BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250522T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250629T210000
DTSTAMP:20260626T102638
CREATED:20250520T054738Z
LAST-MODIFIED:20250520T054738Z
UID:10001233-1747904400-1751230800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:藝贊臺北 Arts in Taipei——臺灣古典藝術基礎教育作品巡迴聯展 Touring Joint Exhibition of Taiwan Classical Arts Fundamental Education Works
DESCRIPTION:這次展覽在整體規劃上含括動態與靜態的展現，動態部分包含開幕式與閉幕式時辦理感恩活動，是由古典舞蹈家與古典音樂家共同合作的演出型式，以及展期間規劃辦理音樂會，希望帶給來賓們美好的古典藝術饗宴。靜態則是邀請全臺知名藝術家：杜聰明、蒲添生、何文杞、黃光男、劉銘侮、李秀芳、陳世憲、謝東哲、黃信鎔、陳清祥、陳春陽、吳夏雄、張兆榮、許忠文、阮威旭、黃枝文、宋耀偉、王東華、楊其芳、林宏南、林晉豪等21位聯合展出。 \nThis exhibition is thoughtfully curated to include both dynamic and static presentations. The dynamic segment features gratitude-themed performances during the opening and closing ceremonies\, showcasing collaborative works by classical dancers and musicians. Additionally\, concerts held throughout the exhibition aim to offer guests a delightful classical arts experience. \nThe static segment presents a joint exhibition by 21 renowned Taiwanese artists\, including: Tu Cong-Ming\, Pu Tien-Sheng\, Ho Wen-Chi\, Huang Kuang-Nan\, Liu Ming-Wu\, Lee Hsiu-Fang\, Chen Shih-Hsien\, Hsieh Tung-Che\, Huang Hsin-Jung\, Chen Ching-Hsiang\, Chen Chun-Yang\, Wu Hsia-Hsiung\, Chang Chao-Jung\, Hsu Chung-Wen\, Juan Wei-Hsu\, Huang Chih-Wen\, Sung Yao-Wei\, Wang Tung-Hua\, Yang Chi-Fang\, Lin Hung-Nan and Lin Chin-Hao. \n05/24（六 Sat）14:30 開幕式 Opening Ceremony \n06/07（六 Sat）14:30 特展音樂會 Special Concert \n06/13（五 Fri）14:30 李秀芳「臺灣的彩瓷之美」示範講座 Lecture-Demonstration by Lee Hsiu-Fang: “The Beauty of Taiwan’s Color Porcelain” \n06/20（五 Fri）14:30 徐馨生、劉芸曦「武舞同源&無動不舞」示範講座 Lecture-Demonstration by Hsu Hsin-Sheng & Liu Yun-Hsi: “Martial Arts and Dance: From the Same Origin & Every Movement a Dance” \n06/27（五 Fri）14:30 閉幕音樂會 Closing Concert \n開放時間 Opening Hours：週二–週日 Tuesday to Sunday 09:00 – 21:00（週一、端午節休館 Closed on Mondays and Dragon Boat Festival） \n費用 Fee：免費 Free
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%97%9d%e8%b4%8a%e8%87%ba%e5%8c%97-arts-in-taipei-%e8%87%ba%e7%81%a3%e5%8f%a4%e5%85%b8%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e6%95%99%e8%82%b2%e4%bd%9c%e5%93%81%e5%b7%a1%e8%bf%b4/
LOCATION:一樓特展室\, 八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/13.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250603T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250622T173000
DTSTAMP:20260626T102638
CREATED:20250424T022720Z
LAST-MODIFIED:20250424T022720Z
UID:10001039-1748943000-1750613400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Lili Deli 麗麗食品
DESCRIPTION:「Lili Deli 麗麗食品」歷經一年籌備，即將在美術館開張，這間運進數十噸紙磚作為台座的「店舖」，不含熟悉的添加物和化學調料，捨棄便宜的美耐皿、塑膠食器和耐用不銹鋼，取而代之的是易鏽不穩的黑鐵桌、日漸氧化的銅製魚骨、風乾豆莢和貝類、裸裝裱的攝影、易(已)碎的玻璃、回收鐵罐、隨時會消失的點餐單和難以保存的包裝材。藝術家選擇使用非傳統、有機的物料，將消費行為的剩料細心組裝成各式樣的雕塑裝置，反應現代人追求廉價和效率，方便與實用至上的時代切面，和我們一起在集體無意識的湧流中前行。 \n展覽特別推出「The Tower of Freebies 廢比塔計劃」，邀請觀眾攜帶家中的陳年贈品，共同在現場堆砌出華麗塔樓。為過往刺激消費而造成的剩餘，創造一個重返光榮的舞台。 \n“Lili Deli” is about to open its door at the art museum. This unique “store” is built upon a foundation of pressed waste paper cubes and intentionally avoids familiar additives and chemical seasonings. It replaces cheap melamine\, plastic tableware and durable stainless steel with unstable mild-steel tables that are prone to rust\, bronze fish bones\, air-dry broad bean pods and shellfish that are oxidising\, unframed photographs\, fragile glass\, recycled cans\, thermal paper with fading text\, and packaging materials that are difficult to preserve. The artist chooses to use non-traditional\, organic materials\, carefully assembling the remnants of consumer behaviour into various sculptural installations. These works reflect the modern era’s pursuit of low cost\, efficiency\, convenience\, and practicality while moving forward with the flow of collective unconsciousness. \nWithin the exhibition\, there will also be a “Tower of Freebies Project”\, inviting visitors to bring an unwanted promotional item from home to create a collaborative tower on-site. This initiative aims to build a stage for the revival of surplus items produced as a result of consumption stimulation. \n藝術家 Artist｜黃麗音 Steph Huang \nSteph的藝術實踐研究了商業和量產、食品工業的跨文化和歷史面向，及此市場機制對現代人類的生活和自然環境的影響。 藉由改變尋常空間和物體，創造出了許多極簡主義般的雕塑，在詩意和寂靜中引起觀者的迴響。 \n她於2021年獲得皇家藝術學院雕塑碩士學位。近期個展包含倫敦泰德美術館(2024); 洪建全基金會(2024)；倫敦Standpoint 藝廊(2024)；德國弗萊堡E-WERK(2024)；倫敦Public藝廊(2023)；倫敦金匠當代藝術中心(2022)；mother’s tankstation(2022)。團體展覽於倫敦倫敦Public藝廊(2025)；香港爍樂藝廊(2023)；臺北市立美術館(2022)；彭博社新當代(2022)；倫敦貝爾馬茨(2021)；南倫敦畫廊(2021)。榮獲獎項包含Mark Tanner雕塑獎(2023-24)；Henry Moore基金會藝術家獎(2023)；臺北美術獎首獎(2022)。 \nSteph Huang’s multidisciplinary practice investigates mass production and commerce\, the transcultural and historical dimensions of the food industry\, and the implications of such markets on modern lifestyles and natural environment. Huang transforms everyday spaces and objects\, resulting in minimalist sculptures and poetically charged installations of quiet resonance. \nShe received her MA in Sculpture from Royal College of Art in 2021\, recent solo exhibitions include Art Now: See\, See\, Sea\, Tate Britain\, London\, 2024; Property for Sale\, Hong Foundation\, Taipei\, 2024; There Is Nothing Old Under The Sun\, Standpoint\, London\, 2024; The Water that Bears the Boat\, E-WERK Freiburg\, Germany\, 2024; I Will See You When the Week Ends\, Public Gallery\, London\, 2023; A Great Increase In Business Is On Its Way\, Goldsmiths CCA\, London\, 2022; Everything and Nothing\, mother’s tankstation\, London\, 2022. Selected group show include Public Gallery\, 2025; gdm\, Hong Kong\, 2023; Taipei Art Awards\, Taipei Fine Arts Museum\, Taipei\, 2022; New Contemporaries Bloomberg\, London\, 2022; Belmacz\, London\, 2021; South London Gallery\, London\, 2021. In 2023\, Huang was awarded the Mark Tanner Sculpture Award and was a recipient of The Henry Moore Foundation Artist Award. In 2022\, Huang was awarded the Grand Prize at the Taipei Art Awards. \n日期 Date｜3/29－6/22 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/lili-deli-%e9%ba%97%e9%ba%97%e9%a3%9f%e5%93%81/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/12-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250611T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250620T170000
DTSTAMP:20260626T102638
CREATED:20250611T062430Z
LAST-MODIFIED:20250611T062430Z
UID:10001297-1749632400-1750438800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜行動展覽館主題展 Mobile Exhibition《山：館藏臺灣學研究書展 Mountains》
DESCRIPTION:桃園校區圖書館自6/2至6/20展出由國立臺灣圖書館推出的行動展覽館主題展《山：館藏臺灣學研究書展》。本展為該館精選館藏與臺灣山林相關的研究成果，透過實體書展方式巡迴全國校園，讓更多師生深入認識臺灣的地理環境與歷史文化，提升對土地的關懷與探索。 \n展覽內容從清領時期的「禁山政策」、清末「開山撫番」的拓墾歷程，到日治時期透過測量、林野調查與登山鐵道建設所開啟的大眾登山熱潮，呈現臺灣對山林探索的歷史脈絡與文化變遷。現場亦展出多本關於臺灣高山、登山活動與山林文學的圖書，讓人得以在書頁中走進層層山巒，感受山之壯麗與深邃。 \n正值期末考期間，歡迎師生們走進圖書館二樓中庭展區，於書香中紓緩備考壓力，並一同走入臺灣山林的歷史記憶與自然魅力。祝福全體同學考試順利，也別忘了在知性展覽中找回片刻寧靜。 \nFrom June 2 to June 20\, Taoyuan Campus Library is hosting the mobile exhibition “Mountains”\, curated by National Taiwan Library. This traveling exhibition showcases selected publications from the Library’s collection related to Taiwan’s mountain landscapes\, offering faculty and students across campuses a chance to explore the island’s geography and cultural history. It aims to deepen awareness and inspire a greater connection to Taiwan’s land and heritage. \nThe exhibition spans historical developments from the “restricted mountain policies” of Qing Dynasty\, the “opening of the mountains and pacification of the Indigenous peoples” during the late Qing period\, to the Japanese colonial era’s initiatives such as mountain surveying\, forestry investigations\, and the construction of mountain railways—efforts that sparked a nationwide hiking movement. On display are a range of books covering Taiwan’s high mountains\, mountaineering activities\, and mountain literature\, inviting visitors to traverse layered peaks through the pages and experience the majesty and depth of Taiwan’s mountainous landscapes. \nAs final exams approach\, we welcome all students and faculty to visit the exhibition area on 2/F atrium of the library. Take a moment amid your studies to immerse yourself in the fragrance of books\, unwind\, and reconnect with the natural and historical beauty of Taiwan’s mountains. \n展出日期 Exhibition Dates：2025年6月2日至6月20日 June 2 – June 20\, 2025\n展覽地點 Venue：桃園校區二樓中庭 2/F Atrium\, Taoyuan Campus Library\n資料參考 Reference：國立臺灣圖書館「山」 “Mountains”\, National Taiwan Library
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e8%a1%8c%e5%8b%95%e5%b1%95%e8%a6%bd%e9%a4%a8%e4%b8%bb%e9%a1%8c%e5%b1%95-mobile-exhibition%e3%80%8a%e5%b1%b1%ef%bc%9a%e9%a4%a8%e8%97%8f%e8%87%ba%e7%81%a3/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/06/1240圖書館社團電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR