚行道路往雙溪 →貢寮車站→雙溪單車停靠站→淡蘭古道第一個服務據點（農村飯包DIY）→雙溪渡船頭古厝→雙溪老街巡禮→東和戲院舊址→馬偕教會→淡蘭古道雙溪故事牆→貢寮老街→沿台2丙線返回福隆車站 \nFulong Railway Station → Longmen Yanchiao Bicycle Path → Longmen Suspension Bridge → North 38 to Fish Road towards Shuangxi → Gongliao Station → Shuangxi Bicycle Stop → Dalan Ancient Path First Service Point (Rural Bento DIY) → Shuangxi Boathead Old House → Shuangxi Old Street Tour → East and West Theater Site → Mackay Church → Dalan Ancient Path Shuangxi Story Wall → Gongliao Old Street → Back to Fulong Station via Taiwan Route 2B \n \n🚄甲租乙還 雙鐵旅遊 Rent at A and Return at B Dual Railway Tour🚴 \n今年推出甲租乙還自行車新體驗，於雙溪及貢寮兩處台鐵站設立站點，讓民眾可以搭台鐵後轉租賃自行車騎遊至福隆。響應福隆地區首次舉辦，特別邀請領騎導覽老師帶領參與民眾騎乘並進行小鎮導覽解說，形成另類的半自助旅行生態模式，豐富雙溪及貢寮連結至福隆間之轉乘旅遊，讓您遊玩規劃上有不一樣的新選擇。 \nThis year introduces the new Rent at A and Return at B cycling experience. Stations are set up at Shuangxi and Gongliao Taiwan Rail stations\, allowing people to rent bicycles after taking the Taiwan Rail and ride to Fulong. To celebrate the first event in Fulong\, guided tours by professional instructors will lead participants\, offering a semi-self-guided travel eco-mode\, enriching the connection between Shuangxi\, Gongliao\, and Fulong\, providing a unique new option for travel planning. \n活動日期-雙溪站(雙溪到福隆) Event Dates – Shuangxi Station (Shuangxi to Fulong)：8/17、8/18 \n活動日期-貢寮站(貢寮到福隆) Event Dates – Gongliao Station (Gongliao to Fulong)：8/31、9/1 \n🚴活動內容 Event Content：自行車騎遊+社區導覽（用餐自理） Cycling Tour + Community Tour (meals not included) \n🕓報到時間 Check-in Time：08:30~09:00 🕓活動時間 Event Time：09:00~15:00 \n🧍參加對象 Participants：12歲以上，對自行車旅遊有興趣者，每梯次限額30位，額滿截止 Age 12 and above\, interested in bicycle tourism\, limited to 30 participants per session\, registration closes when full \n🎫活動費用 Fee：NT$100／人 person，限量3折優惠 limited-time 70% off discount（原價NT$350含領騎導覽、自行車(含安全帽)、保險等項目 original price $350\, includes guided tour\, bicycle (with helmet)\, insurance\, etc.） \n💬以下活動規範及注意事項，請詳細閱讀後，同意以下內容再進行報名 Below are the activity rules and precautions. Please read them carefully and agree to the terms before registering： \n\n本活動會投保旅平險，報名時請勿勾選資料自動帶入，並如實填寫所有參加者的個人中文姓名、身分證字號、出生年月日、電話。\n本活動為自行車遊程，該路段騎乘時間較長遠，因此無騎乘自行車經驗或無法騎乘自行車者請勿報名參加，現場無提供電動輔助車，亦不可使用非自行車車輛參與。\n本活動過程為團體行動，為確保活動進行順利及各位保險權益，請非本活動參加者請勿參與或自行跟隨，若有擅自隨隊進行活動、脫隊或嚴重影響活動進行者，經工作人員勸誡仍然屢勸不聽，則工作人員有權立即中止違反規定者進行後續的活動，已確保整體參加者的權益。\n請自行衡量身體狀況，不適合騎乘自行車者（如確診、心血管疾病、心臟病、糖尿病、高山症、癲癇等）請勿參加，參加人員均由主辦單位投保旅平險。請務必慎重考慮自身健康狀況與安全，並自行加保個人人身醫療與意外保險。\n活動前會寄發行前通知，請務必留意您報名時填寫的電子信箱，並詳細閱覽後告知報名同行者，未收到信件者請主動聯繫。\n報名完畢則視同同意遵守活動規範，無法配合請勿報名參加，如有不便還請見諒。\n\n\nThis event includes travel insurance. When registering\, please do not select automatic data entry and fill in all participants’ personal information\, including their Chinese names\, ID numbers\, dates of birth\, and phone numbers.\nThis event is a cycling tour. Due to the long riding distance\, those without cycling experience or unable to ride a bicycle should not register. Electric assist bikes are not available on site\, and non-bicycle vehicles are not allowed.\nThis event is a group activity. To ensure the smooth progress of the event and the insurance rights of all participants\, non-participants should not join or follow along. If someone follows the group without permission\, leaves the group\, or severely disrupts the event after being warned by staff\, the staff has the right to immediately terminate the participation of those who violate the rules to protect the rights of all participants.\nPlease assess your physical condition. Those unsuitable for cycling (such as those diagnosed with cardiovascular diseases\, heart disease\, diabetes\, altitude sickness\, epilepsy\, etc.) should not participate. All participants will be insured by the organizer. Please carefully consider your health and safety and purchase additional personal medical and accident insurance if needed.\nA pre-event notice will be sent out before the event. Please check the email address you provided during registration and read it carefully. Inform your companions about the details. If you do not receive the notice\, please contact us proactively.\nOnce registered\, it is considered that you agree to abide by the event rules. If you cannot comply\, please do not register. We apologize for any inconvenience caused.\n\n🚴雙溪小鎮地圖 \n \n🚴貢寮小鎮地圖 \n \n🎵草地浪花音樂會 Grassland Waves Music Festival 8/10、8/11、8/31、9/1🎵 \n今年延續草地浪花音樂會好口碑，於暑假熱潮8/10、8/11、8/31、9/1將於福隆沙雕售票口旁草地舉辦四天的「草地浪花音樂會」，並結合「山海市集」之主題饗宴，7月為美食及啤酒元素打造夏日夜晚微醺風格，音樂會後更有夏季星空導覽體驗；8月則以異國餐車美食，並搭配「海洋」為題之風箏嘉年華營造熱情歡樂風格，現場還設有在地特色DIY體驗活動。 \n本次音樂會邀請精采表演包含金曲樂團-Crispy脆樂團、相信音樂旗下知名創作女子團體- BOOM！怪物星人、療癒歌手-小球(莊鵑瑛)、知名流行龐克樂團-怕胖團等團體歌手演出，以晚霞下的大地為座席，與民眾一同透過音樂嗨翻整個夏天。 \nContinuing the good reputation of the Grassland Waves Music Festival\, it will be held on four days during the summer peak: 8/10\, 8/11 (originally 7/27\, 7/28 rescheduled)\, 8/31\, 9/1\, at the grassland next to the Fulong Sand Sculpture Ticket Office. It combines with the “Mountain and Sea Market” theme feast\, featuring summer night tipsy style with food and beer elements in July\, and exotic food trucks and a “Marine” themed kite carnival in August\, creating a passionate and joyful atmosphere. There will also be local DIY experience activities on site. \nThis music festival invites exciting performances including Golden Melody Band – Crispy\, Believe Music’s well-known female creative group – BOOM! Monster Humans\, healing singer – Ball Chuang Juan Ying\, and popular punk band – Fat Band. Enjoy the music and have a blast with the crowd under the sunset. \n \n📣📣8/10、8/11活動流程表 Event Schedule for 8/10 and 8/11📣📣 \n \n \n此外，結合現場市集活動推出消費滿額抽好禮活動，在現場攤位消費滿$100即可獲得獲得1張點卡，集滿3張可至服務台兌換摸彩券填寫，🎁每日將抽知名品牌自行車及多項特色精美禮品🎁，等您帶回家。 \nAdditionally\, a spend-and-win activity will be launched. Spend $100 at the on-site stalls to get 1 point card\, collect 3 cards to exchange for a raffle ticket at the service desk. 🎁 Daily raffle will include famous brand bicycles and various special exquisite gifts 🎁 waiting for you to take home. \n \n \n饗時光草地音樂會 限量特製餐盒來囉！ Limited Edition Grassland Music Festival Special Bento Box! \n採用東北角在地食材新鮮製作的午茶點心餐盒，本活動限定特製款，外面是買不到的呢！以晴空、海風及微光相伴，讓您邊吹海風，邊感受鮮食好滋味，拉近您與土地、當季食材的距離，帶給各位融合多重感受心體驗！ \n限量50份採線上報名登記，請於Accupass活動通｢2024福隆生活節｣網站報名登記，並完成現場打卡任務，即可獲得限量特製餐盒。 \nMade with fresh ingredients from the Northeast\, this special bento box is exclusive to the festival and not available elsewhere. Enjoy the breeze\, sunlight\, and the taste of fresh food\, bringing you closer to the land and seasonal ingredients\, offering a multi-sensory experience! \nLimited to 50 sets\, registration required. Please register on the Accupass event page “2024 Fulong Living Festival” and complete the on-site check-in task to receive the limited edition bento box. \n任務條件：請拍攝您參加當日音樂會活動的照片，至FB搜尋｢東北角之友｣粉絲專頁找到饗食光草地音樂會貼文（或掃描QR碼），並於該貼文下方留言及上傳照片，即可獲得領取限量特製餐盒資格。 \nTask Requirement: Take a photo of your participation in the music festival and upload it to the “Friends of the Northeast Corner” Facebook page post (or scan the QR code) to get the limited edition bento box. \n🕑報名登記時間 Registration Period：8/5至8/19（依報名系統為主 based on the registration system） \n🥯餐盒領取時間 Bento Box Pickup Time：8/10、8/11、8/31、9/1，當日下午15:30-16:00 \n如報名登記未領取或未能完成打卡任務者，將視同放棄領取資格，並開放給現場民眾參加領取。 \nIf registration is completed but the check-in task is not fulfilled or the bento box is not picked up\, it will be forfeited and made available to on-site attendees. \n \n饗時光草地音樂會 夏季限定-星空夜間導覽！ Summer Special – Starry Night Guide! \n在福隆夜空下觀賞星海銀河，由專業星空導覽老師分享觀星知識、解說星座秘密、辨識銀河天際，並導入手機APP及設置專業天文望遠鏡，讓觀星智慧化不再受光害限制，成為觀星小達人。 \n本活動免收費用，現場報到完成後將贈送精美小禮品乙個。為確保各位參加權益避免名額浪費，將酌收NT$100／人保證金，並於報到時退還。 \nUnder the night sky of Fulong\, watch the stars and the Milky Way\, with a professional stargazing guide sharing knowledge\, explaining constellations\, and identifying the Milky Way with a mobile app and professional telescope\, making stargazing smarter and easier. \nThis activity is free. Upon check-in\, a small gift will be given. To ensure participants’ rights and avoid wasted spots\, a deposit of $100 per person will be collected and refunded at check-in. \n🚴活動內容 Event Content：星空夜間導覽 Starry Night Guide（贈送精美小禮品乙個 with a small gift） \n🕓報到時間 Check-in Time：20:10~20:30 🕓活動時間 Event Time：20:30~21:30 \n🎫活動保證金 Event Deposit：NT$100／人 person，於服務台報到時退還保證金。 refunded at the service desk upon check-in. \n \n🎏奇幻海洋風箏秀 Fantastical Ocean Kite Show 8/31、9/1🎏 \n與阿魯米卡通風箏隊品牌合作以「海洋意象」為核心主題，讓海洋生物飄揚在東北角福隆海灘上，打造獨特的風箏技藝展演活動，歡迎大朋友小朋友攜手來追風。現場還設有在地特色DIY體驗活動，透過手作課程讓大朋友小朋友不僅能有成就感，更能深入認識福隆特色生活文化。 \nPartnering with the Alumi Cartoon Kite Team\, the event features an “ocean imagery” theme\, showcasing marine life flying over Fulong Beach\, creating a unique kite performance. DIY activities will be available on-site\, offering participants hands-on experiences to better understand Fulong’s local culture.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e7%a6%8f%e9%9a%86%e7%94%9f%e6%b4%bb%e7%af%80-fulong-living-festival/
CATEGORIES:ACCUPASS,舜程創意行銷有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/27.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240823T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240822T022318Z
LAST-MODIFIED:20240822T022318Z
UID:10000431-1724405400-1725210000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:小即是美 Small is Beautiful–馬丁･哈曼陶瓷雕塑個展 Martin Harman Ceramic Sculpture Solo Exhibition
DESCRIPTION:英國藝術家Martin Harman的創作特色，以英國著名景點「巨石陣」遺址為靈感，雕塑出具有抽象風格的陶瓷藝術。他的作品探討信仰、靈性、空間等主題，反映出他對現實世界的深思，並象徵著逃離現實、進入虛幻境地的過程。 \n 此次在本館展出的「小即是美」系列，依然以巨石陣遺址為靈感，並呈現一系列小型的抽象陶瓷雕塑。作者在創作理念中提到：「傳統上，雕塑通常被認為是大型作品。然而，如果雕塑變小，會是什麼樣子？」因此，他在這次個展中，以巨石陣遺址的觀察為基礎，創作了這些小型陶瓷作品。 \n 巨石陣以其高聳的圓形幾何結構和神秘的謎團，吸引了來自世界各地的遊客，也激發了作者對周遭世界的不同理解。對於大多數人而言，我們努力去理解所見的一切，然而，巨石陣卻邀請觀眾探索它自身的意義。作者透過這些小型陶瓷作品，讓觀眾在微觀中體驗宏觀，並重新審視我們對世界的認知。 \nBritish artist Martin Harman’s work is inspired by the famous Stonehenge site\, creating abstract ceramic sculptures that explore themes of belief\, spirituality and space. His creations reflect deep contemplation of the real world while symbolizing a process of escaping reality and entering a surreal realm. \nIn this “Small is Beautiful” series exhibited at the gallery\, Harman continues to draw inspiration from Stonehenge\, presenting a series of small\, abstract ceramic sculptures. The artist’s concept questions traditional notions: “Sculpture is often regarded as large-scale works. But what if sculptures were made small?” Thus\, this solo exhibition showcases small ceramic works based on his observations of the Stonehenge site. \nStonehenge\, with its towering circular geometric structures and enigmatic mysteries\, attracts visitors from around the globe and has inspired the artist to perceive the world in new ways. While most people strive to understand everything they see\, Stonehenge invites viewers to explore its own meanings. Through these small ceramic works\, Harman allows the audience to experience the macro in the micro and encourages a renewed reflection on how we perceive the world. \n票價 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b0%8f%e5%8d%b3%e6%98%af%e7%be%8e-small-is-beautiful-%e9%a6%ac%e4%b8%81%ef%bd%a5%e5%93%88%e6%9b%bc%e9%99%b6%e7%93%b7%e9%9b%95%e5%a1%91%e5%80%8b%e5%b1%95-martin-harman-ceramic-sculpture-solo/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/FB-貼文1800-x-1800-PX_0.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T190000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240731T061609Z
LAST-MODIFIED:20240731T061609Z
UID:10000380-1725102000-1725217200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會
DESCRIPTION:2024 ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會 \n2024. 08. 31 – 2024. 09. 01 \neslite hotel 誠品行旅6-9樓 \n  \n自2015年創立以來，ART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會秉持精緻、高端、當代之理念，聯手國際重要藝文機構，迎接全球頂尖當代畫廊與優秀精銳藝術家，用最完整的策展計畫及藝術家創作理念呈現精采絕倫的高水準藝術展覽，並大規模結合建築、設計、時尚產業，落實質感生活美學理念的頂級博覽會。為台灣及亞洲藝術圈，帶來領銜夏季、當代與經典薈萃的全新里程！ \nSince its establishment in 2015\, ART FORMOSA ART FAIR has maintained its exquisiteness\, high-endness\, and contemporariness\, collaborating with notable art foundations to present outstanding galleries and eminent artists worldwide to present fantastic curatorial projects and artist concepts. As a leading international art fair\, ART FORMOSA has also incorporated different industries including architecture\, design and fashion to fulfill its notion of aesthetic living. This summer\, ART FORMOSA will take a great leap forward in generating influence in Taiwanese art industry and Asian art world. \n \n# 呈現高端、精緻、當代的美學理念，開創全新型態藝術展覽 Modern and Contemporary Art Section \n匯聚各地精銳畫廊或機構，展出藝術家年齡不限，作品類別不限。 \nThis sector consists of domestic and foreign galleries; no restriction on the age of participating artists and the medium of artworks. \n \n \n# 嶄新的策展企劃風靡全球收藏家，於盛夏綻放高雅恬適的藝術香氛，體驗生命感動。 \n過去成功吸引眾多亞洲重量級收藏家與百大企業領導人蒞臨支持，包含聯電榮譽董事長曹興誠、力晶董事長黃崇仁、元大國際董事長馬維建、美國優派集團董事長朱家良、聯華神通集團董事長苗豐強、大隱建設董事長張裕能、養樂多集團董事長李道明、山集團總裁林明哲等等。 \n國際著名外賓有中國當代藝術收藏第一人，前瑞士駐中國大使烏利希克（Uli Sigg）、台北當代藝術博覽會總監任天晉（Magnus Renfrew）、美國在台協會文化新聞組美國中心前主任區毅良（Eric Aldrich）、莫斯科台北經濟文化協調委員會駐台北代表處紀柏梁（Dmitrii Polianskii）、日本資深收藏家宮津大輔、日本當代收藏家組織ONE PIECE CLUB創辦人暨俱樂部代表石鍋博子等豪華陣容共襄盛舉，佳評如潮襲捲全球。 \n# 前瞻精準投入各界資源，引領時尚與潮流的尖端，富有深厚美學底蘊的國際平台 \nInternational platform with a deep aesthetic heritage \nART FORMOSA 福爾摩沙國際藝術博覽會匯聚國內外畫廊與精銳藝術家的作品一齊亮相，並關注熱門時尚話題，獨具慧心地推出吸睛的主題藝術策展專區，聚焦於獨具品味的潮流藝術美學，在最頂級的藝術視覺饗宴中獻上最新穎的當代藝術。 \nART FORMOSA brings together the galleries and artists to present their works. In addition\, ART FORMOSA also focuses on trendy fashion topics and uniquely introduces eye-catching thematic curatorial zones\, focusing on trendy art aesthetics with unique tastes. \nPresenting the latest contemporary art in the most top-notch visual feast of art. \n \n台灣藝術博覽會先驅  \nART FORMOSA國際藝術博覽會主辦單位大苑藝術前身為新苑藝術的策展部門，創辦人張學孔先生其曾任社團法人中華民國畫廊協會理事長，長年來專研國際當代藝術發展及市場脈動，力行推動當代藝術金融，為世代的藝術發聲。 \n旗下ART FUTURE、ART FORMOSA、ART KAOHSIUNG、ART HSINCHU在台灣北到南捲起飯店與展板兼具的雙展場藝博會熱潮。是亞洲最卓越的台灣藝術博覽會先驅。從展覽及行銷帶入產官學經驗，用專業、前瞻、深厚的藝文底蘊發聲，不斷孕化出無與倫比的頂尖藝術博覽會。 \nPioneer of Taiwan Art Fair \nART FORMOSA International Art Fair organizer\, Formosa Art Fair Co. was formerly the curatorial department of Galerie Grand Siècle.\nFounder Richard\, Hsueh-Kung Chang\, who was once the chairman of the Republic of China Gallery Association\, has been studying the development of international contemporary art and market trends for many years\, and has been striving to promote and speak for the art generation. \nART FUTURE\, ART FORMOSA\, ART KAOHSIUNG\, and ART HSINCHU are the most outstanding art fairs in Asia\, and have been the most popular dual-venue art fairs in Taiwan\, with hotels and panels.\nFrom exhibition to marketing\, Formosa Art Fair Co. brings in the experience of industry\, government and academia. In addition\, speaks out with professionalism\, foresight\, and a deep heritage of art and culture\, and continues to produce excellent art fairs. \nTicket Fee 票價一覽表 \n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407100705301911651140 \nEntrance Rule 入場規則 \n※凡65歲以上國民本人或持身心障礙手冊國民本人及其陪伴者一名，於入場時出示證件，得於展覽現場購買優待票200元。 \n※身高110公分以下兒童得免費入場，並由至少一名成年者全程陪同。 \n※National who over 65 years old\, or national who hold Handbook of Disabilities with 1 companion along can present their document at the entrance to purchase a discount ticket at NT$200. \n※Children under 110 centimeters tall will be admitted free of charge and must be accompanied by at least one adult. \n※使用說明： \n(1)票券與專刊需於會展期間兌換使用。 \n(2)憑電子票券得於現場兌換實體票券。 \n(3)一日票僅得於公眾展期間2024/08/31 (11:00~19:00)、2024/09/01 (11:00~19:00)使用，當日無限次入場。 \n(4)憑實體票券可免費參與導覽。 \n(5)每日閉展前30分鐘停止現場售票。 \n(6)票券售出恕不退款。（除染疫、天災人禍等不可控因素） \n(7)本活動委託ACCUPASS代開發票。 \n※User instructions: \n(1) Tickets and Catalog need to be redeemed during the exhibition. \n(2) E-tickets need to be exchanged for physical tickets on site. \n(3) One-day tickets are only available during the public exhibition period 2024/08/31 (11:00~19:00)\, 2024/09/01 (11:00~19:00) use\, unlimited admission on the day. \n(4) You can participate in the art guide tour for free with physical tickets. \n(5) On-site ticket sales will stop 30 minutes before the closing of the exhibition every day. \n(6) There will be no refunds for ticket sales. (Excluding uncontrollable factors such as covid epidemics\, natural disasters and man-made disasters) \n(7) This event entrusts ACCUPASS to issue invoices on its behalf. \n入場注意事項： \n\n展場作品攝影前，需先取得參展畫廊的同意。\n展場作品攝影前，需先取得參展畫廊的同意。除有特殊聲明者外，開放非商業性拍照，不得使用閃光燈；為維護智慧財產權，請勿使用三腳架、手持穩定器等各式專業攝錄影器材。\n全展區禁止吸菸。\n長傘請置放在電梯入口處，折疊雨傘收至包包內。\n展區內禁止奔跑嬉戲。\n\nAdmission Notes: \n1. Before taking photos of the exhibition works\, looking for participating galleries agreement is mandatory. \n2. Unless otherwise stated\, non-commercial photography is open and flashlights are not allowed; in order to protect intellectual property rights\, please do not use tripods\, handheld stabilizers and other professional video equipment. \n3. Smoking is prohibited in the whole exhibition area. \n4. Please put the long umbrella at the entrance of the elevator\, and put the folded umbrella in the bag. \n5. It is forbidden to run and play in the exhibition area.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-art-formosa-%e7%a6%8f%e7%88%be%e6%91%a9%e6%b2%99%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%8d%9a%e8%a6%bd%e6%9c%83/
LOCATION:誠品行旅\, 信義區菸廠路98號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,大苑藝術會展有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/15-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T200000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240819T064151Z
LAST-MODIFIED:20240819T064151Z
UID:10000418-1725112800-1725220800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:上五樓生活節7th Up to the 5th Floor Living Festival 7th
DESCRIPTION:◤ 循環無限大 Infinite Recycling ◥ \n上五樓生活節7th以「循環再利用」的概念出發，邀您自備環保容器，穿梭綠色生活市集、二手主題專區，創造環保愛地球的無限可能！ \nThe 7th Up to the 5th Floor Living Festival embraces the concept of “Recycling and Reuse”. We invite you to bring your eco-friendly containers and explore the green living market and second-hand themed area\, creating infinite possibilities for loving the Earth! \n\n＼上五樓暖身活動 Up to the 5th Floor Warm-Up Events／\n𝟖/𝟑㊅｜有機二手小書店 Organic Second-Hand Bookstore｜14:00-17:00 ＠新竹喜來登1F大廳 Hsinchu Sheraton 1F Lobby\n來自新竹縣關西鎮的石店子69有機書店將在新竹喜來登快閃現身，帶上你的二手書，用以書易書的方式啟動一趟書本交換旅行！ \nThe 69 Bookstore from Guanxi Township\, Hsinchu County\, will make a pop-up appearance at the Hsinchu Sheraton. Bring your second-hand books and start a book exchange journey! \n𝟖/𝟏𝟕㊅｜在地小農迎冰禮 Local Farmers’ Ice Treat｜14:00-17:00 ＠新竹喜來登1F大廳 Hsinchu Sheraton 1F Lobby\n新竹大山背休閒農場出產的茂谷柑冰沙免費供應，清爽冰涼的酸甜滋味，消暑又美味！ \nEnjoy a free citrus smoothie made from the oranges of Dashanbei Leisure Farm\, Hsinchu. The refreshing and sweet-sour taste is perfect for cooling down in the summer heat! \n活動資訊 Event Information \n\n日期 Date：2024/8/31-9/1\n時間 Time：14:00-20:00\n地點 Venue：新竹豐邑喜來登大飯店5F\n特別邀請單位 Special Guests：GREENPEACE綠色和平基金會、13好市集、石店子69有機書店、EcOlive歐莉循環餐盒\n停車優惠 Parking Discount：凡參與本活動之賓客皆可享飯店停車免費優惠 All guests participating in this event can enjoy free parking at the hotel\n環保愛地球 Eco-Friendly Earth Love：自備環保餐具、餐盒、環保袋至市集攤位消費可享優惠或折扣，現場亦提供環保餐具租賃服務，環保愛地球從你我做起 Bring your own eco-friendly utensils\, lunch boxes\, and shopping bags to enjoy discounts at the market booths. We also offer eco-friendly utensil rental services on-site. Let’s love the Earth together! 🌏\n\n門票資訊 Ticket Information *6歲以下無需購票 Children under 6 years old do not need a ticket* \n早鳥優惠 Early Bird Discount 即日起 Now until-8/25｜ 一般/現場 Regular/On-Site 8/26-8/31 \n\n一日簡單生活 One Day Simple Life 早鳥 Early Bird NT$200／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$250／人 person\n— 含一日入場資格、醬料兌換券乙張、新竹喜來登文青帆布包乙個 Includes one-day admission\, one sauce voucher\, and one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\n二日簡單生活 Two Day Simple Life 早鳥 Early Bird NT$300／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$500／人 person\n— 含二日入場資格、醬料兌換券二張、新竹喜來登文青帆布包乙個 Includes two-day admission\, two sauce vouchers\, and one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\n永續手作生活 早鳥 Early Bird NT$800／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$900／人 person [限量發售 Limited Offer]\n— 含一日入場資格、醬料兌換券乙張、新竹喜來登文青帆布包乙個、西瓜冰棒皂黏土DIY課程乙堂 Includes one-day admission\, one sauce voucher\, one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\, and one DIY watermelon popsicle soap clay class\n永續手作超值生活 早鳥 Early Bird NT$900／人 person｜一般/現場 Regular/On-Site NT$1\,150／人 person [限量發售 Limited Offer]\n— 含二日入場資格、醬料兌換券二張、新竹喜來登文青帆布包乙個、西瓜冰棒皂黏土DIY課程乙堂 Includes two-day admission\, two sauce vouchers\, one Hsinchu Sheraton canvas tote bag\, and one DIY watermelon popsicle soap clay class\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406270934195631252280?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407310403581361582348 \n◇ 醬料兌換券使用說明 Sauce Voucher Instructions ◇\n生活節期間至新竹青農「13好市集」攤位購買蔬果產品，憑此券至「五樓美食」可免費享有主廚烹調服務及醬料乙份。\n‧ 醬料選擇：台式百搭肉燥醬／主廚特製青醬(素食可食)／古早味蒜蓉醬 \nDuring the festival\, purchase produce from the “13 Market” stand\, and redeem your voucher at the “5th Floor Food” booth for free chef-prepared sauce.\n‧ Sauce options: Taiwanese-style meat sauce\, Chef’s Special Pesto (Vegetarian)\, Traditional Garlic Sauce \n活動流程 Event Schedule \n \n活動介紹 Event Introduction \n\n綠色生活市集 Green Living Market\n產地直送在地小農產品、各式有機健康美食、環保創意市集好物，以及二手主題專區精彩登場。\nFeaturing local farm produce\, various organic and healthy foods\, eco-friendly creative market products\, and an exciting second-hand themed area.\n\n \n\n8/31(六)歡樂小丑氣球｜9/1(日)夢幻泡泡秀\n週末午後來場夢幻七彩泡泡、趣味小丑氣球表演，近距離感受泡泡和氣球的魅力！\n📌【8/31】歡樂氣球小丑含造型氣球發送1小時，活動當日現場排隊索取\n📌【9/1】夢幻泡泡秀含巨型泡泡體驗限量30人，活動當日於報到處現場預約\n\n8/31 (Sat) Fun Clown Balloon | 9/1 (Sun) Dreamy Bubble Show\nSpend a magical weekend afternoon with colorful bubbles and fun clown balloon performances\, experiencing the charm of bubbles and balloons up close!\n📌【8/31】Fun Clown Balloon including one hour of balloon distribution – queue on-site for collection.\n📌【9/1】Dreamy Bubble Show including giant bubble experience for 30 people – reserve on-site at the registration desk. \n \n\n8/31(六)喜波波故事劇場\n炎炎夏日，喜波波和姐姐一起去海邊玩，會發生什麼有趣的事情呢？快點上五樓來看喜波波，現場還有有獎徵答，不見不散！\n\n8/31 (Sat) Hipopo Story Theater\nJoin Hipopo and her sister on a fun summer adventure at the beach! What interesting things will happen? Come up to the 5th floor to watch Hipopo and participate in a Q&A with prizes. Don’t miss it! \n \n\n9/1(日)環保手作體驗－西瓜冰棒皂黏土DIY\n韓式泡泡球品牌 嘻沐‧C.moon 帶來夏日最清涼的西瓜冰棒啦！嘻沐秉持100%安全無毒的原則，使用對海洋友善的材料，且通過SGS合格認證無四大重金屬及雌激素殘留，以天然親膚食品級原料DIY，學習調色、調香及手捏成就，獨一無二的冰棒泡泡皂黏土就此誕生！\n> 建議年齡：3歲以上（6歲以下建議1位家長陪同）\n> 活動內容：西瓜冰棒皂黏土*1+2-4個角色款皂黏土\n> 活動報名：前往立即報名，選擇”手作生活”票券，活動名額上限20人\n\n9/1 (Sun) Eco-Friendly DIY Experience – Watermelon Popsicle Soap Clay\nKorean bubble ball brand C.moon brings the coolest summer watermelon popsicles! C.moon adheres to 100% safe and non-toxic principles\, using ocean-friendly materials that are SGS certified and free of heavy metals and estrogen residues. Create unique popsicle soap clay using natural\, skin-friendly\, food-grade ingredients. \n> Recommended age: 3 years and up (children under 6 should be accompanied by an adult)\n> Activity content: 1 Watermelon Popsicle Soap Clay + 2-4 character clay soaps\n> Activity registration: Sign up now by selecting the “Handmade Life” ticket\, limited to 20 participants \n \n\n9/1(日)環境繪本分享－我家不見了\nGREENPEACE綠色和平基金會透過繪本分享，讓大小朋友從生動有趣的故事中，了解氣候變遷對地球帶來的危機，快點坐好聽故事囉！\n> 活動自由入場、免費參加！\n\n9/1 (Sun) Environmental Picture Book Sharing – “My Home is Gone”\nGREENPEACE shares a picture book to help kids and adults understand the impact of climate change on Earth through a lively and engaging story. Come and listen to the story! \n> Free entry\, no registration required! \n \n\n五樓好聲音 5th Floor Good Voices 🎤\n【8/31】國寶GuoBo｜【9/1】Zeze則則\n\n \n\n  星空電影院 Starry Sky Cinema 🎬\n【8/31】我家有個開心農場The Biggest Little Farm\n\n\n【9/1】瓦力WALL-E\n\n影片來源 Film sources：佳映娛樂、YT-cineplaza888 \n– 活動將進行拍攝其影像供主辦單位日後成果及宣傳紀錄使用。\n– 若不同意授予肖像權者，請於報名表上特別註明，並於錄影與拍攝時留意迴避。\n– 飯店保有修改與終止活動之權利，如有變更或詳細注意事項將公佈於官方網站。 \n– The event will be filmed and photographed for future use by the organizers.\n– If you do not consent to being filmed\, please indicate so on the registration form and take care to avoid cameras during recording.\n– The hotel reserves the right to modify or cancel the event. Any changes or details will be announced on the official website.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%8a%e4%ba%94%e6%a8%93%e7%94%9f%e6%b4%bb%e7%af%807th-up-to-the-5th-floor-living-festival-7th/
LOCATION:新竹豐邑喜來登大飯店\, 竹北市光明六路東一段265號\, 新竹縣\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,新竹豐邑喜來登大飯店
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/24-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240831T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240907T160000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240819T032922Z
LAST-MODIFIED:20240819T032922Z
UID:10000416-1725112800-1725724800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:靈魂擺渡所 Soul Ferryman｜日式手沖咖啡課程 Japanese Pour-Over Coffee Workshop
DESCRIPTION:靈魂與咖啡 Soul & Coffee｜Chiao Chiao的日式手沖咖啡 擺渡所 Chiao Chiao’s Japanese Pour-Over Coffee Workshop \n在現代繁忙的生活中，找到內心的平靜是一件奢侈的事。靈魂擺渡所帶你體驗冥想與手沖咖啡的魅力，透過日式手沖咖啡的藝術，帶您進行一次心靈的自我探索。 \nIn today’s fast-paced life\, finding inner peace is a luxury. The Soul Ferryman invites you to experience the allure of meditation and pour-over coffee. Through the art of Japanese pour-over coffee\, embark on a journey of self-exploration. \n \n—–—––—–   課程介紹 Workshop Overview   —–—––—–  \n｛ 第一堂課 First Class ｝ \n靜心冥想， 調整呼吸：\n透過頻率音樂和水晶頻率輔助，讓心靈回歸平靜，為手沖咖啡的體驗做準備。 \n咖啡對你/我們來說是什麼：\n重新定義咖啡的意義，打破迷思，讓每一杯咖啡成為心靈的鏡子。 \n講師講解與操作手沖過程：\n由Chiao Chiao親自示範日式手沖咖啡的每一步驟，體驗咖啡的藝術。 \n學員實作：\n親自體驗手沖的過程，下次上課可帶自己喜愛的咖啡豆，進一步探索咖啡與內心的連結。 \nMindful Meditation\, Breath Control:\nBegin by calming the mind with frequency music and crystal vibrations\, preparing yourself for the pour-over coffee experience. \nWhat Does Coffee Mean to You/Us?:\nRedefine the meaning of coffee\, break myths\, and let each cup become a mirror for your soul. \nInstructor’s Demonstration of the Pour-Over Process:\nChiao Chiao will personally demonstrate each step of the Japanese pour-over coffee technique\, allowing you to experience the art of coffee-making. \nStudent Hands-On Practice:\nExperience the pour-over process yourself. In the next class\, bring your favorite coffee beans to further explore the connection between coffee and your inner self. \n｛ 第二堂課 Second Class ｝ \n靜心冥想，調整呼吸：\n再次透過頻率音樂和水晶頻率，進入平靜的狀態，讓心靈與咖啡共鳴。 \n家用器材的選用與濾杯差異：\n深入了解不同器材對咖啡風味的影響，選擇最適合自己的手沖工具。 \n各式手沖的差異：\n探討不同手沖方法的獨特之處，從中找到最能表達自己心境的方式。 \n講師講解與操作手沖過程：\nChiao Chiao將再次示範手沖過程，並解答學員的疑問。 \n學員實作：\n學員們將再次親自操作，通過反覆練習，將手沖技術融入日常，讓每一杯咖啡成為心靈的慰藉。 \nMindful Meditation\, Breath Control:\nOnce again\, use frequency music and crystal vibrations to enter a state of calm\, allowing your soul to resonate with the coffee. \nSelection of Home Equipment and Filter Differences:\nGain a deeper understanding of how different equipment affects the flavor of coffee\, and choose the pour-over tools that suit you best. \nDifferences in Pour-Over Methods:\nExplore the unique characteristics of various pour-over techniques\, and find the one that best expresses your state of mind. \nInstructor’s Demonstration of the Pour-Over Process:\nChiao Chiao will once again demonstrate the pour-over process and answer any questions from students. \nStudent Hands-On Practice:\nStudents will practice again\, refining their pour-over skills and integrating them into daily life\, turning each cup of coffee into a source of comfort for the soul. \n—–—––—–   師資簡介 Instructor Introduction   —–—––—– \nChiao Chiao \n \n擁有5年咖啡吧檯經驗（日式手沖） \n製作數萬杯手沖咖啡經驗 \n5 years of experience as a coffee barista (Japanese pour-over) \nExperience in making tens of thousands of cups of pour-over coffee \n—–—––—–   課程資訊 Course Information   —–—––—– \n｜課程時間 Date & Time：2024/8/31、9/7 14:00~16:00｜ \n｜課程地點 Venue：ctrl+F（台北市大安區和平東路一段75巷3號 No. 3\, Ln. 75\, Sec. 1\, Heping E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei Cit）｜ \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407160959515952179600?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407310403581361582348
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9d%88%e9%ad%82%e6%93%ba%e6%b8%a1%e6%89%80-soul-ferryman%ef%bd%9c%e6%97%a5%e5%bc%8f%e6%89%8b%e6%b2%96%e5%92%96%e5%95%a1%e8%aa%b2%e7%a8%8b-japanese-pour-over-coffee-workshop/
LOCATION:ctrl+F\, 大安區和平東路一段75巷3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,ctrl+F
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/22-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240901T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240901T183000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240827T022918Z
LAST-MODIFIED:20240827T022918Z
UID:10000437-1725201000-1725215400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《2024小澤征爾松本音樂節 in Taiwan  Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan》臺灣轉播 Taipei Broadcast──臺北場 Taipei Session
DESCRIPTION:海外首播！特別放映小澤征爾指揮演出錄影，官方指定授權臺灣轉播！ \n2024 小澤征爾松本音樂節 in Taiwan \nThe overseas premiere! Special screening of Seiji Ozawa’s conducted performances\, officially authorized for broadcast in Taiwan! \n小澤征爾松本音樂節於2022年首次在臺北、高雄轉播，在疫情之下，僅僅一週內所有場次即報名額滿！帶領觀眾彷彿親臨日本音樂會現場，重返音樂聆賞的感動。2023由高齡91歲的電影配樂大師──約翰威廉斯登台指揮，掀起一陣電影回憶殺；小澤征爾親自登台致意更是讓所有聽眾為之動容。 \n今年，將由音樂節首席客席指揮沖澤和佳帶領齋藤紀念管弦樂團，演出布拉姆斯經典交響曲曲目。此外，轉播當日正巧為小澤征爾89歲冥誕，官方特別授權放映小澤征爾的特別影片！讓臺灣樂迷重溫小澤征爾的大師風範。 \nIn 2024\, the Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan returns. The Matsumoto Festival was first broadcast in Taipei and Kaohsiung in 2022\, and despite the pandemic\, all sessions filled up within just a week! The event brought audiences the experience of attending a live concert in Japan\, reigniting the emotional connection to live music. In 2023\, legendary 91-year-old film composer John Williams took the stage\, sparking waves of movie nostalgia\, and Seiji Ozawa’s personal appearance deeply moved all attendees. \nThis year\, the festival’s principal guest conductor\, Nodoka Okisawa\, will lead the Saito Kinen Orchestra in performing Brahms’ classic symphonies. Additionally\, the broadcast date coincides with Seiji Ozawa’s 89th posthumous birthday\, and a special authorized film featuring Seiji Ozawa will be screened to allow Taiwanese music lovers to once again experience the grace of this maestro. \n節目異動公告 原訂指揮尼爾森斯因身體不適，取消今年音樂節行程，本活動內容指揮改為小澤征爾松本音樂節首席客席指揮沖澤和佳，曲目改為布拉姆斯第一號＆第二號交響曲，開放開放8／14前報名觀眾於活動7日前免費退票。如有退票需求者，請直接聯繫MUZIK客服人員： \nProgram Change Notice: Originally scheduled conductor Andris Nelsons has canceled his participation due to health reasons. As a result\, the conductor for this event will now be the festival’s principal guest conductor\, Nodoka Okisawa. The program has changed to Brahms’ Symphony No. 1 & No. 2. Audience members who registered before August 14 can request a refund up to 7 days before the event. To request a refund\, please contact MUZIK customer service: \n(02)2577-5860 #712 高小姐 Ms Gao／service@muzik.com.tw \n或可訊息聯繫「MUZIK閱聽古典樂」粉絲專頁 Or message the “MUZIK Classical Music Listening” Facebook page：\nhttps://www.facebook.com/muzikcom \n指揮 Conductor \n沖澤和佳 Nodoka Okisawa \n演出樂團 Performing Orchestra \n齋藤紀念管弦樂團 Saito Kinen Orchestra \n演出曲目 Program \n布拉姆斯：第一號交響曲，作品68 \nBrahms: Symphony No.1 in C minor\, Op. 68 \n布拉姆斯：第二號交響曲，作品73 \nBrahms: Symphony No.2 in D major\, Op. 73 \n日期時間 Date & Time \n9／1（日 Sunday）14:30 導聆 Pre-concert Talk｜15:00 正式放映 Screening（14:00 入場 Admission） \n導聆 Pre-concert Talk \n林伯杰 Lin Bo-Jie \n活動地點 Venue \n微風影城 Breeze Cinemas \n（微風廣場8樓，台灣台北市復興南路一段39號 8/F\, Breeze Center\, No. 39\, Sec. 1\, Fuxing S. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City） \n✨活動當日每人可獲得價值新台幣200元活動抵用券 Each attendee will receive an activity voucher worth NT$200✨ \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407100415029003297960?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n商品抵用券使用方式及注意事項 Voucher Terms and Conditions \n\n本券限9／1（日）觀賞《2024小澤征爾松本音樂節in Taiwan》台北轉播活動期間使用，使用期間為9／1（日）14:30-18:00，逾期無效。\n本券限兌換微風影城《松本套餐》使用。\n抵用券一張限兌換一次，並由工作人員回收。\n本券不得轉售、兌換現金、找零或折換其他贈品。\n本券若被盜用、遺失，恕無法補發。\n不得用於微風百貨其他樓層及商店。\n本券為贈品，係屬無償取得，不適用商品（服務）禮券記載之規範。\n使用本券為非發票交易，該訂單應以「購買時實際支付的金額」開立發票金額。\n本券須有謬斯客國際有限公司用印始生效力，並應妥善保管，若有破損、無法辨識，影印者無效。\n本公司保留活動調整及變更商品抵用券贈送辦法及折抵方式的權利，如有變動請以謬斯客國際有限公司公告為主。\n\n\nThe voucher is valid for use during the “2024 Seiji Ozawa Matsumoto Festival in Taiwan” Taipei broadcast on September 1 (Sunday) from 14:30-18:00. It expires after this period.\nThe voucher can only be used for redeeming the Breeze Cinemas “Matsumoto Set Meal.”\nOne voucher per redemption; vouchers will be collected by staff upon use.\nThe voucher cannot be resold\, exchanged for cash\, given as change\, or redeemed for other gifts.\nLost or stolen vouchers cannot be replaced.\nThe voucher cannot be used at other floors or stores in Breeze Center.\nThis voucher is a complimentary gift and is not subject to gift voucher regulations.\nNon-invoice transactions apply when using the voucher; invoices will be issued based on the actual payment amount.\nThe voucher must bear the stamp of Muse International Co.\, Ltd. to be valid. Vouchers that are damaged\, illegible\, or photocopied are void.\nMuse International Co.\, Ltd. reserves the right to adjust and change the voucher redemption terms and conditions. Please refer to official announcements from the company for updates.\n\n＊本活動將進行現場平面攝影及動態錄影紀錄，影像紀錄以藝文推廣或非營利性之目的為限，參與本活動即同意授權「謬斯客國際有限公司」進行拍攝、製作及公開播送本活動影片。 This event will be recorded through both photography and videography. The footage will be used for arts promotion or non-profit purposes. By participating in this event\, attendees authorize Muse International Co.\, Ltd. to record and publicly broadcast the event video. \n【高雄場】請點此報名，把握有限名額喔～ For Kaohsiung Registration\, click here and secure your spot now!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a2024%e5%b0%8f%e6%be%a4%e5%be%81%e7%88%be%e6%9d%be%e6%9c%ac%e9%9f%b3%e6%a8%82%e7%af%80-in-taiwan-seiji-ozawa-matsumoto-festival-in-taiwan%e3%80%8b%e8%87%ba%e7%81%a3%e8%bd%89%e6%92%ad-taipei-b/
LOCATION:微風影城\, 復興南路一段39號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,MUZIK
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/9-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240902T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240908T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240828T065208Z
LAST-MODIFIED:20240828T065208Z
UID:10000445-1725267600-1725814800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 TRENDY TAIPEI 潮臺北
DESCRIPTION:臺北 從這裡開始與世界接軌 Taipei: Where It All Begins and Connects with the World \n臺北市擁有豐厚的文化藝術能量，隨著數位科技時代來臨，將以具文化與經濟的流行音樂為元素，透過產業現況、科技發展、國際連結與未來趨勢等面向，藉由大型複合式展演活動「潮臺北TRENDY TAIPEI－Music X Innovation」的舉行，發揮臺北獨特城市魅力，達成產業升級、活絡經濟、引進人才、接軌國際的目標。 \n潮臺北TRENDY TAIPEI－Music X Innovation，以充電及放電為兩大核心概念，串聯演唱會經濟、產業論壇及城市行動三大面向，以臺北流行音樂中心為主辦場地，同時串聯臺北市各在地音樂空間及活動場域，公私協力、資源整合，共同推動產業發展，打造嶄新的臺北城市品牌。 \nTaipei is a city rich in cultural and artistic energy\, and with the rise of the digital age\, it is leveraging pop music—an element that embodies both culture and economy. Through industry trends\, technological advancements\, international connections\, and future prospects\, Taipei aims to showcase its unique urban charm through the large-scale hybrid event\, Trendy Taipei – Music X Innovation. The event’s goals include industry upgrades\, boosting the economy\, attracting talent\, and integrating with the global scene. \nTrendy Taipei – Music X Innovation centers around two core concepts: “charging” and “discharging\,” which connect three main aspects: the concert economy\, industry forums\, and urban engagement. The event is hosted at the Taipei Pop Music Center and expands across various local music spaces and venues in the city. By combining public and private efforts and integrating resources\, the event aims to drive industrial development and create a new city brand for Taipei. \n創新科技 充電學習 Innovative Technology – Charging and Learning \nTAIPEI MUSIC EXPO、亞洲影視內容峰會ContentAsia Summit、數位亞洲大會DigiAsia、2024 Res Artis臺北年會（在光譜中找到彼此：超越合作）、2024亞太表演藝術中心協會年會、台北電影學院、StartSphere Taipei台北創新創業總匯、臺北秋季程式設計節、魔力臺北等，結合世界各地音樂、影視、戲劇、創新、AI科技等產業專業人士，分享影視娛樂、數位行銷與科技、AI大融合的趨勢與新技術等，超過50+場的跨域主題視野、焦點對話、產業媒合交流，從流行音樂到影視音產業、從廣告創意到創新科技，潮臺北TRENDY TAIPEI都有適合你的學習、交流及分享的機會，你我共創臺北文化產業新樣貌及未來發展新想像，接軌國際潮流。 \nEvents like TAIPEI MUSIC EXPO\, ContentAsia Summit\, DigiAsia\, 2024 Res Artis Taipei Annual Meeting\, 2024 APACA Annual Meeting\, Taipei Film Academy\, StartSphere Taipei\, Taipei Autumn Programming Festival\, and Magic Taipei will bring together professionals from industries such as music\, film\, drama\, innovation\, and AI technology. With over 50 cross-industry topics\, focused dialogues\, and networking opportunities\, this event covers everything from pop music to the audio-visual industry\, from creative advertising to cutting-edge technology. Trendy Taipei provides learning\, exchange\, and sharing opportunities\, allowing participants to co-create new visions of Taipei’s cultural industries and connect with global trends. \n創意跨界 放電玩樂 Creative Crossover – Discharging and Playing \nJAM JAM ASIA、臺北音樂不斷電、臺北爵士音樂節，以及遍佈全臺北市TRENDY TAIPEI LIVE潮臺北之夜，超過上百場國內外各音樂創作者、藝文表演者，結合國內外音樂團體不同型態展演，串連臺北市於各大、小音樂展演場域、LIVE HOUSE、音樂餐廳和酒吧的音樂現場演出，延伸演唱會經濟，打造臺北成為國際文化娛樂產業能量的匯流平臺。 \nEvents like JAM JAM ASIA\, Taipei Music Nonstop\, Taipei Jazz Festival\, and TRENDY TAIPEI LIVE will feature over a hundred performances by both local and international musicians and artists. These performances will take place in music venues\, live houses\, music restaurants\, and bars throughout the city. By expanding the concert economy\, Trendy Taipei will transform the city into a global hub for the entertainment and cultural industries. \n潮臺北TRENDY TAIPEI－Music X Innovation \n \n紅色象徵熱情外放–「放電」，而藍色則代表著沈澱內歛–「充電」，這兩種顏色傳遞出品牌所倡導的活力、創新與潮流精神，流體造型的互相連結形成了“北”字的意象。 \nThe Trendy Taipei logo features red\, symbolizing outward passion (“discharging”)\, and blue\, representing introspective reflection (“charging”). These two colors convey the brand’s spirit of vitality\, innovation\, and trendiness. The fluid connection of these elements forms the character “北” representing the city’s name\, Taipei.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-trendy-taipei-%e6%bd%ae%e8%87%ba%e5%8c%97/
LOCATION:臺北市南港區臺北流行音樂中心
CATEGORIES:臺北市政府文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/1024x768_articles-image-_wkmmyw9ekyosvb9_favsg.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240904T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T190000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240903T063039Z
LAST-MODIFIED:20240903T063039Z
UID:10000451-1725447600-1726426800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:指尖上的建築史巡迴展 Touch Touch Art Exhibition
DESCRIPTION:展覽《指尖上的建築史巡迴展》台北站-由好寓有物Fine Ｍiner吳佩欣擔任策展人，透過法國專為視障者開發的浮雕畫，結合口述影像，策劃一個將觸覺轉化成視覺的巴黎萬神殿建築史展覽，本展覽特邀請曾為故宮口述影像導覽實測的何世芸博士，協力此次口述影像的建置。期望透過本展提升藝術平權。主視覺特邀請海流設計操刀，從主視覺展覽名稱可視讀卻難視讀的文字使用，讓ㄧ般閱聽眾從平面設計即開始代入視障者環境不友善的情境。 \n展覽將提供閱聽眾以『指尖』觸展，透過將觸覺轉化成腦內視覺，並結合口述影像去感知、認識『巴黎萬神殿』。導覽將使用「手觸點讀地圖」結合「點讀筆」讓視障者可進行自我導覽。唯有環境友善到可以自理，才能落實真正的平等。 \n展覽透過摺紙工藝形塑暗房，透過明眼人視力剝奪的觀展情境，讓閱聽眾全程以指尖替代雙眼，去建構出巴黎萬神殿的造型與其建築、藝術和歷史如何與空間和時間對話。卡爾卡松城堡系列則為視覺觀展的形式，作為對照組。策展方式透過空間設計，將所有空間定位完全以觸覺取代。 \n巴黎萬神殿勝過任何其他建築，承載著法國歷史的印記。展覽將介紹蘇夫洛（Soufflot）在18世紀，於巴黎的首個項目-巴黎萬神殿的建築特色、所採用的創新建築方案、歷史與藝術作品。展覽作品將展示萬神殿的外觀（平/立/剖面），並詳細說明其尺寸和結構。建築外部和內部豐富的雕刻和壁畫裝飾，展覽也包含現在已成為共和國偉人安息地的地下墓室介紹，透過浮雕畫呈現其空間與歷史，最後以首次於巴黎萬神殿實驗，證明地球自轉的傅科擺帶出高潮。巴黎萬神殿現在是法國一個官方儀式及神聖化儀式的場所。這座教堂儼然成為紀錄巴黎歷史的史書。讓我們一起來一趟巴黎萬神殿腦內神遊。 \nThe exhibition “Touch Touch Art Exhibition: A Tactile Journey Through Architectural History” will make its stop in Taipei\, curated by Fine Miner’s Pace Wu. This unique exhibition showcases the architectural history of the Pantheon in Paris through tactile relief paintings developed in France for the visually impaired\, combined with descriptive audio narratives. Dr. Ho Shih-Yun\, who previously led descriptive tours at the National Palace Museum\, is collaborating to create the descriptive audio system for this exhibition. The aim is to promote artistic equality. The visual design for the exhibition is crafted by Haeliu Design\, where the main graphic makes use of readable yet challenging text\, allowing the general audience to begin experiencing the unwelcoming environment often faced by the visually impaired through graphic design. \nThe exhibition encourages visitors to use their fingertips to explore\, transforming touch into mental imagery\, and combining it with descriptive audio to learn and experience the Pantheon. The guided tours will utilize a “tactile map” paired with a “point pen”\, enabling visually impaired visitors to explore the exhibition independently. True equality can only be realized when the environment is accessible enough for self-navigation. \nThe exhibit will feature origami-crafted darkrooms\, where visitors will experience the exhibition deprived of sight\, relying entirely on touch to reconstruct the shape of the Pantheon and to understand how its architecture\, art\, and history interact with space and time. For contrast\, the Carcassonne Castle series will be displayed in a traditional visual format. The curation replaces all visual cues with tactile design. \nThe Pantheon stands above other buildings\, bearing the marks of French history. This exhibition will delve into the architectural innovations and historical significance of Soufflot’s 18th-century project\, the first of its kind in Paris\, highlighting its structural features and innovations. The works on display will showcase the Pantheon’s exterior (plan/elevation/section) and detail its dimensions and structure. Additionally\, the intricate carvings and frescoes that adorn both the exterior and interior will be presented. The exhibition will also explore the crypt\, now the resting place of the Republic’s great figures\, with tactile representations of its spaces and history. A highlight of the exhibition will be a presentation of Foucault’s pendulum\, first demonstrated at the Pantheon\, proving the Earth’s rotation. Today\, the Pantheon serves as a venue for official and consecration ceremonies in France\, standing as a monumental record of Parisian history. Let us embark on this mental journey through the Pantheon of Paris. \n\n展覽日期 Date｜2024.8.31（六 Saturday）- 2024.9.15（日 Sunday）\n參觀時間 Visiting Hours｜週二-週五 Tuesday-Friday 11:00-18:00  週六-週日 Saturday-Sunday 11:00-19:00（休館時間：每週一 Closed on Mondays）\n展覽地點 Venue｜倏忽空間 Moment: Space 1F （台北市大同區太原路8巷3號1樓 1/F\, No. 3\, Ln. 8\, Taiyuan Rd.\, Datong Dist.\, Taipei City）\n策展人 Curator｜吳佩欣（Pace）\n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408090454361761975684?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408300636425979806390
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%8c%87%e5%b0%96%e4%b8%8a%e7%9a%84%e5%bb%ba%e7%af%89%e5%8f%b2%e5%b7%a1%e8%bf%b4%e5%b1%95-touch-touch-art-exhibition/
LOCATION:倏忽空間\, 大同區太原路8巷3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,好寓有物有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/20.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240905T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240906T153000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240826T030320Z
LAST-MODIFIED:20240826T030320Z
UID:10000432-1725528600-1725636600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 DATE SUMMIT 數位商務大趨勢 Digital Business Megatrends｜國際匯壇 International Forum
DESCRIPTION:A decade of convergence\, guided by intelligence\, the DATE SUMMIT: Digital Business Megatrends | International Forum celebrates its 10th anniversary! In 2024\, under the theme “A Golden Decade: AI Leading Innovation Across Industries”\, we are bringing together 19 corporate leaders and thought leaders from 7 countries. The forum will feature diverse topics such as the digital economy value chain\, artificial intelligence\, cybersecurity\, cloud services\, smart manufacturing\, sustainable technology\, talent development\, and digital commerce. Participants will gain a global perspective on digital development trends and the technological transformations driving significant growth in the global digital economy. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407100629363613327320?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-date-summit-%e6%95%b8%e4%bd%8d%e5%95%86%e5%8b%99%e5%a4%a7%e8%b6%a8%e5%8b%a2-digital-business-megatrends%ef%bd%9c%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e5%8c%af%e5%a3%87-international-forum/
LOCATION:台北國際會議中心\, 信義路五段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,經濟部國際貿易署
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/4-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240906T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240906T220000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240828T055726Z
LAST-MODIFIED:20240828T055726Z
UID:10000444-1725651000-1725660000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:酒家爵士俱樂部 Jazz Tavern Club
DESCRIPTION:ChangeX Beer南園酒家XJazzhead \n當想法開放不設限的南園酒家碰上台中最強爵士樂策展Jazzhead，一系列精彩可期的活動注定要在台中發生！ \n爵士音樂家Chick Corea曾說：「爵士樂是誕生在俱樂部裡的音樂」，懂聽的你絕對不要錯過近距離觀賞爵士樂的機會，帶上你的朋友們，我們有好音樂，還有好酒，你還等什麼呢？ \nWhen the free-spirited Nanyuan Tavern meets Taichung’s top jazz curator\, Jazzhead\, an exciting series of events is bound to unfold in Taichung! \nJazz musician Chick Corea once said\, “Jazz was born in the clubs.” For those who appreciate good music\, this is your chance to experience live jazz up close. Bring your friends\, enjoy the music\, and sip on fine drinks—what are you waiting for? \n2024下半年，每月都要以一場精彩的爵士樂表演給您心暢神馳的夜晚 \nFor the second half of 2024\, expect a spectacular jazz performance every month to fill your evenings with soul-stirring music. \n9/6 一起去巴黎：法式香頌與爵士之夜 A Night in Paris – French Chanson and Jazz Night\n歌手＋吉他＋小提琴，充滿浪漫與異國情調的音樂會，搭配歌手豐富的香頌/歐洲風土知識，串場的介紹也讓人心醉神迷。 \nFeaturing vocals\, guitar\, and violin\, this concert is full of romance and exotic charm. Along with the singer’s rich knowledge of chanson and European traditions\, the introductions between performances will enchant and captivate the audience. \n10/11 Fusion Jazz Night : Tribute to Marcus Miller & David Sanborn\n喜歡融合爵士樂Fusion Jazz的朋友總是陶醉於現場動感活潑的氣氛，同時欣賞到樂手們展技所帶來的音樂高潮！有別於歌手的演唱，純樂器編制所呈現的旋律感跟整個樂團的融入感更加平衡，加上樂迷們耳熟能詳的Bass名家Marcus Miller與80s Fusion代表人物David Sanborn，一個主理低音律動、一個主理Sax如歌如泣的線條，美妙的樂音精彩可期！本次音樂會也一起緬懷甫離世的大師David Sanborn，帶各位重溫他的作品精選。 \nFusion jazz fans are always drawn to the lively and dynamic atmosphere of live performances. This concert features pure instrumental arrangements\, offering a more balanced blend of melody and band synergy. With tributes to legendary bass player Marcus Miller and 80s fusion jazz icon David Sanborn\, whose soulful saxophone lines captivated many\, this event is set to thrill. It will also commemorate the late David Sanborn\, revisiting some of his best works. \n11/15 山塔納拉丁搖滾王朝 Tribute to the Classic Eras of SANTANA\n烏茲塔克音樂節一戰成名躍上國際舞臺的墨西哥拉丁搖滾樂團Santana可說是搖滾樂迷們的心頭肉，因複雜的節奏、龐大的編制，在台灣雖然頗具盛名但很難看到相關的致敬音樂會演出。這次Jazzhead號召一群厲害的樂手們努力研究成團，就是要將拉丁搖滾的魅力重現台中！千萬不要錯過！ \nSantana\, the Mexican Latin rock band that shot to international fame after their performance at the Woodstock Festival\, is beloved by rock fans worldwide. Known for their complex rhythms and large ensemble sound\, tribute concerts to Santana are rare in Taiwan. Jazzhead has gathered a talented group of musicians to recreate the magic of Latin rock in Taichung. Don’t miss this incredible performance! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408040606484194685770?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408120550341737600541
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%85%92%e5%ae%b6%e7%88%b5%e5%a3%ab%e4%bf%b1%e6%a8%82%e9%83%a8-jazz-tavern-club/
LOCATION:ChangeX Beer南園酒家\, 中區民族路34號\, 台中市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,想空間有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/16-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240907T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240908T050000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240827T011931Z
LAST-MODIFIED:20240827T011931Z
UID:10000434-1725710400-1725771600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【舊鞋。拾現改變】舊鞋救命 十週年特展 10th Anniversary Exhibition of Shoes That Save Lives
DESCRIPTION:2014年一張「舊鞋。救命」海報，楊右任及雷可樂夫婦意外號召了20萬臺灣人參與二手鞋的捐贈、為幫助肯亞孩童遠離沙蚤蟲而投入跨域公益行動。今年，舊鞋救命國際基督關懷協會(以下簡稱「舊鞋救命」)正式邁入第十年，累計服務超過12個非洲國家、帶領2.4萬名志工、服務超過300萬餘人。 \n這十年來舊鞋救命從單純的物資捐助，延伸到幫助赤貧者經濟自立、培養在地領袖與建立永續社區發展計畫。從一雙舊鞋發展至今，六大計畫在非洲角落持續深耕、滿足赤貧弱勢者的生命需求，這全來自台灣人善意的匯聚累積。有鑑於此，【舊鞋。拾現改變】舊鞋救命10週年展，現場將以四大活動邀請您一同參與、見證臺灣跨越萬里的善意與力量。 \nIn 2014\, a poster titled Old Shoes. Save Lives unexpectedly mobilized 200\,000 people in Taiwan to donate second-hand shoes\, initiated by You-Ren Yang and Coral Lei\, with the goal of helping children in Kenya avoid sand fleas. This sparked a cross-disciplinary public welfare movement. This year\, the Shoes That Save Lives International Christian Care Association (commonly known as Shoes That Save Lives) marks its tenth anniversary. Over the past decade\, they have served more than 12 African countries\, led 24\,000 volunteers\, and impacted the lives of over 3 million people. \nFrom what began as simple donations of goods\, Shoes That Save Lives has since expanded to assist the ultra-poor in achieving economic independence\, developing local leadership\, and establishing sustainable community development programs. What started with a pair of old shoes has grown into six major projects that continue to take root in the corners of Africa\, fulfilling the needs of vulnerable communities\, all thanks to the goodwill of the people of Taiwan. To commemorate this\, the Old Shoes\, New Life: 10th Anniversary Exhibition invites you to participate in and witness the far-reaching impact of Taiwanese kindness through four major activities. \n👣 非洲微型社區體驗展 African Micro-Community Experience Exhibition \n舊鞋救命十週年特展特別還原非洲社區營造成果，並特別針對親子家庭設計好玩有趣的四個生活場域：非洲小教室、扛水測重量、赤腳採沙坑、種非洲作物，讓在台灣的你與孩童一起感受非洲地區的真實生活。 \nThe 10th-anniversary exhibition of Shoes That Save Lives recreates the results of African community building\, specifically designed with four interactive areas for families and children: an African classroom\, a water-carrying weight challenge\, a barefoot sandpit\, and African crop planting. These activities allow you and your children to experience real-life scenarios from the African region\, right here in Taiwan. \n \n活動辦法 How to participate：凡完成四個關卡並將過程分享社群，現場免費兌換限量10週年紀念明信片、收納折疊扇，數量有限、送完為止。 Complete all four activity stations and share your experience on social media to receive a limited edition 10th-anniversary postcard and foldable fan (while supplies last). \n展覽時間 Exhibition Date & Time：9／7（六 Saturday）12:00-17:00、9／8（日 Sunday）09:00-17:00 \n展出地點 Venue：花博入口廣場 Entrance Plaza\, Taipei Expo Park \n參展方式 Entry：免費自由參展 Free\, open to all \n👣「救」鞋救命 故事招募 “Shoes That Save Lives” Story Recruitment \n「這次招募的不是鞋，而是募您的一個故事。」打開鞋櫃，看看哪些鞋子早已被打入冷宮，卻又功能良好？把這份心意接力給遠方的非洲吧！寫下關於這雙鞋的故事跟您的心意，舊鞋救命將募集100雙鞋子與故事，作為現場特展。 \n“This time\, we’re not collecting shoes\, but stories.” Open your shoe cabinet and see which pairs\, though still in good condition\, have been long forgotten. Share your old shoes and their stories with someone in Africa! Shoes That Save Lives will collect 100 pairs of shoes along with their stories to be showcased at the exhibition. \n \n收件方式 How to submit：本主題採兩階段收件。 This will be a two-phase submission process. \n第一階段 Phase 1：請先於ACCUPASS活動通報名登記、限額100份。 Register on ACCUPASS\, with a limit of 100 submissions. \n第二階段 Phase 2：請於2024／9／7（六 Saturday）14:00前，將您的鞋送至十週年特展現場。 Submit your shoes in person at the exhibition venue before 2:00 PM on 9/7 (Saturday). \n展出地點 Venue：花博入口廣場 Entrance Plaza\, Taipei Expo Park \n提醒事項 Notes： \n\n舊鞋不限尺寸、年齡，需品質堪用之男鞋﹑女鞋（平底包鞋為主），無破洞、磨損、裂痕、脫皮、氧化等狀況。\n請於清潔後用鞋帶、繩子綑綁，使雙腳不分離。\n切勿使用塑膠袋與鞋盒包裝，一個紙箱內可放多雙鞋子，不要過多的包裝，例如：不需要一雙鞋一個塑膠袋、一雙鞋一個鞋盒。\n捐贈鞋子同時須完成分享小卡撰寫。分享小卡與鞋子將一同展出於特展現場。\n\n\nShoes are accepted in all sizes and for all ages. Men’s and women’s shoes (preferably flats) must be in usable condition\, with no holes\, tears\, cracks\, peeling\, or oxidation.\nClean the shoes and tie them together with shoelaces or string to keep pairs together.\nDo not use plastic bags or shoe boxes for packaging. Multiple pairs of shoes can be placed in one cardboard box without excessive packaging (e.g.\, no need to use a plastic bag or shoe box for each pair).\nAlong with the shoes\, you must submit a completed story card\, which will be displayed at the exhibition alongside the shoes.\n\n \n👣國際永續論壇 International Sustainability Forum \n十年來除了物資的捐助，舊鞋救命走進非洲被遺忘的角落、關懷赤貧地區的需要。將裝載物資的貨櫃改建成教室、診所，並在當地鑿井供應乾淨水源，教導畜牧及有機農業幫助偏鄉自立，我們將在9／7（六）與大家分享台非跨域合作十年來的經驗。 \nIn addition to material donations\, Shoes That Save Lives has spent the last ten years reaching the forgotten corners of Africa and addressing the needs of impoverished areas. From converting shipping containers into classrooms and clinics to drilling wells for clean water and teaching livestock farming and organic agriculture to help rural areas become self-sufficient\, we will share a decade of Taiwan-Africa cross-sector cooperation on 9/7 (Saturday). \n \n論壇時間 Forum Date & Time：9／7（六 Saturday）13:30~16:30（13:00開放來賓報到） \n論壇地點 Venue：Triangle（MAJI MAJI集食行樂 台北市中山區玉門街1號 No. 1\, Yumen St.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City） \n報名方式 Registration：請先於ACCUPASS活動通報名登記、限額50人 Please register on ACCUPASS (limited to 50 attendees) \n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407150503232051102177?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e8%88%8a%e9%9e%8b%e3%80%82%e6%8b%be%e7%8f%be%e6%94%b9%e8%ae%8a%e3%80%91%e8%88%8a%e9%9e%8b%e6%95%91%e5%91%bd-%e5%8d%81%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%89%b9%e5%b1%95-10th-anniversary-exhibition-of-shoes/
LOCATION:圓山花博\, 中山區玉門街1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,社團法人舊鞋救命國際基督關懷協會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/6-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240908T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240908T150000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240902T022559Z
LAST-MODIFIED:20240902T022559Z
UID:10000446-1725800400-1725807600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:壓克力花卉 Acrylic Floral Painting｜療癒系抽象花繪課 Therapeutic Abstract Flower Painting Class
DESCRIPTION:課程特色 Course Features \n🥀療癒系創作，藉由繪畫來探索自身感受 \n🥀美感體驗，經由手作來培養日常生活中對「美」的敏銳度 \n🥀壓克力顏料，除了色彩豐富鮮豔以外，調整稠度用來模仿油畫的厚重或水彩的輕盈，滿足不同風格的需求 \n🥀耐久性佳，不易褪色和變質，且不容易受到陽光和濕度的影響，適合用於室內裝飾 \n🥀 Therapeutic Creation: Explore your emotions through painting and find inner peace. \n🥀 Aesthetic Experience: Cultivate sensitivity to beauty in everyday life through hands-on creativity. \n🥀 Acrylic Paint: Known for its rich and vibrant colors\, acrylic paint can mimic the thickness of oil paint or the lightness of watercolor\, satisfying different stylistic needs. \n🥀 Durability: Acrylic paint is resistant to fading and deterioration\, and it is less affected by sunlight and humidity\, making it ideal for indoor decoration. \n \n課程體驗 Class Experience \n\n了解顏料的特性\n示範抽象立體花卉製作的技巧，透過豐富多彩的抽象花卉主題、明亮的色彩及立體筆觸\n注重繪畫觀念重於繪畫的內容、讓您回家也可以自行創作繪畫\n帶領你用心感受創作帶來的美好，協助完成作品 畫作可以美化佈置環境\n\n\nLearn about the characteristics of acrylic paint.\nDemonstration of techniques for creating abstract three-dimensional floral paintings using vibrant colors and textured strokes.\nFocus on the concept of painting rather than the content\, allowing you to continue creating at home.\nGuided by the instructor to fully enjoy the creative process\, helping you complete a painting that can beautify your living space.\n\n \n品牌介紹 Brand Introduction \n \nDa Art Studio\n畢業於國立臺灣藝術大學 Graduate of National Taiwan University of Arts\n證照 Certified by：TAYL Certificate in Teaching Art to Young Learners《國際兒童美術師資認證》 \n講師作品 Instructor Artworks \n \n \n課程作品 Course Artworks \n30X30cm 壓克力繪畫 30x30cm acrylic painting \n（學生作品，實際製作尺寸為30X30cm Actual artwork size: 30x30cm）\n   \n課程資訊 \n日期 Date：2024／9／8（日 Sunday） \n時間 Time：13:00-15:00 \n地點 Venue：台北市大安區和平東路一段75巷3號 No. 3\, Ln. 75\, Sec. 1\, Heping E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City（捷運古亭站走路5分鐘 5-minute walk from Guting MRT Station） \n價格 Fee：🌺 初夏花漾體驗價 Early Summer Special Price NT$1\,850 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408120524241816351201?utm_campaign=accu_feature&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n上課環境 Classroom Environment \n  \nFAQ \nQ：上課人數大約幾人？ \nA：為維持教學品質，5人開班、10人滿班。 \nQ：會弄髒衣服嗎？ \nA：為避免沾到顏料，建議穿不怕髒的衣服。 \nQ：適合對象？ \nA：對創作有興趣者、有無基礎均可參加。 \nQ：關於個資保護。 \nA：您的個資不會對外公開，但參與活動代表您同意我們使用於內部行銷。 \nQ：如果未達開班人數怎麼辦？ \nA：未滿最低人數將取消開課並於活動日後7天內全額退款。 \nQ：會開立電子發票嗎？ \nA：會，請在報名時確實填寫資訊。 \nQ: How many people will be in the class? \nA: To ensure the quality of teaching\, the class will start with a minimum of 5 participants and a maximum of 10. \nQ: Will my clothes get dirty? \nA: To avoid getting paint on your clothes\, we recommend wearing clothes you don’t mind getting dirty. \nQ: Who is this class suitable for? \nA: Anyone interested in creating\, whether you have a background in art or not. \nQ: How is my personal information protected? \nA: Your personal information will not be disclosed to third parties. However\, by participating in the event\, you agree to allow us to use it for internal marketing purposes. \nQ: What if the minimum number of participants is not met? \nA: If the class doesn’t meet the minimum number of participants\, it will be canceled\, and a full refund will be issued within 7 days of the event. \nQ: Will electronic invoices be issued? \nA: Yes\, please make sure to provide accurate information during registration.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%a3%93%e5%85%8b%e5%8a%9b%e8%8a%b1%e5%8d%89-acrylic-floral-painting%ef%bd%9c%e7%99%82%e7%99%92%e7%b3%bb%e6%8a%bd%e8%b1%a1%e8%8a%b1%e7%b9%aa%e8%aa%b2-therapeutic-abstract-flower-painting-class/
LOCATION:ctrl+F\, 大安區和平東路一段75巷3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,ctrl+F
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/17.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240911T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240929T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240910T081923Z
LAST-MODIFIED:20240910T081923Z
UID:10000478-1726047000-1727629200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:永皴燒—邱永豐創作展 Yong Tsun Ceramics — Solo Exhibition by Chiu Yung-Feng
DESCRIPTION:「永皴燒」是邱永豐在創作初期發想階段中，受到削蘋果的螺旋樣態啟發，發展出獨具一格、有別於一般搓泥條盤築成形的獨特技術。為了使作品表面更加豐富，喜愛大自然的他，以大地為師，時刻觀察地質、岩表，同時透過重新發掘中國山水畫的符碼—皴，歷經不斷的實驗與改良，結合個人內在風景與多年來的實驗成果，創作出「行山之永皴燒」系列。 \n邱永豐以陶土為畫筆，試圖在造形上呈現自然地景，隨著寫意的層表堆疊，使觀者猶如遊走於超現實的奇山異石之中，覺察時間與自然的流轉變化，擁抱分別已久的真樸簡約之美。 \n“Yong Tsun Ceramics” is a unique technique developed by Chiu Yung-Feng during the early stages of his artistic journey\, inspired by the spiral shape of peeling an apple. This method is distinct from the traditional coiling technique used in clay building. A nature lover\, Chiu takes inspiration from the earth\, constantly observing geological formations and rock surfaces. He also rediscovered the traditional Chinese landscape painting technique of “cun” (wrinkle texture strokes). Through continuous experimentation and refinement\, he combined these with his internal landscapes and years of work to create the “Yong Tsun Ceramics: Walking the Mountains” series. \nUsing clay as his brush\, Chiu strives to depict natural landscapes in his forms. The layered and expressive surfaces of his works invite viewers to wander through surreal mountain and rock formations\, allowing them to sense the passage of time and the changes in nature\, embracing the long-lost beauty of simplicity and authenticity. \n展覽時間 Date：8／30（五 Friday）~ 9／29（日 Sunday） \n展覽地點 Venue：1F陽光特展室 Sunlight Gallery \n票價 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b0%b8%e7%9a%b4%e7%87%92-%e9%82%b1%e6%b0%b8%e8%b1%90%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-yong-tsun-ceramics-solo-exhibition-by-chiu-yung-feng/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/永皴燒_邀請卡B_正面.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240912T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240920T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240902T052546Z
LAST-MODIFIED:20240902T052546Z
UID:10000448-1726131600-1726851600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:法律學院 School of Law｜迎新宿營 即起報名 Freshman Welcome Camp Now Open for Registration
DESCRIPTION:大學生活的序幕即將拉開，銘傳大學台北校區法律學院為迎接今年的新生，將於10/19-20在新北市龍門露營區舉辦一場盛大的迎新宿營活動。這次宿營活動內容豐富，包括挑戰十足的闖關遊戲、感人至深的晚會，以及各式各樣的互動遊戲，旨在幫助新生迅速融入校園生活，並與學長姐們建立深厚的友誼。 \n法律學院的新生們注意！有意參加宿營的同學，請先提交報名表單並填寫新生包內的家長同意書。新生訓練當日，將同意書及參加費用繳交給學會成員。如果當天無法抵達的同學，亦可於後續時間前往系辦繳交文件及費用。活動的收費日期為9/12-13及9/19-20，若因故無法參加者，可於9/20-27期間申請退還50%費用。請事先確認系辦是否有人接待，過了9/28將不再提供退費服務。 \n繳費手續將於校內B105教室進行，有繳交系費的同學，請額外準備系費付款證明。期待大家踴躍參與，共同迎接嶄新的大學生活！活動詳情及報名表單請至法學院IG[mcu_law]查詢。 \nAs the curtain rises on university life\, the College of Law at Ming Chuan University’s Taipei campus is hosting a grand freshman welcome camp from October 19-20 at Longmen Campground in New Taipei City. The camp promises an exciting lineup\, including challenging team games\, a heartwarming evening party\, and various interactive activities. These are all designed to help freshmen quickly adapt to campus life and build lasting friendships with senior students. \nAttention\, College of Law freshmen! Those interested in participating in the camp must submit the registration form and complete the parental consent form included in the freshman packet. On the day of the freshman orientation\, please submit the consent form and the camp fee to the student association members. If you cannot attend the orientation\, you can visit the department office at a later time to submit the documents and fees. The payment dates are set for September 12-13 and September 19-20. If you are unable to attend the camp\, you may apply for a 50% refund between September 20-27. Please confirm that the department office is staffed before visiting. No refunds will be provided after September 28. \nPayments will be processed in classroom B105 on campus. Students who have paid their department fees must also provide proof of payment. We look forward to your enthusiastic participation as we embark on this new chapter of university life together! For more details and the registration form\, please visit the College of Law’s Instagram page at [mcu_law].
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b3%95%e5%be%8b%e5%ad%b8%e9%99%a2-school-of-law%ef%bd%9c%e8%bf%8e%e6%96%b0%e5%ae%bf%e7%87%9f-%e5%8d%b3%e8%b5%b7%e5%a0%b1%e5%90%8d-freshman-welcome-camp-now-open-for-registration/
LOCATION:新北市龍門露營區\, 貢寮區褔隆里興隆街100號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:法律學院
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/1023法律宿營電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240913T083000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240913T173000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240828T031053Z
LAST-MODIFIED:20240828T031053Z
UID:10000442-1726216200-1726248600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:朝思木想─蘭博文物銀行木質文物保存維護工作坊 Wooden Heritage Preservation and Maintenance Workshop: Memories in Wood — Lanyang Museum’s Heritage Bank
DESCRIPTION:蘭陽博物館在2021年開始了「蘭博文物銀行」計畫！文物銀行不只針對位於中里的文物倉庫著手硬體整建，同時也進行了文物搬遷、清點和整理，讓這些寶貴的典藏發揮更多的公共價值和教育意義。 \n這次的工作坊非常豐富與實用，課程中將帶領大家認識博物館典藏管理和文物保存維護的專業知識，提升日常文物維護的判斷和處理能力。如果想深入探索蘭陽博物館的文化寶藏，並透過這些珍貴的文物，與宜蘭的地方生活再次產生深厚的連結與發展，這正是一個知識與樂趣兼具的絕佳機會！ \nSince 2021\, Lanyang Museum has initiated the “Heritage Bank” project! This project focuses not only on the structural renovation of the artifact warehouse in Zhongli but also on relocating\, cataloging\, and organizing the artifacts. The goal is to enhance the public value and educational significance of these valuable collections. \nThis workshop is both informative and practical. Participants will be introduced to professional knowledge about museum collection management and artifact preservation\, improving their ability to assess and maintain artifacts in daily life. If you’re interested in exploring the cultural treasures of Lanyang Museum and reconnecting with the local heritage of Yilan\, this is an excellent opportunity that combines knowledge with fun! \n\n活動時間 Date & Time：2024／9／13（五 Friday）08:30~17:30\n活動地點 Venue：蘭陽博物館 1F 研習教室 Lanyang Museum\, 1F Seminar Room（宜蘭縣頭城鎮青雲路三段750號 No. 750\, Sec. 3\, Qingyun Rd.\, Toucheng Township\, Yilan County）\n活動對象 Target Audience：歡迎15歲以上一般大眾報名參加 Open to the general public aged 15 and above\n活動人數 Participants：40位 people（額滿為止 first-come\, first-served）\n活動費用 Fee：每人300元 NT$300 per person（內含午餐和保險 includes lunch and insurance）\n報名日期 Registration Deadline：即日起至民國113年8月29日(四)止 Until Thursday\, August 29\, 2024\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408170244351584330204?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408100243051249668665\n\n講座課程內容 \n\n\n\n時間 Time\n主題 Topic\n內容 Content\n講師 Lecturer\n\n\n8:20～8:30\n報到 Registration\n\n\n8:30～9:00\n文物銀行理念 \nConcept of Heritage Bank\n\n\n蘭陽博物館文物銀行的願景與未來方向。\nVision and future direction of Lanyang Museum’s Heritage Bank.\n\n\n蘭陽博物館 \nLanyang Museum\n\n\n9:00～10:30\n文物整飭 \nHeritage Arrangement\n\n\n文物銀行整飭介紹。\n保存現況概述。\n文物整飭經驗分享。\nIntroduction to heritage arrangement\, current preservation status\, and experience sharing.\n\n\n三間團隊 \nSJAC\n\n\n10:30～12:00\n文物保存與維護 \nPreservation and Maintenance\n\n\n保存與維護概述。\n文物修復簡介。\nOverview of preservation and maintenance\, introduction to heritage restoration.\n\n\n修復師 \nRestoration Specialist\n\n\n12:00～13:00\n用餐&午休 Lunch Break\n\n\n13:00～15:00\n文物狀況檢視 Inspection of Wooden Heritages\n\n\n認識木質文物劣化。\nUnderstanding the deterioration of wooden heritages.\n\n\n修復師 \nRestoration Specialist\n\n\n15:00～17:00\n文物狀況攝影 Heritage Photography\n\n\n文物攝影概述與案例分享。\nOverview and case studies of heritage photography.\n\n\n\n\n17:00～17:30\n綜合討論 Group Discussion\n\n\n\n蘭陽博物館 學習與活動 資訊 \n報名與繳／退費注意事項 Registration and Refund Policy \n\n本活動報名委由「ACCUPASS活動通」辦理，若欲取消報名，請於活動前8日自行於平台上申辦，平台將酌收票價10%退票手續費，逾期恕不另行退費。退票規則請參閱ACCUPASS平台相關規定。\n如遇颱風、地震、大雨、海嘯等不可抗力之因素，將視狀況調整活動，最晚於活動前一天中午通知取消，並依ACCUPASS平台相關規則辦理退費。\n活動聯絡人｜李小姐 03-9779700#303、朱小姐 02-28978829\n\nRegistration for this event is handled via the ACCUPASS platform. If you wish to cancel your registration\, please do so at least 8 days prior to the event on the platform. ACCUPASS will charge a 10% cancellation fee. No refunds will be given after this period. Please refer to the ACCUPASS platform for refund policies. \nIn case of unforeseen events such as typhoons\, earthquakes\, heavy rain\, or tsunamis\, the event may be adjusted or canceled\, with notification provided no later than noon the day before. Refunds will be handled according to ACCUPASS rules. \nContact Information: \n\nMs Li: 03-9779700 ext. 303\nMs Zhu: 02-28978829\n\n辦理單位 Organizers \n\n指導單位｜文化部、宜蘭縣政府、宜蘭縣政府文化局\n主辦單位｜宜蘭縣立蘭陽博物館\n執行單位｜三間SJAC
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%9d%e6%80%9d%e6%9c%a8%e6%83%b3%e2%94%80%e8%98%ad%e5%8d%9a%e6%96%87%e7%89%a9%e9%8a%80%e8%a1%8c%e6%9c%a8%e8%b3%aa%e6%96%87%e7%89%a9%e4%bf%9d%e5%ad%98%e7%b6%ad%e8%ad%b7%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%9d%8a-w/
LOCATION:蘭陽博物館\, 頭城鎮青雲路三段750號\, 宜蘭縣\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,蘭陽博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/14-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240913T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240913T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240731T072342Z
LAST-MODIFIED:20240731T072530Z
UID:10000381-1726218000-1726246800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:領域驅動設計台灣2024年會 - DDDesign Taiwan Conference 2024
DESCRIPTION:現代應用系統的開發，不但得擔負過往遺留系統的包袱，還要增進現行業務流程的價值與效用，以及可持續的維運，更期望顧及可應對未來商業演變的延展與彈性。 \n今年年會的主題之一：「遺留工作負載（legacy workloads）」，指的是在企業中已經運行了很長時間，但仍然需要維持的應用程式與系統。這些工作負載當初所使用的技術，運行所在的硬體與平台，現今看來可能已過時與老舊，整體運行甚至已顯疲態（過慢或無效率），基於商業流程的必需性，卻又無法更新或廢除。這樣的系統通常會出現穩定性、相依性與複雜性的狀況，並且累積技術債卻又缺乏技術支援。 \n例如Store Procedure過往曾經一度是在開發應用系統時，為了提高效率與時間，常用的應用設計。到現今的技術平台與架構環境，這樣的設計逐漸出現維護困難、資料相依性過高與對商業規則延展性低等問題。若要對這些狀況改善，關聯的不只是程式的修改或重構，更多是系統流程與架構的變更與整合。 \n而遺留工作負載（legacy workloads），更是有如家族代代相傳的「遺產」，該如何處理這遺產，跟企業的商業發展息息相關，考驗著企業資訊系統的發展與管理： \n– 🔧 是否該現代化，該如何現代化：這必須思考平衡保持遺留系統的穩定性與更新技術的需求。透過重新設計改動應用系統、遷移到雲端平台或採用容器化技術，都是可以實現現代化的方式。 \n– 🔧 現代化的風險管理：改善與重構遺留系統的現代化過程中，需要確保不會影響商業營運的連續性和數據的完整性。 \n– 🔧 成本與效益的評估：現代化遺留系統的成本，與現代化後對商業價值改善的效益，需要相應的成本效益分析，來確定最佳的升級方式。 \n– 🔧 技術的汰換與培養：維護遺留系統所需的技術專長，不論在人員或資源上，可能會隨著時間逐漸稀缺。因此需要思考是否進行培訓或尋求外部支持。 \n– 🔧 管理控制技術債：遺留系統常會伴隨累積技術債務，必須釐清緣由以制定策略，來做有效管理和降低技術債，確保兼顧系統的靈活性和維護性。 \n總而言之，為了企業的長期發展和技術創新，必須有效的管理與現代化遺留工作負載，值得每個從事系統開發與維運的人花時間去了解與交流學習。 \n你對遺留工作負載有什麼看法與見解呢？或是想知道什麼呢？請手刀報名今年的活動盛事吧！ \nDeveloping modern application systems requires not only dealing with legacy systems but also enhancing current business processes for sustainability\, maintaining operational efficiency\, and ensuring flexibility to adapt to future business changes. \nOne of this year’s conference themes is “Legacy Workloads\,” referring to applications and systems that have been in operation for a long time but still need maintenance. These workloads often use outdated technologies\, hardware\, and platforms that may now seem obsolete and inefficient. However\, due to business process requirements\, they cannot be easily updated or discarded. These systems often face issues of stability\, dependency\, and complexity\, accumulating technical debt with insufficient technical support. \nFor example\, Stored Procedures were once widely used to improve efficiency and development time. However\, in today’s technological environment\, such designs often face maintenance difficulties\, high data dependency\, and low flexibility in adapting to business rules. Improving these issues requires not only code modification or refactoring but also changes and integration in system processes and architecture. \nLegacy workloads are like inherited family “assets.” How to handle these assets is crucial to a company’s business development\, testing the development and management of enterprise information systems: \n\n🔧 Modernization and How to Modernize: This involves balancing the stability of legacy systems with the need for updated technologies. Approaches like redesigning applications\, migrating to cloud platforms\, or adopting containerization can achieve modernization.\n🔧 Risk Management in Modernization: Ensuring that the modernization process does not disrupt business continuity and data integrity.\n🔧 Cost-Benefit Analysis: Evaluating the costs of modernizing legacy systems against the benefits of improved business value to determine the best upgrade approach.\n🔧 Technical Skill Replacement and Training: The expertise required to maintain legacy systems may become scarce over time\, necessitating training or seeking external support.\n🔧 Managing Technical Debt: Understanding the causes of accumulated technical debt in legacy systems and devising strategies to manage and reduce it effectively\, ensuring system flexibility and maintainability.\n\nIn summary\, effective management and modernization of legacy workloads are essential for long-term business development and technological innovation. It is worth every system developer and maintainer’s time to understand\, share\, and learn about these issues. \nWhat are your thoughts or insights on legacy workloads? Or what do you want to know about them? Don’t hesitate to sign up for this year’s event! \n預期收穫 Expected Gains \n– 💎了解關於現在在面臨大型系統遷移或改造的旅途中，應對遺留工作負載的作法。 \n– 💎聽取不同領域的領域驅動設計實踐者的產業心得，並了解相關的軟技能應用。 \n– 💎技術學習與社交的交會 – 結識更多的產業先驅與同好，在這條邁向成為一個好的Problem Solver的路上的你我，能有跨越單純技術的交流。 \n– 💎點燃你的火種，成為下一個有勇氣應對複雜的遺留工作負載的中堅份子。 \n\n💎 Learn about approaches to handling legacy workloads during major system migrations or transformations.\n💎 Hear industry insights from practitioners of Domain-Driven Design in various fields and understand the application of related soft skills.\n💎 Networking and technical learning – Meet industry pioneers and peers on the path to becoming a good problem solver\, facilitating more than just technical exchanges.\n💎 Ignite your passion and become a backbone in tackling complex legacy workloads.\n\n適合參加者 Suitable Attendees \n– 🧑‍💼 決策管理者 \n– 💻 軟體工程師 \n– 🛠️ 系統架構師 \n– 📋 專案經理 \n– 🛠️ 產品經理 \n– 🔍 系統分析師 \n– 🧪 測試品保相關人員 \n– 🎨 設計師 \n\n🧑‍💼 Decision-makers\n💻 Software Engineers\n🛠️ System Architects\n📋 Project Managers\n🛠️ Product Managers\n🔍 System Analysts\n🧪 QA and Testing Personnel\n🎨 Designers\n\n時間 Date & Time：09/13（五 Friday）09:00 – 17:00（詳情需等待後續官網公開訊息 Details will be published on the official website later） \n地點 Venue：台大醫院國際會議中心 NTUH International Convention Center（100台北市中正區徐州路2號 No. 2\, Xuzhou Rd.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406080625301381404160?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407100705301911651140 \n🚎 交通指南 Transportation Guide \n搭乘公車 By Bus \n台大醫院站：22 / 15 / 615 / 227 / 648 / 648綠 / 中山幹線 / 208 / 208直達車，步行約3分鐘即可抵達\n開南商工站（近徐州路口）：0南 / 15 / 22 / 208 / 295 / 297 / 671，步行約3分鐘即可抵達\n仁愛林森路口站（林森南路口）：295 / 297 / 15 / 22 / 671，步行約3分鐘即可抵達\n仁愛林森路口站（仁愛路口）：245 / 261 / 37 / 249 / 270 / 263 / 621 / 651 / 630，步行約5分鐘即可抵達 \nNTU Hospital Station: 22 / 15 / 615 / 227 / 648 / 648 Green / Zhongshan Main Line / 208 / 208 Express\, 3-minute walk \nKainan Commercial School Station (near Xuzhou Road): 0 South / 15 / 22 / 208 / 295 / 297 / 671\, 3-minute walk \nRenai-Linsen Intersection (Linsen South Road): 295 / 297 / 15 / 22 / 671\, 3-minute walk \nRenai-Linsen Intersection (Renai Road): 245 / 261 / 37 / 249 / 270 / 263 / 621 / 651 / 630\, 5-minute walk \n搭乘捷運 By MRT \n🗺️淡水北投線（紅線）：台大醫院站2號出口 \n->搭乘淡水信義線（紅線）至台大醫院站2號出口直走常德街，穿越中山南路後往左側直走後再右轉徐州路，步行大約6分鐘即可抵達 \n🗺️板南線（藍線）：善導寺站2號出口 \n->搭乘板南線（藍線）至善導寺站2號出口，沿林森南路往南走經青島東路、濟南路，遇徐州路右轉，步行約7-10分鐘內即可抵達 \n\nTamsui-Xinyi Line (Red Line): NTU Hospital Station\, Exit 2\n\nWalk straight along Changde Street\, cross Zhongshan South Road\, turn left and walk straight\, then turn right onto Xuzhou Road. Approximately 6 minutes.\n\n\nBannan Line (Blue Line): Shandao Temple Station\, Exit 2\n\nWalk south along Linsen South Road\, pass Qingdao East Road and Jinan Road\, turn right at Xuzhou Road. Approximately 7-10 minutes.\n\n\n\n自行開車 By Car \n1. 請沿林森南路往南過徐州路至台大醫院國際會議中心停車場入口進入。 \n2. 請沿仁愛路一段往西過林森南路至台大醫院國際會議中心停車場入口進入。 \n\nDrive south along Linsen South Road\, pass Xuzhou Road\, enter the NTUH International Convention Center parking lot.\nDrive west along Renai Road\, pass Linsen South Road\, enter the NTUH International Convention Center parking lot.\n\n注意事項 Notes \n\n主辦單位會在入場的時候檢查ACCUPASS的報名QRCode，與會者可以事先準備好，以節省入場時間。\n入場時，會進行手部的酒精消毒。\n參加現場活動時，活動中如有呼吸道不適，請配戴口罩，特別是與其他與會同學進行對話的時候。\n\n\nThe organizer will check the registration QR code from Accupass at the entrance. Please prepare in advance to save time.\nHand sanitizer will be provided at the entrance.\nIf you feel any respiratory discomfort during the event\, please wear a mask\, especially when conversing with other attendees.\n\n購票須知 Ticket Purchase Information \n– 本活動委由ACCUPASS代為處理售票事宜。 \n– 統一開立電子發票，將於活動後一週內以Email寄送。 \n– 若遇不可抗拒因素，將延期舉辦並另行通知時間。主辦單位保留活動之解釋及變更權利。​ \n– 主辦單位得保留活動議程及講師之變更權利，議題與講師視實際邀約而有所變動，請以網頁最新資訊為準。 \n– 退費辦法：本活動委由ACCUPASS代為處理退票退款事宜。 \n– 需要購買年會票才有購買工作坊的資格，另外參與工作坊將會無法參同時段的演講活動。 \n– 如年會退票，則工作坊票將視同無效，會於後台退票處理。 \n\nACCUPASS handles ticket sales.\nUnified issuance of electronic invoices\, sent by email within a week after the event.\nIn case of force majeure\, the event will be postponed\, and a new date will be notified. The organizer reserves the right to interpret and change the event.\nThe organizer reserves the right to change the agenda and speakers. Topics and speakers may vary based on invitations; please refer to the latest information on the webpage.\nRefund policy: ACCUPASS handles ticket refunds.\nConference ticket purchase is required to buy workshop tickets. Workshop participation will prevent attending concurrent sessions.\nIf the conference ticket is refunded\, the workshop ticket becomes invalid and will be processed accordingly.\n\n關於社群 About the Community \nDDDTW身為一個台灣的新興社群，我們立志於推廣Domain-Driven Design這個已風行外國多年的設計方法，將領域知識的「術」(Problem Domain) 與技術實作的「道」(Solution Domain) 緊密結合，成為追求品質與速度的Problem Solver! \n創立五年間，累積了豐富的線上線下活動的經驗，包含多場讀書會、Meetup演講、工作坊甚至是黑客松比賽等等。除了邀請業界人士分享，也時常與各大社群合作，累積了非常多開發上的實務經驗！ \nDDDTW is a burgeoning community in Taiwan dedicated to promoting Domain-Driven Design\, a method well-established abroad. By integrating the “techniques” of the Problem Domain with the “principles” of the Solution Domain\, we strive to become effective problem solvers. \nOver five years\, we’ve accumulated rich experience in online and offline activities\, including book clubs\, meetups\, workshops\, and hackathons. We regularly invite industry professionals to share insights and often collaborate with various communities\, amassing significant practical experience in development. \n🍪 歡迎一起交流學習 We welcome everyone to learn and share together \nDomain-Driven Design Taiwan（DDD Taiwan）是一個鼓勵所有熱愛解決問題的大家一起群體共創的地方，在這裡我們將試著進行更多的交流活動，一起探索從 Problem Domain 去催生出 Solution Domain。 \nDomain-Driven Design Taiwan (DDD Taiwan) is a place that encourages all problem solvers to collaborate and innovate. Here\, we will explore and create more interactive activities\, merging the Problem Domain with the Solution Domain. \n若想知道更多相關活動資訊、交流討論，歡迎加入我們的Domain-Driven Design Taiwan（DDD Taiwan）社團與，並按讚粉絲頁好持續關注新的動向與文章唷！ \nFor more information\, discussions\, and activities\, join our Domain-Driven Design Taiwan (DDD Taiwan) group and like our Facebook page to stay updated! \n👉 FB 社團：Domain Driven Design (DDD Taiwan) \n👉 FB 粉絲頁：Domain Driven Design Taiwan \n👉 LINE社群：DDDesign Taiwan Line 線上交流群 \n期待大家的參與，一同學習成長交流，交朋友！ \nWe look forward to your participation and mutual learning and growth\, making new friends!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%a0%98%e5%9f%9f%e9%a9%85%e5%8b%95%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%8f%b0%e7%81%a32024%e5%b9%b4%e6%9c%83-dddesign-taiwan-conference-2024/
LOCATION:台大醫院國際會議中心\, 中正區徐州路2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,DDDTaiwan
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/17-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240913T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T200000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240905T074904Z
LAST-MODIFIED:20240905T074904Z
UID:10000465-1726250400-1726430400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:翻外Inside Out｜2024舞蹈影片展 Inside Out Dance Film Exhibition ＠全美戲院 Chuang Mei Theater
DESCRIPTION:舞蹈由內（劇場）而外（特定場域）的創作動能，每一幀影格視覺暫留Persistence of vision裡，藉由電影語彙看見編舞choreography意念所在，從露天走進影院發現舞蹈身體美學的創意和想象。 \n週末晚上充滿創意、想像、情感的視覺饗宴，以舞蹈為主題和表現形式的電影，在老戲院裡欣賞感受藝術影片、劇情片、紀錄片的獨特和優雅，感受生命的舞動與跳躍。 \nDance’s creative energy moves from within (theater) to beyond (site-specific locations). Through the persistence of vision in every frame\, the language of cinema reveals the choreographic intention. Transitioning from open-air spaces into the theater\, discover the beauty and imagination of dance aesthetics on screen. \nA weekend evening filled with creativity\, imagination\, and emotion\, featuring films themed around dance. In the nostalgic ambiance of an old theater\, enjoy the distinct elegance of artistic films\, feature films\, and documentaries\, and experience the movement and rhythm of life. \n9／13-15（五六日 Friday to Sunday）晚上 Evenings\n精選 舞蹈影展＠全美戲院B廳 Hall B\, Chuang Mei Theater（台南市中西區永福路二段187號 No. 187\, Sec. 2\, Yongfu Rd.\, West Central Dist.\, Tainan City）\n售票 （每場座席有限，建議儘速購票。老戲院無輪椅席，敬請見諒。 Limited seating for each screening. It is recommended to purchase tickets early.） \n【翻外｜舞影通行護照 NT$599 Inside Out｜Dance Film Passport NT$599】限時限量發行 敬請把握優惠時機～\n影展期間觀賞【翻外｜2024舞蹈影展】不限場次。 Limited time and limited quantity\, act fast to enjoy this special offer! \n※ 入場前須出示「翻外｜舞影通行護照」與「同姓名之個人證件」方可入場觀影 。\n※ 影片開演後20分鐘禁止入場，請留意開演時間。\n※ 請妥善保管「翻外｜舞影通行護照」，如遺失、毀損，概不補發。\n※ 如不可抗因素致演出取消，購票者同意依據主辦方制定退票規則辦理。\n※ 使用期限2024年9月13日（五）~2024年9月15日（日）止。 \n\nAdmission requires presentation of the Dance Film Passport along with a matching personal ID.\nEntry is prohibited 20 minutes after the film has begun\, please arrive on time.\nPlease keep your Dance Film Passport safe\, as it cannot be reissued in case of loss or damage.\nIn the event of a cancellation due to unforeseen circumstances\, ticket holders agree to follow the refund policies set by the organizers.\nValid only from September 13 (Fri) to September 15 (Sun)\, 2024.\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408011031581191005476?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407131030401152660300 \n全場次精彩片單 Complete Screening List：（放映片單順序與級別以「舞影護照」（單場票需現場購買），和活動官網為主 Note: The order of screenings and content may vary; please refer to the festival website for the latest updates.） \n9／13（五 Fri）18:00-20:00 票價 Fee：NT$200 \n◇翻外舞蹈短片精選 I Inside Out Dance Short Film Selection I\n精選八部由台灣及香港2024新鮮製作，分別由香港的不加鎖舞踊館製作的《慢舞（對焦）》系列和國立臺北藝術大學舞蹈研究所［舞蹈與音像藝術］課程製作的舞蹈短片。 \nA collection of eight short films produced in 2024 from Taiwan and Hong Kong\, including works from Hong Kong’s Unlock Dancing Plaza and films created by students of the [Dance and Audiovisual Arts] course at Taipei National University of the Arts. \n李偉能／楊適榕 《慢舞（對焦）系列》\n不加鎖舞踊館 \n尹芷晴《吃下就是我的》\n曹智《Artist Heaven\, Looped》\n劉沛麟《零分遊戲》\n洪聖喬《The Waltz》\n國立臺北藝術大學舞蹈研究所［舞蹈與音像藝術］課程 \n◇翻外舞蹈短片精選 II Inside Out Dance Short Film Selection II\n【舞影暫留】2023翻外舞蹈影片展覽@今日戲院 入選作品精選 Selected works from 2023 Inside Out Dance Film Exhibition：\n林奕其《< AM-I > 為什麼我是我》\n鄭立曜《L∞p: A Laundry Odyssey》\n曾靖恩《No man is an island》\n葛郁芳《城市心音》\n黃祥昀、紀孫霓《窄門》、《嘴臉放映機》*2024荷蘭CINEDANS舞蹈電影節世界首映 \n9／14（六 Sat）18:00-20:00 票價 Fee：NT$200 \n◇國外觀摩片 I International Screening I：《日落喜劇 The Falling Star》\n★ 盧卡諾電影節 官方入選\n★ 《舞舞舞》比利時鬼才拍檔ABEL & GORDON自導自演神作\n★ 當代最具喜劇大師卓别林風采的黑色喜劇\n「一場偉大的逃脫計畫 ……的相反。」曾是社會激進份子的波里斯，低調隱身酒吧當調酒師，直到一位獨臂刺客現身尋仇！波里斯急中生智，夥同妻子及死黨，利用心不在焉的路人多姆當作替身，進行一場偉大的逃脫計畫。 \n\nLocarno Film Festival Official Selection\nA black comedy by Belgian duo Abel & Gordon\n“A grand escape plan… gone wrong.” Boris\, a former social activist\, is now a low-profile bartender until a one-armed assassin appears to settle old scores. In a panic\, Boris hatches a plan involving a distracted passerby as a decoy.\n\n◇觀摩影片 Featured Film：黃洛瑤 《跳舞的人》\n★ 第46屆金穗影展劇情片入圍 ★\n十四歲的女孩面對新來的編舞老師嚴厲且羞辱人的訓練方式，身體不自覺地抽搐，讓她在群體中顯得突兀。她越努力壓抑就越失控，對於為何而跳也漸漸感到困惑，卻意外發現她那不和諧、不順從的身體其實是種反叛力量。 \n◇舞蹈影片 Dance Film：黎宇文 《城市祭》系列\n分別在台南及意大利佛羅倫斯拍攝， 以舞動探討城市發展與人的關係。 \n《城市祭-回望》\n★ 2012跳格國際舞蹈影像節委約作品 ★\n★ 跳格國際舞蹈影像展: 台北2012世界首映 ★\n★ 2013代表台灣入選法國坎城影展（Festival de Cannes）「短片角落」★\n★ 台南首映 ★ \n《城市祭-當下》\n★ 2016年香港跳格國際舞蹈影像節委約作品 ★\n★ 2016年香港跳格國際舞蹈影像節世界首映 ★\n★ 台灣首映 ★ \n◇映後座談／酒會 \n9／15（日 Sun）A場 16:00-18:00 票價 Fee：NT$200 \n◇舞蹈影片 I Dance Film I：舞映島台灣舞影聚落《環島舞影作品選》\n「以舞蹈的動感抒懷＋電影的視覺美學，進入台灣各地獨特的人文風貌和地景，呈現屬於台灣的舞影身景」\n舞映島－台灣舞影聚落自2020年推出「舞蹈影像環島計畫」，包含在地青年工作坊與駐地創作。駐地創作由三位活躍於國際的舞蹈影像導演黎宇文、呂威聯和彭筱茵，一起到台灣不同城市或地方拍攝，目前製作了9支舞影短片，進駐7個地方（台南、彰化溪州、台東、宜蘭、南投、花蓮、屏東地磨兒部落），並獲選許多國際影展。\n本次放映為首度9支系列作品連映，完整看到9支以在地的文化地景和舞蹈身景的交織觀點創作，風格鮮明的精彩作品。\n作品：《時光幻境》、《香夭》、《破浪》、《消失於黑白之間》、《純純中，源源生》、《歸零》、《雙行一路》、《Un/suffocate》、《藍鵲》\n★南方影展（台灣）、衛武營台灣舞蹈平台（台灣）、嘉義國際紀錄片影展（台灣）、Rollout國際舞蹈影像展（澳門）、TanzHoi國際舞蹈影像展（德國）、澳洲舞蹈週開幕放映、Cinedans國際舞蹈影像展（荷蘭）、CINE CORPS國際舞蹈影像展（法國）、Dance On Screen 國際舞蹈影像展（奧地利）、International ScreenDance國際舞蹈影像展（美國）、Asolo國際藝術影展（義大利）等。 \n◇舞蹈影片 II Dance Film II：稻草人現代舞團 作品選《歧路身林》、《單‧身 Singular》\n《歧路身林》舞作從臺南公園的生命故事，擴延至新竹縣尖石鄉梅花村家鄉回憶的追尋，在百日行走中探尋自身歧路方向所形繪的身體地圖，推展到萬年地質生態的想像，關於人與自然的探問與感懷。\n《單‧身 Singular》探討個體生命在城市中的孤獨狀態，再現個體面對自我無法與人交集、傾吐或膠著所造成的偏離群體的邊緣化社會症候群，進而點出生命終極孤獨的寫照：人出生到死都是孤獨一人。 \n9／15（日 Sun）B場 18:00-20:00 票價 Fee：NT$200 \n◇國外觀摩片 II International Screening II：《狂舞摯愛 La Danseuse 》\n★ 坎城影展 一種注目單元 口碑爆棚\n★ 「法國奧斯卡」凱薩獎5項大獎提名 最佳首部電影、最佳新進女演員、最佳女配角、最佳美術設計、最佳服裝設計\n★ 法國獨立女歌手SOKO 瘋狂詮釋現代舞傳奇大師\n她是十九世紀現代舞先驅，洛伊富勒（Loie Fuller）。\n由史黛芬妮·迪·朱斯托（StéphanieDi Giusto）執導的舞者洛伊·富勒（Loie Fuller）的2016年傳記歷史劇電影。\n原本洛伊只是個不起眼的鄉村女孩，首次登場差點被裙子絆倒，卻反其道將裙襬延展三百五十尺，掙脫身形桎梏，從紐約跳到巴黎。為了超越先天限制，她以幻化燈光穿透暗影，以謎樣機關成就魔幻，自此改寫舞蹈史，掀翻巴黎歌劇院！ \n策展人 Curator：古羅文君\n協同策展 Co-Curators：黎宇文、程仕吉\n藝術總監 Artistic Director：羅文瑾\n主視覺設計 Main Visual Design：犬句設計工作室 \n主辦 Organizer：稻草人現代舞蹈團、文羅創藝社\n協辦 Co-organizers：全美戲院、西竹圍之丘文創園區\n贊助 Sponsored by：文化部 \nInfo｜06-2636205｜scdcwj2010.pa@gmail.com \n另外還有 Additional Event\n露天 舞蹈影展＠西竹圍之丘文創園區 Outdoor Dance Film Festival @Xizhuwei Hills\n7／26-9／20 每星期五晚上19:30 every Friday at 19:30\n◇9／6特別場 Special Screening on September 6：國外觀摩片《Cunningham機遇之舞》＋現場演出 live performance／稻草人現代舞蹈團 Scarecrow Contemporary Dance Company\n◇舞蹈影片：稻草人現代舞蹈團、雞屎藤舞蹈劇場、風舞團、泰雅風情舞蹈團、舞影暫留2023翻外舞蹈影片導演最新作品\n免費，歡迎前來觀賞～ Free entry\, Welcome to attend!\n*遇颱風或大雨延後一週放映 In case of typhoons or heavy rain\, will be postponed by one week \n注意事項 Notes\n※當天請出示該場次之電子票券兌換該場次之*實體票券*方能入場，每場次結束中場休息期間將會再次驗票清場。只有*三日通行券翻外｜舞影通行護照*得於影展播映之中場休息時間*出示「翻外｜舞影通行護照」與「同姓名之個人證件」方可再次進場觀影。\n※票券售出概不退換。\n※放映片單順序與級別以「舞影護照」（單場票需現場購買），和活動官網為主。\n※主辦單位保有最終修改、變更、活動解釋及取消本活動之權利，若有相關異動將會公告於網站，恕不另行通知。 \n\nPlease present your electronic ticket to exchange for a physical ticket at the venue.\nThe organizers reserve the right to modify or cancel the event\, with updates posted on the official website.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%bf%bb%e5%a4%96inside-out%ef%bd%9c2024%e8%88%9e%e8%b9%88%e5%bd%b1%e7%89%87%e5%b1%95-inside-out-dance-film-exhibition-%ef%bc%a0%e5%85%a8%e7%be%8e%e6%88%b2%e9%99%a2-chuang-mei-theater/
LOCATION:全美戲院\, 中西區永福路二段187號\, 台南市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,稻草人現代舞蹈團
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/27.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240914T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T113000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240912T065737Z
LAST-MODIFIED:20240912T065737Z
UID:10000488-1726306200-1726399800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 國際健康綠色饗宴 International Green Party
DESCRIPTION:「2024 國際健康綠色饗宴」將於2024年9月14日至15日假華山文創園區西二館隆重登場！本屆主題為「AI解方：加速通往SDGs？」，旨在深入探討人工智慧（AI）在推動可持續發展目標（SDGs）中的巨大潛力和多樣化應用。隨著全球對可持續發展的需求日益增加，AI技術在解決環境、社會和經濟挑戰方面的應用變得尤為重要。本次會議將匯聚來自世界各地的專家學者，共同探討AI在健康、環境保護、社會公平等領域的創新應用。 \nThe “2024 International Green Party” will be grandly held from September 14 to 15\, 2024 at Huashan 1914 Creative Park\, W2 Building! This year’s theme\, “AI Solutions: Accelerating the Path to SDGs?”\, aims to explore the immense potential and diverse applications of Artificial Intelligence (AI) in advancing the Sustainable Development Goals (SDGs). As the global demand for sustainable development continues to grow\, AI has become crucial in addressing environmental\, social\, and economic challenges. This conference will bring together experts from around the world to discuss innovative AI applications in health\, environmental protection\, social equity\, and more. \n1、活動時間 Date & Time：2024/09/14（六 Saturday）- 09/15（日 Sunday），09:30開始報到 Check-in starts at 09:30 \n2、活動地點 Venue：華山文創園區西二館 W2 Building\, Huashan 1914 Creative Park（杭州北路審計部旁，具體路線可參閱下方之路線圖 route map below） \n3、活動議題 Key Topics \n(1) AI與健康：探討AI在醫療診斷、疾病預防和健康管理中的應用。 \n(2) AI與環境保護：討論AI在生物多樣性保護等方面的創新技術。 \n(3) AI與社會公平：探討如何通過AI技術促進社會公平、包容性增長和消除貧困。 \n(4) AI綠色行銷：品牌運用AI 的實例分享Case Studies，芳香綠意生活，健康久久饗宴！ \n\nAI and Health: Exploring AI’s applications in medical diagnosis\, disease prevention\, and health management.\nAI and Environmental Protection: Discussing innovative AI technologies for biodiversity protection and more.\nAI and Social Equity: Exploring how AI can promote social equity\, inclusive growth\, and poverty alleviation.\nAI Green Marketing: Case studies on brands using AI\, with themes of aromatic greenery and lasting health.\n\n4、活動亮點 \n本屆「2024 國際健康綠色饗宴」主題為「AI解方：加速通往SDGs？」，將邀請AI醫療、AI生物多樣性、AI教育、AI行銷、應用AI提升社會公平等多領域專家蒞臨現場進行演講分享，為大家提供一個互動交流的平台。現場還有AI醫療量測、健康諮詢、香氛贈品、萬用手冊等多重贈品，讓您在聆聽專業分享的同時，也共享健康綠色饗宴！ \nThis year’s theme\, “AI Solutions: Accelerating the Path to SDGs?”\, will feature experts from various fields including AI healthcare\, AI biodiversity\, AI education\, AI marketing\, and AI’s role in promoting social equity. The event provides a platform for interaction and exchange. Attendees can also enjoy AI health measurements\, health consultations\, fragrance giveaways\, multi-purpose notebooks\, and other gifts while listening to professional insights during the event! \n5、活動議程 Event Schedule \n\n\n\n2024年9月14日（六）\n\n\n    時 間 Time\n分鐘 Duration\n主 題 topic\n講 者 Speaker\n\n\n09:30-10:00\n30\n報到入場 Check-in\n\n\n10:00-10:05\n5\n開幕式 Opening Ceremony \n大會主席致詞\n\n\n10:05-10:15\n10\n開場表演  Opening Performance\n\n\n10:15-10:20\n5\n蔣市長萬安致詞 Speech by Taipei Mayor Chiang Wan-an\n\n\n10:20-10:25\n5\n嘉賓致詞 Guest Speech\n\n\n10:25-10:30\n5\n大合照 Group Photo\n\n\n10:30-11:00\n30\nKeynote speech I \nAI科技應用與包容性經濟發展：WLD在提升社會公平中的角色 \nAI Technologies and Inclusive Economic Development: WLD’s Role in Promoting Social Equity\n世界區塊鏈組織代理總幹事 \nYehoshua ‘Jack’ Westover\n\n\n11:00-11:30\n30\nKeynote speech II \nAI對倫理人權的衝擊 \nThe Impact of AI on Ethics and Human Rights\n臺灣創意經濟產業發展協進會 \n陳仁德理事長\n\n\n11:30-12:00\n30\nKeynote speech III \nAI如何重新定義學校的角色與教學方法 \nHow AI Redefines the Role of Schools and Teaching Methods\n台灣人工智能產業協會 \n林立傑理事長\n\n\n12:00-13:30\n90\n午餐時間 & AI量測體驗 Lunch Break & AI Measurement Experience\n\n\n13:30-14:00\n30\nKeynote speech IV \n人工智能架構在醫療領域中的可持續發展目標反思 \nReflections on AI Frameworks in the Healthcare Sector and Sustainable Development Goals\n台灣社會改造協會 \n蔡篤堅創會理事長\n\n\n14:00-14:30\n30\nKeynote speech V \n應用AI二級預防與健康管理APP促進SDGs-3健康與福祉 \nAI Applications in Secondary Prevention and Health Management APP for Promoting SDG-3 (Good Health and Well-being)\n世界國際健康管理學會 \n陳秋隆理事長\n\n\n14:30-15:00\n30\n中場休息 & AI量測體驗 Break & AI Measurement Experience\n\n\n15:00-15:30\n30\nKeynote speech VI \nAI生物多樣性 \nAI for Biodiversity\n大中華史懷哲協會 \n嚴子貿秘書長\n\n\n15:30-16:00\n30\nKeynote speech VII \n如何以AI-2.0 契動「我們本然的全真健康」: H3\, Holistic Hyper-personalized Health \nLeveraging AI-2.0 to Achieve Holistic Hyper-personalized Health (H3)\n智融全球有限公司 \n林祥傳執行長\n\n\n2024年9月15日（日）\n\n\n時 間 Time\n分鐘 Duration \n \n主 題 Topic\n講 者 Speaker\n\n\n09:30-10:00\n30\n報到入場 Check-in\n\n\n10:00-10:30\n30\nKeynote speech I \n品牌運用AI在綠色行銷的實例分享 \nCase Studies of Brands Using AI in Green Marketing\n新世紀形象學院 \n王福闓院長\n\n\n10:30-11:00\n30\nKeynote speech II \n芳香健康，綠意生活 \nAromatherapy and Green Living\n朵妮朵絲股份有限公司 \n謝佳欣講師\n\n\n11:00-11:20\n20\n抽獎活動 & AI量測體驗 Raffle & AI Measurement Experience\n\n\n11:20-11:30\n10\n閉幕式 Closing Ceremony\n\n\n\n  \n6、活動費用（可開立發票） \n各場次 Price per session：NT$500 \n豐富多彩的會議內容一定讓您不虛此行，心動不如行動，歡迎您報名參與，踴躍出席！ \nThis event promises a rich and rewarding experience. Don’t hesitate—register now and join us! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2409020824145408800650?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n交通信息 Transportation Information \n(1)自駕 By Car：停車場入口處在北平東路上，提供24小時停車服務。 The parking entrance is on Beiping East Road\, with 24-hour parking service. \n(2)捷運 By MRT：藍線善導寺站6號出口，步行約5分鐘。 Exit 6 at Shandao Temple Station (Blue Line)\, a 5-minute walk. \n(3)公車 By Bus：202、202區、205、212夜間公車、212直行忠孝東路、257、262、262區、276、299、600、605、605新台五線、1813D經中山區、1813E大武崙、1815、1815A、1815D、1815E、忠孝幹線(往忠孝新生)在華山文創園區站下車。 Several bus lines\, including 202\, 205\, 212\, 257\, 262\, and more\, stop at the Huashan 1914 Creative Park Station.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e5%81%a5%e5%ba%b7%e7%b6%a0%e8%89%b2%e9%a5%97%e5%ae%b4-international-green-party/
LOCATION:華山文創園區西二館\, 中正區八德路一段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,臺灣創意經濟產業發展協進會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240914T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T190000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240906T014549Z
LAST-MODIFIED:20240906T014549Z
UID:10000466-1726311600-1726426800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:朝北巷陽週年展 The Sun in Alley Anniversary
DESCRIPTION:◢出展日期 Date：9／14（六 Saturday）-9／15（日 Sunday） \n◢出展時間 Time：11:00-19:00 \n◢出展地點 Venue：朝北巷陽 師大店 \n◢出展地址 Address：106 台北市泰順街38巷28號1樓 \n相關連結 Related Link：https://www.instagram.com/the.sunalley \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408130726104051176500?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408011031581191005476 \n活動簡介 Event Overview \n朝北巷陽滿一週年了！ \n雖然只是短短的一年，於我們而言，卻是努力耕耘的365天，就像種下了一顆熱愛藝術創作的種子，我們用心的呵護照顧著，希望它生根發芽，成長茁壯。 \n職人們經營著品牌的同時也是展現品牌獨樹一幟的靈魂，朝北巷陽希望創作者都能綻放那份獨特，在這場週年展，能看到的，是品牌完全沒有展示過的作品，能感受到的，是現場製作專屬創作品的那份感動，以及朝北巷陽即將推出與職人聯名系列周邊，一起來慶祝喜愛手作文創的朝北巷陽一週年快樂🎉 \nThe Sun in Alley is turning one year old! \nThough it’s just been a short year\, for us it has been 365 days of hard work and dedication. Like planting a seed filled with a passion for artistic creation\, we have carefully nurtured it\, hoping it will take root\, grow\, and thrive. \nOur artisans\, who manage their brands\, also express the unique soul of the brand. The Sun in Alley hopes that every creator can shine with their distinctiveness. At this anniversary exhibition\, you’ll witness brand-new\, never-before-seen works. You’ll feel the emotional impact of watching exclusive creations made live\, and you’ll be the first to experience the collaborative series between The Sun in Alley and our artisans. Join us in celebrating a joyous first anniversary for The Sun in Alley\, a haven for handmade creations! 🎉 \n主題介紹 Theme Introduction \n本次週年展將會由香味來陪伴大家，因店內有販售香氛的緣故，伴隨著原木陳設，每一次來到朝北巷陽的收藏家一定會說「好香哦」，但又說不出是哪一種香氣，於是在這次的週年展，朝北巷陽與筧燭工作室攜手聯名創香，想把店內舒適放鬆的溫暖感受帶給每一位喜愛手作的你。 \nThis anniversary exhibition will be accompanied by delightful fragrances. Since we sell scents in our store\, collectors often remark\, “It smells so good here” but can’t quite identify the specific aroma. For this special event\, The Sun in Alley has partnered with Reminis Candēre to co-create an exclusive scent\, bringing the store’s warm\, relaxing atmosphere to all our handmade enthusiasts. \n參展品牌 Exhibiting Brands \n \n\n職人特展區 Artisan Special Exhibition Area\n\n職人的養分來自於那源源不絕想挑戰的創作精神，但常常會受限於各種考量而無法放手嘗試，這一次，我們想任性一回！收藏家們將看到不一樣的品牌創作風貌，你將會發現，職人們的初心，就是享受創作的樂趣！一起來看看吧，絕對是手作界的歡樂場！ \nArtisans are fueled by an endless drive to challenge themselves creatively. Often\, however\, they are constrained by various considerations. This time\, we want to break free! Collectors will see a completely different side of these brands\, discovering that at the heart of every artisan is a pure joy for creation. Come and take a look—it will be a delightful celebration of handmade artistry! \n\n職人手作特區 Artisan Handmade Special Area\n\n手作的寶貴在於可以為你量身打造專屬的客製設計，沒錯！職人把工具帶來了！不論是香氛、飾品配件、皮件、手寫字，不用等七個工作天，在朝北巷陽直接現場為你特調，有沒有很瘋狂？必需把握這次機會，觀賞這場療癒的製作過程。 \nThe beauty of handmade lies in the ability to create custom designs tailored specifically for you. That’s right! The artisans are bringing their tools! Whether it’s fragrances\, jewelry\, leather goods\, or calligraphy\, you don’t have to wait for seven working days. Here at The Sun in Alley\, your custom piece will be crafted on the spot. Isn’t that exciting? Don’t miss this opportunity to watch the healing creative process in action. \n活動紀念品介紹 Event Souvenirs \n朝北巷陽逛展門票好禮\n凡購買週年展門票，即贈一張朝北巷陽手繪明信片（與竹工凡花聯名） \nThe Sun in Alley Exhibition Ticket Gift \nPurchase an anniversary exhibition ticket and receive a hand-drawn postcard from The Sun in Alley (in collaboration with Aboutrueflower). \n\n \n主題活動介紹 Special Activities \n\n主題集章活動 Stamp Collection Activity\n\n集滿三個朝北巷陽章即可免費兌換朝北巷陽香氛乙支（限定款） \nCollect three The Sun in Alley stamps to redeem an exclusive fragrance \n【週年展限量50支，贈送完為止 limited to 50 bottles\, available while supplies last】 \n朝北巷陽獨家集章好禮獲獎方式 How to Win The Sun in Alley Exclusive Stamp Gifts \n\n活動當日於朝北巷陽活動打卡區拍照打卡標記朝北巷陽於Instagram或Facebook發佈限動\n購買任意朝北巷陽周邊或職人品牌朝北巷陽限定款相關創作\n體驗香氛心理測驗乙次\n\n\nOn the event day\, take a photo at The Sun in Alley’s photo spot and post it on Instagram or Facebook\, tagging The Sun in Alley.\nPurchase any The Sun in Alley merchandise or exclusive creations from artisan brands.\nTake part in a fragrance personality test.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%9d%e5%8c%97%e5%b7%b7%e9%99%bd%e9%80%b1%e5%b9%b4%e5%b1%95-the-sun-in-alley-anniversary/
LOCATION:朝北巷陽 師大店\, 大安區泰順街38巷28號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,朝北巷陽
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/28.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240914T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240914T210000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240903T082218Z
LAST-MODIFIED:20240903T082218Z
UID:10000452-1726340400-1726347600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Sound Fest｜Aroma Cafe 雷鬼音樂之夜 Reggae Music Night
DESCRIPTION:SoundFest是今年度Aroma每月固定舉辦的live音樂表演，邀請來自不同背景但有相同熱情的音樂人朋友們來與大家分享自己的聲音以及故事， 誠摯邀請所有喜愛音樂、喜愛表演的朋友們，每個月來現場看表演與我們同樂，讓我們能一起在這樣的夜晚，享受節奏與靈魂的共振，在輕鬆的grooving當中透過音樂彼此交流 ——Good vibes only\, come join us for a fun night! \nSound Fest is Aroma’s monthly live music event\, where we invite musicians from various backgrounds who share a passion for music to come and share their sounds and stories. We warmly welcome all music lovers and performance enthusiasts to join us each month for a night of fun\, rhythm\, and soulful resonance. Let’s connect through music and enjoy good vibes together—Good vibes only\, come join us for a fun night! \n❤️本次邀請重量級國際嘉賓 This time we have a special international guest!❤️ \n🇯🇲🎶 杜安．佛瑞斯特 Duane Forrest  🎤🎧🎸 \n「這場表演令人心滿意足，並帶來不少啟發。」——英國藝術媒體百老匯寶貝 \n「不論是柔和曲風抑或敘事手法，杜安均能輕鬆駕馭，從踏上舞台的瞬間起就贏得了觀眾的喜愛。」——愛丁堡藝術評論 \n新作品《聽見雷鬼傳奇—巴布．馬利》的首演也獲得英國藝術媒體《百老匯寶貝》五星評價 \n“This performance was both fulfilling and inspiring.” — Broadway Baby (UK Art Media) \n“Whether with soft tunes or storytelling\, Duane easily captivates the audience from the moment he steps onto the stage.” — Edinburgh Arts Review \nHis new work “Hearing the Legend of Reggae—Bob Marley” premiered to a 5-star review by Broadway Baby. \n               \n來自加拿大的創作歌手、作曲家✍️ 、多元文化背景藝術家的牙買加後裔Duane Forrest ，從小受到雷鬼音樂的渲染，其源源不絕的創作靈感源於在世界各地旅行時，墜入情網以及人與人之間歡欣或悲痛的時刻，歌聲揉合雷鬼、爵士、靈魂樂、巴薩諾瓦。 在過去的十年間，FORREST發行了兩張原創專輯，並在加拿大巡迴演出了3次，歐洲巡迴了4次，中美洲巡迴了3次。 \n（雷鬼樂是1960年代源自於牙買加的一種音樂類型，也是是牙買加或牙買加僑民的流行樂。雷鬼的名稱源自牙買加某個街道名稱，意思是日常生活上一些瑣碎的事情。） \nSinger-songwriter and composer Duane Forrest\, born in Canada with Jamaican roots\, has been influenced by reggae music since childhood. His constant inspiration comes from his travels around the world\, his experiences of love\, and the joy and sorrow between people. His music blends reggae\, jazz\, soul\, and bossa nova. Over the past ten years\, Duane has released two original albums and toured in Canada three times\, Europe four times\, and Central America three times. \n(Reggae is a genre of music that originated in Jamaica in the 1960s and became popular among Jamaicans and the Jamaican diaspora. The term “reggae” comes from a street name in Jamaica and refers to the small\, everyday things in life.) \n演出經歷 Performance Experience： \n2018年多倫多藝穗節、2019、2022年的愛丁堡藝穗節 \n2023年米蘭藝穗節獲得「最佳演出獎」亞軍 🥈 \n愛丁堡國際音樂節、高雄衛武營、台東藝術節 \n\nToronto Fringe Festival (2018)\nEdinburgh Fringe Festival (2019\, 2022)\nRunner-up for Best Performance at Milan Fringe Festival (2023) 🥈\nEdinburgh International Music Festival\, Weiwuying in Kaohsiung\, Taitung Art Festival\n\n \n｜活動日期 Time｜ \n2024／9／14（六 Saturday）19:00 ~ 21:00 \n18:00開放入場 Gate opens at 18:00 \n｜活動地點 Location｜ \n台北市中正區館前路36號7樓（Aroma Cafe） \n7/F\, No. 36\, Guanqian Rd.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City \n｜活動費用 Tickets｜ \n9／14 18:00前 / Purchase before 9/14 18:00: \nMusic早鳥票：NT$350／人 \nEarly Bird ticket: NT$350/person \n（若預售票售完，即不釋出現場票 No paying at the door if the tickets were sold out） \n現場獨鳥票：NT$400／人 \nPay at door: NT$400/person \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408210933282182465790?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408080845286829489120 \n期待更多更精彩的live音樂活動嗎？記得持續追蹤我們最新的動態消息喔 Look forward to more exciting live music events? Stay tuned for our updates!😉 \n \n2024／3／9 SoundFest活動剪影 Highlight from SoundFest on 2024/3/9 \n｜主辦單位介紹 About Aroma Cafe｜ \nAroma咖啡店在西門一號出口附近地點有著10年的歷史 \nAroma was located in Ximen for 10 years. \n二年前搬到了北車館前路 \nBut we have moved to Guanqian Rd. one year ago. \n我們熱愛咖啡、朋友、以及創意 \nWe love coffee\, friends\, and creativity. \n平時除了提供一個適合喝咖啡工作的愜意舒適環境 \nWe work hard for you to be able to work and enjoy coffee at Aroma during the weekdays. \n也提供空間租借、藝文展覽、企業連結、舉辦活動等等內容 \nYou can also rent our space for your own event\, do exhibition\, connect with other businesses\, and host events here. \n我們期待與你在這個地方相遇 \nWe’re looking forward to meeting you here\, \n期待聽你的故事、彼此鼓勵、帶來創意及活力 \nlistening to your story\, encouraging each other\, sharing creativity and energy. \n期待聽聽你的夢想、期待有天能與你有任何形式的合作機會 \nWe want to hear your dreams and hope we can support you to make them come true. \n我們，不只是一間咖啡店 \nWe are not just a coffee shop; \n也是關係的橋樑、夢想的溫室、以及支持你的好朋友！ \nwe are also a bridge to life-giving relationships\, a cradle of dreams\, and a friend who supports you. \nAroma Cafe Taipei 粉絲專頁：Facebook \nAroma Cafe Taipei IG：Instagram \nAroma Cafe Taipei Line：官方帳號
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/sound-fest%ef%bd%9caroma-cafe-%e9%9b%b7%e9%ac%bc%e9%9f%b3%e6%a8%82%e4%b9%8b%e5%a4%9c-reggae-music-night/
LOCATION:Aroma Cafe\, 館前路中正區36號7樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Aroma Cafe
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/21.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240914T200000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240914T230000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240905T064720Z
LAST-MODIFIED:20240905T064720Z
UID:10000464-1726344000-1726354800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《耳中手顫 鐵汁黑暗》大友良英、Chris Pitsiokos台北公演 Otomo Yoshihide & Chris Pitsiokos Live in Taipei
DESCRIPTION:日本當代最重要的實驗音樂家大友良英與他近年的合作夥伴Chris Pitsiokos來台演出！ \nOne of Japan’s most important contemporary experimental musicians\, Otomo Yoshihide\, along with his recent collaborator Chris Pitsiokos\, will be performing in Taiwan! \n日期 Date：2024／9／14（六 Saturday） \n地點 Venue：台北市大安區建國南路一段177號 No. 177\, Sec. 1\, Jianguo S. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City     C-LAB 立體聲場 \n時間 Time：19:45 入場 / 20:00 開演 \n演出者介紹 Performer Introduction \n大友良英 Otomo Yoshihide \n日本當代最重要的實驗音樂家大友良英，師承日本第一代自由爵士吉他大師”高柳昌行”，自1990年代組建實驗樂隊”Ground Zero”以來，即成為日本實驗音樂最受矚目人物，於即興吉他演出之外，大友良英也將唱盤主義（turntablism）帶入實驗音樂範疇中，拼貼取樣來源從爵士樂至文化大革命時期樣板戲，其創作跨越了爵士樂、搖滾樂、自由即興音樂及噪音，Ground Zero於1998解散後，樂團成員至今皆成為了國際上重要的自由即興音樂家，成員散居德國、日本，之後，大友良英另組樂團ONJQ（Otomo Yoshihide’s New Jazz Quintet），近年出版自傳《我成長的音樂時代》，亦跨足電影，影集配樂如晨間劇《小海女》、《漫長的告別》、《韋駝天》……等。大友至今與無數位爵士樂、即興音樂的傳奇音樂家合作。 \nOtomo Yoshihide is one of Japan’s most significant experimental musicians of today. A student of Japan’s first-generation free jazz guitar master Masayuki Takayanagi\, Otomo has been a key figure in Japanese experimental music since forming the experimental band Ground Zero in the 1990s. In addition to his improvisational guitar performances\, Otomo also brought turntablism into experimental music\, with his work spanning jazz\, rock\, free improvisation\, and noise. After Ground Zero disbanded in 1998\, its members went on to become important figures in the international free improvisation scene. Otomo later formed the band ONJQ (Otomo Yoshihide’s New Jazz Quintet). In recent years\, Otomo has published his autobiography The Music Era I Grew Up In and has ventured into film and TV soundtracks\, scoring for productions such as Amachan\, The Long Goodbye\, and Segodon. He has collaborated with countless legends in jazz and free improvisation. \nChris Pitsiokos \n1990出生於紐約，現居柏林的即興薩克斯風演奏者，Pitsiokos並不在意自己的音樂演奏類型，舉凡噪音、即興、自由爵士、極微音樂、藝術搖滾皆為他的音樂養分之一，Chris努力開發各種不同的薩克斯風音色、語彙，主導或參與三十多張專輯發行，自2018年開始與大友良英巡迴演出。 \nBorn in 1990 in New York and currently based in Berlin\, Chris Pitsiokos is an improvisational saxophonist who doesn’t restrict himself to any specific musical genre\, drawing from noise\, improvisation\, free jazz\, minimalism\, and art rock. Chris explores various saxophone sounds and vocabularies\, having led or participated in over 30 album releases. Since 2018\, he has been touring with Otomo Yoshihide. \nJyun-Ao Caesar \nJyun-Ao Caesar的音樂靈感來自Eric Cordier與大友良英，或許可以簡略地總結成一種「姚大鈞泛具象音樂論」的創作實踐。他在訊號處理、類比放大與田野錄音的經驗以及他對時空的知識，直接或間接地導致了他的演奏方式。近幾年來尋找著適合與他的吉他互動的機材，這些器材允許他即時地 控制變化的參數並佈局聲音的幻象位置，並透過這樣的方式掌握著自己的演奏，在確定性與即興之間取得適當的平衡。 \nJyun-Ao Caesar’s musical inspiration comes from Eric Cordier and Otomo Yoshihide\, which could be summarized as a practice of “Yao Da-chun’s general concrete music theory”. His experience in signal processing\, analog amplification\, and field recording\, combined with his knowledge of space and time\, has influenced his unique performance style. Recently\, he has been searching for equipment that interacts well with his guitar\, allowing him to control changing parameters and sound illusions in real-time\, striking a balance between certainty and improvisation. \nhttps://www.youtube.com/user/jyalin/videos \n \n丁啟佑 Dean Chiyou \n台北人，興趣於舞曲、電腦音樂和田野錄音，近年活躍於電聲語音場的實驗和創作，使用筆電為發聲工具，並嘗試摸索軟體程式與現場演出間的關係，擅長做現場聲音的即時互動。 \n楊智宇（金含） \n來自屏東東港，從大學一年級開始做噪音。覺得做噪音是很開心的事情。喜歡吃吃喝喝\,喜歡買唱片。目前的目標是想做出讓人開心的噪音，可是還沒成功。\n自2022年與楊雨樵組成噪音人聲二人組合”金含”。 \nHailing from Donggang\, Pingtung\, he has been making noise since his freshman year in college. He finds creating noise to be a joyful activity and enjoys eating\, drinking\, and buying records. His current goal is to create noise that brings happiness\, although he has not yet succeeded. Since 2022\, he has formed the noise and vocal duo “金含” with Yang Yu-Chiao. \nhttps://www.youtube.com/channel/UCkCsTG2iHRl5nXLZ1QfG2kQ \nhttps://youtu.be/3D6f6waa4XQ \n楊雨樵（金含） \n喜歡散步，喜歡樹的屍骨。專職為口頭傳統民間譚（oral tradition folktale）的口頭表演藝術家，並從事口傳文學、戲劇與電影的敘事學、故事詩學與比較故事學研究，定期舉辦「世界民間譚」展演式講座。曾修習鋼琴與聲樂，除舉辦獨奏會外，亦多次參與兩廳院歌劇製作及其他音樂會之獨唱演出。2017 融合聲樂、自由即興與口頭表演藝術，展開《聲熔質變——Anamorphosis & Anatexis》與《詩（屍）術流散——Necromantia dispersus》系列的實驗聲響演出，並曾受邀參與「時間另類指南」、「失聲祭」、「南方以南」、「台東聲音藝術節」等展覽與表演活動。2023 年獲國藝會補助，赴法國巴黎與長笛演奏家周少葳演出專輯《[砅]：聲音、民間 譚、影像》系列音樂會。另從事靜態展覽作品製作，參與 TKG+ projects與其他聯展。自 2019 起，擔任高雄市電影館講師與衛武營劇場體驗教育計畫業師至今。個人著作，包含甲骨文異譚《藝》、《易》、《一》等，文字散見於國藝會線上誌、Artalks、Giloo 紀實影音、Bios Monthly等線上平台，以及《幼獅文藝》與《MUZIK》等紙本刊物，並出版聲成像詩集《肸蠁》（2023\, Feb）。自2022 五月開始積極運用 AI 協作製作實驗性作品，與 Midjourney AI 協作出版漫畫《鵲之終末的目擊者》（2022\, May），並於《幼獅文藝》刊登多篇 AI 協作的文學作品，如《AI之味》（2022\, Dec）等。 \nLoves taking walks and admiring the skeletons of trees. A specialist in oral traditional folktale performances\, he also works in the fields of narrative poetics\, comparative storytelling and cinematic narration. In 2017\, he began experimenting with sound art through projects like Anamorphosis & Anatexis and Necromantia dispersus\, blending vocal music\, free improvisation\, and oral performance. He has been involved in multiple exhibitions and performances\, and he continues his interdisciplinary work\, including collaborations with AI. \nAnteng Tsai \n近灰畫室繪圖員 \n「聽的時候我看到畫面。」 \n這是某一回演出結束Dino告訴我的，而後也陸續收到幾次類似的分享。 \n畫面的產生若是能繞過聽覺，或者不透過聽覺，而是聲音形成類似團狀物後直接產生在眼前呢？最近有了這樣的疑問，不過心想若不細究，僅是把疑問存在操作中，會是蠻有趣的選擇吧。 \nAn illustrator at Near-Gray Studio. \n“I see images when I listen”\, is something that someone once told Anteng after a performance\, and this has led to his exploration of how sound can bypass hearing to directly create visuals\, questioning the conventional ways of perceiving sound. \nhttps://soundcloud.com/chxfwrlyktek \n票價 Fee：預售 Pre-sale NT$800／現場 At the door NT$1\,000 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407131030401152660300?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n主辦單位 Organizer \n先行一車 Senko Issha Records \n合辦單位 Co-organizer \nC-LAB 台灣當代文化實驗場 \n注意事項 Note \n＊本次表演為台灣當代文化實驗場之聲倘藝術節節目之一，請於同一空間先前節目結束後再入場。\n＊＊9/15大友良英與Chris Pitsiokos於REVOLVER Livehouse演出僅售現場票。 \n\nThis performance is part of the Sound Art Festival at Taiwan C-Lab. Please enter the venue after the previous program has concluded.\nOtomo Yoshihide and Chris Pitsiokos will also perform at Revolver Livehouse on September 15. Only tickets at the door will be available for this performance.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e8%80%b3%e4%b8%ad%e6%89%8b%e9%a1%ab-%e9%90%b5%e6%b1%81%e9%bb%91%e6%9a%97%e3%80%8b%e5%a4%a7%e5%8f%8b%e8%89%af%e8%8b%b1%e3%80%81chris-pitsiokos%e5%8f%b0%e5%8c%97%e5%85%ac%e6%bc%94-otomo-yoshih/
LOCATION:臺灣當代文化實驗場C-LAB\, 大安區建國南路一段177號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,先行一車
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/26.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240915T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240922T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240822T005033Z
LAST-MODIFIED:20240822T005033Z
UID:10000430-1726392600-1727024400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:流光 Currents of Light--灰釉的脈絡與光譜 Tracing the Spectrum and Context of Ash Glaze
DESCRIPTION:在物質性（materiality）成為當代藝術與文化研究專注的主題，而工藝與藝術界線模糊的時刻，具高度技術專業門檻與豐富文化內涵的陶藝，將成為藝術開發者大量投入的領域。對於博物館而言，返身透過陶藝物質材料的特質與文化意義的角度，則能擴大藝術史領域的視野，並開闢新的探索途徑，而再次成為文本或是物件創作者進一步開展材質內涵的資產。 \n本次展覽以本館出版之《灰釉–植物灰的故事與應用 》一書為基礎，從個別材質的文化流變、科學特性到創作表現形態的梳理，集合跨越時空的窯口樣本、同一流派系統的作品共同展出，提供知識性建構的基礎之外，也是同一主題作品跨時代與類型並陳，體驗鑑賞的機會。 \n將灰燼轉化為陶瓷表面玻璃質的灰釉，從自然落灰的發現到人工採集、風格開發，期間數千年的發展，貫穿了東亞文明的璀璨歷史。如今它不僅作為材料表現被研究探索，也是精神領域開發的支脈，同時近來也作為社會參與的一項載體。本展期望通過探索灰釉物質性質及與創作過程的關聯，提出對於灰釉的表現形式與意義發掘的新可能。 \nAs materiality becomes a central focus in contemporary art and cultural studies\, and the boundaries between craft and art blur\, ceramics\, with its highly technical expertise and rich cultural heritage\, is increasingly gaining attention from art developers. For museums\, examining the material characteristics and cultural significance of ceramics offers a new perspective on art history and opens up new avenues of exploration\, making ceramics an asset for further expansion in the understanding of materials. \nThis exhibition\, based on the museum’s publication Ash Glaze: The Story and Application of Plant Ash\, traces the cultural evolution\, scientific properties\, and creative expressions of individual materials. It brings together kiln samples across time and space\, as well as works from the same stylistic lineage\, to offer both a foundation of knowledge and an opportunity to appreciate works of the same theme across eras and types. \nAsh glaze\, which transforms ash into a glassy surface on ceramics\, has a history spanning thousands of years\, from its discovery as natural falling ash to its deliberate collection and style development. It has permeated the brilliant history of East Asian civilization. Today\, ash glaze is not only studied as a material but is also explored as a spiritual and social medium. This exhibition seeks to uncover new possibilities for the expression and meaning of ash glaze by examining its material properties and its relationship to the creative process. \n從發現到探索 From Discovery to Exploration \n窯爐，一個轉生宇宙。 \n陶土坯體在窯爐中隨著火的溫度升高改變物理結構型態，逐漸堅硬、結實，而窯爐中的火焰、氣流與灰燼則撲飛、遊走、墜落或蒸騰而留下各種足跡於陶土表面，其中來自於植物燃料留下灰燼的鹼性物質，在高溫下與陶土中的酸性物質結合，熔融黏著而成為玻璃質則被稱為灰釉。 \n我們說的「釉」這個字也不過是近1000年來的用法，事實上由人工施釉的灰釉出土文物在中國殷商時代則約有近4000年的歷史。最早陶器內外無意間留下的油亮表面，能不滲水又更耐久而成為主要實用器皿。 \n隨著不同植物灰材料的發現與探索，除了生活使用的灰釉持續出現在器皿之外，也發展出了技術高度集中的專業窯口與官窯作品，而成為東亞文化的重要代表。 \nThe kiln is a universe of transformation. \nInside the kiln\, clay bodies undergo physical changes as the temperature rises\, becoming harder and more durable. The flames\, air currents\, and ash inside the kiln move about\, leaving various traces on the surface of the clay. Alkaline substances from the ash of plant fuel combine with acidic substances in the clay at high temperatures\, forming a glassy surface known as ash glaze. \nThe term “glaze” itself has only been used for about 1\,000 years. However\, artificial ash-glazed artifacts date back nearly 4\,000 years to China’s Shang Dynasty. Early pottery with shiny surfaces\, both inside and out\, became more durable and water-resistant\, making them ideal for practical use. \nWith the discovery and exploration of different types of plant ash\, ash glaze evolved not only as a practical material for everyday use but also developed into a highly specialized craft in professional and imperial kilns\, becoming a significant symbol of East Asian culture. \n臺灣灰釉的系譜 The Lineage of Ash Glaze in Taiwan \n臺灣灰釉的運用除了部分延續早期民生用自然落灰的柴燒，另一部分是工業與學校教育現代化之後，所傳習而來的技術與影響。其中林葆家先生因早期在日本受教育接觸到陶藝，轉而進入專業學校與窯廠，獲取科學化的知識系統。回到臺灣之後，又實地進行採集與試驗，提供窯業工廠與個人諮詢，進而成立「陶林」工作室，影響了許多陶瓷從業者與創作者。其中來自中部的蔡榮祐、女婿薛瑞芳、軍職退休後轉職的張繼陶等，而他們幾位也持斷開設釉藥課程，在林葆家灰釉體系的基礎下創造出各自的風格與脈絡，進而影響後續一系列灰釉的表現與態度。此外，即便已有合成釉的穩定與便利，卻仍鍾情於自然落灰之未知領域之廣大而以自身之力堅持挑戰者，如林錦鐘、羅紹綺以地方的材質，不斷地試驗進而建立出一套屬於自己在地的灰釉系統，也都留下不凡的紀錄與表現。 \nIn Taiwan\, the use of ash glaze has been shaped by two main influences: the traditional method of natural falling ash from wood-fired kilns and the modernized techniques brought about by industrial and educational systems. Lin Bao-jia\, who studied ceramics in Japan\, was instrumental in acquiring a scientific understanding of ash glaze. After returning to Taiwan\, he collected materials\, conducted experiments\, and provided advice to local factories and individuals. His “Taolin” studio greatly influenced many ceramic practitioners\, including Cai Rong-you\, his son-in-law Xue Rui-fang\, and Zhang Ji-tao\, who took up ceramics after retiring from the military. These individuals continued to develop their own styles and approaches to ash glaze based on Lin’s teachings\, influencing subsequent generations of creators. \nDespite the convenience of synthetic glazes\, there are still those who are deeply passionate about the vast\, unknown potential of natural falling ash and continue to challenge themselves with it. Artists like Lin Jin-zhong and Luo Shao-qi\, for example\, have experimented with local materials to establish their unique ash glaze systems\, leaving remarkable contributions to the field. \n與灰釉共享風格生活 Living in Style with Ash Glaze \n灰釉也可是一種生活風格型態與價值追求的表現，有別於傳統官窯因禁用、隔絕、稀有所引發眾人追捧與好奇的附加價值；亙古以來，灰釉就在人類生活中既扮演實用功能，也提供直感真切的審美互動。本單元邀請現代陶藝先驅的資深陶藝家邱煥堂、施乃月夫婦，以早年共同開發的灰釉彩繪盤與日常生活的音樂、語言學習、彩繪樂趣，分享他們銀髮松年的灰釉生活；另一對中堅輩夥伴邱玉錡與郭雅玟則以共同經營學堂的方式，將深入陶瓷工廠跟著老師傅拉坯習得的手藝與態度以陶農與教學兼顧，同時展現灰釉品味的生活與大眾分享。此外，茶與陶於生活中向來是不可分割的存在，灰釉與茶又在現代生活展現如何的可能？近來傳統民窯的轉型及學校藝術科系與農村合作製作灰釉，都使灰釉成為社會參與的一環，是灰釉在現代生活光譜中可期待的另類展演。 \nAsh glaze can also be seen as an expression of lifestyle and value\, distinct from the rarity and exclusivity often associated with traditional imperial kilns. Throughout history\, ash glaze has served both a practical purpose and provided a direct aesthetic experience. In this section\, pioneering ceramic artists Qiu Huan-tang and Shi Nai-yue share their silver-haired years of living with ash glaze through the ash-glazed painted plates they developed\, and their daily life filled with music\, language learning\, and the joy of painting. Another couple\, Qiu Yu-qi and Guo Ya-wen\, who operate a ceramics school\, balance their farming and teaching practices\, passing on the craftsmanship they learned from veteran potters and sharing the elegance of ash glaze with the public. \nTea and ceramics have always been inseparable\, and this exhibition explores how ash glaze and tea intersect in modern life. The transformation of traditional folk kilns and collaborations between art schools and rural communities in producing ash glaze make it a vehicle for social participation\, presenting exciting possibilities for the role of ash glaze in the contemporary spectrum of daily life. \n票價 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b5%81%e5%85%89-currents-of-light-%e7%81%b0%e9%87%89%e7%9a%84%e8%84%88%e7%b5%a1%e8%88%87%e5%85%89%e8%ad%9c-tracing-the-spectrum-and-context-of-ash-glaze/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/附件1.1-灰釉-海報-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240915T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T160000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240906T031621Z
LAST-MODIFIED:20240906T031621Z
UID:10000467-1726408800-1726416000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:從豆子到杯子的旅程 From Bean to Cup: The Journey
DESCRIPTION:「咖啡是大自然的化學奇蹟」\n咖啡中的化合物，如咖啡因和多酚，為我們帶來了獨特的風味和生理效應。 \n「每一杯咖啡，都是一場精確的化學反應」\n從研磨到沖煮，咖啡的每一個步驟都涉及到水溶性物質的提取和風味的平衡。 \n來自《咖啡的科學》摘文 \n“Coffee is nature’s chemical miracle.”\nCompounds in coffee\, such as caffeine and polyphenols\, bring us unique flavors and physiological effects. \n“Every cup of coffee is a precise chemical reaction.”\nFrom grinding to brewing\, each step in coffee preparation involves the extraction of water-soluble compounds and the balance of flavors. \nExcerpt from The Science of Coffee \n活動資訊 Event Information \n✎課程日期 Date：9／15（日 Sunday）下午場 Afternoon Session\n✎課程時間 Time：14:00-16:00（約2小時 approximately 2 hours）\n✎課程地點 Venue：200基隆市仁愛區仁二路236號 No. 236\, Ren 2nd Rd.\, Ren’ai Dist.\, Keelung City（見書店 Sea To See Bookafé）\n✎課程主題 Topic：從豆子到杯子的旅程 From Bean to Cup: The Journey\n✎課程收費 Fee：定價 Standard NT$1\,000／位（最低4人即開課，小班制12人以內 Minimum of 4 participants\, small class of 12 or fewer）\n☛早鳥優惠 Early Bird NT$799／位 person，兩人同行超值NT$1\,500／組 $1500 NTD/group for two participants（限9／6以前報名適用 (valid for registration before 9/6）\n☛優惠價 Discount Price NT$899／位 person（9／6之後報名價格 after 9/6） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408290617139525286530?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408170931171883223720 \n課程內容與收穫 Course Content & Takeaways \n認識咖啡與發展文化\n從發展起源到世界各地的豆品特色，以區域地理條件特點影響形成的風味特色。 \n咖啡風味養成之路\n一種米養百種人，不同的處理方法也決定了一支豆子想呈現出來的風味，找到屬於自己喜愛的咖啡風味。 \n器具與味道的關係\n不論是從烘豆、磨豆、手沖壺到濾杯等，都是一種專注地又從容的沉浸式享受品味咖啡香氣的時光，工欲善其事，必先利其器，找一種自己可以嘗試入門的開始。 \n味蕾感受的品嘗練習\n有些人喜歡酸，有些人愛苦，同一種豆也可以沖泡出不同的風味感受，味蕾培養是我們品味咖啡的旅程中，更加精益求精。 \n手沖咖啡實作體驗與課後練習\n將由專業的咖啡師示範手沖咖啡需掌握的重點，讓每位參加者都能實際操作練習，就是現場大家一起品味咖啡喝到醉；當日會贈送精品咖啡讓您回去繼續練習手感與味蕾的感受。 \n\nUnderstanding Coffee and Its Cultural Development:\nFrom the origins of coffee to the characteristics of beans from different regions\, how geographical conditions shape flavor profiles.\nThe Journey of Coffee Flavor:\nJust as “one grain feeds a hundred people\,” different processing methods determine the flavor profile of each bean. Discover your personal favorite coffee flavor.\nThe Relationship Between Tools and Taste:\nFrom roasting and grinding beans to pour-over kettles and filter cups\, each tool enhances the immersive experience of savoring coffee. To master any craft\, you must first master your tools—find the perfect entry point for your own coffee journey.\nTaste Bud Training:\nSome prefer acidity\, while others enjoy bitterness. The same bean can yield different flavor profiles through various brewing methods. Developing your palate is key to refining your coffee tasting skills.\nHands-on Pour-over Coffee Practice and Post-class Exercises:\nA professional barista will demonstrate the key points of pour-over coffee\, and every participant will have a chance to practice. Enjoy the collective experience of brewing and tasting coffee. Specialty coffee will be provided for participants to continue honing their brewing skills at home.\n\n \n咖啡師介紹 About the Barista \n一個理工人從電子新貴轉投入精品咖啡豆領域的新生命旅程，職場中經常面臨市場趨勢變化、高科技產業創新研發、在快節奏的高壓工作環境中競爭生存，在與自己熱愛的咖啡世界裡有著鮮明的節奏對比，也引起重新思考投入工作定位的議題，表面上看似跨度巨大，但其實兩者之間存在一些共通之處。 \n首先，無論是電子業還是咖啡業，都需要對細節的高度關注。電子產品的設計和製造需要精確到每一個微小的元件，而咖啡的沖泡過程同樣需要精確的時間控制和對水溫、咖啡粉量的把握。這種對細節的苛求和專注，可以幫助跨行業的轉型者在咖啡業中迅速上手，並做出高品質的產品。其次，兩個行業都強調創新和個性化，在咖啡業，獨特的咖啡豆來源、烘焙技術和沖泡方法則是吸引顧客的法寶，因此不論在選豆、烘豆、器具、沖泡手法中也是需要創新變化的，也需要一種專注與投入，但不一樣的是一股沉浸式帶有從容的專注力，便開啟跨領域的投入成為一名咖啡職人，不斷的來往基隆這海港都市的旅人們分享醇香咖啡經。 \nA former engineer who transitioned from the high-tech world to pursue a new journey in the realm of specialty coffee beans. Once navigating the fast-paced\, high-pressure environment of market trends and innovation in the tech industry\, the barista found a contrasting rhythm in the world of coffee. This shift prompted a reevaluation of career priorities\, though the two fields share more in common than it might seem. \nBoth the electronics industry and the coffee world demand a meticulous attention to detail. Just as electronic design requires precision down to the smallest component\, brewing coffee demands precise control over time\, water temperature\, and coffee grounds. This focus on detail helps career changers quickly adapt and excel in the coffee industry\, producing high-quality products. Both fields also emphasize innovation and individuality; in coffee\, unique bean sources\, roasting techniques\, and brewing methods are key to attracting customers. Choosing beans\, roasting\, and brewing techniques all require innovation and focus\, but in coffee\, there’s a serene\, immersive quality that opens the door for a career shift. Now\, as a coffee artisan\, the barista shares the rich aroma of coffee with travelers in the harbor city of Keelung\, making each visit a flavorful journey.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%be%9e%e8%b1%86%e5%ad%90%e5%88%b0%e6%9d%af%e5%ad%90%e7%9a%84%e6%97%85%e7%a8%8b-from-bean-to-cup-the-journey/
LOCATION:見書店\, 仁愛區仁二路236號\, 基隆市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,棋建壂開發實業有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/29.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240915T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T180000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240814T054327Z
LAST-MODIFIED:20240814T054327Z
UID:10000408-1726408800-1726423200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【 品水會 】出口小聚｜學習ｘ交友ｘ休閒 Learn x Socialize x Leisure｜讓你豐富生活的平台  A Platform to Enrich Your Life
DESCRIPTION:你真的了解自己每天喝的水嗎？ \n咖啡、茶類、酒類、飲料、果汁，90%以上的成份的是水，作為這些飲品的主要載體，水的種類非常的重要。 \n出口小聚本次跟德國Doemens認證的品水師Diana合作，將帶領小聚人探索水的世界，深入了解不同水源的奧秘，讓你更加了解自己的味覺與提升專注力。 \n讓小聚人在生活中，都能「越喝越健康」💛 \nDo you truly understand the water you drink every day? \nWhether it’s coffee\, tea\, alcohol\, beverages\, or juice\, over 90% of their content is water. As the primary carrier of these drinks\, the type of water used is crucial. \nFor this event\, we’ve partnered with Diana\, a certified water sommelier from Germany’s Doemens Academy\, to guide participants through the world of water. You’ll delve into the mysteries of different water sources\, gain a deeper understanding of your own palate\, and enhance your focus. \nJoin us and learn how to “drink healthier” in your daily life💛 \n \n💧 深入了解不同水源的奧秘\n🌊 品味每一口水的滋味\n🍴 品水搭配精選食物，提升味覺體驗\n🏆 盲測競賽，挑戰你的味覺極限\n🎓 獲得專業的品水指導與知識 \n💧 Discover the mysteries of different water sources\n🌊 Savor the taste of each sip\n🍴 Pair water with selected foods to elevate your taste experience\n🏆 Participate in a blind tasting competition and challenge your palate\n🎓 Receive professional guidance and knowledge on water tasting \n \n■ 時間 Date & Time：2024/09/15（日 Sunday）14:00-18:00\n■ 地點 Venue：🚆捷運台北車站，走路3分鐘 3-minute walk from Taipei Main Station\n■ 地址 Address：台北市中正區開封街一段6號 No. 6\, Sec. 1\, Kaifeng St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City\n■ 人數 Participants：10人起辦，最多不限 Minimum of 10 people\, no upper limit\n■ 報名表單 Registration：請洽出口小聚 IG 個人資料連結 Please visit IG profile link of Life Exit for the form\n■ 費用包含 Fee Includes：場租/主持/活動規劃/清潔/行銷/專業協作/各種不同的水種/精選食物/工作人員/影印/識別證 Venue rental\, host\, event planning\, cleaning\, marketing\, professional collaboration\, various types of water\, selected foods\, staff\, printing\, and name tags \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408071024295398528740 \n \n \n言文字咖啡廳 Emoji Cafe & Bar☕ \n白淨舒適的場地，讓人能夠專注於每一口水的品味，也是自由工作者熱門場地，距離台北車站步行僅需3分鐘，交通非常便利。 \nA clean and comfortable space where you can focus on tasting every sip of water. It’s also a popular spot for freelancers\, located just a 3-minute walk from Taipei Main Station\, making it very convenient. \n \n■ 14:00-14:30　暖場 Warm-up\n■ 14:30-15:30　品水方式教學 Water Tasting Techniques\n■ 15:30-16:30　品水體驗（附搭配食物） Water Tasting Experience (with food pairing)\n■ 16:30-17:20　品水盲測競賽 Blind Tasting Competition\n■ 17:20-18:00　頒獎儀式/自由交流 Award Ceremony & Free Networking \n \n \n \n– 為了不影響活動規劃，本活動採不退費制\n– 若意外無法前來，請於3日前告知並找朋友替代\n– 會於活動前2~3天寄送E-mail行前資訊 \n\nNo Refund Policy: To avoid disrupting the event planning\, this event does not offer refunds.\nIf you cannot attend\, please inform us at least three days in advance and find someone to take your place.\nEvent details will be emailed 2-3 days before the event.\n\n \nＱ：活動適合什麼樣的人參加？\nＡ：沒有限制！！這場首作活動適合所有年齡層，無論大朋友小朋友都能參加。 \nＱ：活動中會提供哪些種類的水？\nＡ：活動中會提供不同品牌和類型的水，讓參加者能夠品嚐和比較各種水的風味 😝 \nＱ：活動是否有哪些注意事項？\nＡ：要記得活動前２小時不能進食唷，這樣才能更專注地品嘗各種水！ \nＱ：活動是否包含餐飲？\nＡ：會提供簡易的小點食物，讓品水體驗更加豐富。 \nＱ：品水活動需要什麼準備嗎？\nＡ：只要帶著愉快的心情來就好，我們會提供所有需要的器具和資料。 \nＱ：我對品水完全沒有經驗，可以參加嗎？\nＡ：當然可以！我們的活動從基礎開始，適合所有人參加。 \nQ: Who is this event suitable for?\nA: Everyone! This first event is open to all ages\, so both adults and children are welcome. \nQ: What types of water will be provided?\nA: Various brands and types of water will be provided for participants to taste and compare their flavors. \nQ: Are there any special instructions?\nA: Yes\, please avoid eating two hours before the event to focus better on tasting the different waters! \nQ: Does the event include food?\nA: Yes\, light snacks will be provided to enhance the water tasting experience. \nQ: Do I need to prepare anything for the event?\nA: Just bring a happy mood! We will provide all necessary tools and materials. \nQ: I have no experience with water tasting\, can I still join?\nA: Absolutely! Our event starts from the basics and is suitable for everyone. \n \n     \n2024/08/11(三)【 桌遊 】桌遊出版商帶你玩桌遊 \n2024/08/14(三) 晚上【 書出會 】著重在輸出的讀書會 \n2024/08/17-18（六-日）【九份深度旅遊 觀景烤肉派對】 \n2024/08/24 (六) 【以咖會友 #手沖咖啡 入門】 \n2024/08/31（六）【水上大作戰 背包艇+BBQ】 \n8 月就有 6 場活動拉～～眾多活動內容正在籌備中！！ \n歡迎拉到此頁最下方，關注出口小聚詳細社群資訊。 \n簡單步驟即可加入會員成為「小聚人」取得３大會員福利，請加入 LINE@217cceju 依指示操作即可，加入之後，未來每場活動，就都會有特殊優惠唷💛 \n \n近期會在出口小聚社群平台上，公告成為小聚人的條件與福利，先關注起來準沒錯 der　↓ \n以上所有文宣都出自於「知識包小腸」之手，她是出口小聚創辦人、Heptabase 講師。\n歡迎關注我們，有任何問題也歡用 LINE@  聯繫： \n\n出口小聚 官方 Line@：@217cceju（客服管道）\n出口小聚 官方 IG：@life_exit_event\n出口小聚 官方 FB：出口小聚 LIFE EXIT\n出口小聚 官方 網站：lifeexit.com.tw（未完工）\n出口小聚 官方 信箱：life.exit.event@gmail.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90-%e5%93%81%e6%b0%b4%e6%9c%83-%e3%80%91%e5%87%ba%e5%8f%a3%e5%b0%8f%e8%81%9a%ef%bd%9c%e5%ad%b8%e7%bf%92%ef%bd%98%e4%ba%a4%e5%8f%8b%ef%bd%98%e4%bc%91%e9%96%92-learn-x-socialize-x-leisure/
LOCATION:言文字咖啡廳\, 中正區開封街一段6號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,出口小聚
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/14.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240915T150000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T160000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240909T072404Z
LAST-MODIFIED:20240909T072404Z
UID:10000472-1726412400-1726416000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:🌳高處有風景：攀樹師的日常與挑戰 View from the Heights: The Daily Life and Challenges of a Tree Climber
DESCRIPTION:2024潮州街龍－Connect!分享講座 Chao Zhou Street Solitaire 2024 Forum Series – Connect! \n潮州街龍第一場講座來囉！家家戶戶門前的盆栽、從窗邊爬出的枝葉……潮州街區有著豐富的自然綠意，你是否曾好奇過，街道上的樹木是如何維持的呢？ \n有一群人，活用繩索遊走在樹梢上，運用靈活、安全且細心的方式修整樹木——他們是樹的理髮師「攀樹師」，潮州街龍邀請攀樹師曹永華與我們分享他在高空作業中的故事與面臨的挑戰，跟著他一起認識攀樹師的日常工作，以及攀樹師對環境和樹木健康的重要性，歡迎一起探索攀樹師的世界！ \nThe first forum of the Chao Zhou Street Solitaire series is here! From the potted plants in front of homes to the branches creeping out of windows\, Chao Zhou Street is rich in greenery. Have you ever wondered how the trees lining the streets are maintained? \nThere’s a special group of people who skillfully use ropes to maneuver among the treetops\, pruning them with care\, precision\, and safety—these are the tree climbers\, also known as the “barbers” of trees. The Chao Zhou Street series has invited tree climber Cao Yong-Hua to share stories about his high-altitude work and the challenges he faces. Join us to learn about the daily tasks of a tree climber and their vital role in promoting tree health and environmental care. We invite you to explore the fascinating world of tree climbers! \n🌳高處有風景：攀樹師的日常與挑戰 View from the Heights: The Daily Life and Challenges of a Tree Climber \n𖡆講座日期 Date｜2024.09.15（日 Sunday） \n𖡆講座時間 Time｜15:00-16:00 \n𖡆講座地點 Venue｜榕錦時光生活園區 Rongjin Gorgeous Time（台北市大安區金華街167號 No. 167\, Jinhua St.\, Da’an Dist.\, Taipei City） \n𖡆報名保證金 Deposit｜NT$200／人 person，於活動現場退還 refundable at the event \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408301002089546501200?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n講師 Speaker｜曹永華 Cao Yong-Hua（新藝成造樣） \n自於新藝成就職起至今為其負責人，已經歷10年以上全職樹木工作經驗，先與日本樹木醫塚本こなみ老師學習技術，又由臺灣境內最資深之攀樹師訓練攀樹技巧，且各式機具皆自有，操作、保養親力而為。 \nAs the head of 新藝成\, Mr. Cao has over 10 years of full-time experience in tree work. He learned tree care techniques under Japanese tree doctor Konami Tsukamoto and received training from Taiwan’s most experienced tree climbers. He also owns and maintains all necessary equipment for his work. \n講座流程 Forum Agenda \n1/講師自我介紹 \n2/認識攀樹師工作內容 \n3/案例分享 \n4/QA時間～ \n\nSpeaker Introduction\nUnderstanding the Job of a Tree Climber\nCase Studies\nQ&A\n\n✨注意事項 Notes \n\n請依實際出席人數報名，活動保證金將於現場退還，本活動恕不退款。如無法參加活動，敬請自行轉讓票券給其他參加人。\n講座過程將進行側拍記錄，並於活動後上傳至臉書粉絲專頁、Instagram專頁，日後可能將含有您肖像的照片、影像，使用於活動紀錄或宣傳等用途，報名參與視同同意拍攝，敬請於活動當天配合簽署肖像權使用同意書，謝謝！\n無開立發票。\n\n\nPlease register according to the actual number of attendees. The registration deposit will be refunded at the event. There will be no refunds for non-attendance. If you are unable to attend\, please transfer your ticket to another person.\nThe event will be recorded\, with photos and videos later uploaded to our Facebook and Instagram pages. These may include images of you and will be used for event documentation or promotion. By registering\, you agree to be photographed. Please cooperate by signing a photo release form on the day of the event. Thank you!\nNo invoices will be issued.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%f0%9f%8c%b3%e9%ab%98%e8%99%95%e6%9c%89%e9%a2%a8%e6%99%af%ef%bc%9a%e6%94%80%e6%a8%b9%e5%b8%ab%e7%9a%84%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%88%87%e6%8c%91%e6%88%b0-view-from-the-heights-the-daily-life-and-challenges/
LOCATION:榕錦時光生活園區\, 大安區金華街167號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,衍象設計實驗室
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/30.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240915T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240915T213000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240821T021537Z
LAST-MODIFIED:20240821T021537Z
UID:10000425-1726426800-1726435800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【茶酒體驗】自己泡茶酒 Brew Your Own Tea-Infused Gin｜伯爵茶琴酒專題 Earl Grey Gin Special
DESCRIPTION:這次我們將以伯爵茶與琴酒為主題 \n現場與學員一起Infuse茶琴酒 \n在Infuse的等待過程中（約30分鐘） \n會帶學員調一杯超簡派茶酒當飲料 \n當茶酒萃取完成，就一起用自己的成品 \n調製兩杯茶雞尾酒吧！ 酒單分別是： \n‧ 伯爵茶馬丁尼（Earl Grey MarTEAni） \n‧ 伯爵茶費士（Earl Grey Fizz） \n最重要的是，活動結束後 \n自己泡的茶酒就讓大家自己帶回家 \n搭配其他材料大展身手啦！（會推薦調製法） \n本活動採小班進行 \nThis time\, our focus will be on Earl Grey tea and gin! \nYou will get hands-on experience infusing tea into gin alongside the instructor. During the infusion process (approximately 30 minutes)\, you’ll learn to mix a simple tea cocktail as your drink of the day. \nOnce the tea-infused gin is ready\, we’ll guide you to craft two tea cocktails with your own creation: \n\nEarl Grey Martini (Earl Grey MarTEAni)\nEarl Grey Fizz\n\nThe best part is that you get to take home the tea-infused gin you made\, and you can experiment with mixing your own cocktails at home (we’ll provide recipe suggestions). \nThis event will be held in a small group setting for a more personalized experience. \n◆ 主辦介紹 About the Organizer ◆ \n歡迎光臨！「癮型人」開的調酒專賣店 \nWelcome to “癮型人” Cocktail Bar! \n\n\n \n在調酒界頗具名氣的「癮型人」，沈醉於調酒世界十餘年，\n為千萬人氣部落格【癮型人的調酒世界】主筆，\n並著有《癮型人的調酒世界》一書。\n在調酒人生中，創立了「米絲阿樂局調酒專賣」，\n同時為調酒課程講師之一。 \n想一睹調酒世界的魅力風采嗎？\n那麼，歡迎光臨～米絲阿樂局調酒專賣！\n「癮型人」邀您從入門開始，一起開啟充滿樂趣的調酒人生！ \nRenowned in the cocktail scene\, “癮型人” has been immersed in the world of mixology for over a decade. He is the author of the popular blog 癮型人的調酒世界\, which has millions of readers\, and also published a book of the same name.\nThroughout his cocktail journey\, he founded Mixology Studio and is one of the instructors for the cocktail courses. \nCurious about the charm of the cocktail world?\nThen\, welcome to Mixology Studio!\n“癮型人” invites you to start your fun cocktail journey from the very basics! \n◆ 活動特色 Event Highlights ◆ \n▶專業講師指導教學，新手也能快速上手 \n▶地理位置優越，位於萬芳社區捷運站旁，微醺也不用擔心，搭上捷運輕鬆回家 \n▶可加購進階調酒工具組禮盒，將整套調酒工具帶回家，在家當自己的調酒師 \n▶ Expert instructor guiding you step by step\, perfect for beginners to quickly get started. \n▶ Convenient location\, just next to Wanfang Community MRT station. You can enjoy your cocktails without worrying and take the MRT home easily. \n▶ Option to purchase a premium cocktail tool set\, allowing you to take home everything you need to become your own bartender! \n進階調酒工具組禮盒，內含九件調酒最常用到的工具 \nThe advanced cocktail tool set includes nine essential tools commonly used in mixology. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408030607481841823082?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e8%8c%b6%e9%85%92%e9%ab%94%e9%a9%97%e3%80%91%e8%87%aa%e5%b7%b1%e6%b3%a1%e8%8c%b6%e9%85%92-brew-your-own-tea-infused-gin%ef%bd%9c%e4%bc%af%e7%88%b5%e8%8c%b6%e7%90%b4%e9%85%92%e5%b0%88/
LOCATION:米絲阿樂局\, 文山區萬芳路60-18號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,米絲阿樂局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/30-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240917T103000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240917T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240913T063900Z
LAST-MODIFIED:20240913T063900Z
UID:10000493-1726569000-1726592400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024霞海月老來林園 The God of Love Comes to The Lin's Garden
DESCRIPTION:錯過七夕沒關係~ \n9／17中秋節，也是月老生日！ \n國定古蹟林本源園邸 \n再次迎來台北霞海城隍廟 月老限時駐駕 \n打造「中秋月圓 情牽林園」活動， \n不管是單身、情侶、夫妻們 \n都能在這裡找到幸福的祈願時刻！ \nMissed Valentine’s Day? No worries! \nOn September 17\, during the Mid-Autumn Festival\, which also happens to be The God of Love’s birthday\, the Taipei Xia-Hai City God Temple will once again make a special appearance at the National Historical Site\, The Lin Family Mansion and Garden\, for the “Mid-Autumn Full Moon\, Love in Lin’s Garden” event. \nWhether you’re single\, in a relationship\, or married\, this is the perfect time to come and make a wish for happiness! \n現場活動資訊 Event Information： \n📅 活動時間 Date & Time：9／17（二 Tuesday）10:30~17:00 \n活動內容 Event Activities： \n🙏 參拜祈福 Worship and Blessing（10:30-16:30） \n🔮 愛情塔羅牌 Love Tarot Reading（11:00-16:30）： \n邀請「宇宙之女」直球塔羅解惑，俐落掌握愛情運勢！ “宇宙之女” will be on-site to answer your love questions and offer direct guidance on your romantic fortunes! \n📝 「你的在線月老」線上解籤 The God of Love Online Divination（10:30-16:30） \n讓你的心意用WIFI直達天聽！ Send your wishes straight to heaven via WIFI! \n🖌️ 愛情書法詩籤 Love Calligraphy Poetry Divination（13:30-14:30）： \n現場抽取專屬月老愛情籤詩，由書法老師提墨送上祝福！ Draw your exclusive Yue Lao love poem and have it inscribed with blessings by a calligraphy master! \n💃現場藝文展演，精彩演出 Live Cultural Performances： \n14:30-15:30亦宛然掌中劇團 \n15:30-16:30情歌王子Leo葉祖庭 \n🏷️ 林園愛情市集（10:30-17:00） The Lin’s Garden Love Market： \n手作、甜點、創意商品，一站滿足你的浪漫中秋！ Handmade crafts\, desserts\, creative goods—all you need for a romantic Mid-Autumn Festival in one place! \n🎁 限量好禮 Limited-Time Gifts： \n✨ 說出通關密語「中秋月圓」or「巧遇姻緣」，完成任務可領取新北幣點數！ \n✨ 消費滿200元，打卡追蹤即有機會獲得限量霞海月老御守！ \n\nSay the secret phrase “Mid-Autumn Full Moon” or “Chance Encounter with Fate” to complete a task and receive points for the New Taipei Currency.\nSpend NT$200 or more\, follow and check in to get a chance to win a limited-edition The God of Love amulet!\n\n💍 新婚之喜佳偶福利：凡9／9至9／16登記結婚者，有機會抽中霞海城隍夫人鞋與城隍老爺御守！ Newlywed Special: Couples who register their marriage between September 9 and 16 will have a chance to win a prize! \n  \n9／17中秋節 \n一起來林本源園邸 \n共度浪漫甜蜜的秋日吧！ \n  \nOn September 17\, come to The Lin Family Mansion and Garden and spend a sweet\, romantic autumn day with us!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e9%9c%9e%e6%b5%b7%e6%9c%88%e8%80%81%e4%be%86%e6%9e%97%e5%9c%92-the-god-of-love-comes-to-the-lins-garden/
LOCATION:林本源園邸\, 板橋區西門街9號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:林本源園邸
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/20240917流程表-橫式_2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240918T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240918T170000
DTSTAMP:20260415T085650
CREATED:20240904T063633Z
LAST-MODIFIED:20240904T063633Z
UID:10000457-1726650000-1726678800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 ESG高峰會 ESG Summit｜淨零全方位 永續大未來 Net Zero in All Aspects\, A Sustainable Future
DESCRIPTION:環境、社會、治理（ESG）的實踐與永續資訊揭露，已是全球的重要課題。會計研究發展基金會在金融監督管理委員會的指導下，於2022年6月首度舉辦「2022 ESG高峰會：環境、社會、治理」實體展覽，邀請國內永續發展、社會責任與公司治理等領域的標竿企業參展；接續於2023年11月舉辦「2023 ESG高峰會」，以「永續揭露與國際接軌」為主軸，規劃四場次專業研討會與一場永續揭露示例分享，積極倡議ESG，推升我國永續資訊揭露品質。 \n今（2024）年，本會計劃於9月18日全日假公務人力發展學院福華文教會館舉辦「2024 ESG高峰會：淨零全方位 永續大未來」，內容含括IFRS、審計與確信、評價、XBRL等四大專業準則之趨勢，以及永續政策與法規、ESG評價、永續金融、ESG實踐、資通安全、內部控制、循環經濟等重要永續議題為主要研討方向。 \nThe practice of Environmental\, Social\, and Governance (ESG) and the disclosure of sustainability information have become critical global issues. Under the guidance of the Financial Supervisory Commission\, the Accounting Research and Development Foundation first held the “2022 ESG Summit: Environment\, Social\, Governance” physical exhibition in June 2022\, inviting leading domestic companies in the fields of sustainable development\, social responsibility\, and corporate governance to participate. In November 2023\, the “2023 ESG Summit” was held\, focusing on “Sustainability Disclosure and International Integration\,” with four professional seminars and a session sharing examples of sustainability disclosure\, advocating for ESG and enhancing the quality of sustainability information disclosure in Taiwan. \nThis year (2024)\, the Foundation plans to host the “2024 ESG Summit: Net Zero in All Aspects\, A Sustainable Future” on September 18\, a full-day event at the Civil Service Development Institute at the Howard Civil Service International House. The summit will cover trends in four key standards\, including IFRS\, auditing and assurance\, valuation\, and XBRL\, as well as major sustainable topics such as sustainability policies and regulations\, ESG ratings\, sustainable finance\, ESG practices\, information security\, internal controls\, and circular economy. \n活動網站連結 Event Website Link \n適合對象 Target Audience \n🔷 企業董事、監察人、總經理、公司治理主管等高階管理階層 \n🔷 負責編製永續報告書之專案企劃主管／人員 \n🔷 會計師及審計相關從業人員 \n🔷 其他對ESG永續資訊揭露相關議題有興趣之人士 \n🔷 Corporate directors\, supervisors\, general managers\, and governance executives \n🔷 Project managers and staff responsible for preparing sustainability reports \n🔷 Accountants and professionals in auditing \n🔷 Individuals interested in ESG and sustainability information disclosure \n票券資訊 Ticket Information \n單人一般票 Individual General Admission \n🚩票價 Fee：NT$4\,000／人 person \n🚩內容 Includes：全天，含午餐，可任選場次參加。 Full day access\, lunch\, and the option to attend any sessions \n單人早鳥票 Individual Early Bird Ticket \n2024／9／6前購買，享早鳥7折優惠 Purchase by September 6\, 2024 to enjoy a 30% early bird discount. \n🚩票價 Fee：NT$2\,800／人 person \n🚩內容 Includes：全天，含午餐，可任選場次參加。 Full day access\, lunch\, and the option to attend any sessions \n 團體優惠票 Group Discount Tickets \n10人以上團購，享團體6折優惠 For groups of 10 or more\, enjoy a 40% group discount. \n🚩票價 Fee：NT$2\,400／人 person \n🚩內容 Includes：全天，含午餐，可任選場次參加。 Full day access\, lunch\, and the option to attend any sessions \n★★票券注意事項 Ticket Notes★★ \n1. 費用發票為「電子發票」；取消手續費：本會研討會為專場活動售票性質，一經報名繳費，除主辦單位不可抗力因素，恕無法取消、退費、移轉至其他日期課程；本研討會精彩可期，如學員確定無法如期參加，建議改派其他人員參加為荷。 \n2. 如需開立三聯式電子發票，請於報名時的「公司名稱」欄位註明「公司全名」及統編。格式範例如下： \n格式：\n公司全名(公司統一編號) \n範例：\nOOO股份有限公司(12345678) \n3. 本活動為全日研討會，中午供應午餐，若有素食需求，報名時請務必於用餐需求處勾選。 \n法定進修認證時數登錄資訊 Certified Continuing Education Hours \n可登錄 上市、上櫃及興櫃公司 董事/監察人(含獨立)/公司治理主管 持續進修 認證時數(配合主管機關規定，須有簽到與簽退記錄，方得以認證時數)。 \nEligible for logging continuing education hours for directors/supervisors (including independent directors) and corporate governance executives of listed\, OTC-listed\, and emerging stock companies (subject to regulatory requirements\, with attendance and check-out records required for certification). \n\nInvoices will be issued electronically. As the event is a ticketed seminar\, no cancellations\, refunds\, or transfers to other courses will be allowed unless due to force majeure from the organizer. If attendees are unable to participate\, it is recommended to delegate another representative to attend.\nFor issuing a triplicate electronic invoice\, please specify the full company name and tax ID in the “Company Name” field when registering.\nExample format:\nCompany Full Name (Tax ID)Example:\nABC Corporation (12345678)\nLunch is provided for this full-day seminar. If you have vegetarian meal requirements\, please be sure to check the relevant box when registering.\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407300645564079319030?utm_campaign=accu_feature&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n活動議程 Event Agenda \n✴️ 三大主題區 活動一覽 Main Themes Overview \n \n✴️ 前瞻廳：2024-2025準則趨勢 Forward Hall: 2024-2025 Standards Trends \n\n\n\n時間 Time\n活動主題 Topic\n主講者 Speaker\n\n\n8:20\n~\n9:00\n報到 Registration\n\n\n9:00\n~\n9:20\n開幕式(同步轉播) Opening Ceremony (Simultaneous Broadcast)\n主辦單位致詞：\n會計研究發展基金會 王怡心董事長貴賓致詞：\n金融監督管理委員會 彭金隆主任委員Speeches by: \n\nAccounting Research and Development Foundation Chairperson\, Ms. Wang Yi-Xin\nFinancial Supervisory Commission Chairperson\, Mr. Peng Jin-Long\n\n\n\n\n9:20\n~\n9:40\n【IFRS】\n專題演講：\nIFRS 18「財務報表之表達與揭露」重點介紹Overview of IFRS 18 “Presentation and Disclosure of Financial Statements”\n臺灣財務報導準則委員會\n劉啟群主任委員\n\n\n9:40\n~\n10:40\n座談一：\n永續趨勢下，IFRS之轉變與挑戰Panel 1: IFRS Changes and Challenges under Sustainability Trends\n主持人：劉啟群主任委員\n與談人：\n金管會證券期貨局 尚光琪主任秘書\n臺北大學會計學系 李淑華主任\n安永聯合會計師事務所 曾于哲會計師\n\n\n10:40\n~\n11:00\n中場休息 Break\n\n\n\n11:00\n~\n11:20\n【審計及確信】\n專題演講：\n審計及確信準則最新研訂重點與未來趨勢Auditing and Assurance Presentation: Key Updates and Future Trends in Auditing and Assurance Standards\n審計及確信準則委員會\n謝建新主任委員\n\n\n11:20\n~\n12:20\n座談二：\n審計及確信準則接軌國際之挑戰\n– 永續資訊確信的挑戰\n– 審計準則240號及570號修正之因應\n– 大小審計分流Panel 2: Challenges of Aligning Auditing Standards with International Sustainability\n主持人：謝建新主任委員\n與談人：\n臺北大學會計學系 李建然教授\n安侯建業聯合會計師事務所會計師陳玫燕\n會計師公會全國聯合會會計審計委員會 劉克宜主任委員\n\n\n12:20\n~\n13:50\n中午休息 Lunch Break\n\n\n\n13:50\n~\n14:10\n【評價】\n專題演講：\n我國評價準則最新研訂重點與未來趨勢Valuation Presentation: Latest Updates and Trends in Valuation Standards\n評價準則委員會\n游萬淵主任委員\n\n\n14:10\n~\n15:10\n座談三：\n因應接軌國際永續準則，評價新趨勢：- ESG 與永續價值創新\n– ESG與企業價值加值\n– 評價專業之挑戰\n– 永續揭露資訊與評價資訊之調和Panel 3: New Trends in Valuation for International Sustainability Alignment\n主持人：游萬淵主任委員\n與談人：\n中華企業評價學會 洪志洋理事長華淵鑑價(股)公司 陳淑琴總經理會計師公會全國聯合會評價委員會\n謝明仁主任委員勤業眾信聯合會計師事務所\n許恆賓副總\n\n\n15:10\n~\n15:30\n中場休息 Break\n\n\n\n15:30\n~\n15:50\n【XBRL】\n專題演講：臺灣永續數位報導Taiwan’s Digital Sustainability Reporting\n會計研究發展基金會XBRL委員會 \n周世昊執行長\n\n\n15:50\n~\n16:50\n座談四：\n永續揭露數位化之挑戰Panel 4: Challenges of Digitalizing Sustainability Disclosures\n主持人： \n臺灣證券交易所公司治理部 余宗普經理 \n與談人： \n周世昊執行長 \n財政部財政資訊中心 張文熙主任 \n國立屏東大學會計學系 周國華教授 \n資誠聯合會計師事務所 許林舜會計師\n\n\n\n  \n✴️ 卓越堂：永續政策、ESG評價、永續金融與ESG實踐 Excellence Hall: Sustainability Policies\, ESG Ratings\, Sustainable Finance & ESG Practices \n\n\n\n時間 Time\n活動主題 Topic\n主講者 Speaker\n\n\n8:20\n~\n9:00\n報到 Registration\n\n\n9:00\n~\n9:20\n開幕式(實體現場) Opening Ceremony\n主辦單位致詞：\n會計研究發展基金會 王怡心董事長貴賓致詞：\n金融監督管理委員會 彭金隆主任委員\n\n\n9:20\n~\n9:40\n【ESG政策與法規】\n專題演講：\n碳權交易與我國淨零未來ESG Policy and Regulation Presentation: Carbon Trading and Taiwan’s Net-Zero Future\n臺灣碳權交易所 田建中總經理\n\n\n9:40\n~\n10:40\n座談一：\n淨零全方位－\n我國永續政策與法制Panel 1: A Comprehensive Approach to Net Zero – Taiwan’s Sustainability Policies and Legal Framework\n主持人：\n永續準則委員會 鄭丁旺主任委員\n與談人：\n田建中總經理\n經濟部 連錦漳次長\n環境部氣候變遷署 黃偉鳴副署長\n內政部建築研究所 王榮進所長\n\n\n10:40\n~\n11:00\n中場休息 Break\n\n\n\n11:00\n~\n11:20\n【ESG與評價】\n專題演講：\nESG與不動產新機會ESG & Valuation Presentation: ESG and New Opportunities in Real Estate\n中華民國土地估價學會 \n彭建文理事長\n\n\n11:20\n~\n12:20\n座談二： \nESG對不動產估價之挑戰－ \n氣候變遷對不動產估價的影響 \n不動產估價如何納入ESG因素 \nESG指標對不動產投資的影響 \nPanel 2: Challenges of ESG in Real Estate Valuation\n主持人： \n國立政治大學社會科學院 \n林子欽副院長 \n與談人： \n彭建文理事長 \n國立屏東大學不動產經營系 \n賴碧瑩教授 \n世邦魏理仕研究部 \n李嘉玶資深董事 \n中華工程股份有限公司開發處 \n柯登耀協理\n\n\n12:20\n~\n13:50\n中午休息 Lunch Break\n\n\n\n13:50\n~14:10\n【永續金融】\n專題演講：\n永續投資現況與未來展望Sustainable Finance Presentation: Current State and Future Outlook of Sustainable Investment\n臺北大學商學院 黃啟瑞院長\n\n\n14:10\n~\n15:10\n座談三：\n永續經濟活動認定與綠色金融發展Panel 3: Defining Sustainable Economic Activities and Green Finance Development\n主持人：黃啟瑞院長\n與談人：\n金管會綜合規劃處 胡則華處長\n金管會銀行局 童政彰副局長\n臺銀綜合證券股份有限公司\n許慈美董事長富邦人壽保險股份有限公司\n林昀谷 資深副總經理\n\n\n15:10\n~\n15:30\n中場休息 Break\n\n\n\n15:30\n~\n17:00\n【ESG實踐】IFRS S2自評和永續資訊揭露實務 \n\n分享一：石油天然氣\n分享二：鋼鐵\n分享三：半導體\n分享四：商業銀行\n\nIFRS S2 Self-Assessment and Sustainability Information Disclosure Practices \n \n主持人：王怡心董事長 \n貴賓致詞： \n安永聯合會計師事所 黃建澤營運長\n安侯建業聯合會計師事務所 陳俊光主席勤業眾信聯合會計師事務所 柯志賢總裁資誠永續發展服務公司 李宜樺董事長\n分享一：\n安永聯合會計師事務所代表 曾于哲會計師\n安侯建業永續發展教育基金會 于紀隆董事長\n分享三：\n勤業眾信聯合會計師事務所 方涵妮會計師\n分享四：\n資誠永續發展服務公司 張瑞婷總經理\n\n\n\n  \n✴️ 貴賓廳：資通安全、內部控制、循環經濟 VIP Hall: Information Security\, Internal Controls\, Circular Economy \n\n\n\n時間 Time\n活動主題 Topic\n主講者 Speaker\n\n\n8:20\n~\n9:00\n報到 Registration\n\n\n9:00\n~\n9:20\n開幕式(同步轉播) Opening Ceremony (Simultaneous Broadcast)\n主辦單位致詞：\n會計研究發展基金會 王怡心董事長貴賓致詞：\n金融監督管理委員會 彭金隆主任委員\n\n\n9:20\n~\n9:40\n【ESG與資通安全】\n專題演講：\n新世代AI對數位轉型及永續雙軸轉型之挑戰與契機ESG & Information Security Presentation: Challenges and Opportunities of AI for Digital and Sustainability Transformation\n國家資通安全研究院\n何全德院長\n\n\n9:40\n~\n10:40\n座談一：\n以數位科技帶動永續能量Panel 1: Using Digital Technology to Drive Sustainable Energy\n主持人： \n國家資通安全研究院 何全德院長 \n與談人： \n資策會數位轉型研究院 王世智副院長 \n臺灣網路認證公司 郭昭宏總經理 \n調查局資通安全處 鄭健行副處長 \n工研院資通所運算智慧技術組 李青憲組長\n\n\n10:40\n~\n11:00\n中場休息 Break\n\n\n\n11:00\n~\n11:20\n【ESG與內部控制】\n專題演講：\n永續資訊品質之內部控制Internal Controls Presentation: Enhancing the Quality of Sustainability Information through Internal Controls\n金管會證券期貨局\n張振山局長\n\n\n11:20\n~\n12:20\n座談二：\n永續資訊揭露現況與品質提升Panel 2: Current Status and Quality Improvement of Sustainability Information Disclosure\n主持人：\n會計研究發展基金會 王怡心董事長\n與談人：\n金管會證券期貨局 林秀美組長\n臺灣證券交易所 張少君副組長\n鴻海科技集團 趙曉慧稽核長\n\n\n12:20\n~\n13:50\n中午休息 Lunch Break\n\n\n\n13:50\n~\n14:20\n【ESG與循環經濟】\n專題演講：\n臺灣資源循環策略及推動－以紡織及生物質循環為例Circular Economy Presentation: Taiwan’s Resource Recycling Strategy with Examples from Textiles and Biomass\n環境部資源循環署\n賴瑩瑩署長\n\n\n14:20\n~\n15:20\n座談三： \n紡織循環－紡織品回收再生技術與創新商業循環模式 \nPanel 3: Circular Economy in Textiles: Innovations in Recycling and Circular Business Models\n主持人： \n財團法人紡織產業綜合研究所\n李貴琪所長 \n與談人： \n中華民國紡織品研發國際交流協會\n陳國欽理事長 \n遠東新世紀股份有限公司\n黃全億副總經理\n\n\n15:20\n~\n15:40\n中場休息 Break\n\n\n\n15:40\n~\n16:40\n座談四： \n生物質循環－發展食品廢棄料源多元應用 \nPanel 4: Biomass Circular Economy – Developing Diverse Applications for Food Waste Resources\n主持人： \n食品工業發展研究所　廖啟成所長 \n與談人： \n義美食品股份有限公司代表 \n大成長城企業股份有限公司代表 \n京冠生物科技股份有限公司代表\n\n\n\n※主辦單位保留變更議程之權利，實際議程以大會當日公告為主。 The organizer reserves the right to adjust the agenda. The final agenda will be announced on the day of the event. \n其他資訊 Additional Information \n1. 上課證明「電子證書」將以學員於現場之簽到及簽退記錄為憑，於課後寄送至學員報名時所登錄之Email地址，發證方式如下： \n(1)將採用手機掃描QR code進入Google表單進行簽到/簽退，請攜帶能上網之手機等行動裝置； \n(2)本研討會之表定時間：上午場為9:00~12:20，下午場為13:50~17:00，學員於此等時段之前1小時內完成簽到，以及於此等時段之後1小時內完成簽退，發給3小時證書； \n(3)承上，學員同時完成上午及下午簽到及簽退者，發給6小時證書。 \n2. 本研討會嚮應ESG永續，無提供紙本講義，若部分講師有授權同意，將提供網路閱讀電子檔；另中午提供之午餐為飯店簡餐形式，無使用免洗餐具，敬請自行攜帶可重覆使用之餐具、水杯，一同嚮應ESG永續。 \n3. 主辦單位保有異動本研討會內容與講師的權利，如有異動將於本會網站公告週知。 \n4. 活動場地無提供免費停車，建議搭乘大眾運輸工具前來。 \n\n\n\n\n\n\n\nCertificate of Attendance: The “electronic certificate” will be issued based on participants’ on-site check-in and check-out records and sent to the email address provided during registration. The certificate issuance details are as follows:\n\n(1) Participants will scan a QR code using a mobile device to check in and out via a Google form. Please bring a mobile device with internet access. \n(2) The scheduled seminar times are from 9:00 to 12:20 for the morning session and from 13:50 to 17:00 for the afternoon session. Participants must complete check-in within one hour before the session start time and check-out within one hour after the session end time to receive a 3-hour certificate. \n(3) Participants who complete both morning and afternoon check-ins and check-outs will be issued a 6-hour certificate. \n\nIn support of ESG sustainability\, no paper handouts will be provided. If authorized by the speakers\, digital versions of materials will be made available online. A simple lunch will be provided without using disposable tableware\, so please bring reusable utensils and water bottles to support sustainability.\nThe organizers reserve the right to change the seminar content and speakers. Any changes will be announced on the official website.\nNo free parking is available at the event venue. Participants are encouraged to use public transportation.\n\n\n\n\n\n\n\n聯絡窗口 Contact Information \n👉【2024 ESG高峰會】客服 2024 ESG Summit Customer Service \nLINE@客服ID LINE@ ID：@210lwxco \n或掃描以下QRcode加入LINE好友 or scan below QR code \n \n📲 客服專線 Customer Service Hotline \n黃小姐 Ms Huang：02-25490549 分機 Ext. 306\n許小姐 Ms Hsu：02-25490549 分機 Ext. 302
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-esg%e9%ab%98%e5%b3%b0%e6%9c%83-esg-summit%ef%bd%9c%e6%b7%a8%e9%9b%b6%e5%85%a8%e6%96%b9%e4%bd%8d-%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e5%a4%a7%e6%9c%aa%e4%be%86-net-zero-in-all-aspects-a-sustainable-future/
LOCATION:公務人力發展學院福華文教會館\, 大安區新生南路三段30號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,會計研究發展基金會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/09/22.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR