BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20241101T043000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20241103T213000
DTSTAMP:20260423T111313
CREATED:20241017T015154Z
LAST-MODIFIED:20241017T015154Z
UID:10000588-1730435400-1730669400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:CUYSINE｜2024 芙烈達．卡蘿藝術亡靈節之夜 Frida Kahlo's Table
DESCRIPTION:一頓餐說一個故事📖\nCUYSINE藝術家餐桌著墨於飲食與「藝術即生活」的體驗邁入第三年\n今年推出墨西哥女性藝術家芙烈達．卡蘿（Frida Kahlo）餐桌《Through the cracks 缺憾之美：裂縫中的自由》\n打造以墨西哥為背景的餐桌體驗，強烈的味覺、多元的色彩探討芙烈達之於情慾、生死與傷痛的藝術展演。\n並以墨西哥重要節慶「亡靈節」貫穿主題，再現亡靈節派對的歡騰場景。 \n11/1-11/3為期三天 華山1914文化創意產業園區 西四館\n邀請你打開想像，放鬆心神，進入Frida的內心世界，體驗有美食、美酒、音樂與舞蹈的藝術慶典\n感受對生命的詠嘆與致敬 \nA Meal Tells a Story 📖 \nCUYSINE’s “Artist’s Table” project\, now in its third year\, delves into the intersection of art and life through food. This year\, we present the table of Mexican female artist Frida Kahlo\, titled Through the Cracks: Beauty of Imperfection\, Freedom in the Breaks. This dining experience\, set against the backdrop of Mexico\, explores Frida’s expressions of passion\, life\, death and pain through powerful flavors and vibrant colors. The theme revolves around Mexico’s significant holiday\, the Day of the Dead (Día de los Muertos)\, recreating the joyous party atmosphere associated with the celebration. \nFrom November 1 to 3 at Huashan 1914 Creative Park\, West Hall 4\, we invite you to immerse yourself in Frida’s inner world through an artistic celebration filled with food\, drinks\, music\, and dance—a heartfelt tribute to life. \n¡ Viva La Vida ! \n💀 芙烈達．卡蘿藝術亡靈節之夜 Frida Kahlo’s Table 🌵 \n墨西哥最大節慶之一：亡靈節。\n戲謔看待死亡，向來是墨西哥的傳統，點燃歡慶精神，迎接一年一次的亡靈節；以派對形式貫穿，將展示藝術家詹賀平面畫作、藝術家韓哲睿平面畫作以及標本藝術家、剪紙藝術家以及花藝師所創作之精彩作品，並集結台北知名酒吧unDerlab創作專屬調酒、主廚特製墨西哥風味精緻小食，並有一系列展演節目和互動體驗，包括佛朗明哥舞蹈、DJ音樂現場演出，以及現場刺青體驗。 \nOne of Mexico’s biggest celebrations\, the Day of the Dead\, playfully confronts death—a long-standing Mexican tradition that ignites the spirit of celebration. This event will take the form of a lively party\, showcasing the works of visual artists Zhan He and Han Zherui\, as well as creations by taxidermy artists\, papel picado (paper cutting) artists\, and florists. The party will feature special cocktails crafted by Taipei’s renowned bar unDerlab\, alongside Mexican-inspired gourmet bites created by a master chef. A series of performances and interactive experiences will also be featured\, including flamenco dancing\, live DJ sets\, and on-site tattoo services. \n⟢派對時間 Date⟣ \n2024／11／1 (五 Friday)～11／3 (日 Sunday) 16:30～21:30 \n⟢派對節目 Party Highlights⟣ \n13:30～21:00 \n刺青藝術家Ray 現場刺青服務 Tattoo Artist Ray will offer live tattoo services from 13:30 – 21:00（需預約，請洽 Reservations required: contact @fromraytothebay）\n\n Tattoo design by Ray 韓哲睿 \n16:30～21:30 \n由四位背景非常不同的好朋友所組成的Discococo 帶來墨西哥亡靈節氛圍派對音樂與拉丁風情 \nDiscococo\, a group of four friends from different backgrounds\, will bring the Day of the Dead party atmosphere with Mexican and Latin-infused music \n\nDJ  DISCOCOCO \n18:45、19:45 \n知名精靈幻舞舞團呈現佛朗明哥舞蹈演出，融匯傳統與現代的對話，以及沉浸式互動 \nFlamenco Dance Performances by the well-known Genio Dance Company\, blending tradition and modernity through an immersive interactive experience \n\n photo source: 精靈幻舞舞團 Genio Dance Company \n⟢派對地點 Venue⟣ \n華山1914文化創意產業園區 西四館 Huashan 1914 Creative Park\, West Hall 4\n（100台北市中正區八德路一段1號 1\, Section 1\, Bade Road\, Zhongzheng District\, Taipei City） \n⟢派對購票 Tickets⟣ \nACCUPASS線上購票 NT$480／張；現場購票 NT$550／張\n*每張票券可免費兌換unDer lab指定調飲一杯 \nOnline tickets: NT$480 (via ACCUPASS)\nOn-site tickets: NT$550\nEach ticket includes one complimentary unDer lab signature cocktail. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2409260522191210771169 \n‖ 禁止酒駕，酒後不開車 安全有保障 ‖ 未滿18歲請勿飲酒 ‖ \n‖ No drunk driving. Drive safely ‖ Must be 18+ to drink alcohol ‖ \n \n🌵 CUYSINE 藝術家餐桌 NO.3 Frida Kahlo’s Table 💀 \n《Through the cracks 缺憾之美，裂縫中的自由》 \n芙烈達．卡蘿被公認為二十世紀美洲最偉大的女性藝術家之一，「芙烈達．卡蘿餐桌」揭示芙烈達生命與創作的不凡歷程，特別挑揀出六幅畫作《水的賜予》、《兩個芙烈達》、《靜物》、《迪亞哥與芙烈達》、《自畫像與荊棘項鍊和蜂鳥》、《生活萬歲》，分別呼應藝術家如何凝視自我，步入性與慾望的探索，以及藝術史上留名的那段動魄而艱難的親密關係，最終藝術家直面孤寂和死亡的真摯時刻。 \n食物設計師袁采楓分享，「墨西哥飲食文化豐美而風格鮮明，此次精選出足以代表墨西哥美食靈魂要角的辣椒、玉米以及龍舌蘭，進而疊合芙烈達的生命故事、亡靈節傳統以及馬雅文化之生死觀。」 \nFrida Kahlo is widely regarded as one of the greatest female artists of the 20th century. “Frida Kahlo’s Table” highlights her extraordinary journey of life and creativity. This dining experience draws inspiration from six of her iconic works: The Gift of Water\, The Two Fridas\, Still Life\, Diego and Frida\, Self-Portrait with Thorn Necklace and Hummingbird\, and Viva La Vida. These pieces reveal how Frida reflected on herself\, her exploration of sex and desire\, and the dramatic and challenging intimacy that left its mark on art history. The experience culminates in Frida’s profound contemplation of solitude and death. \nFood Designer Yuan Tsai-Feng explains\, “Mexican cuisine is rich and distinctive. This event highlights essential elements of Mexican food culture\, including chili\, corn and agave\, weaving together Frida’s life story\, the Day of the Dead traditions and the Mayan view of life and death.” \n⟢ 藝術家餐桌詳細資訊，請洽 For more information on the Artist’s Table\, please visit CUYSINE IG ⟣ \n關於退票 Refund Policy \n本活動委託ACCUPASS代為退票，票券可使用時間8日前辦理，酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。 \nTicket refunds are managed by ACCUPASS. Refund requests must be made at least 8 days before the event date\, and a 10% processing fee will be charged. Refund requests made after this deadline will not be accepted.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/cuysine%ef%bd%9c2024-%e8%8a%99%e7%83%88%e9%81%94%ef%bc%8e%e5%8d%a1%e8%98%bf%e8%97%9d%e8%a1%93%e4%ba%a1%e9%9d%88%e7%af%80%e4%b9%8b%e5%a4%9c-frida-kahlos-table/
LOCATION:華山文創園區西四館\, 中正區八德路一段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,可口創造cacao creation
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/10/15-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20241109T173000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20241109T210000
DTSTAMP:20260423T111313
CREATED:20241106T073413Z
LAST-MODIFIED:20241106T073413Z
UID:10000635-1731173400-1731186000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:來自產地的味道 Taste of Origin－產地餐桌 Farm-to-Table Dining
DESCRIPTION:碧砂食光之旅：來自產地的味道活動 \n在地風土，生態佐味 \n循著野薑花的香氣，領我們上了餐桌；由那由淺入深的淺藍與湛藍色階，帶我們體驗漸入佳境的山海風味。 \n透過基隆在地食材、主廚的創意手法及歌手現場演唱 \n讓您深刻體驗美食細膩的變化及音符的舞動 \n由生態廚師及基隆在地團隊合作開發 \n以基隆人文風采及產地料理故事為訴求 \n期望讓您享受到最在地的基隆味~~~\n誠摯邀請您一起來細細品味這場料理美食派對~ \n活動名額有限！額滿為止~請速報名~~ \nBisha Light Taste Journey: Flavors from the Source \nLocal terroir\, flavors complemented by ecology \nGuided by the fragrance of wild ginger\, we arrive at the table; the subtle shift from light to deep blue hues leads us into an immersive experience of coastal and mountain flavors. \nThrough locally sourced Keelung ingredients\, creative culinary techniques from skilled chefs\, and live performances by renowned artists\, you’ll deeply experience the delicate interplay of flavors and the rhythm of music. \nDeveloped in collaboration with eco-conscious chefs and local Keelung teams\, this event captures the essence of Keelung’s culture and farm-to-table storytelling\, allowing you to savor the most authentic flavors of Keelung. We warmly invite you to indulge in this delightful culinary party. Spaces are limited\, so register now to secure your spot! \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2410200906164112771900?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n當日菜單 Menu of the Day／採套餐方式 Set Menu \n \n基隆依山傍海，除擁有迷人海景與海味外，山林間亦有珍藏；以時間發酵，慢慢由鮮明酸香轉變成順口開胃的清爽氣息，為山海生態饗宴揭開序幕~ \n港市基隆是咖哩與沙茶風味進入本地的口岸，迄今仍保留了以乾粉炒香、搭配陸鮮海味拌炒的迷人滋味；而基隆沿岸產小卷則是與澎湖同樣其名，質量皆美的時令省產，搭配近年融入族群的異國風味，以帶著酸甜氣味的米線取代米粉，呈現這多元都市的豐富精彩~ \nKeelung\, nestled between mountains and the sea\, is known not only for its captivating sea views and seafood but also for its forest treasures. Time acts as a fermenting agent\, transforming bold\, sour aromas into a refreshing and appetizing profile\, kicking off an ecological feast from mountain to sea. \nKeelung\, as a harbor city\, was a gateway for curry and satay flavors\, which still linger here today in delightful dishes. Stir-fried spice powders paired with fresh local produce create enticing tastes. Fresh squid from Keelung’s coastlines\, as renowned as Penghu’s\, adds seasonal quality to the menu\, blending with diverse flavors from various ethnic groups. The locally sourced rice noodles\, with their distinct sweet and sour note\, replace traditional vermicelli to celebrate the city’s culinary diversity. \n \n \n匯聚基隆知名吃食樣貌與風味，並透過食材帶出山海盛產，與漳泉閩客及國民政府遷臺迄今，有趣的風味共融與流變。在盤中，可以嚐到金銀雙色的蒸炸劍蝦水餃、雞捲與蛋腸，與作工細膩的套腸。 \nThis event showcases famous flavors of Keelung\, highlighting the bounty of local produce and the fusion of unique tastes shaped by Hokkien\, Hakka and mainland Chinese influences over time. Dishes like the golden and silver-colored steamed and fried sword shrimp dumplings\, chicken rolls\, egg sausage and intricately crafted stuffed intestines are an embodiment of Keelung’s unique culinary heritage. \n \n \n基隆迷人不止壯闊海洋與滿天飛鳶，跨過濱海公路或沿著蜿蜒小徑進入丘陵與溪谷，總有讓人驚艷的山景與其孕育的美味。而面對濕涼氣候，基隆人自有風味一套，不僅芬芳開胃，同時還能養身健體。 \nKeelung’s allure extends beyond the vast ocean and sky-high kites. Crossing the coastal highway or following winding paths into the hills and valleys reveals breathtaking landscapes and the delightful flavors they nurture. Keelung’s distinctive cuisine is crafted not only to be fragrant and appetizing but also to nourish and revitalize. \n演出歌手 Performing Artists－黃薇 Wei Wei、世隔絕小屈原－Roddick
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%be%86%e8%87%aa%e7%94%a2%e5%9c%b0%e7%9a%84%e5%91%b3%e9%81%93-taste-of-origin%ef%bc%8d%e7%94%a2%e5%9c%b0%e9%a4%90%e6%a1%8c-farm-to-table-dining/
LOCATION:碧砂漁港布拉格廣場\, 中正區北寧路211號\, 基隆市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,逐光企業有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/11/7.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR