BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251206T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251206T163000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251125T031808Z
LAST-MODIFIED:20251125T031808Z
UID:10001529-1765027800-1765038600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:福智青年社 Bliss Wisdom Youth Club｜敬師感恩音樂會 Teacher Appreciation Concert
DESCRIPTION:由桃園校區福智青年社主辦的「水晶心花・敬師感恩音樂會」將於12/6（六）在P102溫暖登場，邀請師生在樂聲中暫時放慢步調，向一路陪伴的師長說一聲真心的感謝。活動希望以音樂傳遞平日難以啟齒的情意，讓感恩在校園裡被聽見、被記住。 \n本次音樂會將於13:30開放入場，14:00正式開始，並安排貴賓致詞與大合照。節目分為上、下半場，包括音樂饗宴、校園念恩分享與師長念恩時刻，讓學生與教師透過故事與旋律交流，描繪屬於銘傳的暖心記憶。整場活動預計於16:30溫馨落幕，為冬日午後增添一抹暖色。 \n今年活動以「一首樂曲，一份念恩」為核心理念，鼓勵師生在柔和而深刻的樂聲中留下動人的共同片段。有興趣的同學與師長可透過線上表單報名，一同感受校園中最真摯的感恩流動。 \nOrganized by Taoyuan Campus Bliss Wisdom Youth Club\, the “Crystal Heart Blossom・Teacher Appreciation Concert” will take place on December 6 (Sat) in P102\, inviting faculty and students to slow down for a moment and express heartfelt gratitude to teachers who have supported them along the way. The event aims to use music to convey emotions that are often difficult to put into words\, allowing gratitude to be heard and remembered across campus. \nDoors will open at 13:30\, and the concert will begin at 14:00\, followed by guest remarks and a group photo. The program is divided into two parts\, featuring musical performances\, gratitude-sharing moments from students\, and a special segment dedicated to honoring teachers. Through stories and melodies\, students and faculty will connect and create warm memories unique to MCU. The concert is expected to conclude warmly at 16:30\, adding a gentle touch to the winter afternoon. \nThis year’s theme\, “One Melody\, One Gratitude”\, encourages participants to create meaningful shared moments through tender and heartfelt music. Students and faculty who are interested may register through the online form and join in celebrating the sincerest expressions of appreciation on campus. \n報名表單 Registration form：https://forms.gle/Beid1AuP4gdXC2zZA
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%a6%8f%e6%99%ba%e9%9d%92%e5%b9%b4%e7%a4%be-bliss-wisdom-youth-club%ef%bd%9c%e6%95%ac%e5%b8%ab%e6%84%9f%e6%81%a9%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%9c%83-teacher-appreciation-concert/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:福智青年社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253music2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251206T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251206T220000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251202T055637Z
LAST-MODIFIED:20251202T055637Z
UID:10001542-1765015200-1765058400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:TXRX 互動體驗大會 Interactive Festival 2025
DESCRIPTION:本次大會論壇採 「實體入場」與「線上直播」並行模式，請依照您購買的票種參加。\n（在購票頁面請選擇「現場」或是「線上」分組，再選擇對應票券） \nThis year’s conference offers both on-site admission and online live streaming.Please participate according to the ticket type you purchased.(When purchasing\, select the “On-site” or “Online” category\, then choose the corresponding ticket.) \n論壇現場票 On-site Forum Tickets｜限量100席 Limited to 100 seats\n（由於空間有限，有興趣參與者請盡早報名以確保席位！ Due to limited capacity\, we recommend registering early to secure your spot!） \nTXRX互動體驗大會是一場融合科技、藝術與創意的年度盛會\n致力於打造跨領域交流與創新平台，讓創作者、廠商與潛在合作夥伴匯聚交流 \n由Luxmin與透視Perspertives兩個團隊共同策劃，\n專為「創意科技 x 體驗設計 x 音像表演」打造。 \n是創作者與品牌、技術與藝術、產業與實踐真正對話的舞台。\n無論你來自設計、開發、行銷、或演出領域，都能在此發現靈感、建立合作、轉化願景為作品。 \n我們相信，互動體驗必定是下一個時代的共通語言。 \nThe TXRX Interactive Festival is an annual event that merges technology\, art\, and creativity.It is dedicated to building a cross-disciplinary platform for innovation and exchange\, bringing together creators\, industry partners\, and potential collaborators. \nCo-organized by Luxmin and Perspectives\, the festival is designed for those working across creative technology\, experience design\, and audiovisual performance. \nIt is a true stage where creators and brands\, technology and art\, industry and practice\, meet and converse.Whether you work in design\, development\, marketing\, or performance\, you’ll find inspiration\, discover collaborators\, and transform ideas into projects. \nWe believe that interactive experience is the shared language of the next era. \n音像藝術表演 \n跨越聲音與影像的即時創作演出，\n結合電子音樂、視覺生成與舞台感官設計，帶來沉浸且具實驗性的多媒體表演體驗。 \nAudiovisual Performances \nReal-time creations that merge sound and image\, combining electronic music\, generative visuals\, and stage sensory design to deliver immersive and experimental multimedia performances. \n\n【藝術家】逯燮（賴君昊） \n逯燮（賴君昊）―聲音影像藝術家。 \n創作概念從聲響和影像內部提取各種異質的微小差異；\n利用隨機性建置偶然的和諧，持續生成解域-再域的多樣場域。 \n【藝術家】噪影 \n我們將噪音的不規則性與影像的流動性相互碰撞，試圖從中捕獲那些介於可見與不可見的關聯。這種關聯不僅存在於視聽感官的臨界，同時深植於我們的神經機制與心理認知模式。 \n在感知邊界即將重新定義的瞬間，個體的知覺經驗也將被推向未曾預料的狀態。透過再次解構並重組的過程，構築出充滿張力的感官反射。 \n【藝術家】TAPAS HUMI \n達巴斯胡祕，泰雅族｜視覺藝術家、動態設計師、數位影像工作者\nPinsbkan 岩岩數位藝術負責人。 \n母親來自南投仁愛鄉馬烈霸，自幼在都市與部落間往返生活，是一名視覺藝術家、動態設計師、動畫師、數位影像工作者，善於用多層次的數位影像設計，結合生活創作。 \n「以自己的方式，呈現自己的語言」，熟稔音樂與視覺搭配，在電子音樂活動現場、動畫、電影製作、電視廣告拍攝、展覽等不同活動類型靈活轉換，並試圖在商業與自我血脈的追尋中取得平衡。近年多專注本土文化與自我認同的藝術創作，並拓展實驗性作品與劇場相關之形式演出。 \n【藝術家】LUCA BONACCORSI \n1994於義大利出生，導演、數位藝術家、音樂家。\n作品探討科技新媒體之間的關係以及科技對日常生活狀態的影響。\n近年定居臺灣，從事短片與錄像藝術製作，同時於各地進行多媒體音像表演。 \n【藝術家】Tung yu x Sheng kai \n莊勝凱 Sheng kai ―深受環境電子、噪音藝術以及即興演奏的影響，並長期活躍於實驗電子音樂的演出、聲音設計與配樂創作。對於田野錄音和卡帶技術懷有濃厚的興趣，創作風格介於聲音與音樂之間。2020年開始於非典型空間進行聲響實驗，在作品中更深入地思考聲音的物理性，並從東方哲學與自然元素中汲取靈感。2024年完成首次日本巡演後推出首張個人電子專輯《Cephalopod》，近年常以Ambisonics與多聲道系統進行演出，並以模組合成器即興演奏與各領域藝術家合作展演。 \n劉東昱 Chappie ―專案經理與音像創作者，自街舞文化養成，多年從事專案企劃，後轉向媒體藝術，現以製作、技術、創作多重角色穿梭於街舞、表演藝術、媒體藝術等領域。近年關注即時編碼及音像表演，創作帶有社群觀察與童趣表現。 \nArtist | Lu Xie (Lai Chun-Hao) \nA sound and visual artist whose works extract subtle heterogeneities within sound and image\, building accidental harmonies through randomness and continuously generating de- and re-contextualized spatialities. \nArtist | Noise Image \nTheir work collides the irregularity of noise with the fluidity of visuals\, capturing relationships between the visible and the invisible. These relationships—rooted in both sensory thresholds and human perception—push the audience into unforeseen perceptual states through processes of deconstruction and reconstruction. \nArtist | TAPAS HUMI \nAtayal visual artist\, motion designer\, and digital image creator; founder of Pinsbkan Digital Art.Raised between urban environments and indigenous communities\, he creates multilayered digital visuals that combine daily life experiences. Skilled in matching music with visuals across electronic music events\, animation\, film\, advertising\, and exhibitions. Much of his recent work focuses on indigenous culture\, identity\, and experimental performance. \nArtist | Luca Bonaccorsi \nItalian-born director\, digital artist\, and musician (1994). His works explore relationships between technology and new media\, and how technology affects everyday life. Now based in Taiwan\, he produces video art and multimedia performances. \nArtists | Tung Yu x Sheng Kai \nSheng Kai (Cheng Kai Chuang) — Influenced by ambient electronics\, noise art\, and improvisation\, he works extensively in experimental sound\, design\, and scoring. Interested in field recordings and cassette techniques\, his style lies between sound and music. After touring Japan in 2024\, he released his debut album Cephalopod\, and often performs using ambisonics\, multichannel systems\, and modular synthesis. \nChappie Liu — Project manager and audiovisual creator with roots in street dance culture. Experienced in project planning and media arts\, now active in real-time coding and audiovisual performance\, blending social observation with playful aesthetics. \n論壇與講座 Forums & Talks \n \n【創新技術講座】 \n聚焦互動裝置、即時影像、感測技術、系統整合等技術核心，\n由各領域的技術負責人與工程師深入解析專案及裝置藝術幕後的問題解決過程。\n內容以複雜的技術拆解為核心，帶領創作者從工程角度理解互動體驗的運作原理。 \n與談人   侯憲璋 Patrick – Luxmin 技術總監 \n畢業於中山大學電機所系統晶片組碩士，具備橫跨數位IC設計、嵌入式軟體、Edge AI韌體等領域的實務經驗。在科技業期間曾參與AI NVR、LLM Chat、ROS機器人控制等多項專案，熟悉從硬體到軟體整合的完整開發流程。喜歡研究AI、電子電路等技術，並將技術融合於互動應用與作品內容之中。 \n與談人   陳炯廷 – 馥谷餘創辦人暨執行長 \n以工程為根，陳炯廷致力於從系統與技術層面支撐互動媒體與科技藝術現場，持續關注「技術如何隱形地撐起感知與體驗」。2020年與夥伴創立馥谷餘，專注服務客戶之數位體驗需求。曾活躍於台灣Python相關社群，現則共同組織Creative Media Gathering，帶來更多交流，為社群注入能量。 \n與談人   葉韋鉦 – 華麗邏輯跨域主持設計師 \n畢業於元智大學藝術與設計學士及國立交通大學建築研究所數位設計組碩士。自大學期間學習藝術創作與設計，開始接觸數位製造與互動設計。擅長於實體裝置互動設計、參數式設計、跨媒材整合設計和聲光機裝置創作。 畢業後加入何理互動設計、豪華朗機工團隊、雜波等跨域創作組織，持續各種聲光機裝置解題與創作。 \n與談人   LUCA BONACCORSI – 當代音像藝術家 \n來自義大利，導演，數位藝術家，音樂家。作品探討科技新媒體間的人際關係，以及科技對日常生活狀態的影響。近年定居臺灣，從事短片與錄像藝術製作，同時於各地進行多媒體音樂表演。 \nTechnology Innovation Talks \nFocused on interactive installations\, real-time imaging\, sensing technology\, and system integration.Technical leads and engineers from various sectors break down complex engineering challenges behind interactive artworks and installations. \nSpeaker | Patrick Hou – Technical Director\, LuxminHolds a master’s degree in SoC from NSYSU. Experienced in digital IC design\, embedded software\, edge AI firmware\, and full-stack hardware-software integration. Passionate about integrating AI and electronics into interactive works. \nSpeaker | Chen Chiung-Ting – Founder & CEO\, GoodlinkerEngineer-driven practitioner focusing on system and technical support for interactive and media art. Co-founder of Goodlinker\, dedicated to digital experience solutions; active in Python communities and co-organizer of Creative Media Gathering. \nSpeaker | Yeh Wei-Cheng – Cross-disciplinary Designer\, FancyLogicWith backgrounds in art\, design\, and digital architecture\, he specializes in interactive installations\, parametric design\, and integrated media-mechanical artworks. Former member of leading interdisciplinary studios. \nSpeaker | Luca Bonaccorsi – Contemporary Audiovisual Artist\nBorn in Italy\, a director\, digital artist\, and musician. His works explore interpersonal relationships within technology and new media\, as well as the influence of technology on everyday life. In recent years\, he has been based in Taiwan\, creating short films and video art while performing multimedia music across various venues.\n \n \n【產業應用論壇】 \n從商業案例出發，探討互動內容在展覽、品牌與空間中的應用與市場趨勢。\n邀請在互動與沉浸式內容領域具有豐富經歷的團隊與公司，帶來完整的產業觀點分享。\n從IP展覽、品牌互動、建築光雕到沉浸式娛樂場館，探討互動體驗如何回應市場需求，\n並在不同場景中運用體驗設計。 \n主持人   蘇巧純 – 二三設計總監 \n大學畢業於台大動物系，後於美國紐約大學ITP互動媒體系（NYU-ITP）取得碩士，專長為透過互動設計將資訊、內容轉換成精采的故事說給大眾聽，熱衷於研究展示科技運用在不同領域的成效，同時希望藉由新媒體互動的策展敘事，引起社會對重要議題的關注。 \n與談人   黃啟嘉 – 光滿樓共同創辦人 \n光滿樓共同創辦人黃啟嘉，長期深耕光雕與互動科技產業，結合創意設計與工程整合能力，累積多項光雕互動展演與品牌展演經驗。以實務角度探討創新技術於不同場域的落地挑戰與協作流程，分享跨域團隊在真實專案中的問題解決與執行觀察。 \n與談人   廖純奐 – 夢境現實營運總監 \n廖純奐在互動科技產業已有超過十年的完整經歷，專精於互動多媒體、XR虛實整合、數位策展等。 同時作為夢境現實場館營運總監，從營運策略、行銷媒合、技術整合與異業合作等層面，將夢境現實場館帶向國際化的舞台。 \n與談人   詹嘉華 Dudu Zhan – 黑碼藝識創意統籌/臺藝大兼任專業技術助理教授 \n科技藝術創作者，長期探索科技、記憶與情感的互動關係。作品橫跨劇場、互動裝置與沉浸式展演，曾獲WSD世界劇場設計展銀獎、法國安亙湖國際數位藝術節首獎，並參展 PQ 布拉格劇場設計展及台北當代藝術館個展。近期共同創立黑碼藝識有限公司，並於臺藝大兼任教職，持續推動數位藝術教育與產業間的感知轉譯。 \nIndustry Application Forum \nExploring market trends and applications of interactive content in exhibitions\, branding\, and spatial experiences—from IP exhibitions and brand interactions to architectural projection and immersive venues. \nModerator | Chiao-Chun Su – Creative Director\, TwoThree DesignSpecialized in transforming information into compelling stories through interaction design. Holds an M.A. from NYU ITP. \nSpeaker | Huang Chi-Chia – Co-founder\, Lightfull StudioExperienced in projection mapping and interactive exhibitions\, discussing real-world challenges in cross-disciplinary collaboration. \nSpeaker | Liao Chun-Huan – Operations Director\, MoonShine RealityOver a decade in interactive multimedia\, XR\, and digital exhibition. Leads venue operations\, strategy\, and international collaborations. \nSpeaker | Dudu Zhan – Creative Director\, Black Code Art & Adjunct ProfessorAn award-winning tech artist whose works span theater\, installations\, and immersive experiences. \n \n【藝術家短講】 \n由創作者分享作品概念、技術選擇與創作脈絡，展現多元的科技藝術觀點。 \n與談人   莊向峰 – 陽春麵研究舍技術總監 \n陽春麵研究舍創立於2019年，為陳姿尹與莊向峰組成的創作團體，以裝置、錄像、網路藝術、攝影、AI等多元媒材進行創作。兩人分別來自藝術與資訊背景，共同關注科技產物與人們的互動關係對生活型態產生的轉變及影響，試圖透過跨域思辨創作出像陽春麵一樣，用簡單的材料創造出美妙味道的作品。 \n與談人   Shiro – 創作者 \nShiro是一位正在起步的新媒體藝術創作者與VJ，透過TouchDesigner與VCV Rack結合音樂、影像與互動技術進行實驗性創作。持續以創意編碼探索聲音與影像的連結，尋找屬於自己的即時表演語言與風格。 \n與談人   TAPAS HUMI \n透視音像創辦人，致力於探索聲音、影像與科技於當代表演中的交會。透過策展與講座促進臺灣與國際新媒體藝術對話。2025年於臺北建立Perspectives團隊，邀集跨領域藝術家拓展即時表演的邊界。近期影像聲音作品《花的紀程》於光之曲幕曝光。 \nFounder of Perspectives Audiovisual\, dedicated to exploring the intersections of sound\, image\, and technology in contemporary performance. Through curation and lectures\, he fosters dialogue between Taiwan and the international new media art community. In 2025\, he established the Perspectives team in Taipei\, bringing together interdisciplinary artists to push the boundaries of real-time performance. His recent audiovisual work The Journey of Flowers was showcased in the Curtain of Light exhibition. \nArtist Lightning Talks \nCreators share concepts\, technical decisions\, and creative processes behind their works. \nSpeaker | Chuang Hsiang-Feng – Technical Director\, Yangchunmian StudioExplores how technology reshapes human interaction with digital artifacts. \nSpeaker | Shiro – CreatorNew media artist and VJ working with TouchDesigner and VCV Rack to explore real-time audiovisual expression. \nSpeaker | TAPAS HUMI\nFounder of Perspectives Audiovisual\, he is dedicated to exploring the convergence of sound\, image\, and technology in contemporary performance. Through curatorial projects and lectures\, he fosters dialogue between Taiwan and the global new media art community. In 2025\, he established the Perspectives team in Taipei\, bringing together interdisciplinary artists to expand the possibilities of real-time performance. His recent audiovisual work The Journey of Flowers was presented in the Curtain of Light showcase.\n \nTXRX 大會起源 \n在工程的用語中，TX代表傳輸、RX代表接收，兩者並存則表示「雙向通訊」。互動體驗其實就是作品與體驗者的「雙向通訊」，我們期待TXRX互動體驗大會的所有參與者，也都能一同在這個大會中交流、彼此互動、交換訊息、一同成長。\n且四個字母也各有含意，T與R分別代表科技Tech和藝術aRt，第一個X代表跨域的Cross，第二個X則代表體驗Experience。 \n我們希望聚集來自全球的創作者、藝術家、科技專家和行業領袖，共同分享最新的科技藝術與互動產業趨勢、發展脈絡、新技術應用、創意靈感，共同探索互動體驗的無限可能，活動可能會包含技術講座、工作坊、產業論壇與座談、藝術家分享、彼此交流媒合、展覽、音樂表演、甚至更多形式的藝術展演。 \n這不僅是一場論壇或講座，更是一個激發創意、促進合作的生態系統，連結產業上下游，共同描繪互動體驗的未來。 \nOrigin of TXRX \nIn engineering terms\, TX means transmit and RX means receive—together representing two-way communication.Interactive experience is precisely this: a two-way communication between the work and its audience. \nThe letters also stand for: \n\n\nT — Tech \n\n\nR — aRt \n\n\nX — Cross-disciplinary \n\n\nX — Experience \n\n\nTXRX seeks to gather global creators\, artists\, technologists\, and industry leaders to explore the infinite possibilities of interactive experiences through talks\, workshops\, forums\, performances\, networking\, and exhibitions. \nIt is not merely a conference—it is an ecosystem for creativity\, collaboration\, and shaping the future of interactive experience. \n主辦單位 Organizers \n \nLuxmin – Imagineering Studio： \n一間誕生於臺北的跨領域創意工程工作室，我們將創意科技、互動設計與想像力實踐完美融合，專注於打造純粹實體的感官體驗。透過裝置、展覽與活動的製作，我們讓想像在現實中具象發生。\n我們堅信，精心設計的互動體驗，如同流星劃破黑夜，能照亮人與人之間的夢想，重新連結彼此，讓我們感受超越個體的無限可能，並留下更深刻的記憶。 \nA Taipei-based cross-disciplinary creative engineering studio combining creative tech\, interactive design\, and imagination. Through installations\, exhibitions\, and event production\, Luxmin transforms ideas into tangible sensory experiences. \nWebsite｜Instagram｜Threads \n \n透視音像 Perspectives（岩岩數位藝術）： \n岩岩數位藝術成立初衷為推廣音像藝術並促成不同領域藝術家的合作。\n作為透視音像Perspectives的主要推動者，不僅參與策劃，也與藝術家深度合作，期望與場地方建立穩定的合作關係，為更多藝術形式提供展示與交流的平台。 \nFounded to promote audiovisual art and cross-disciplinary collaboration. They curate\, produce\, and connect artists with venues to foster new-media performance. \nInstagram｜Threads \n【 活動資訊 】\n活動日期｜2025/12/06（六）\n論壇時間｜10:00-16:30\n演出時間｜18:30-22:00\n活動地點｜台北流行音樂中心 Live House D（台北市南港區市民大道八段99號）\n（論壇同步開放線上直播票） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511101140251265501588?utm_source=Web&utm_medium=home_north&utm_campaign=accu_theme \n【 交通資訊 】\n➤捷運/MRT\n捷運昆陽站｜4號出口出站，向東步行約8分鐘\n捷運南港站｜1A連通道出站，沿指標前行至CITYLINK B棟（由一樓走出大門後沿市民大道向西步行約11分鐘抵達） \n【 公司或團體報名須知 】\n若您為公司行號或團體，並且需要開立統編或公司抬頭，請於購票前先私訊我們，以便協助您後續的報名與開立憑證流程。\n未事先告知者，活動當日恕無法補開統編，敬請見諒。 \n【 聯繫方式 】\n➤聯繫窗口｜Tapas H.\n→ 0977-553-551  /  pinsbkan@gmail.com\n➤票務窗口｜張小姐\n→ 0989-362-520  /  shuwsuechang@gmail.com\n➤官網IG｜透視藝術追蹤起來！Follow Us收到第一手消息 🤩🤩 \n【 合作與贊助 】\n我們與感測器品牌、投影技術、音響燈光設備、展演製作與媒體平台合作， 提供品牌與技術夥伴在創意體驗產業中的曝光機會與商業連結。\n若您有意成為TXRX的合作夥伴／贊助單位，歡迎聯繫我們。 \n➤合作與贊助窗口｜Partical\n→ 0901-108-539  /  txrx@luxmin.art \nEvent Information \nDate｜December 6\, 2025 (Sat)Forum｜10:00–16:30Performances｜18:30–22:00Venue｜Taipei Music Center Live House D(Online streaming available for forum sessions) \nTransportation \nMRT \n\n\nKunyang Station｜Exit 4 → walk 8 mins east \n\n\nNangang Station｜Exit 1A → follow signs to CITYLINK B → walk 11 mins west along Civic Blvd. \n\n\nGroup / Corporate Registration \nIf you require a business invoice\, please contact us before purchasing tickets.On-site invoice requests will not be accepted without prior notice. \nContact Information \nGeneral Contact｜Tapas H.0977-553-551 / pinsbkan@gmail.com \nTicketing｜Ms. Chang0989-362-520 / shuwsuechang@gmail.com \nOfficial IG｜Follow Perspectives for updates! \nPartnership & Sponsorship \nWe collaborate with brands in sensing tech\, projection systems\, audiovisual equipment\, production teams\, and media platforms.If you wish to become a partner/sponsor\, please contact: \nPartnership Contact｜Partical0901-108-539 / txrx@luxmin.art \n注意事項 \n本活動由Luxmin與透視音像Perspectives（岩岩數位藝術）共同主辦，活動內容、時程及講者資訊如有調整，將以主辦單位公告為準。\n現場活動可能進行錄影、攝影，參與即表示同意主辦單位使用相關影像於後續宣傳用途。\n持有直播票券，禁止公開分享、轉播或公開播放，但允許個人拍攝與錄影。\n請確保網路連線穩定，主辦單位不負責個人設備或網路問題造成之觀看異常。\n主辦單位保有最終修改、變更、解釋之權利。 \n活動單位保留節目異動權利聲明 \n本活動將依原定計畫進行，惟若遇不可抗力因素，如極端天候、天災、公共安全考量、交通中斷、藝人身體狀況或其他不可預見之突發狀況，可能影響部分演出者的出席或節目內容的安排。活動單位將依現場情況調整，並盡力維持節目品質，惟無法避免之變動，敬請理解與支持。如有重大異動，活動單位將透過官方管道（網站、社群平台等）公告最新資訊，敬請留意。感謝您的體諒與配合。 \nImportant Notes \n\n\nEvent content\, schedule\, and speakers are subject to change. \n\n\nOn-site activities may be recorded; participation indicates consent for promotional use. \n\n\nLive-stream ticket holders may not publicly share or broadcast the stream. \n\n\nEnsure a stable internet connection; the organizer is not responsible for personal technical issues. \n\n\nThe organizer reserves all modification and interpretive rights. \n\n\nProgram Change Disclaimer \nThe event will proceed as planned\, but unforeseen circumstances (extreme weather\, natural disasters\, safety concerns\, traffic disruptions\, artist health\, etc.) may affect guest attendance or performance content. Updates will be announced via official channels.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/txrx-%e4%ba%92%e5%8b%95%e9%ab%94%e9%a9%97%e5%a4%a7%e6%9c%83-interactive-festival-2025/
LOCATION:台北流行音樂中心LIVE HOUSE D\, 南港區市民大道八段99號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,岩岩數位藝術工作室
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251205T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251205T213000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251126T061700Z
LAST-MODIFIED:20251126T061700Z
UID:10001531-1764961200-1764970200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:登山肌動學 Mountain Hiking Kinetics
DESCRIPTION:登山是一項挑戰與成就感兼具的活動，不僅能享受壯麗的山景，還能強化身心健康。然而，山路地形多變，瘋狂陡上再下到溪底，更別說還要背水重裝走，一天下來腳痠腰痠脖子痠，晚上睡覺翻來覆去。 \n此次邀請「樂橙物理治療所」的冠萱物理治療師教導你如何更有效率使用肌肉輕鬆登山，並教你如何在山上消除疲勞，隔天依舊健步如飛！ \n講座當天會有實際操作體驗，請穿著好活動的服裝唷～ \nHiking is an activity that blends challenge with a strong sense of accomplishment. It allows participants to enjoy breathtaking mountain scenery while strengthening both body and mind. However\, mountain terrain is unpredictable—you may face steep ascents\, descend all the way to creek level\, and carry heavy water and gear. By the end of the day\, sore legs\, a tired waist\, and a stiff neck are almost guaranteed\, often making it hard to sleep comfortably. \nFor this workshop\, we’ve invited Physical Therapist Guan-Hsuan Wu from LeCheng PTC to teach you how to use your muscles more efficiently to hike with ease\, as well as how to relieve fatigue on the mountain so you can stay energetic and move swiftly the next day. \nThere will be hands-on practice during the session\, so please wear clothing suitable for movement. \n日期 Date：2025/12/05（五 Fri） \n時間 Time：19:00-21:30 \n地點 Venue：臺北科技大學 National Taipei University of Technology（台北市忠孝東路三段1號 No. 1\, Sec. 3\, Zhongxiao E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City）教室於活動當周確認，確認教室後會盡快發通知信給參與者。 The exact classroom will be confirmed during the week of the event\, and participants will be notified via email as soon as it is finalized. \n內容大綱 Workshop Outline：登山的主要下肢肌群介紹與放鬆小撇步 Major Lower-Body Muscle Groups for Hiking & Relaxation Tips \n1.上坡主要肌群與發力技巧 \n2.下坡主要肌群與發力技巧 \n3.在山上自我放鬆肌肉技巧 \n\n\nKey muscle groups and power-generation techniques for uphill hiking \n\n\nKey muscle groups and power-generation techniques for downhill hiking \n\n\nSelf-relaxation techniques for muscle recovery on the mountain \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511130528011331091056?utm_source=Web&utm_medium=home_north&utm_campaign=accu_banner \n講師簡介 Instructor： \n吳冠萱 物理治療師 Guan-Hsuan Wu\, Physical Therapist \n\n陽交大物理治療暨輔助科技學系 碩士\n高醫登山社\n長程縱走－萬山神鬼五湖、卑南東稜、哈倫工作站出牡丹岩、大南三段、盆駒北稜、佳陽南稜等\n海外縱走－穗高槍岳表銀座、喀什米爾七大湖\n\n\n\nM.S.\, Department of Physical Therapy and Assistive Technology\, National Yang Ming Chiao Tung University \n\n\nMember\, KMU Mountaineering Club \n\n\nLong-distance hikes: Wanshan Shen-Gui Five Lakes\, Piyanan East Ridge\, Harun Station to Mudan Rock\, Danan Three Section\, Penju North Ridge\, Jiayang South Ridge\, and more \n\n\nOverseas treks: Mount Hotaka–Yarigatake Omote-Ginza Trail\, Kashmir Great Lakes Trek
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%99%bb%e5%b1%b1%e8%82%8c%e5%8b%95%e5%ad%b8-mountain-hiking-kinetics/
LOCATION:台北科技大學\, 大安區忠孝東路三段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,樂橙物理治療所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/5-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251205T142000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251205T213000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251201T024144Z
LAST-MODIFIED:20251201T043749Z
UID:10001538-1764944400-1764970200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:114新生盃合唱賽 2025 Freshmen Cup Choir Competition
DESCRIPTION:十二月的桃園校園被微涼空氣包圍，歌聲正悄悄醞釀。今年的新生盃合唱比賽以「響耀」為名，期盼大一新生的和聲能在冬日裡化作光芒，在舞台上彼此照亮。決賽將於12/5（五）14:20-21:30在桃園校區體育一館1F羽球場盛大舉行，兩校區新生隊伍將同台競逐年度最高榮耀。 \n比賽於14:20開放進場，15:20準時開始上半場競賽，參賽順序依序為：健康暨醫學工程學院、國際學院（桃園）、法律學院、國際學院（台北）、管理學院B隊、電機資訊學院B隊以及設計學院。中場休息為16:45-17:00，隨後進行下半場比賽，依序為：傳播學院、觀光學院、電機資訊學院A隊、人文社會科學暨教育學院A隊、金融科技學院、人文社會科學暨教育學院B隊，最後由管理學院A隊壓軸登場。各院隊伍皆已準備多時，期待以最亮眼的狀態站上舞台。 \n本屆主題「響耀」以歌聲交織出的力量為核心意象：每段旋律都是心靈的迴響，每束和聲都是光芒的綻放。透過集體合唱，聲音將不再只是聲音，而是能照亮彼此的耀眼火花。決賽邀請全校同學攜著期待走入會場，一同見證這場屬於大一新生的年度盛事。更多資訊請至官方IG【mcu_chorus】查詢。 \nIn December\, the Taoyuan campus is wrapped in a gentle chill as voices quietly gather strength. This year’s Freshmen Cup Choir Competition is themed “Resonant Radiance”\, symbolizing the hope that the harmonies of first-year students will shine like light in the winter—illuminating one another on stage. The finals will take place on Friday\, December 5\, from 14:20 to 21:30 at 1F Badminton Court\, Gymnasium I\, Taoyuan Campus\, where teams from both campuses will compete for the highest honor of the year. \nAdmission opens at 14:20\, and the first half of the competition begins promptly at 15:20. The performance order is as follows:Health and Medical Engineering College\, International College (Taoyuan)\, School of Law\, International College (Taipei)\, School of Management Team B\, College of Electrical Engineering and Computer Science Team B\, and School of Design.A short intermission will take place from 16:45 to 17:00\, followed by the second half featuring:School of Communication\, School of Tourism\, College of Electrical Engineering and Computer Science Team A\, College of Humanities\, Social Sciences and Education Team A\, School of Financial Technology\, College of Humanities\, Social Sciences and Education Team B\, with School of Management Team A delivering the finale. Each team has devoted extensive preparation and is ready to take the stage at their brightest. \nThis year’s theme\, “Resonant Radiance”\, centers on the power woven through collective singing: every melody is an echo of the heart\, and every harmony is a burst of light. Through singing together\, voices become more than sound—they become sparks that brighten one another. All students are invited to join the audience and witness this annual celebration belonging to our first-year community.For more information\, please visit the official Instagram account mcu_chorus.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/114%e6%96%b0%e7%94%9f%e7%9b%83%e5%90%88%e5%94%b1%e8%b3%bd-2025-freshmen-cup-choir-competition/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:新生盃合唱
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1254groupsing.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251205T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251213T203000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251205T024651Z
LAST-MODIFIED:20251205T024651Z
UID:10001548-1764921600-1765657800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:僑見銘傳社 Malaysian Alumni Association｜揪你過聖誕 Christmas Get-Together
DESCRIPTION:僑見銘傳將於12/13（六）15:00–20:30在H606舉辦114學年度聖誕活動「揪你過聖誕」，以交換禮物、節慶遊戲與派對活動陪伴同學度過冬日夜晚。 \n活動費用會員NT$200，報名至12/5（五）截止，當天亦有神秘嘉賓帶來驚喜演出。 \n退費規定依活動公告辦理。 \n更多資訊請洽 Instagram【mcu_maa】。 \nThe Malaysian Alumni Association will host the 2025 Christmas event “Christmas Get-Together” on December 13 (Sat) from 15:00 to 20:30 in H606\, featuring gift exchange\, festive games\, and party activities to warm up the winter night with fellow students. \nThe participation fee is NT$200 for members. Registration is open until December 5 (Fri). A special mystery guest will also bring a surprise performance during the event. \nRefunds will be handled in accordance with the event announcement. \nFor more information\, please refer to Instagram @mcu_maa. \n報名連結 Registration Link：https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeqAG39jb7K-X4ogVZhboSA8ndlYOcZPnKlGI4Zz-pGSv4fqQ/viewform
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%83%91%e8%a6%8b%e9%8a%98%e5%82%b3%e7%a4%be-malaysian-alumni-association%ef%bd%9c%e6%8f%aa%e4%bd%a0%e9%81%8e%e8%81%96%e8%aa%95-christmas-get-together/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:僑見銘傳社
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251204T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251215T210000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251204T054746Z
LAST-MODIFIED:20251204T054746Z
UID:10001545-1764835200-1765832400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:醫療資訊與管理學系 Department of Healthcare Information & Management、心理系 Department of Counseling\, Clinical and Industrial/Organizational Psychology｜聖誕交換禮物大會 Christmas Gift Exchange Party
DESCRIPTION:聖誕節腳步將近，節慶氣氛也在校園漸漸升溫。醫管系與心理系將於12/15（一）18:10–21:00在P102會議室聯合舉辦「聖誕交換禮物大會」，並於17:30–18:10開放報到。活動邀請兩系同學在冬日夜晚齊聚一堂，以交換禮物、互動遊戲與餐點共享迎接年底最溫馨的節日。 \n本次活動內容豐富多元，現場除交換禮物環節外，亦安排大型團康、精彩表演與豐盛餐食，讓參加者能在輕鬆氛圍中交流彼此、增添兩系互動與認識的機會。活動不限是否參與交換禮物，只要到場即可感受熱鬧又溫暖的聖誕氛圍。活動亦開放大一至大四同學參加，期望促成跨年級與跨系所的友善交流。 \n主辦單位提醒已完成報名者需於12/1–12/5的12:00–12:50完成繳費：醫管系於AA102系辦前，心理系於P505系辦外圓桌。已繳系費並全程參與者將於活動當天退還全額；未繳系費者則不予退費。學生會提醒請同學準時報到並留意相關規範。更多活動資訊可至醫管系學會 Instagram【mcu_him】及心理系學會 Instagram【mcu_cciop】查詢。 \nAs Christmas approaches\, the holiday spirit is gradually warming the campus. Department of Healthcare Information & Management and the Department of Counseling\, Clinical and Industrial/Organizational Psychology will jointly host a Christmas Gift Exchange Party on December 15 (Mon)\, 18:10–21:00\, at P102 Conference Room. Check-in will be open from 17:30–18:10. Students from both departments are invited to gather on a winter night\, celebrating the most heartwarming season of the year with gift exchange\, interactive games\, and shared refreshments. \nThe event features diverse and exciting activities\, including a gift exchange segment\, large-group games\, performances\, and a selection of delicious food. Participants will enjoy a relaxed atmosphere to meet\, interact\, and strengthen connections between the two departments. Students may join even without participating in the gift exchange—simply showing up will let you experience the lively and festive Christmas vibe. The event is open to students from freshman to senior year\, encouraging cross-year and cross-department friendship building. \nOrganizers remind students who have successfully registered to complete payment between December 1–5\, 12:00–12:50:• Healthcare Information & Management – in front of the HIM office (AA102)• Psychology – at the round table outside the department office (P505) \nParticipants who have paid department fees and attend the full event will receive a full refund on the day of the activity; those who have not paid department fees will not be eligible for a refund. Please arrive on time and follow event guidelines. For more information\, please visit the HIM Student Association Instagram mcu_him and the Psychology Student Association Instagram mcu_cciop.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%86%ab%e7%99%82%e8%b3%87%e8%a8%8a%e8%88%87%e7%ae%a1%e7%90%86%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-healthcare-information-management%e3%80%81%e5%bf%83%e7%90%86%e7%b3%bb-department-of-counseling-clinic/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:諮商臨床與工商心理學系,醫療資訊與管理學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1255giftchange.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251203T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251210T130000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251203T074430Z
LAST-MODIFIED:20251203T074430Z
UID:10001544-1764748800-1765371600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:課外活動指導組 Extracurricular Activities Section｜「銘傳奶茶之王 Ming Chuan Milk Tea King」盲猜挑戰賽 Blind Tasting Challenge
DESCRIPTION:奶茶向來是大學生生活中的療癒象徵，而每個人心中也都有一杯「最強奶茶」。為找出屬於銘傳人的代表風味，課指組將於12/10（三）12:00–13:00在體育一館四樓走廊舉辦首屆「銘傳奶茶之王」盲猜挑戰賽，邀請同學在忙碌學期中以味蕾交流、用笑聲暖化冬日午後，共同打造最具特色的校園記憶。 \n活動採 盲飲方式 進行，參賽者將分為三梯次競賽，每梯次10人，最後以得分高低決定名次；若出現同分情況，將加碼進行「加料奶茶」加賽，考驗同學的味覺敏銳度。當天11:50開放檢入，12:10進行第一梯次比賽，參賽者需攜帶學生證完成驗證。另提醒具乳糖不耐症者請斟酌參與，活動中如需飲水請自備水瓶。 \n本次活動報名自即日起開放至 12/5（五）12:00截止，欲挑戰最強奶茶舌靈王的同學可透過線上表單完成報名。課指組表示，希望透過這場兼具趣味與挑戰性的午間活動，讓同學在期末前夕獲得短暫放鬆，也找到屬於自己的那一杯暖心滋味。若有相關問題，可洽課指組詩芸老師詢問。 \nMilk tea has long been a comforting symbol of university life\, and everyone has their own idea of the “ultimate cup”. To discover the signature flavor that best represents Ming Chuan\, the Extracurricular Activities Section will host the first-ever “Ming Chuan Milk Tea King” Blind Tasting Challenge on December 10 (Wed)\, 12:00–13:00\, in the 4F hallway of Gymnasium I. Students are invited to connect through taste\, warm up a winter afternoon with laughter\, and create memorable moments amid a busy semester. \nThe challenge will be conducted in a blind tasting format. Participants will compete in three rounds\, each with 10 contestants\, and rankings will be determined by total scores. In the event of a tie\, contestants will enter a bonus round featuring “toppings-added milk tea”\, putting their taste sensitivity to the test. Check-in starts at 11:50\, and the first round begins at 12:10. Participants must bring their student ID for verification. Those with lactose intolerance are advised to consider participation carefully\, and students who need water during the event should bring their own bottles. \nRegistration is open now until December 5 (Fri)\, 12:00. Students eager to prove themselves as the true “Milk Tea Tongue Master” can register through the online form. Extracurricular Activities Section hopes that this fun yet challenging lunchtime activity will offer students a brief moment of relaxation before finals—and help each participant find the cup that warms their heart. For inquiries\, please contact Ms. Shih-Yun at the Extracurricular Activities Section. \n報名表單 Registration form：https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdsmitbXSlV63zlnq_INJY-3NleKsIhDiXb_FPuIKzqAlT_Dg/viewform
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%aa%b2%e5%a4%96%e6%b4%bb%e5%8b%95%e6%8c%87%e5%b0%8e%e7%b5%84-extracurricular-activities-section%ef%bd%9c%e3%80%8c%e9%8a%98%e5%82%b3%e5%a5%b6%e8%8c%b6%e4%b9%8b%e7%8e%8b-ming-chuan-milk-tea-king/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:課外活動指導組
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1255milktea.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251202T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251202T203000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251127T062822Z
LAST-MODIFIED:20251127T062822Z
UID:10001533-1764685800-1764707400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:學生會 Student Association｜電影同樂會 Film Gathering×贈品市集 Gift Market
DESCRIPTION:十二月的桃園校園被冬意輕輕包裹，節慶氛圍悄然蔓延，電影的光影也在此刻點亮。學生會將於12/2（二）14:30-20:30在重訓室外廊與司令台舉辦「114(上)電影同樂會×贈品市集」，以繽紛市集結合露天電影，打造期末前夕最療癒的校園活動，邀請桃園校區同學們在光影、音樂與美味零食間放慢步調，迎接十二月的到來。 \n本次活動與WOW!SCREEN合作，共設置十二個市集攤位（補充說明如下所示），提供零食、飲品、生活小物與主題周邊等多項贈品，打造一站式好物體驗。市集時段為14:30-17:30，地點位於重訓室外廊；晚間則於司令台放映愛情電影《青春18×2 通往有你的旅程》，18:10開放入場、18:30正式放映，現場提供免費茶點營造冬日限定觀影氛圍。活動亦規劃抽獎，只要領取票根並追蹤指定帳號，即有機會抽中星巴克禮券、行動電源、氣氛燈等精美獎項。 \n學生會提醒，想參與抽獎的同學務必至司令台領取票根；市集與電影時段不同，建議提前安排路線，以免錯過心儀攤位或電影放映。活動採露天形式，天氣偏涼，建議自備外套以保持舒適。更多活動資訊請至Instagram【mcusa_ty】查詢。 \n好康補充：\n攤位介紹\n1.廠商服務台⭢送零食\n2.天地合補⭢送四物飲\n3.營多麵⭢送營多麵\n4.趨勢料技⭢送防毒軟體試用版\n5.微軟⭢送週邊商品\n6.星歐隱形眼鏡⭢送購物袋\n7.可樂果⭢送可樂果零食\n8.卡迪那⭢送卡迪那薯條\n9.七七乳加⭢送七七乳加巧克力\n10.優鮮沛⭢送優鮮沛\n11.中華電信⭢生活用品\n12.岡本⭢送週邊商品 \nAs December settles softly over the Taoyuan campus\, a gentle winter breeze ushers in a festive mood\, and the magic of cinema begins to glow. The Student Association will host the “2025 (Fall) Film Gathering × Gift Market” on December 2 (Tue)\, 14:30–20:30\, taking place at Fitness Center Corridor and Main Stage. Blending a vibrant market with an outdoor movie screening\, this event offers the most heartwarming campus experience before finals. Students of the Taoyuan campus are invited to slow down and welcome December through film\, music\, and delightful treats. \nIn collaboration with WOW!SCREEN\, the event features twelve market booths (details listed below)\, offering snacks\, drinks\, lifestyle items\, and themed gifts—all designed to create a one-stop giveaway experience.The market runs from 14:30 to 17:30 at Fitness Center Corridor.In the evening\, the romance film “18×2 Beyond Youthful Days” will be screened at the Main Stage\, with entry opening at 18:10 and the screening beginning at 18:30. Complimentary refreshments will be provided to create a cozy\, winter-exclusive movie atmosphere.A raffle will also be held—students who collect a ticket stub and follow the specified account will have the chance to win Starbucks gift cards\, power banks\, mood lights\, and more. \nThe Student Association reminds students that those wishing to join the raffle must pick up their ticket stub at the Main Stage. Since market hours and screening hours differ\, participants are encouraged to plan ahead to avoid missing their favorite booths or the movie. As the event is held outdoors and the weather may be chilly\, bringing a jacket is recommended. For more information\, visit the Instagram account @mcusa_ty. \nExtra Perks \nBooth List \n\n\nVendor Service Desk → Free snacks \n\n\nTien Ti Herb → Free herbal drink (Si Wu Decoction) \n\n\nIndomie → Free instant noodles \n\n\nTrend Micro → Free antivirus software trial \n\n\nMicrosoft → Free merchandise \n\n\nStareuro Contact Lenses → Free shopping bags \n\n\nKoh-Kae → Free snacks \n\n\nCadina → Free Cadina fries \n\n\n77 Nougat → Free 77 chocolate bars \n\n\nOcean Spray → Free juice \n\n\nChunghwa Telecom → Daily-use items \n\n\nOkamoto → Free merchandise
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%ad%b8%e7%94%9f%e6%9c%83-student-association%ef%bd%9c%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e5%90%8c%e6%a8%82%e6%9c%83-film-gatheringx%e8%b4%88%e5%93%81%e5%b8%82%e9%9b%86-gift-market/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:學生會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253moviejpg.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251201T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20260109T170000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251201T062742Z
LAST-MODIFIED:20251201T062742Z
UID:10001540-1764579600-1767978000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜圖書館週系列活動 Library Week Series Activities
DESCRIPTION:114學年度圖書館週以「知識 × 智慧 × 永續：共創AI世代的永續發展」為核心主題，自2025/12/1至2026/1/9於台北校區圖書館、桃園校區圖書館與金門圖書室同步展開。活動結合主題書展、電子資源推廣與系列講座等內容，展現圖書館在AI時代推動智慧學習、知識創新與永續教育的重要角色。 \n本次活動規劃六大項目，涵蓋閱讀推廣到數位素養培育。包括：主題書展借閱活動、圖書館服務滿意度調查暨抽獎、電子資源推廣、優良工讀生與圖書館達人頒獎、過期期刊贈閱，以及以 AI與永續發展為主題的專題講座。圖書館希望透過多元形式，提升師生對館藏與電子資源的熟悉程度，並鼓勵校內讀者在跨域學習與自主研究中善用圖書館支援系統。 \n圖書館表示，今年活動將以更貼近學習需求的方式帶領大家認識AI時代的閱讀趨勢，同時推動SDGs永續理念在校園扎根。歡迎本校師生於活動期間走進圖書館，以書展、講座與推廣活動為契機，培養更具深度的知識視野，打造兼具創新與社會責任的閱讀文化。更多活動資訊請參考圖書館網站公告。 \n2025 Library Week centers on the theme “Knowledge × Intelligence × Sustainability: Co-creating Sustainable Development in the AI Era” and will take place from December 1\, 2025 to January 9\, 2026 across Taipei Campus Library\, Taoyuan Campus Library\, and Kinmen Reading Room. The series integrates thematic book exhibitions\, electronic resource promotions\, and special lectures\, highlighting the library’s vital role in advancing smart learning\, knowledge innovation\, and sustainable education in an AI-driven age. \nThis year’s program features six major components\, covering everything from reading promotion to digital literacy cultivation. These include: Themed Book Exhibition Activity\, Library Service Satisfaction Survey and Lucky Draw\, Electronic Resources Promotion Activity\, Outstanding Work-study Students and Library Expert Series Awards Ceremony\, Expired Journal Donation Activity\, and Special Lecture. Through these diverse activities\, the library aims to help faculty and students become more familiar with its collections and digital resources\, encouraging the academic community to make effective use of library support systems for interdisciplinary learning and independent research. \nThe library noted that this year’s events will better align with students’ learning needs\, guiding readers to explore emerging reading trends in the AI era while promoting SDG-focused sustainability values on campus. All faculty and students are invited to visit the library during the event period—using book exhibitions\, lectures\, and promotional activities as opportunities to broaden their knowledge horizons and help cultivate a reading culture that embraces both innovation and social responsibility. For more information\, please refer to the announcements on the library website.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8%e9%80%b1%e7%b3%bb%e5%88%97%e6%b4%bb%e5%8b%95-library-week-series-activities/
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1254library2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251201T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251205T150000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251201T055602Z
LAST-MODIFIED:20251201T055602Z
UID:10001539-1764579600-1764946800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商品設計系 Department of Product Design｜聖誕市集 Christmas Market
DESCRIPTION:十二月一到，校園節慶感便悄悄升溫。品設系學會將於12/1–12/5在設計大樓一樓中庭舉辦「聖誕市集」，以輕鬆溫暖的攤位氛圍陪伴同學迎接冬季，邀請大家在課業忙碌之間稍作停留，感受屬於年底的小小幸福。 \n本次市集集結多元攤位，包括服飾選物、手作小物、甜點點心等，讓同學能在課餘時慢慢逛、慢慢挑，找到節慶限定的小禮物或實用又可愛的生活品。設計大樓中庭也將因應活動布置，添上聖誕前最溫馨的色彩，為校園營造冬日限定的節慶氛圍。 \n活動期間同步推出打卡抽獎活動，完成指定步驟即可參與，有機會獲得應景小禮物。更多活動內容與攤位資訊可至Instagram【114mcu_pd】查詢。 \nAs December arrives\, the festive spirit on campus begins to warm up. Department of Product Design will host the “Christmas Market” from December 1 to December 5 at the 1F Atrium of Design Building\, creating a cozy and cheerful atmosphere to welcome the winter season. Students are invited to take a brief pause from their busy schedules and enjoy a touch of year-end happiness. \nThis market brings together a variety of booths\, including curated apparel\, handmade crafts\, desserts\, and snacks—allowing visitors to browse at their own pace and discover seasonal gifts or practical\, charming items for everyday use. The Design Building atrium will also be decorated for the occasion\, adding warm holiday colors to create a winter-exclusive festive mood on campus. \nA check-in raffle will run throughout the event period; complete the designated steps to join for a chance to win holiday-themed gifts. For more details and booth information\, please visit the Instagram account 114mcu_pd.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e5%93%81%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%b3%bb-department-of-product-design%ef%bd%9c%e8%81%96%e8%aa%95%e5%b8%82%e9%9b%86-christmas-market/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:商品設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/12/1254pdchristmas.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251129T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251221T190000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251125T062527Z
LAST-MODIFIED:20251125T062527Z
UID:10001530-1764424800-1766343600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:FUTURE VISION LAB 2025
DESCRIPTION:「FUTURE VISION LAB 2025」——移動式戶外穹頂劇場暨沉浸式展演計畫，將於11月29日起至12月21日於東草坪與大家見面！連續4個周末，展映來自阿根廷、俄羅斯、羅馬尼亞、中國、加拿大、日本及臺灣等各國精彩作品，共計12檔節目，邀請您走入C-LAB穹頂劇場，與創作者們並肩探索沉浸式影像的感官維度。 \n入場方式 \n【播映作品】 \n⭓ 每場次皆需事先索票，一人一票憑票入場。\n⭓ 每場播映/現場演出於開演前10分鐘開放入場，並不開放遲到觀眾入場。\n⭓ 11/17起，每週一將開放〔隔週末展映場次〕索票，請密切追蹤把握。\n⭓ 節目索票資訊請鎖定「C-LAB 未來視覺實驗室」臉書 或「臺灣當代文化實驗場C-LAB」ACCUPASS。\n⭓ 詳細節目資訊請至「FUTURE VISION LAB」官網查詢：https://fvl.clab.org.tw/ \n【展覽】 \n展覽作品：12/19-12/20 C-LAB 未來視覺實驗室 自製作品－《Echo of Presence》 \n⭓ 採現場排隊依序入場，場內人數額滿為止。\n⭓ 場內人數上限為100人，若額滿請等候場內觀眾離場後，依現場人數管制進場。\n⭓ 開放入場時若排隊人員不在現場即視同放棄，需重新排隊依序等候入場。 \n注意事項 \n⭓ 演出內容有部分包含強烈閃光，敬請斟酌入場。\n⭓ 因活動場地為鏡面地板，建議請穿著「褲裝」進場觀賞。\n⭓ 因場內空間有限，禁止鋪設野餐墊、椅子；若有其他需求，請洽詢現場工作人員協助。\n⭓ 播映過程可拍照、即時動態拍攝，但禁止使用閃光燈。\n⭓ 主辦單位保有調整與變更活動之權利。 \n展演播映場次表 \n \nFUTURE VISION LAB 2025 \n計畫主持人｜蔡奇宏\n節目統籌｜廖苑喻、黃品慧\n技術統籌｜蔡奇宏\n技術執行｜劉嘉昀\n前期技術執行｜王竣恆\n前期建築概念設計｜陽明交通大學建築研究所 JHStudio\n建築工程｜achy_made\n聲場設計｜C-LAB 臺灣聲響實驗室\n音響系統統籌｜黑米創意工作室 \n開場影像｜葉澈\n主視覺設計｜林羅伯\n網站設計｜林瀚寬\n靜態攝影｜ANPIS FOTO 王世邦、林軒朗\n動態攝影｜異影業有限公司\n前導影片剪輯｜浮石影像工作室 \n主辦單位｜臺灣當代文化實驗場（C-LAB）\n補助單位｜文化部\n執行單位｜未來視覺實驗室\n合作單位｜安娜琪舞蹈劇場、實踐大學媒體傳達設計學系、財團法人工業技術研究院 \n>>>>>>>> English Below <<<<<<< \nFUTURE VISION LAB 2025 – mobile outdoor dome theater and immersive exhibition and performance program returns its sixth edition from November 29 to December 21 at C-LAB East Lawn\, across four consecutive weekends\, featuring a selection of eleven works from Argentina\, Russia\, Romania\, China\, Canada\, Japan\, and Taiwan. \nWe sincerely invite you to visit the FVL DOME\, encountering the latest fulldome films or dome-based live performances\, and to explore the limit of sensory experiences together with artists. \nAdmission Information \n【Screening & Live Performance】 \n⭓ Ticket required for entry. One person\, one ticket admission.\n⭓ Please arrive at least 10 minutes before the performance or screening. Latecomers will not be admitted.\n⭓ From Nov 17\, tickets for the following weekend’s screenings will be released every Monday.\n⭓ For detailed program registration information\, please visit the “C-LAB Future Vision Lab” Facebook page or the event page of C-LAB on ACCUPASS.\n⭓ For detailed program information\, please visit FUTURE VISION LAB official website: https://fvl.clab.org.tw/ \n【Exhibition】 \nExhibition works include: Dec 19-20 “C-LAB Future Vision Lab in-house production\, Echo of Presence”. \n⭓ Entry will be granted in order of on-site queue until capacity is reached.\n⭓ The maximum capacity is 100 people. If the venue is full\, please wait for audiences exiting before entering according to the capacity control.\n⭓ If individuals in the queue are not present when entry opens\, they will be considered to have forfeited their places and must rejoin the line in order to wait for entry. \nNotice \n⭓ Some performances contain intense strobe lighting effects. Viewer discretion is advised.\n⭓ Due to the mirror floor in the venue\, wearing “pants” for your visit is recommended.\n⭓ Due to limited space inside the venue\, picnic mats and chairs are not allowed. If you have other needs\, please contact the staff for assistance.\n⭓ Photography and reels recording are allowed during the screening\, but the use of flash is prohibited.\n⭓ Programs may be subject to change. \nProgram Schedule \n \nFUTURE VISION LAB 2025 \nProject Principal｜Warrick TSAI\nProject Manager｜Emma LIAO\, Celine NG\nTechnical Director｜Warrick TSAI\nTechnical Coordinator｜LIU Chia-Yun\nPreliminary Technical Coordinator｜Charles WANG\nPreliminary Conceptual Design｜JHStudio\, Department of Architecture\, National Yang Ming Chiao Tung University\nArchitectural Fabrication｜achy_made\nSound Field Design｜C-LAB Taiwan Sound Lab\nSound System Coordination｜BlackRice Studio \nOpening Video Design｜YEH Che\nKey Vision Design｜Robert LIN\nWebsite Design｜LIN Han-Kuan\nPhoto Ducumentation｜ANPIS FOTO\, LIN Hsuan-Lang\nVideo Ducumentation｜Un Studio Co.\, Ltd.\nTrailer Editing｜FUSHIDA FILM STUDIO \nOrganizer ｜Taiwan Contemporary Culture Lab (C-LAB)\nSupported by｜Minstry of Culture\nExecutive Organizer｜Future Vision Lab\nCollaborator｜Anarchy Dance Theatre、SCCD、ITRI
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/future-vision-lab-2025/
LOCATION:臺灣當代文化實驗場C-LAB\, 大安區建國南路一段177號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,臺灣當代文化實驗場C-LAB
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/4-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251129T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251130T190000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251127T030550Z
LAST-MODIFIED:20251127T030550Z
UID:10001532-1764424800-1764529200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:北投放映派 Beitou On Show
DESCRIPTION:《北投放映派》既是派對，也是派系，象徵由眾人共同參與、形塑的生活風格盛會。活動延續北投製片廠（原中國電影製片廠）修復再生後的文化能量，並探索影像在日常生活中的更多可能，以「電影場域 × 北投風景 × 午後生活」為主軸，打造融合影視記憶、地方文化與感官體驗的戶外場域。 \n透過「電影重映」活動，觀眾將重新認識製片廠的歷史記憶；同時呼應後疫情時代觀影習慣的轉變——當串流取代戲院成為日常，《放映派》期望喚回那份「一起看電影」的儀式感。除經典國片放映外，活動亦結合市集、手作體驗與現場音樂，邀請大家在北投的午後，共享一場影像與生活交融的電影節。 \nBeitou On Show is both a party and a collective movement—an event shaped by the participation of many\, celebrating a lifestyle crafted together. Building on the cultural momentum of the restored and revitalized Beitou Film Studio (formerly China Film Studio)\, this event explores new possibilities for integrating moving images into everyday life. Centered on the themes of “Film Spaces × Beitou Landscapes × Afternoon Living”\, it creates an outdoor setting where cinematic memories\, local culture\, and sensory experiences converge. \nThrough the Film Re-screening program\, audiences can rediscover the historical memories of the studio. Responding to shifting viewing habits in the post-pandemic era—where streaming has replaced movie theaters as the norm—Beitou On Show aims to revive the ritual of “watching movies together”. Alongside screenings of classic Taiwanese films\, the event features markets\, DIY workshops\, and live music\, inviting everyone to enjoy an afternoon festival where images and life intertwine. \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）／新興公園（台北市北投區中央北路二段400號） \n時間：11月29日（六）、11月30日（日）14:00–19:00 \nVenue:Beitou Film Studio (Former China Film Studio) / Xinxing Park(No. 400\, Section 2\, Zhongyang N Rd\, Beitou District\, Taipei City) \nDates & Time:November 29 (Sat) & November 30 (Sun)14:00–19:00 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511181529459497443320 \n ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ 第一天 Day 1（11/29）▅ ▄ ▃ ▂ ▁ \n ☆────阿群老師 x 露天瑜伽 Ching x Outdoor Yoga ────☆ \n\n來一段深刻認識自己的旅程 \n阿群老師在2018年開始接觸瑜伽，因生活中遇到了種種不順，想為自己安排一段固定的練習時間，給心靈一個喘息的空間。瑜珈不只是動作的練習，更是一段深刻認識與溫柔改變自己的旅程。 \n地點：新興公園（先至報到帳篷報到） \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：15人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：阿群老師 \nA journey of deeper self-discovery \nChing began practicing yoga in 2018\, seeking a fixed time for self-care during a difficult period in life. To her\, yoga is not only a physical practice but also a gentle path toward self-understanding and inner transformation. \n\n\nLocation: Xinxing Park (Check in at the registration tent) \n\n\nFee: Free; deposit of NT$200 required during registration\, refundable in cash on-site \n\n\nCapacity: 15 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Ching \n\n\n☆────小小氣味採集師 Little Scent Collector────☆ \n\n真香！親手調製屬於自己與土地的獨特香氣 \n原生態品牌靈魂人物周彥志老師，專長於花藝、農園藝、調香、植物占卜與精油草藥運用。長期致力於將自然帶入生活，本次工作坊將走訪北投製片廠周圍綠地，在大樹環繞的空間中，透過葉片與植物的氣味，親手調製屬於自己與土地的獨特香氣。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：20人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：原生態工作室創辦人 周彥志 \nCreate your own natural fragrance inspired by the land \nLed by fragrance and plant expert Chou Yen-Chih\, founder of the natural lifestyle brand Nature World Studio\, this workshop guides participants through the greenery surrounding Beitou Film Studio. In a space encircled by trees\, you will gather leaves and plant scents to craft a unique fragrance rooted in your personal experience with the land. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 20 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Chou Yen-Chih\, Founder of Nature World Studio \n\n\n☆────手作體驗：敲敲植物染 Craft Workshop: Botanical Hammer-Dyeing────☆ \n\n獨一無二的浪漫創作 \n敲拓染工作坊邀請大家用最直接、最有溫度的方式，和植物來一場小小的合作。葉片的紋理、花朵的色澤，都被藏在日常裡不易察覺的細節中，而這次，我們用「敲」的方式把它們喚醒。參與者可以挑選自己喜歡的植物，把葉片輕貼在布面上，再用木槌慢慢敲出形狀與色彩；不需要畫筆，也沒有既定圖樣，每一下敲擊都會留下意想不到的自然痕跡。最後，所有的圖樣都會成為你專屬的帆布袋，帶著植物本身的氣息與你當下的力道，是一份獨一無二、實用又帶點浪漫的創作。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n每場次名額：10人 \n時間：15:00-16:00、16:00-17:00 \n講師團隊：赴原saikin \nA one-of-a-kind romantic creation \nThis workshop invites participants to collaborate directly with nature. By placing leaves and flowers on cloth and gently hammering\, their pigments and textures transfer into beautiful natural patterns. No drawing skills required—each strike produces unexpected organic impressions. Participants will create their own botanical-dyed canvas bag\, carrying the scent and warmth of the plants. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 10 participants per session \n\n\nTime: 15:00–16:00 & 16:00–17:00 \n\n\nInstructor: Saikin \n\n\n☆────因為手碟 Because Handpan────☆ \n\n打破印象的音樂盛宴！ \n「因為手碟 BECAUSE HANDPAN」 成立於2021年，以手碟演奏為核心，融合大提琴、迪吉里杜、水晶里拉琴、Asalato等多元樂器，串聯各領域與不同風格的音樂創作者。近年來專注於探索手碟與多種藝術形式的跨界合作，展現誕生於千禧年的樂器所承載的自由精神與開闊視野。 \n//手碟+大提琴//\n手碟和大提琴的結合，猶如十六世紀的老爺爺遇上千禧寶寶，同樣是溫柔善感的靈魂，療癒並溫暖人心。綿綿不斷的古典大提琴聲，如說書人般細訴著一段段扣人心弦的故事；手碟空靈的泛音則是敲進心靈深處，彈出輕快又神秘的節奏，帶領聽眾感受流動的能量和不一樣的音樂力量。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：15:00-16:00 \n表演團隊：因為手碟 BECAUSE HANDPAN \nA musical feast that breaks expectations! \nFounded in 2021\, Because Handpan blends handpan with instruments such as cello\, didgeridoo\, crystal lyre\, and Asalato. Their works explore cross-disciplinary collaborations\, revealing the free-spirited essence of this millennium-born instrument. \nHandpan + Cello PerformanceThe pairing of handpan and cello is like an encounter between a centuries-old grandfather and a millennial baby—both gentle and evocative. The cello narrates heartfelt stories through warm classical tones\, while the handpan’s ethereal overtones tap into the soul\, creating a flowing and mesmerizing musical experience. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 15:00–16:00 \n\n\nPerformers: Because Handpan \n\n\n☆─《歇睏 hiokhun》林進錕 × 翁郁涵 feat 李佳玲 ─☆ \n\n歇睏一下，來聽阮唱歌 \n「歇睏」在台語中意為「休息一下」，團名取自團員台語諧音，也象徵那份「不想上班、只想唱歌」的生活幽默。 \n以台灣音樂為創作核心的雙人組合，以生活感濃厚的民謠風格為特色，運用月琴與三弦為主要演奏樂器，將庶民音色化為當代民謠的語彙，持續以開放的耳朵探索屬於這片土地的聲音風景。女聲清亮甜美、男聲渾厚有辨識度，交織出粗獷卻溫柔的質地，唱出日常生活中真誠而動人的情感。他們說：「歇睏一下，來聽阮唱歌。」 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：16:00-17:00 \n表演團隊：《歇睏 hiokhun》林進錕 × 翁郁涵 feat 李佳玲 \nTake a break\, come listen to our songs \n“Hiokhun”\, meaning “take a rest” in Taiwanese\, reflects both the group’s name and their humorous wish to sing rather than work. This folk duo draws inspiration from everyday life\, using yueqin and sanxian to craft contemporary Taiwanese folk sounds. Their voices—bright and sweet for the female\, rich and textured for the male—blend into music that is sincere\, warm\, and deeply moving. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 16:00–17:00 \n\n\nPerformers: Hiokhun — Lin Chin-Kun × Weng Yu-Han feat. Li Chia-Ling \n\n\n☆────揚子江風雲 x 電影重映 Film Re-screening────☆ \n\n華語片的經典諜戰電影 \n《揚子江風雲》由中國電影製片廠出品，以抗戰史實與諜戰情節交織，描寫情報員在敵我之間的驚險鬥智。由李翰祥執導、李麗華與楊群主演，榮獲第七屆金馬獎多項大獎。這部作品不僅是中製廠從軍教片走向商業劇情片的代表作，更奠定其在臺灣電影史上的重要地位抗戰期間。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚 \n時間：17:00-19:00 \nA classic espionage film from the golden era of Mandarin cinema \nProduced by China Film Studio\, Storm Over the Yangtze River blends wartime history with espionage drama. Directed by Li Han-Hsiang and starring Li Li-Hua and Yang Ching\, the film won multiple awards at 7th Golden Horse Awards. It marked CMPC’s transition from military-educational films to commercial cinema\, solidifying its place in Taiwan’s film history. \n\n\nLocation: Photography Hall\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 17:00–19:00 \n\n\n ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ 第二天 Day 2（11/30）▅ ▄ ▃ ▂ ▁ \n☆────威年老師x戶外瑜珈 Neil x Outdoor Yoga────☆ \n\n體悟心靈祥和 \n威年老師最初因熱愛鋼管運動，卻因柔軟度不足而奠定。剛開始站姿前彎光是指尖點碰地都十分過去的吃力，想突破瑜珈來改善柔軟度，隨著練習時間感受自己身體內在的變化，不只是外表型態上，逐漸感受身體練習後的變化及意識狀態的不同。 \n地點：新興公園（先至報到帳篷報到） \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：15人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：威年老師 \nA moment of inner peace \nWeinian first encountered yoga while training in pole fitness\, hoping to improve flexibility. Through practice\, he gradually noticed shifts not only in his body but also in his inner awareness\, discovering a newfound harmony in movement. \n\n\nLocation: Xinxing Park (Check in at the registration tent) \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 15 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Neil \n\n\n☆────小小氣味採集師 Little Scent Collector────☆ \n\n真香！親手調製屬於自己與土地的獨特香氣 \n原生態品牌靈魂人物周彥志老師，專長於花藝、農園藝、調香、植物占卜與精油草藥運用。長期致力於將自然帶入生活，本次工作坊將走訪北投製片廠周圍綠地，在大樹環繞的空間中，透過葉片與植物的氣味，親手調製屬於自己與土地的獨特香氣。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n名額：20人 \n時間：14:00 – 15:00 \n講師團隊：原生態工作室創辦人 周彥志 \nCreate your own natural fragrance inspired by the land \nLed by fragrance and plant expert Chou Yen-Chih\, founder of the natural lifestyle brand Nature World Studio\, this workshop guides participants through the greenery surrounding Beitou Film Studio. In a space encircled by trees\, you will gather leaves and plant scents to craft a unique fragrance rooted in your personal experience with the land. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 20 participants \n\n\nTime: 14:00–15:00 \n\n\nInstructor: Chou Yen-Chih\, Founder of Nature World Studio \n\n\n☆────手作體驗：手抄紙涼扇 Craft Workshop: Handmade Paper Fan────☆ \n\n打造獨一無二的手抄紙涼扇吧！ \n秋日來製作一把手抄紙涼扇，享受秋日的微風！一間印刷行將一步步帶領大家使用紙漿與竹製扇骨進行模板灌漿、吸水、翻面到扇面裝飾。可以運用各種造紙技法，也可以放空腦袋直覺揮灑；可以設計喜愛的圖樣，也可以按照當下的心情隨心所欲進行創作！現場提供各式線材、紙邊、布料、特殊媒材與印章，也會準備多色紙漿（顏色隨機）讓大家發揮創意，盡情使用，打造獨一無二的手抄紙涼扇。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚手作體驗區 \n費用：免費，僅於報名時預付NT$200保證金，當日退還現金。 \n每場次名額：10人 \n時間：15:00-16:00、16:00-17:00（兩場次） \n講師團隊：一間印刷行 \nCreate your own handcrafted paper breeze fan! \nCelebrate autumn by crafting a handmade paper fan. Guided by Aletterpress\, participants will work with paper pulp and bamboo fan frames to complete each step—from molding and pressing to decorating. Various fibers\, paper scraps\, fabrics\, specialty materials\, stamps\, and multi-colored pulp (colors vary) will be provided for creative expression. \n\n\nLocation: DIY Area\, Beitou Film Studio Photography Hall \n\n\nFee: Free; NT$200 refundable deposit \n\n\nCapacity: 10 participants per session \n\n\nTime: 15:00–16:00 & 16:00–17:00 \n\n\nInstructor: Aletterpress \n\n\n☆────古舞團 Ku & Dancers────☆ \n\n身體與場域對話的環境舞蹈看過嗎？ \n古舞團的工作室在北投地區，由舞蹈名家古名伸帶領，長期專注於「環境舞蹈」的探索。他們擅於走出劇場，將舞蹈置入古蹟、河濱、公園等公共空間，讓身體與場域產生獨特的對話。作品常結合專業舞者與樂齡、素人舞者，共同編織出親民而生活化的表演，藉由跨世代的交流讓舞蹈更貼近大眾。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：15:20-15:50 \n表演團隊：古舞團 \nExperience dance that converses with the environment \nBased in Beitou and led by renowned choreographer Ku Ming-Shen\, Ku & Dancers specializes in environmental dance. Their works move beyond theaters into heritage sites\, riversides\, and parks\, creating unique dialogues between the body and public spaces. Their performances blend professional dancers with senior and amateur performers\, producing heartfelt\, accessible works rooted in community life. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 15:20–15:50 \n\n\nPerformers: Ku & Dancers \n\n\n☆────台製靈魂老學校 Taiwan Soul Old School────☆ \n\n保證沒聽過？黑膠經典重新給你聽！ \n台製靈魂老學校是DJ Unkle Jun與Mr. Tang發起的團體， 以挖掘台灣1970-1990的各種台式funk，disco，groove帶有律動感的歌曲為主，在演出時結合各時期台灣、東洋西洋，取樣和翻唱等各式各樣黑人音樂，喜好分享那些似曾相識卻被眾人遺忘的曲目。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）舞台區 \n時間：16:00-17:00 \n表演團隊：DJ Unkle Jun \nNever heard this before? Classic vinyl revived! \nFounded by DJs Unkle Jun and Mr. Tang\, Taiwan Soul Old School digs into Taiwanese funk\, disco\, and groove from the 1970s–1990s. Their sets blend Taiwanese\, Japanese\, and Western sounds\, including sampling and covers rooted in Black music traditions\, bringing forgotten but nostalgic tracks back to life. \n\n\nLocation: Stage Area\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 16:00–17:00 \n\n\nPerformers: DJ Unkle Jun \n\n\n☆────五星級魚干女 x 電影重映 Film Re-screening────☆ \n\n溫泉旅館內憂外患，真的能拯救嗎？？ \n由柯佳嬿主演的電影《五星級魚干女》，敘述一間在北投的日式溫泉旅店，因為老闆娘阿嬤不小心跌倒受傷，所以逼得孫女不能再爽當魚干女，決定與原本就在旅館裡工作的歐巴桑阿姨們一起努力經營下去，而這時又來了來打工換宿的老外背包客，國、台、英、日語的四國語言雞同鴨講，保證讓大家看了都會嘴角失守。 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠）攝影棚 \n時間：17:00-19:00 \nChaos at a Beitou hot spring inn—can it be saved?? \nStarring Ko Chia-yen\, Five-Star Fish-Dried Girl follows a young woman forced to take over her grandmother’s aging hot-spring inn after an accident. Together with the aunties working there—and a backpacker from overseas—they try to keep the inn running. With a hilarious mix of Mandarin\, Taiwanese\, English\, and Japanese\, the film is guaranteed to bring laughter. \n\n\nLocation: Photography Hall\, Beitou Film Studio \n\n\nTime: 17:00–19:00 \n\n\n☆────生活市集 Lifestyle Market────☆ \n\n來一場貼近生活的市集吧！ \nA market close to everyday living! \n市集品牌 Brands： \nBEANCAFE \n巴陶 BATAO \n一方工作室 \n幸子菓 Sachiko \n抱個布布 | Huggy & Boo \n里拉良芳 \nBear&bag 熊與袋 \n貓之酥 \n電影動漫魂 \nSOULMIRA 靈光之鏡 ／ 木植系 \n地點：北投製片廠（原中國電影製片廠） \n時間：11月29日（六）、11月30日（日）14:00–18:00 \nVenue:Beitou Film Studio (Former China Film Studio) \nDates & Time:November 29 (Sat) & November 30 (Sun)14:00–18:00 \n【注意事項 Notes】 \n＊ 請視天氣與活動穿著舒適之服裝，自備飲水。 \n＊ 本活動進行錄音、錄影及攝影，所生之聲音、影像、照片，供作為簡介、教學、活動課程行銷宣傳等目的之使用，並於該使用範圍內，民眾不得對本局主張任何權利。 \n＊ 活動可能會因颱風、暴雨特報等臨時狀況不佳或取消。 \n＊ 本活動若有未盡，主辦單位保留活動異動的權利。 \n＊若有相關問題，歡迎洽詢《北投放映派》活動小組：boctw@bankofculture.com \n\n\nPlease dress comfortably and bring your own water. \n\n\nThe event will be audio-recorded\, video-recorded\, and photographed. All materials may be used for documentation\, education\, and promotional purposes. \n\n\nActivities may be postponed or canceled due to typhoons\, heavy rain\, or unexpected conditions. \n\n\nThe organizer reserves the right to adjust the event program. \n\n\nFor inquiries\, please contact the Beitou On Show team: boctw@bankofculture.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8c%97%e6%8a%95%e6%94%be%e6%98%a0%e6%b4%be-beitou-on-show/
CATEGORIES:ACCUPASS,台北市文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/6-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251129T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251130T170000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251104T030703Z
LAST-MODIFIED:20251104T030703Z
UID:10001499-1764410400-1764522000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:🏮青年居久屋 Youth Izakaya🏮114年青年社區參與行動2.0 Changemaker暨青聚點成果展 2025 Changemaker & Youth Gathering Showcase Youth Community Participation Project 2.0
DESCRIPTION:來青年居久屋，共飲地方青春與風土的故事！🍺🍺🍺 \nCome to Youth Izakaya and savor the stories of local youth and their homeland! 🍺🍺🍺 \n「青年居久屋」，以居酒屋為想像載體，打開一個可以暫停、傾聽與交會的場域 ——沒有微醺，卻有土地與青春的真實發酵。 \n超過百組青年行動團隊，如同一位位釀酒人，以不同的年分、配方與耐性，釀出一款款屬於地方的行動酒款。從初踏土地的青澀初釀，到長時間深耕的厚實陳釀，每一道風味都藏有他們的故事與堅持。 \n以「街」「徑」「弄」「巷」讓你在展覽中像走進一座地方風味居酒屋，透過故事、行動與互動，慢慢品出地方的滋味。 \n而這些街區巷弄，也象徵著人與風土之間的連結線索 ——青年與地方、行動者與觀眾、我們與我們未來的樣子。 \n邀請您在「居久屋」的現場， \n一起好好，品味風土釀人的滋味。\n一起好好，聽聽來自地方的故事。\n一起好好，品嘗青春的共釀風土。\n一起好好，讓彼此成為彼此的未來。 \n請依照你的口味，選擇一杯或一位青年，共飲青春與地方的故事。\n來「青年居久屋」坐坐吧！ \n活動當日前30名至報到處報到並出示ACCUPASS「觀展報名」畫面，即可獲得限量早鳥好禮！ \n每日前5名獲得Global Youth藍芽音響，每日前6-30名獲得風土釀人熱炒杯 \n“Youth Izakaya” takes the idea of an izakaya as its creative metaphor—a space where people pause\, listen\, and connect.There’s no alcohol here\, yet the spirit of land and youth ferments authentically. \nOver a hundred youth action teams\, like skilled brewers\, have each created their own “local brew of action” —each with unique ingredients\, patience\, and character.From the first timid batches of community involvement to the rich\, mature flavors of long-term dedication\,every creation tells a story of passion and perseverance. \nThrough the themed spaces of “Streets”\, “Paths”\, “Alleys” and “Lanes”\,you’ll feel as if you’ve stepped into a cozy local izakaya —tasting the essence of community through stories\, actions\, and interactive experiences. \nThese interconnected “lanes” also symbolize the ties between people and place —between youth and their communities\, between changemakers and visitors\,and between who we are and who we are becoming. \nWe invite you to the Youth Izakaya — \n✨ To savor the flavors brewed by youth and land.✨ To listen closely to stories from across Taiwan.✨ To taste the spirit of collaboration and passion.✨ To share a moment where we all become part of each other’s future. \nChoose your “drink” — or rather\, your youth story — and join us in toasting the future of community action.Come\, take a seat at Youth Izakaya! \nSpecial GiveawayThe first 30 visitors to check in and present their ACCUPASS registration confirmation will receive exclusive early-bird gifts! \nDaily Prizes \n\n\nTop 5 visitors: Global Youth Bluetooth Speaker \n\n\nVisitors ranked 6–30: Local Brewer Mug \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2510070721135063512330?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n \n \n主舞臺區 Main Stage \n \n \n \n \n次舞臺區 Sub Stage \n \n \n主舞臺區 Main Stage \n \n \n \n次舞臺區 Sub Stage \n \n \n開幕典禮精彩表演 Opening Ceremony & Performances \n \n頒獎典禮精彩表演 Award Ceremony Performances \n \n次舞臺精彩表演 Featured Performances \n \n \n行動好禮偷開箱 Surprise “Action Rewards” Showcase \n只有體驗跟表演絕對不夠，現場設計精彩集點活動，完成集點活動即可獲得團隊們準備的好禮唷！(現場將以戳戳樂的方式兌換獎品，獎品項目依現場為主) \nBeyond performances and displays\, visitors can join a fun stamp collection activity.Complete the tasks to win prizes prepared by youth teams!(Prizes will be distributed via a “lucky draw punch game”; actual prizes may vary on-site.) \n \n*本活動非酒類商品展覽，不提供酒精類飲料 \nNote: This is not an alcohol-related event; no alcoholic beverages will be served.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%f0%9f%8f%ae%e9%9d%92%e5%b9%b4%e5%b1%85%e4%b9%85%e5%b1%8b-youth-izakaya%f0%9f%8f%ae114%e5%b9%b4%e9%9d%92%e5%b9%b4%e7%a4%be%e5%8d%80%e5%8f%83%e8%88%87%e8%a1%8c%e5%8b%952-0-changemaker%e6%9a%a8%e9%9d%92/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,教育部青年發展署
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/6.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251128T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251130T153000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251104T055129Z
LAST-MODIFIED:20251104T055129Z
UID:10001501-1764358200-1764516600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 C-LAB 聲響藝術節 Sound Festival：《KINGDOM》 趙亭婷x安娜琪舞蹈劇場 Ting-Ting Chao X Anarchy Dance Theatre
DESCRIPTION:節目簡介 Program Introduction \n在虛擬世界中，空間與時間被切割、壓縮與延展，彷彿成了一層層可被讀取的切片，身體不再有固定的位置，而是跟隨著失衡的記憶斷層，懸浮在虛實之間。 \n身處於網路與數位技術高速發展的世代，我們早已熟練地運用各式媒介捕捉與記錄周遭事物。然而，在這樣不斷更新的洪流中，《KINGDOM》正試圖邀請觀眾，一同回望那些被遺落、被忽視、被淘汰的事物。那些日常的顯而易見，正是我們不曾記得的，也正是如此它長出了自己的個性、色調與溫度。 \n《KINGDOM》是一場XR跨域共構的實驗性表演作品，結合了3D掃描技術與動態捕捉系統於VR之中，透過現場多螢幕的拼湊與舞者的身體語彙，將破碎、液化且不完整的物件掃描檔案，構築出一座無人居住的數位王國，在不斷崩解與重組的數位環境裡，不停地適應新的認知與環境。 \nIn the virtual realm\, space and time are sliced\, compressed\, and stretched—turning into layers of data that can be read and replayed. The body no longer has a fixed position; instead\, it drifts between realities\, following the fractured layers of unbalanced memory\, suspended between the virtual and the tangible. \nLiving in an era defined by rapid advances in the internet and digital technology\, we have become adept at using various media to capture and record the world around us. Yet within this constantly renewing current\, KINGDOM invites audiences to turn back and reflect on the things that have been lost\, overlooked\, or discarded. Those seemingly ordinary details of everyday life—precisely because we fail to remember them—have developed their own character\, hue\, and warmth. \nKINGDOM is an experimental XR performance that merges 3D scanning technology and motion capture within a VR environment. Through the interplay of live multi-screen projections and the dancers’ physical movement vocabulary\, fragmented\, liquefied\, and incomplete digital scans are reassembled into an uninhabited digital kingdom. Within this constantly collapsing and reforming environment\, the work explores how perception and adaptation evolve amid shifting digital landscapes. \n——————————————————————– \n演出資訊 Performance Information \n日期與場次｜\n2025/11/28（五）19:30\n2025/11/29（六）14:30、19:30\n2025/11/30（日）14:30 \n演出地點｜\n臺灣當代文化實驗場 聯合餐廳展演空間一樓（106台北市大安區建國南路一段177號） \n注意事項｜\n◎演出長度約45分鐘，無中場休息。\n◎本次演出過程中，觀眾可以自行在開放的觀眾席區域內，自己選擇喜歡的位置觀看。 \nDates & Times｜2025/11/28 (Fri) 19:302025/11/29 (Sat) 14:30\, 19:302025/11/30 (Sun) 14:30 \nVenue｜C-LAB Taiwan Contemporary Culture Lab – Joint Restaurant Performance Space\, 1F(No. 177\, Sec. 1\, Jianguo S. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City) \nNotes｜◎ Duration: approximately 45 minutes\, no intermission.◎ The audience is free to move and choose their preferred viewing position within the open seating area during the performance. \n報名 To apply｜\nhttps://www.accupass.com/eflow/ticket/2509091417411288292435 \n—————————————————————— \n製作團隊 Creative Team \n概念及編舞/演出：趙亭婷\nVR影像內容暨互動設計：鄭伊婷\nVR技術工程：柯柏羽\nVR場景設計：許子安\n影像技術統籌：吳承儒\n空間設計：江冠男\n燈光設計：王宥珺\n聲響設計：張欣語\n服裝設計：郭  萱\n舞臺監督：洪伊柔\n燈光技術指導：梁弘岳\n舞臺技術指導：沈承志\n影像技術執行：李芷萱\n聲音執行：陳柏豪\n主視覺設計：徐紹恩\n創作陪伴：黃美寧\n創作顧問：謝杰樺\n科技技術顧問：陳韋安\n藝術與企業合作暨永續顧問：潘思廷\n製作人：戴筱凡\n專案票務與行政協力：楊舒涵\n平面攝影：林蔚圻（階段性呈現）\n動態攝影：駱思維 \n製作單位：安娜琪舞蹈劇場\n贊助單位：革蘭科技股份有限公司、文化部、台北市文化局、菁霖文化藝術基金會\n合作單位：C-LAB 臺灣聲響實驗室、臺北數位藝術媒合平臺、財團法人工業技術研究院 \n本演出由114年文化部「扶植青年藝術發展補助」支持\n安娜琪舞蹈劇場為2025 TAIWAN TOP演藝團隊 \nThis performance is supported by the 2025 Youth Art Development Grant from the Ministry of Culture.Anarchy Dance Theatre is recognized as a 2025 TAIWAN TOP Performing Arts Group.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-c-lab-%e8%81%b2%e9%9f%bf%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%af%80-sound-festival%ef%bc%9a%e3%80%8akingdom%e3%80%8b-%e8%b6%99%e4%ba%ad%e5%a9%b7x%e5%ae%89%e5%a8%9c%e7%90%aa%e8%88%9e%e8%b9%88%e5%8a%87%e5%a0%b4-ti/
LOCATION:臺灣當代文化實驗場C-LAB\, 大安區建國南路一段177號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,安娜琪舞蹈劇場
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/8.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251126T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251126T210000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T020459Z
LAST-MODIFIED:20251121T020459Z
UID:10001521-1764180000-1764190800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:學生會 Student Association｜露天電影院 Open-Air Cinema《美國女孩 American Girl》
DESCRIPTION:台北校區學生會將於 11/26（三）18:00-21:00在鬥牛場打造期間限定的「星空劇院」，邀請同學在夜色與微風中走進電影《美國女孩》，感受一場別具溫度的露天觀影體驗。若遇雨天，活動將移至 H606 教室舉辦，期望提供同學一處能自在放鬆、重整步伐的舒適場域。 \n本次播映的電影《美國女孩 American Girl》以2000年代台灣為時代背景，聚焦於從美國返台的少女方怡萱與母親之間的相處與磨合。片中呈現升學壓力、身份認同到家庭關係等議題，以細膩視角描繪青春的不安與真摯情感。電影帶出的情緒與生命節奏，期望陪伴同學重新看見那些曾經模糊卻真實的自己，在光影流動間找到共鳴。 \n在星空下看一部關於成長的電影，也許是重新整理步伐的方式。學生會邀請同學與好友一同參加，在片刻寧靜與故事力量中，在日常之外找到喘息與悸動。活動現正開放報名，表單中也設有「小零食許願區」，讓同學能提出心中最想在電影夜享用的點心或飲品，增添參與樂趣。 \n更多活動資訊請洽台北校區學生會Instagram【mcusa_taipei】。 \nTaipei Campus Student Association will host a special “Starry Sky Cinema” on 11/26 (Wed)\, 18:00–21:00\, at Bullfighting Plaza. Students are invited to step into the world of American Girl under the night sky and gentle breeze\, enjoying a warm and memorable outdoor movie experience. In case of rain\, the event will be moved to H606 to ensure a cozy space where everyone can relax and unwind. \nThis screening features American Girl\, a film set in 2000s Taiwan that follows Fang Yuxuan\, a teenage girl who returns to Taiwan from the United States\, and her evolving relationship with her mother. Through themes such as academic pressure\, identity\, and family dynamics\, the film delicately portrays the anxieties of adolescence and the sincerity of growing up. Its emotional layers and gentle pacing invite viewers to rediscover versions of themselves once blurred yet deeply real\, finding resonance amid shifting light and shadow. \nWatching a coming-of-age film beneath the open sky may be just the pause you need to find your rhythm again. The Student Association welcomes all students to join with friends\, embracing a moment of quiet and the power of storytelling—an opportunity to breathe\, to feel\, and to be moved beyond the everyday. Registration is now open\, and the form includes a “snack wish list” where participants can suggest their favorite treats or drinks for movie night. \nFor more event details\, visit Taipei Campus Student Association Instagram: mcusa_taipei.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%ad%b8%e7%94%9f%e6%9c%83-student-association%ef%bd%9c%e9%9c%b2%e5%a4%a9%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e9%99%a2-open-air-cinema%e3%80%8a%e7%be%8e%e5%9c%8b%e5%a5%b3%e5%ad%a9-american-girl%e3%80%8b/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:學生會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253taipeimovie.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251125T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251127T214000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T060049Z
LAST-MODIFIED:20251121T060049Z
UID:10001524-1764077400-1764279600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:零基礎體驗！快樂踢踏腳 Beginner-Friendly Tap Dance Experience! Tap it Easy
DESCRIPTION:💥🎶【Tap it Easy】🎶💥 \n人生就是來體驗的！來場活力滿滿的踢踏舞體驗，帶點節奏感，讓自己跳動起來吧！ \nTap Dance不只是一種舞蹈，它更是一種情感釋放的方式，隨著腳步敲打的節奏，瞬間讓你拋開煩悶！ \n無需任何經驗，適合所有對音樂和舞蹈感興趣的你，從零開始學踢踏，享受輕鬆愉快的舞動時光！ \n我將帶你進入這個充滿趣味的世界，讓你的生活不再單調，充滿節奏感！ \nLife is meant to be experienced! Join an energetic tap dance session\, feel the rhythm\, and get your body moving! \nTap dance is more than just a dance—it’s a way to release emotions. Let your feet strike the beat and instantly leave your worries behind! \nNo prior experience is needed. Perfect for anyone interested in music and dance. Start from zero and enjoy a fun\, relaxed time moving to the rhythm! \nI’ll guide you into this playful world\, making your life less monotonous and full of rhythm! \n活動亮點 Event Highlights \n\n零經驗無負擔，初學者友好！\n簡單好上手，輕鬆跟上老師的腳步\n讓你瞬間忘掉一周的煩惱\n\n\n\nNo experience required—beginner-friendly! \n\n\nEasy to follow—quickly catch up with the instructor’s steps. \n\n\nInstantly forget the stress of the week. \n\n\n時間 Date & Times \n11/25（二 Tue）13:30-14:30 \n11/27（四 Thur）20:40-21:40 \n地點 Venue \n19號排練場｜民權西路19號B1（捷運民權西路9號出口） \nNo. 19\, Minquan W. Rd.\, Zhongshan Dist.\, Taipei City (near MRT Minquan West Road Station\, Exit 9) \n費用 Fee \nNT$600（含踢踏鞋使用 tap shoes included） \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511110413248485168910?utm_source=Web&utm_medium=home_north&utm_campaign=accu_banner \n \n帶上好心情，和我一起讓雙腳放鬆、節奏飛揚！ \n老師會幫您準備踢踏鞋喔！（記得填上鞋號公分數） \n報名即刻開放，名額有限！ \n有問題歡迎私訊老師：Ines老師Instagram \nBring a good mood and let’s relax our feet and lift our spirits together! \nTap shoes will be provided by the instructor—don’t forget to provide your shoe size in centimeters. \nRegistration is now open\, limited spots available! \nFor any questions\, feel free to DM the instructor: Instructor Ines Instagram
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9b%b6%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e9%ab%94%e9%a9%97%ef%bc%81%e5%bf%ab%e6%a8%82%e8%b8%a2%e8%b8%8f%e8%85%b3-beginner-friendly-tap-dance-experience-tap-it-easy/
LOCATION:19號排練場\, 中山區民權西路19號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,肯作室
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/2-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251125T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251125T130000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251124T060913Z
LAST-MODIFIED:20251124T060913Z
UID:10001527-1764072000-1764075600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:A&R熱音社 A&R Music Club｜「期中木吉」一日快閃 “Midterm Acoustic Flash Gig”
DESCRIPTION:入冬後的台北午後略帶涼意，正需要一些溫暖的聲音點亮白天。A&R熱音社將於11/25（二）12:00-13:00在7-11前自由廣場推出「期中木吉」一日快閃，用輕柔的木吉他彈奏替午休時光添上一抹暖意，邀請同學在微冷的風裡停下腳步，讓音樂輕輕落在心上。 \n本次快閃以最純粹的木吉他原音呈現，社團成員將帶來多首風格輕盈、節奏溫和的曲目，從民謠到療癒系旋律，陪伴同學度過冬季午後的短暫放鬆時刻。活動不需事先報名，路過即可聆聽，只要願意停留片刻，就能在音符間收穫暖暖的能量。 \n此外，A&R熱音社也歡迎對音樂有興趣的同學前來交流，一同分享創作與演奏的故事。若對活動內容或社團加入方式有任何疑問，歡迎私訊Instagram【a_and_r_pop_music】洽詢。 \nAs Taipei’s winter afternoons bring a gentle chill\, a bit of warmth is just what the day needs. The A&R Music Club will host a one-day flash performance\, “Midterm Acoustic”\, on November 25 (Tue)\, 12:00–13:00\, at Liberty Square in front of 7-11. With soft acoustic guitar melodies\, the event aims to add a touch of warmth to lunchtime and invites students to pause in the cool breeze and let the music settle gently in their hearts. \nThis flash performance features the pure\, unamplified sound of acoustic guitar. Club members will present a selection of light and soothing pieces—from folk tunes to healing-style melodies—accompanying students through a brief moment of relaxation on a winter afternoon. No registration is required; simply stop by and listen. Even a short stay offers a warm dose of musical energy. \nThe A&R Music Club also welcomes students who are interested in music to come and interact\, share stories of creation and performance\, and connect with fellow enthusiasts. For questions about the event or how to join the club\, feel free to message their Instagram account: a_and_r_pop_music.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/ar%e7%86%b1%e9%9f%b3%e7%a4%be-ar-music-club%ef%bd%9c%e3%80%8c%e6%9c%9f%e4%b8%ad%e6%9c%a8%e5%90%89%e3%80%8d%e4%b8%80%e6%97%a5%e5%bf%ab%e9%96%83-midterm-acoustic-flash-gig/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:A&R熱音社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253music.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251125T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251129T220000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251125T021633Z
LAST-MODIFIED:20251125T021633Z
UID:10001528-1764057600-1764453600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:教育學程學會 Education Student Association｜「教學演示 Teaching Demonstration」活動 Event
DESCRIPTION:想嘗試走上講台、體驗一場真正的「教室現場」嗎？教育學程學會將於 12/11（四）09:10-12:50在EE410教室舉辦「教學演示」活動，開放全校師生參加，不限是否為師資生。活動旨在讓對教學有興趣的同學實際登台，感受課程設計到教室互動的完整流程。 \n本次教學演示採「現場示範」方式進行，參賽者需自行撰寫教案，並於活動當天親自進行授課展示。報名時須同時提交教案與報名表，兩者皆完成才算成功報名；相關規定與繳交方式可於表單查看。此外，現場開放師生觀摩，讓更多同學能近距離感受課堂氛圍與授課技巧。活動將提供參賽者便當，觀賽者不供餐，但所有到場者皆可獲得公假。 \n教育學程學會表示，教學演示是認識教學本質、累積自信與確認方向的好機會。無論是第一次想挑戰站上講台，或正在思考是否適合教育領域，都歡迎報名參加。活動報名至11/29(六) 22:00截止，鼓勵同學把握時間，讓自己的教案真正站上講台。更多資訊可洽 Instagram【mcu_education】。 \nEver wondered what it feels like to stand at the front of a classroom and experience a real teaching environment? The Education Student Association will hold a “Teaching Demonstration” event on December 11 (Thu)\, 09:10–12:50\, in EE410\, open to all faculty and students—no teacher-training background required. The event aims to give students interested in teaching the opportunity to step onto the stage and experience the full process of lesson design and classroom interaction. \nThe demonstration will take place in a live-teaching format\, where participants are required to prepare their own lesson plans and conduct an in-person teaching presentation on the event day. Registration must include both a completed lesson plan and the registration form; only when both are submitted will the registration be considered successful. All related rules and submission methods can be found in the form. The event will also be open for faculty and students to observe\, providing an opportunity for more attendees to experience classroom dynamics and teaching techniques up close. A lunchbox will be provided for participants; observers will not receive meals\, but all attendees may apply for official leave. \nThe Education Student Association notes that the Teaching Demonstration is an excellent chance to understand the essence of teaching\, build confidence\, and clarify one’s career direction. Whether you’re stepping onto the podium for the first time or exploring whether the education field suits you\, you’re welcome to sign up. Registration is open until November 29 (Sat) at 22:00. Students are encouraged to seize the opportunity and bring their lesson plans to life. For more information\, please visit the Instagram mcu_education.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%95%99%e8%82%b2%e5%ad%b8%e7%a8%8b%e5%ad%b8%e6%9c%83-education-student-association%ef%bd%9c%e3%80%8c%e6%95%99%e5%ad%b8%e6%bc%94%e7%a4%ba-teaching-demonstration%e3%80%8d%e6%b4%bb%e5%8b%95-event/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:教育學程學會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253teaching.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251125T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251127T170000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T061207Z
LAST-MODIFIED:20251121T061207Z
UID:10001525-1764057600-1764262800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 全球企業永續論壇 Global Corporate Sustainability Forum
DESCRIPTION:氣候變遷與生物多樣性的快速喪失，已對人類社會與經濟發展構成前所未有的挑戰。面對全球環境危機，邁向自然正向的未來已成為全球共識與急迫行動的方向。為因應聯合國永續發展目標及巴黎協定，2025年第八屆「GCSF 全球企業永續論壇」集結台灣各界與國際組織，以「邁向自然正向的未來：生物多樣性、均衡、商業發展」為主題，廣邀國內外產官學研各界領袖與國際組織共同參與。透過線上與實體雙軌形式，集思廣益、交叉對話，探討如何在促進經濟發展的同時，保育自然資源、維護生態平衡，進而打造共融、永續的社會與產業體系。我們期盼透過跨領域合作與創新行動，攜手邁向與自然共生的未來。 \n本屆論壇除舉辦GCSA/TCSA永續獎聯合頒獎典禮，表揚企業在永續發展上的卓越貢獻外，更邀請跨產業領袖分享實踐淨零的成功經驗。此外，我們也集結19個國內外在淨零行動績優的產學單位，以及多達20個分場論壇，提供一個跨領域交流的平台，共同探討淨零轉型所帶來的挑戰與契機。 \n面對全球氣候變遷，讓我們共同參與，為實現一個更永續、更公平的世界而努力。 \nRapid climate change and biodiversity loss have posed unprecedented challenges to human society and economic development. In response to the global environmental crisis\, moving toward a nature-positive future has become a shared global consensus and an urgent course of action. To align with the United Nations Sustainable Development Goals and the Paris Agreement\, the 8th 2025 Global Corporate Sustainability Forum (GCSF) brings together leaders from Taiwan and international organizations under the theme: “Towards a Nature-Positive Future: Biodiversity\, Balance\, and Business Development”. The forum invites leaders from government\, industry\, academia\, and research\, as well as international organizations\, to participate in both online and on-site sessions\, fostering interdisciplinary dialogue and brainstorming. The aim is to explore how to promote economic growth while conserving natural resources\, maintaining ecological balance\, and building inclusive\, sustainable societies and industries. Through cross-sector collaboration and innovative actions\, we hope to collectively move toward a future in harmony with nature. \nIn addition to hosting the GCSA/TCSA Sustainability Awards Ceremony\, which recognizes outstanding corporate contributions to sustainable development\, this year’s forum will feature cross-industry leaders sharing successful net-zero practices. The event will also showcase 19 high-performing domestic and international organizations in net-zero initiatives and offer up to 20 parallel sessions\, providing a platform for interdisciplinary exchange to address the challenges and opportunities of the net-zero transition. \nIn the face of global climate change\, let us join forces to strive for a more sustainable and equitable world. \n **報名注意事項/ Important Information for Registration： \n\n為保護所有人入場權益，請勿重複報名，參加者同時段之講座限報名一場，如有重複報名之行為，主辦單位將視情況變更、取消您的入場資格，如猶豫後想報名其他主題，請將原先報名之票券退票後重新報名，感謝您的配合。\nTo protect the admission rights of all participants\, please do not register for multiple sessions at the same time slot. Each participant may only register for one talk per time slot. If duplicate registrations are found\, the organizer reserves the right to modify or cancel your admission.If you change your mind and wish to attend a different session\, please cancel your original ticket before registering for another. Thank you for your cooperation.\n\n報名 To apply｜https://www.accupass.com/neweflow/ticket/2510130908321559973882?utm_source=Web&utm_medium=home_north&utm_campaign=accu_banner \n**退票方式說明： \n\n手機 App 操作方式\n\n點選【票券】\n點選相應活動的票券進入\n點選票券下方的【退票】，取消票券\n進入退票頁面，請詳讀注意事項，並且根據頁面指示，繼續操作以完成退票\n\n\n\n\nHow to Request a Refund via the Mobile App:\n\nTap [Tickets].\nSelect the ticket for the corresponding event.\nTap [Request a Refund] at the bottom of the ticket to cancel it.\nOn the refund page\, please read the important notes carefully and follow the on-screen instructions to complete the refund process.\n\n\n\n \n\n網頁版操作方式\n\n於畫面右上方點按您的帳號名稱將出現下拉式選單，點選【我的票券】進入查詢。 找到對應活動的【票券資訊】後請展開並點選最右側操作選項的【X】，取消票券進入退票頁面，請詳讀注意事項，並且根據頁面指示，繼續操作以完成退票\nOn the page ” My tickets ” will display the name of events and the quantities of tickets which you have ordered. If you click on the button ” order details” which is on the right side of the name of activities\, you can inquire your ordered detail.Choose tickets in need of the refund and click on the item ” Cancel the tickets ”\nThe screen will show the reminder： After your confirmation\, your ticket will be released and you will need to reregister. After click ” Sent ” your tickets status will reveal on cancelled list.\n\n\n\n\n主辦單位保有修改及變更活動內容之權利。\nThe organizer reserves the right to modify or change the event content.\n\n指導單位 Advisors \n \n主辦單位 Organizer \n \n合辦單位 Strategic Partners\n            \n \n贊助單位 Sponsors \n \n協力單位 Supporting Partners \n \n*LOGO均依照單位筆劃排列*
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-%e5%85%a8%e7%90%83%e4%bc%81%e6%a5%ad%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e8%ab%96%e5%a3%87-global-corporate-sustainability-forum/
LOCATION:圓山大飯店\, 中山區中山北路四段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,財團法人台灣永續能源研究基金會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/3-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251124T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251204T160000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T023150Z
LAST-MODIFIED:20251121T023150Z
UID:10001522-1763978400-1764864000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:銘傳113海青班大傳科畢展 MCU Class of 2024 Overseas Youth Vocational Training School – Department of Mass Communication Graduation Exhibition 向陽而聲 SUN NEVER FALLS
DESCRIPTION:銘傳大學113年海外青年技術訓練班大眾傳播科畢業成果展「向陽而聲 SUN NEVER FALLS」11/24-26、12/2-4在台北校區傳播大樓3樓「影響藝廊」展出，將展現在銘傳學習兩年的豐碩成果。 \n畢業展主題為「向陽而聲 SUN NEVER FALLS」，以希望與創意為軸心，象徵文字、音樂與影像在光芒的召喚下齊聲綻放。每一道聲音，都是對夢想的回響；每一縷光影，都是對未來的吟唱。18位來自馬來西亞的學生，歷經兩年的學習之旅即將來到尾聲，不只是展現勇敢的姿態，也是對夢想的熱誠與對未來的期待。 \n展覽分別以2週的形式展出，分成8個小組進行展出，第一週（11/24-26）展出畢籌組、形象/視覺設計廣告製作、公益數位行銷、聲音製作、影音製作（I）（MV）；第二週（12/2-4）展出畢籌組、專案策略行銷、公關倡議實驗、影音製作（II）（微電影），「影響藝廊」展覽期間每日10:00-16:00開放，歡迎師生、親友免費前往參觀。 \n畢展總召陳思潔同學表示，衷心感謝這兩年裡每一位老師的教導與陪伴，老師們不僅在課堂上傳授專業知識，也在生活中給予許多關懷與支持。「因為有老師們的耐心指導，讓我們在異國求學的日子裡也能感受到家的溫暖，謝謝老師們的辛勞與用心，讓我們能帶著滿滿的收穫迎向新的旅程。」 \n她分享到兩年的時間其實很短，但因為有大家，這段旅程變得特別充實。很感謝每位同學在這段時間裡的互相扶持與陪伴。或許因為大家都來自同一個國家－馬來西亞，所以相處起來格外自在、有共同話題，也讓我感受到滿滿的親切與溫暖。雖然班上只有18位學生，但大家都全心全力地一起完成了「向陽而聲」。謝謝大家，讓這段青春閃閃發光。 \nDepartment of Mass Communication of MCU’s Overseas Youth Vocational Training School (Class of 2024) will present its graduation exhibition\, “SUN NEVER FALLS”\, from 11/24–26 and 12/2–4 at Art Gallery on 3/F of Taipei Campus Communication Building\, showcasing the fruitful achievements of two years of study. \nThe exhibition theme\, “SUN NEVER FALLS”\, centers on hope and creativity\, symbolizing words\, music\, and images blossoming together under the call of light. Every voice is an echo of dreams; every beam of light is a song for the future. For the 18 students from Malaysia\, this exhibition marks the culmination of a two-year learning journey—a demonstration not only of courage\, but also of passion for their dreams and anticipation for what lies ahead. \nThe exhibition will be presented in two weeks and divided into eight groups:Week 1 (11/24–26): Graduation Planning Team\, Image/Visual Design Advertisement Production\, Public Welfare Digital Marketing\, Audio Production\, Video Production (I) (Music Video)Week 2 (12/2–4): Graduation Planning Team\, Strategic Marketing Project\, Public Relations Advocacy Experiment\, Video Production (II) (Short Film) \nThe Art Gallery is open daily from 10:00 to 16:00 during the exhibition period. Faculty\, students\, and friends are warmly invited to visit free of charge. \nExhibition Chief Coordinator Chen Szu-Chieh expressed heartfelt gratitude to every teacher for their guidance and companionship over the past two years. She shared that teachers not only taught professional knowledge in class but also offered care and support in daily life.“Because of their patient guidance\, we could feel a sense of home even while studying abroad. We are truly thankful for their dedication and effort\, which allow us to embark on our next journey with confidence and growth.” \nShe also reflected that although two years may seem short\, the journey became especially fulfilling because of everyone involved. She is deeply grateful for the support and companionship among classmates.“Perhaps because we all come from the same country—Malaysia—it has been especially easy and comfortable to connect and share common topics. I’ve felt so much warmth and familiarity. Even though our class has only 18 students\, everyone poured their full effort into completing SUN NEVER FALLS together. Thank you all for making this chapter of youth shine so brightly.”
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%8a%98%e5%82%b3113%e6%b5%b7%e9%9d%92%e7%8f%ad%e5%a4%a7%e5%82%b3%e7%a7%91%e7%95%a2%e5%b1%95-mcu-class-of-2024-overseas-youth-vocational-training-school-department-of-mass-communication-gra/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:海青班
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/mcu113sun-1024x724-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251124T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251207T235900
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251124T052514Z
LAST-MODIFIED:20251124T052514Z
UID:10001526-1763971200-1765151940@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:會計系 Department of Accounting｜系烤 Barbecue Gathering
DESCRIPTION:在會計課本裡，「折舊」象徵著價值隨時間遞減；但在炭火升溫的烤肉架旁，現烤的香氣與熱度卻能重新找回彼此的連結。會計系將於12/15（一）18:00-21:00在鬥牛場舉辦年度系烤活動，以「折舊不如現烤」為主題，邀請同學在學期尾聲暫時放下課本與報表，回到最真實的人際交流現場，找回屬於系上的溫度與青春印記。 \n本次活動採團體報名，每組人數須為8至10人，費用為每組NT$1\,700。若想與熟悉的同學共組隊伍，請共同填寫同一份表單；如人數未滿8人但願意併組，會計系學會將協助媒合組別。報名至12/7截止，另需於12/9（二）至12/12（五）12:00-13:00至B407完成繳費，並提醒完成繳費後恕不退費。 \n此外，活動現已全面開放參加，無論是已組好隊伍，或仍在尋找夥伴的同學，都能在這場年末系烤中找到屬於自己的位置。12月15日的夜晚，將是一個放下課表、重新打開話題、再一次認識彼此的好時機。炭香即將升溫，期待在鬥牛場看見會計系同學熱鬧相聚的身影。 \n更多活動資訊請洽會計系學會Instagram【mcusa_taipei】。 \nIn accounting textbooks\, “depreciation” symbolizes the gradual decrease in value over time; yet beside a rising charcoal grill\, the aroma and warmth of freshly cooked food can rekindle connections among people. The Department of Accounting will hold its annual barbecue event on December 15 (Mon) from 18:00 to 21:00 at Bullfighting Arena\, themed “Freshly Grilled Beats Depreciated”. Students are invited to set aside textbooks and spreadsheets at the end of the semester\, return to genuine face-to-face interactions\, and rediscover the department’s warmth and youthful energy. \nThe event adopts group registration\, with 8 to 10 participants per group\, and a fee of NT$1\,700 per group. Students who wish to join with familiar classmates should complete the same registration form together. If a group has fewer than eight members but is open to merging\, the Accounting Student Association will assist with team matching. Registration closes on December 7\, and payment must be completed at B407 from December 9 (Tue) to December 12 (Fri)\, 12:00–13:00. Please note that fees are non-refundable once paid. \nThe event is now fully open for participation. Whether you already have a team or are still looking for groupmates\, everyone will find their place at this year-end gathering. The evening of December 15 will be a perfect moment to set aside your class schedule\, spark new conversations\, and get to know one another once again. As the charcoal heat rises\, we look forward to seeing Accounting students gather in lively spirits at Bullfighting Arena. \nFor more information\, please visit the Accounting Student Association Instagram: mcusa_taipei.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%83%e8%a8%88%e7%b3%bb-department-of-accounting%ef%bd%9c%e7%b3%bb%e7%83%a4-barbecue-gathering/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:會計系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1253bbq.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251123T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251123T163000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251106T080328Z
LAST-MODIFIED:20251106T080328Z
UID:10001506-1763906400-1763915400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:三百年的穿搭風格與大稻埕的女性技藝 Three Centuries of Fashion and Women’s Craftsmanship of Dadaocheng
DESCRIPTION:你知道，大稻埕有一條充滿故事的「鈕扣街」嗎？ \n親糸大稻埕響應『打開台北』活動，特別舉辦一場講座，邀請文史工作者「台灣服飾誌」，帶來台灣「三百年穿搭風格」，並走入曾經是電繡工廠的空間，展開一場穿越三百年服飾美學的講座。 \n邀請文史工作者「台灣服飾誌」，帶來台灣「三百年穿搭風格」，帶領大家用衣服的故事，看見台灣的歷史。 \nDid you know that there’s a street in Dadaocheng filled with history\, known as “Button Street”? \nIn response to the Open House Taipei event\, Chin Me Dadaocheng is hosting a special talk featuring Taiwan Clothing\, who will present “Three Centuries of Taiwanese Fashion”. The event will take place in a space that was once an embroidery factory — a perfect setting for a journey through 300 years of Taiwanese fashion aesthetics. \nThrough stories told by clothing\, you’ll see Taiwan’s history woven into fabric and thread. \n🧵【台灣以前穿什麼 X 台灣服飾誌】🧵 \n你知道台灣人以前穿什麼嗎？ \n從十七世紀開始，就有各種各式各樣的文化、族群，在台灣發展生根。 \n各式更迭的政權，更帶來各種不同的服裝風貌。 \n「台灣服飾誌」，帶領大家看見三百年來的台灣服裝發展， \n讓我們知道，以前的阿公阿嬤也很時尚， \n多元混搭、新潮奔放，都是屬於台灣服裝的一部分！ \n🧵 What Did People Wear in Taiwan Before? × Taiwan Clothing 🧵 \nDo you know what Taiwanese people used to wear? \nSince the 17th century\, various cultures and ethnic groups have taken root and thrived in Taiwan. Each changing era and government brought with it a new wave of clothing styles. \nTaiwan Clothing will guide you through 300 years of Taiwan’s fashion evolution — revealing that our grandparents\, too\, were stylish in their own way!From vibrant hybrid styles to bold new trends\, diversity has always been at the heart of Taiwanese fashion. \n \n🧵【親糸大稻埕 X 大稻埕的女性技藝】🧵 \n台灣在1960年代開始推動加工出口區政策，成衣與紡織業快速發展。 \n電繡作為服裝與配件的裝飾工藝，也在此時由傳統手工刺繡，逐漸導入半自動與自動化的刺繡機械。 \n「親糸大稻埕」是一個老屋創生的新基地，曾為繡學號跟上台灣紡織業的成長。 \n帶你探索電繡基地的歷史，也看見大稻埕的女性技藝！ \n🧵 Chin Me Dadaocheng × Women’s Craftsmanship in Dadaocheng 🧵 \nIn the 1960s\, Taiwan’s policy of establishing export processing zones spurred rapid growth in the garment and textile industries. Embroidery\, as a decorative craft for clothing and accessories\, evolved from traditional handwork into semi-automatic and fully mechanized production. \nChin Me Dadaocheng is a revitalized heritage building that once operated as an embroidery workshop\, keeping pace with Taiwan’s booming textile era.Here\, you’ll uncover the history of embroidery production and witness how women’s craftsmanship helped shape Dadaocheng’s cultural identity. \n \n活動亮點 Event Highlights \n\n三百年穿搭風格｜台灣以前穿什麼？ 　\n以服裝來介紹三百年的台灣故事。這次從「臺灣服裝是什麼？」聊到歷史上台灣服裝的特色。\n大稻埕的女性技藝｜女性怎麼在街區留下足跡 \n看大稻埕的女性，如何透過自己的技藝，在街區之間帶來新的影響與足跡。\n鈕釦街的電繡故事｜親糸制藝所的發跡 \n走進鈕釦街，這條因二戰後女紅興盛而興起的街道，在在地工藝品牌「親糸」的溫暖空間裡，尋找歷史痕跡與設計靈感。\n\n\nThree Centuries of Fashion｜What Did Taiwan Wear Before?Discover Taiwan’s 300-year fashion story — from “What is Taiwanese clothing?” to the unique features of attire across different historical periods.\nWomen’s Craftsmanship in Dadaocheng｜The Traces Women Left BehindSee how Dadaocheng’s women used their skills to influence and leave lasting marks on their neighborhoods.\nThe Story of Button Street｜The Origins of Chin MeStep into Button Street — a lane that flourished after WWII thanks to women’s embroidery craftsmanship. Inside Chin Me’s warm creative space\, find traces of history and design inspiration.\n\n \n誰適合參加 Who Should Attend \n\n服裝文化愛好者｜想了解台灣服飾變遷與風格演進，文化研究、創意產業相關背景\n手作控｜對布料、刺繡、鈕釦等細節充滿熱情\n地方創生關注者｜對大稻埕、老屋再生、女性工藝有興趣\n\n• Fashion and Culture Enthusiasts — interested in Taiwan’s costume evolution\, cultural research\, or creative industries• Craft Lovers — passionate about textiles\, embroidery\, and fine details like buttons• Cultural Revitalization Advocates — drawn to heritage preservation\, women’s craftsmanship\, and the revitalization of old buildings in Dadaocheng \n為何要參加 Why You Should Join \n走進曾是電繡工廠的老屋再生空間 ，由台灣服飾誌帶你穿越三百年服裝時代：\n從清代長衫、殖民洋裝到成衣加工出口的工藝美學，看見「台灣人一直都很會穿」的文化軌跡。 \nStep into a revitalized historic embroidery factory and let Taiwan Clothing take you through 300 years of fashion:From Qing dynasty long gowns and colonial Western dresses to the craft aesthetics of the export garment era\, you’ll trace how “Taiwanese people have always known how to dress well”. \n \n \n圖片來源：福爾摩沙時尚圖鑑（紫寧提供） \nImage credit: Formosa Fashion Atlas – courtesy of Zining \n同時，親糸制藝所創辦人Coco將分享鈕釦街的故事，談女性如何以手工技藝與社藝共融，在大稻埕的巷弄間，縫出一幅屬於城市的布面風景。 \nAt the same time\, Coco\, founder of Chin Me\, will share the story of Button Street and explore how women used needlework and artistic collaboration to weave the fabric of Dadaocheng’s cultural landscape. \n \n參加者的收穫 What You’ll Gain \n\n重新認識台灣服裝史 × 生活美學 × 地方文化\n理解女性工藝精神，如何形塑城市記憶\n走進電繡工廠改造空間，帶走一份屬於親糸大稻埕的獨有溫度\n\n• A deeper understanding of Taiwanese fashion history × everyday aesthetics × local culture• Insights into how women’s craftsmanship shapes urban memory• A first-hand experience of a revitalized embroidery workshop space — and the warmth that defines Chin Me Dadaocheng \n活動資訊 Event Details \n地點：重慶北路二段46巷7號\n講者：台灣服飾誌 紫寧 × 親糸制藝所創辦人 Coco\n時間：11月23日 PM 14:00-16:30 (請提早15分鐘到場）\n▬▭ 請成為文化工藝傳承的支持者，本場活動採收費制。 \nVenue: No. 7\, Lane 46\, Section 2\, Chongqing North Road\, TaipeiSpeakers: Zining (Taiwan Clothing) × Coco (Founder of Chin Me)Date & Time: November 23 (Sat)\, 14:00–16:30 (please arrive 15 minutes early)Note: Paid admission — join us in supporting cultural heritage and craftsmanship. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2510161601216490884340?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n打開台北介紹 About Open House Taipei \n『打開台北』將於今年11月再度響應全球50多座城市的共同活動。透過48小時限時開放逾百個城市秘境，邀請民眾重新認識台北的空間價值，探索城市的多元面貌與文化深度。 \n▬▭ 𝟮𝟬𝟮𝟱 打開台北活動 正式開跑！ ▭▬ 𝟭𝟭/𝟮𝟮-𝟭𝟭/𝟮𝟯 打開建築，也打開你對城市的第六感官 \n今年主題— ▬▭ 𝗙𝘂𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗛𝗲𝗿𝗶𝘁𝗮𝗴𝗲｜傳承。創生 ▭▬ 的序幕。 \nOpen House Taipei will return this November\, joining over 50 cities worldwide. For 48 hours\, more than a hundred hidden spaces across Taipei will open their doors\, inviting the public to rediscover the city’s architectural beauty\, cultural depth\, and spatial diversity. \n▬▭ 2025 Open House Taipei: Opening the City\, Opening the Senses ▭▬November 22–23 \n2025 打開台北 Open House Taipei
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%89%e7%99%be%e5%b9%b4%e7%9a%84%e7%a9%bf%e6%90%ad%e9%a2%a8%e6%a0%bc%e8%88%87%e5%a4%a7%e7%a8%bb%e5%9f%95%e7%9a%84%e5%a5%b3%e6%80%a7%e6%8a%80%e8%97%9d-three-centuries-of-fashion-and-womens/
LOCATION:親糸制藝所\, 大同區重慶北路二段46巷7號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,親糸制藝所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251122T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251122T173000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251009T024803Z
LAST-MODIFIED:20251009T024803Z
UID:10001461-1763816400-1763832600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:奇幻探秘．陽明山藍寶石泉 Fantasy Exploration: The Sapphire Spring of Yangmingshan
DESCRIPTION:活動資訊 Event Information \n路線名稱 Route Name：奇幻探秘 Fantasy Exploration｜陽明山藍寶石泉 Sapphire Spring of Yangmingshan \n路線難易度 Difficulty Level：★ ☆ ☆ ☆ ☆ \n活動時間 Date： 11/22（六 Sat） \n活動費用 Fee：NT$880／人 person \n費用包含 Fee Includes：專業導覽人員費用、旅行責任險、自來水園區門票及服務費 Professional tour guide\, liability insurance\, admission to the Waterworks Park\, and service fees \n費用不含 Fee Excludes：當日早餐、午餐、個人消費、旅遊平安險 Breakfast\, lunch\, personal expenses\, and personal travel insurance \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2508110439322095196152 \n行程資訊 Itinerary \n陽明山天主堂門口集合 → 邂逅藍寶石泉 → 陽明山草山水道秘境導覽 → 美拍草山水管橋 → 天母古道 → 中山北路七段登山口 \nMeeting Point: In front of Yangmingshan Catholic Church→ Encounter the Sapphire Spring→ Guided Tour of the Caoshan Waterway Hidden Trail→ Photo Stop at the Caoshan Aqueduct Bridge→ Tianmu Ancient Trail→ Zhongshan North Road Section 7 Trailhead \n路線介紹 Route Highlights \n草山水道系統\n台北活的文化資產，又稱台灣最美的水道活古蹟。\n「草山水道系統」由大屯瀑布引水，涵蓋範圍包含陽明山竹子湖、天母、一路到圓山蓄水池，\n整體系統是由擁有多項水道經驗的日本人「佐野藤次郎」所設計，並於2004年登錄為台北市定古蹟。 \n第三水源地水道橋 草山水管橋\n在進入即將對外開放的「藍寶石泉」之前，會先經過一條優美的弧形拱橋「草山水管橋」。\n看似一條跨過溪流的拱橋，其實裡面暗藏著先人的智慧！\n外層為混凝土材質緊緊包覆著水管，是為了避免水管受到火山硫磺的侵蝕，更是為了保護純淨的湧泉受污染等。 \n奇幻秘境－藍寶石泉\n「藍寶石泉」最盛名的就是那源源不絕地藍寶石色的水流！\n其名原因是泉水從紫蘇角閃安山岩湧出，散發著如同藍寶石般的透亮光芒而得名，\n又因位於陽明山第三水源取入井處又名「第三水源」、「陽明湧泉」。 \n漫步草山——一次來自心靈深處的問候。 \n湧泉的水，水波粼粼，祥和恬靜，像是一塊無暇的藍寶石，\n泉水也像一滴眼淚，清澈純淨，不含任何雜質，讓人愛憐。\n這裡就是秘境！可現飲一口淡淡的「蒂芬妮藍」山泉水，能讓內心感到幸福！ \n天母古道人文生態 \n古道連接著天母地區與陽明山， 沿途能看到水管的鋪設，也叫做水管路！\n我們一路由山上往下行走，感受大自然的氣息，也與大台北的生態共處。 \nCaoshan Waterway System \nA living cultural heritage of Taipei\, also known as Taiwan’s Most Beautiful Historic Waterway.The Caoshan Waterway System channels water from Datun Waterfall\, extending across Zhuzihu\, Tianmu\, and all the way to the Yuanshan Reservoir.It was designed by Japanese engineer Tōjirō Sano\, a waterway specialist\, and was registered as a Taipei City Historic Site in 2004. \nThird Water Source Aqueduct – Caoshan Aqueduct Bridge \nBefore reaching the soon-to-open Sapphire Spring\, visitors will pass by the graceful arched bridge known as Caoshan Aqueduct Bridge.Although it appears to be an ordinary concrete bridge\, it ingeniously encases a water pipe within. The outer concrete shell protects the pipe from volcanic sulfur corrosion and prevents contamination of the pure spring water—a testament to the wisdom of early engineers. \nHidden Gem: The Sapphire Spring \nThe Sapphire Spring is famed for its endlessly flowing\, gemstone-blue water.Its color originates from groundwater that emerges through hornblende andesite\, creating a brilliant sapphire glow.It is also known as the Third Water Source or Yangming Spring\, as it was historically used as part of the area’s third major water intake. \nTake a stroll through Caoshan and experience a moment of serenity from the depths of your heart.The shimmering spring water is as tranquil as a flawless sapphire—pure\, gentle\, and full of quiet beauty.Take a sip of this naturally filtered “Tiffany Blue” mountain spring\, and feel happiness flow within you. \nTianmu Ancient Trail – Culture & Ecology \nConnecting Tianmu with Yangmingshan\, the Tianmu Ancient Trail runs alongside old water pipelines\, hence also called the Pipeline Trail.The descending path offers a refreshing immersion in nature\, revealing how Taipei’s urban life coexists with the surrounding ecosystem. \n \n \n墾趣旅遊LINE官方帳號 Join Us on LINE \n點此加入 https://line.ee/xqv5rCl 墾趣旅遊 LINE@ftg-tours \n1. 推播最新健行活動到你手機，不錯過每場活動資訊\n2. 報名／體能評估相關問題，也可於LINE詢問\n3. 您想去的行程，但日期不行，私訊我們，幫你揪團 \nAdd FTG Tours on LINE → https://line.ee/xqv5rCl \n\n\nReceive the latest hiking tour updates directly on your phone. \n\n\nInquire about registration and fitness requirements via LINE. \n\n\nCan’t make the scheduled date? Message us—we’ll help organize another group! \n\n\n退費規則 Refund Policy \n– 活動開始前51天提出：退款報名費90%\n– 活動開始前31-50天退出：退款報名費70%\n– 活動開始前15-30天退出：退款報名費40%\n– 活動開始前7-14天退出：退款報名費30%\n– 活動開始前4-6天退出：退款報名費20%\n– 活動開始前3天內退出：恕無法退費 \n以上退款需扣除 匯款手續費NT$15\n取消參加者亦可選擇將報名費保留至其他行程，費用多退少補 \n活動開始前3天內退出：無法改參加其他行程 \n本行程為戶外活動，若因天候因素，考量安全性狀況，因而取消行程時，處理原則如下： \n1. 出發前，若遇活動目的地陸上颱風警報、地震、寒流、豪雨特報、道路或管理單位封閉，及相關工作人員因故臨時無法提供服務，等不可抗因素，致使無法出團——係因不可歸咎於任一方之不可抗因素——本公司決定取消活動之情況：選擇參加後續梯次／更改活動者，補繳已支出費用後，即可更改行程或日期（惟同一行程可能因日期不同價格有所浮動，更改後梯次與原梯次之報名費用差額多退少補）；無法參加後續梯次、或無法更改活動者，將扣除已支出費用後，退還95%剩餘報名費用。 \n2. 若出團期間天氣預報不佳，如陰雨綿綿、冷氣團來襲等，將影響出團品質之狀況，因需考量各家預報系統，活動路線難度、團員組成與季節等，由本公司綜合考量後，最遲將於出發日前3日公告是否照常出團。選擇參加後續梯次或更改活動者，無需繳納額外費用（惟同一行程可能因日期不同價格有所浮動，更改後梯次與原梯次之報名費用差額多退少補。）；無法參加後續梯次或更改活動者將退還95%報名費用。 \n\n\nCancellation 51+ days before event: 90% refund \n\n\n31–50 days: 70% refund \n\n\n15–30 days: 40% refund \n\n\n7–14 days: 30% refund \n\n\n4–6 days: 20% refund \n\n\nWithin 3 days: No refund \n\n\nAll refunds are subject to a NT$15 transfer fee.Alternatively\, participants may transfer their fee to another event\, with price differences adjusted accordingly.No transfer is allowed for cancellations within 3 days before the event. \nWeather & Force Majeure Policy \n\n\nIf the event must be canceled due to uncontrollable factors such as typhoons\, earthquakes\, heavy rain alerts\, cold waves\, road closures\, or staff unavailability\, participants may: \n\n\nReschedule for a later session or switch to another tour (additional costs may apply based on price differences)\, or \n\n\nCancel and receive a 95% refund after deducting any expenses already incurred. \n\n\n\n\nIf poor weather (e.g.\, light rain or cold fronts) may affect the experience\, the company will assess forecasts\, terrain difficulty\, group composition\, and safety\, and announce the final decision at least 3 days prior to departure. \n\n\nParticipants who reschedule or switch to another tour will not be charged extra (except for price differences). \n\n\nParticipants who choose to withdraw will receive a 95% refund.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%a5%87%e5%b9%bb%e6%8e%a2%e7%a7%98%ef%bc%8e%e9%99%bd%e6%98%8e%e5%b1%b1%e8%97%8d%e5%af%b6%e7%9f%b3%e6%b3%89-fantasy-exploration-the-sapphire-spring-of-yangmingshan/
LOCATION:藍寶石泉\, 北投區紗帽路84-3號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,墾趣旅遊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/10/2-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251121T183000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251121T213000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251114T071206Z
LAST-MODIFIED:20251114T071206Z
UID:10001514-1763749800-1763760600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:台灣資料科學社群版聚 Taiwan Data Science Meetup
DESCRIPTION:＼因場地限制，本場版聚不接受現場報名／ \n＼Due to venue capacity\, on-site registration will not be available.／ \n介紹 About the Event \n經歷成功，經歷失敗，成長為更堅韌的資料人。 \n資料早已融入生活的每一處，而她們，讓資料變得更有溫度。本次版聚將邀請多位在資料領域持續發光的女性，一起聊成長、談選擇，也聊那些在工作與生活之間，讓人重新找回力量的瞬間。 \n這是一場屬於故事與連結的聚會，誠摯邀請妳與你一起加入。 \nExperiencing success\, facing setbacks\, and growing into more resilient data professionals. \nData is already woven into every corner of our lives\, and these women make data feel warmer\, more human. This meetup brings together several women who continue to shine in the field of data\, sharing stories of growth\, choices\, and the moments—between work and life—that helped them rediscover strength. \nThis is a gathering for stories and connection. We sincerely invite you to join us. \n時程表 Schedule \n18:40-19:00 入場 \n19:00-19:15 主持人開場 \n19:15-20:55 四位講者分享（詳細講者資訊待更新） \n20:55-21:15 QA交流 \n18:40–19:00 Check-in19:00–19:15 Opening remarks19:15–20:55 Talks by four speakers (speaker details to be announced)20:55–21:15 Q&A \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2511031131581798269103?utm_source=Web&utm_medium=home_north&utm_campaign=accu_feature \n特別感謝以下社群夥伴，因為有夥伴們支持，讓版聚更加精彩。 \n\n數位時代、MeetGlobal、台灣科技新創基地（TTA）\n國泰金控數位數據暨科技發展中心\n\nSpecial thanks to the following community partners whose support makes this meetup even more inspiring: \nBusiness Next\, Meet Global\, Taiwan Tech Arena (TTA)Cathay Financial Holdings \n▲ 本活動票券一旦售出恕不退款。 \n▲ 如果您對活動有任何疑問，請發送電子郵件至twdsmeetup@gmail.com。 \n▲ Tickets are nonrefundable once purchased.▲ For any questions about the event\, please email: twdsmeetup@gmail.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%b0%e7%81%a3%e8%b3%87%e6%96%99%e7%a7%91%e5%ad%b8%e7%a4%be%e7%be%a4%e7%89%88%e8%81%9a-taiwan-data-science-meetup/
LOCATION:台灣科技新創基地\, 松山區南京東路四段2號3樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,台灣資料科學協會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/6-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251121T150000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251121T163000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251104T033621Z
LAST-MODIFIED:20251104T033705Z
UID:10001500-1763737200-1763742600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《無國界的事和一邊遊牧一邊研究的事 Non-Governmental Matters and the Nomadic Researches》施惟捷 分享講座 Lecture by Shih Wei-Chieh
DESCRIPTION:講座資訊 Event Information \n◼︎日期 Date & Time｜2025/11/21（五 Fri）15:00-16:30 \n◼︎地點 Venue｜臺北市大安區潮州街154號 貓圖咖啡 CAT. jpg cafe｜No. 154\, Chaozhou St.\, Da’an Dist.\, Taipei City \n◼︎報名保證金 Deposit｜NT$200／人 person（將於活動現場簽到後全額退還 fully refunded upon on-site check-in） \n◼︎報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2510231201071698732335?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n◼︎講座內容 Lecture Overview｜ \nHello! 我是一位藝術家、maker、自學的材料研究者。今年我在歐洲和亞洲各地獨立實驗室遊牧式的進行一項染料敏化太陽能技術的藝術研究，這趟為時約五個月的旅程由各種活動組成，包括極客營（geeking camp）、社群、藝術家工作室、獨立實驗室、研討會、機構中心參訪到大學裡的半導體實驗室。我想分享在這些離散的節點、社群生態之間的「玩」和旅行中，「學習」和「學校」是一種怎樣的狀態，和這些藝術社群網絡在知識層面和資源收集層面上如何幫助我的藝術工作。 我從2015年開始參加這些獨立藝術網絡，大多是一年一到兩次，直到2022年獲得國家文化藝術基金會的研究補助的支持並完成了一本小書《沒政府的事 Non-Governmental Matters》。在這之前我都是依靠政府補助參加這些活動，直到我在2019年認識了Hackteria和其主要主辦人Marc Dusseiller，一個積極促進歐洲和亞洲之間科技藝術交流的國際開源藝術生物藝術平臺。我也成為了Hackteria的第一個也是唯一的一個fellowship。目前Hackteria和其夥伴正在思考如何組織下一個活動──一種有別於傳統駐村系統、藝術節和藝廊產業的形式，如何藝術和知識能夠更自由、更跨階級的、去中心化的交流。 這不代表我們將完全不依賴政府補助，但是或許可以提供更多的其他觀點。如果你對這些國際行動、網絡有興趣，我們很期待也很歡迎你的參加！ \nHello! I am an artist\, maker\, and self-taught materials researcher. This year I carried out a five-month nomadic artistic research on dye-sensitized solar cell technology across independent laboratories in Europe and Asia. This journey consisted of various activities\, ranging from geeking camps\, community gatherings\, artist studios\, conferences and independent labs to institutional centers and university semiconductor laboratories. I would like to share how\, in the “play” and travels across these dispersed nodes and community ecologies\, “learning” and “school” take shape as a particular state\, and how these artistic networks support my artistic work in terms of both knowledge and resource gathering. Since 2015\, I have been taking part in these independent art networks\, usually once\, twice a year. In 2022\, I received support from the National Culture and Arts Foundation\, which enabled me to complete a small book entitled Non-Governmental Matters. Before that\, my participation in such activities was mostly funded by government grants. In 2019\, I encountered Hackteria and its main founder Marc Dusseiller—a platform that actively promotes open-source art and bio-art exchanges between Europe and Asia. I also became Hackteria’s first and only fellowship. At present\, Hackteria and its partners are exploring how to organize the next form of gathering—something different from traditional residencies\, art festivals\, and gallery industries—seeking ways for art and knowledge to circulate more freely\, more cross-class\, and in a more decentralized manner. This does not mean that we will completely abandon government support\, but it may provide alternative perspectives and possibilities. If you are interested in these international initiatives\, networks\, we sincerely look forward to and warmly welcome your participation! \n◼︎講者 Speaker｜施惟捷 Shih Wei-Chieh \n施惟捷是一位藝術家、自造者、素人材料研究者和促進獨立國際藝術交流的行動者。目前，他就讀於陽明交通大學應用藝術所博士班跨域藝術組，曾在台灣發起「部落對抗機器」計劃，連結傳統織品工藝與國際電子織品社群。他積極參與並促成獨立藝術網絡的國際合作，建立非典型的跨界聯結。2020-2021他曾組織國際線上駐村「Having Friends in The Future」，連結國際獨立工藝者網絡和台灣工藝研究發展中心。以及他的調查計劃 Non-Governmental Matters 訪問並研究獨立跨學科藝術營及集會，探索此類國際與跨領域交流所帶來的正向影響。他的作品「雷射染計劃」曾入選巴塞隆拿Reshape 2019首獎和香港deTour 2019。他的電子織品作品「I Am Very Happy I Hope You Are Too」曾入選台北數位藝術節和澳洲雪黎大學的「Hello World」展覽等國際展覽。他的作品「溫室之心」曾受Hackteria和Regenerative Energy Communities共同組織的「The Energy Giveaway at the Humuspunk Library」展覽展出（2023）。www.shihweichieh.com \nShih Wei-Chieh is an artist\, maker\, self-taught materials scientist\, and activist who fosters international exchange for independent art events. He is pursuing a Ph.D. in Interdisciplinary Art Program at Graduate Institute of Applied Arts\, National Yang Ming Chiao Tung University. Shih initiated the “Tribal Against Machine” project in Taiwan\, which bridges traditional textile craftsmanship with the international e-textile community. He is actively involved in and facilitates international collaborations within independent art networks\, establishing unconventional interdisciplinary connections. He organized the international online residency “Having Friends in The Future” for the National Taiwan Craftsmenship Research and Development Institute in 2020/2021. Additionally\, his research project\, Non-Governmental Matters\, explores and investigates independent interdisciplinary art camps and gatherings\, examining the positive impacts of such international and cross-disciplinary exchanges. His personal project “Laser Dye Project” was awarded the grand prize at Reshape 2019 in Barcelona and featured in deTour 2019 in Hong Kong. His electronic textile piece\, “I Am Very Happy I Hope You Are Too”\, was exhibited at Taipei Digital Art Festival and “Hello World” exhibition at University of Sydney. In 2023\, his work “The Mind of A Greenhouse” was showcased at “The Energy Giveaway at the Humuspunk Library” in Zurich\, an exhibition jointly organized by Hackteria and Regenerative Energy Communities. \n講座流程 Lecture Flow \n◼︎開場與主講人自我介紹 \n◼︎主題分享 #遊牧式行動 #藝術研究計畫 \n◼︎經驗分享 \n◼︎QA時間 \n\n\nOpening & Speaker Introduction \n\n\nTopic Sharing — #NomadicAction & #ArtisticResearch \n\n\nExperience Sharing \n\n\nQ&A Session \n\n\n現場有販售關於講座的研究小書每本NT$500。 \nOn-site Purchase:Printed research booklet available for NT$500 per copy. \nBooklet download 小書PDF免費下載： \nhttps://shihweichieh.com/non-governmental-matters-2023 \nhttps://archive.org/details/1-540-000nm-of-dssc-in-tokyo \n注意事項 Notes \n▶︎請依實際出席人數報名，本活動恕不退款，無開立發票。如因個人因素無法參加活動，敬請自行轉讓票券給其他參加人。 \n▶︎活動過程將進行側拍記錄，使用於活動紀錄或宣傳等用途，報名參與視同同意拍攝，謝謝！ \n\n\nPlease register according to the actual number of attendees. This event is non-refundable and no receipts will be issued.If you are unable to attend\, you may transfer your ticket to another participant. \n\n\nPhotos and videos will be taken during the event for documentation and promotional purposes.By registering\, participants consent to being photographed or filmed. Thank you for your understanding!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e7%84%a1%e5%9c%8b%e7%95%8c%e7%9a%84%e4%ba%8b%e5%92%8c%e4%b8%80%e9%82%8a%e9%81%8a%e7%89%a7%e4%b8%80%e9%82%8a%e7%a0%94%e7%a9%b6%e7%9a%84%e4%ba%8b-non-governmental-matters-and-the-nomadic-resea/
LOCATION:貓圖咖啡\, 大安區潮州街154號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Node94
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/7.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251121T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251212T134000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T014207Z
LAST-MODIFIED:20251121T014207Z
UID:10001519-1763712000-1765546800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:應用日語學系 Department of Applied Japanese｜日語配音比賽 Japanese Dubbing Competition
DESCRIPTION:應用日語學系將於12/12（五）12:00-13:40在P102教室舉辦「日語配音比賽」，邀請對聲音演出、語言表達與日語文化有興趣的同學一起登台挑戰，透過聲音詮釋角色、展現創意魅力。活動當日12:10-12:20開放入場，現場歡迎觀眾自由入場感受熱血配音現場。 \n本次比賽分為「參賽者」與「觀眾」兩類報名，參賽採4至6人組隊制，跨系參加不限，預計錄取6組。報名截止時間為11/23（日）中午12:00，如報名踴躍將提前截止。參賽隊伍須自行選定4至6分鐘戲劇或動畫片段進行配音，影片需去除原人聲後可加入音效與背景音樂並於報名表單上傳。費用方面，應日系有繳系學會費學生可免費參賽，未繳系學會費者與外系學生每人酌收NT$50，觀眾則可自由入場觀賽。 \n應日系表示，日語配音比賽不僅是語言能力的展現，也是體驗聲音表演魅力的舞台，鼓勵同學勇敢上台用聲音演活角色，創造屬於自己的舞台記憶。更多活動細節可洽應日系學會Instagram【mcuaj】或聯繫總召／副召。 \n此外，原訂於11月舉行的年度系上盛事「花火祭」因場地因素延期至11/24（一）18:00-21:00於P102教室登場，17:30開放入場。售票／領票將於11/18（一）至11/21（四）每日12:05-12:40在應日系辦外圓桌進行，表演者與已繳系費者可免費領票，外系與未繳者每張NT$30，活動當天亦開放現場購票。最新公告將同步更新於應日系學會Instagram及班級群組，歡迎全校同學一同參與應日系年度舞台盛會。 \nDepartment of Applied Japanese will host Japanese Dubbing Competition on 12/12 (Fri)\, 12:00–13:40 in P102\, inviting students interested in voice acting\, language expression\, and Japanese culture to take the stage and challenge themselves. Through vocal performance\, participants can bring characters to life and showcase their creativity. Admission for the audience will be open from 12:10 to 12:20\, and all are welcome to drop in and experience the passion of live dubbing. \nThis competition offers two registration categories: Participants and Audience. Participant teams should consist of 4 to 6 members\, and students from all departments are welcome. A total of six teams will be selected. Registration closes at 12:00 noon on 11/23 (Sun)\, but may close earlier if slots fill quickly. Each team must choose a 4–6 minute scene from a drama or animation\, remove the original voices\, and add sound effects or background music as needed. The edited video must be uploaded in the registration form. Students from Applied Japanese Department who have paid the departmental association fee may participate for free; those who have not paid\, as well as students from other departments\, will be charged NT$50 per person. Audience members may enter freely. \nAccording to the department\, Japanese Dubbing Competition is not only a chance to demonstrate language skills but also an opportunity to experience the charm of voice performance. Students are encouraged to step onto the stage\, animate characters through their voices\, and create memorable performance experiences. For more event details\, please contact the Department of Applied Japanese Instagram @mcuaj\, or reach out to the event lead organizers. \nIn addition\, the department’s annual signature event\, Hanabi Festival\, originally scheduled for November\, has been postponed due to venue issues and will now take place on 11/24 (Mon)\, 18:00–21:00 in P102\, with admission beginning at 17:30. Ticket distribution and sales will be held from 11/18 (Mon) to 11/21 (Thu)\, 12:05–12:40 at the round table outside the department office. Performers and students who have paid the departmental fee may claim tickets for free; students from other departments and those who haven’t paid may purchase tickets for NT$30 each. Same-day ticket sales will also be available. For the latest updates\, please refer to the department’s Instagram and class group chats. All students are warmly invited to join this annual celebration of Department of Applied Japanese.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%87%89%e7%94%a8%e6%97%a5%e8%aa%9e%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-applied-japanese%ef%bd%9c%e6%97%a5%e8%aa%9e%e9%85%8d%e9%9f%b3%e6%af%94%e8%b3%bd-japanese-dubbing-competition/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:應用日語學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1252japan.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251121T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251126T130000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T015809Z
LAST-MODIFIED:20251121T015809Z
UID:10001520-1763712000-1764162000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:拾伍社團負責人研習會服務員遴選研習會 Association of Leader Select Seminar｜拾伍社團負責人研習會服務員遴選 ALSS Staff Selection
DESCRIPTION:社團人的熱血永不打烊！由拾伍社團負責人研習會服務員遴選委員會舉辦的「拾伍社團負責人研習會服務員遴選」自11/17（一）正式啟動，並於11/26（三）13:00截止報名。凡曾任或現任社團幹部，或具一年以上社團幹部經驗之同學皆可提出申請。主辦單位表示，期盼透過本次遴選招募具責任感與行動力的學生，共同投入社團行政與服務工作。 \n本次遴選包含三項報名程序：完成線上報名表單、繳交報名表與行前作業電子檔，並預備保證金與報名費各NT$500。所有電子資料請寄送至指定信箱115mcualss@gmail.com。繳費將於12/20-21每日12:00-20:00集中受理；面試當日須提前10分鐘抵達候場，以利流程順利運作。 \n委員會指出，研習會服務員在社團輔導、活動支援及行政協作皆扮演重要角色，期盼吸引更多同學加入，為社團生態注入新能量。相關資訊及表單可參閱活動公告，若有疑問，歡迎私訊Instagram粉專【115mcualss】洽詢。 \nThe passion of student clubs never rests! The ALSS Staff Selection\, organized by Association of Leader Select Seminar (ALSS)\, officially launched on 11/17 (Mon) and will accept applications until 11/26 (Wed) at 13:00. Students who are current or former club officers\, or who have at least one year of experience serving as a club officer\, are welcome to apply. According to the organizers\, the goal of this selection is to recruit responsible and proactive students to join the team and support club administration and service work. \nThe selection process consists of three application steps: \n\n\nComplete the online registration form\, \n\n\nSubmit the application form and pre-assignment in electronic format\, and \n\n\nPrepare a deposit and registration fee of NT$500 each. \n\n\nAll electronic documents must be emailed to 115mcualss@gmail.com. Fee collection will take place on 12/20–12/21\, from 12:00 to 20:00 each day. Applicants must arrive 10 minutes early on the interview day to ensure a smooth process. \nThe committee emphasized that staff members of the training program play a vital role in club advising\, activity support\, and administrative coordination. They hope to encourage more students to join and bring new energy to the campus club community. For related information and forms\, please refer to the event announcements. For any questions\, feel free to send a direct message to our Instagram @115mcualss. \n報名表單連結 Registration form：https://forms.gle/sbMGiFq6R8zSjgAD7 \n需繳交資料連結 Required documents：https://reurl.cc/R9rz4x \n電子繳交方式 Email submission：寄送至115mcualss@gmail.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%8b%be%e4%bc%8d%e7%a4%be%e5%9c%98%e8%b2%a0%e8%b2%ac%e4%ba%ba%e7%a0%94%e7%bf%92%e6%9c%83%e6%9c%8d%e5%8b%99%e5%93%a1%e9%81%b4%e9%81%b8%e7%a0%94%e7%bf%92%e6%9c%83-association-of-leader-select-seminar/
CATEGORIES:拾伍社團負責人研習會服務員遴選研習會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1252clubpeople.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251121T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251125T130000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251121T013051Z
LAST-MODIFIED:20251121T013051Z
UID:10001518-1763712000-1764075600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:杜老爺甜筒大車拼 Duroyal Ice Cream Cone Grand Battle
DESCRIPTION:期中考炸裂結束，是不是腦袋還在當機？那就用一支冰淇淋救贖自己吧。親善大使團年度最甜競賽「杜老爺甜筒大車拼」重磅回歸，今年桃園11/19、台北11/25兩校區接連開戰，不僅活動全程免費，還能認列畢業門檻十力中的「群體力」，讓大家一邊比賽、一邊吃冰，在爆笑闖關中重新開機。 \n台北校區於11/25（二）12:10–12:50在逸仙堂展開甜筒爭奪戰，12:00開放入場、12:10準時開玩，遲到真的只剩幫朋友拍限動。本場活動以四人一組進行九宮格配對賽，隊員需以兩人三腳前進翻牌並成功配對三張「太妃糖起司」口味卡片，兌換甜筒後再回到起點交棒接續闖關。全體隊員完成後同步蹲下止時，用時最短隊伍即可稱霸。當天還有親善大使帶來精采表演，讓午休40分鐘變成全場最甜的時段。 \n台北校區開放線上報名至11/23（日）晚間12:00截止。親善大使團提醒：「你再猶豫，你喜歡的那支冰就會出現在別人的限動裡。」歡迎台北同學揪團報名，一起在熱鬧的競賽中吃冰、玩遊戲、拿群體力，用甜筒為忙碌的學期畫下一個更輕鬆的逗點！ \nMidterm exams have finally exploded to an end — is your brain still crashing? Then redeem yourself with an ice cream cone! The Goodwill Ambassador’s sweetest annual competition\, “Duroyal Ice Cream Cone Grand Battle”\, is back with a bang! This year\, it will take place in Taoyuan on 11/19 and Taipei on 11/25\, one after the other. The entire event is completely FREE\, and you can even get credit for the “Group Dynamics” category in the graduation threshold’s Ten Strengths — eat ice cream\, compete\, laugh your head off while rebooting your brain! \nTaipei Campus Event Details \nDate: November 25 (Tuesday) \nTime: 12:10 – 12:50 at Sun Yat Sen Auditorium \nEntry starts at 12:00; the game begins sharp at 12:10. If you’re late\, all you’ll be doing is taking Stories for your friends! \nThe competition is a 4-person team event in a 3×3 grid matching game. Teammates will play “three-legged race” (two people tied together) to move forward\, flip cards\, and successfully match three “Toffee Cheesecake” flavor cards. After exchanging the matched cards for ice cream cones\, return to the starting point and tag the next pair. When all team members have finished\, everyone squats down together to stop the timer. The team with the shortest time wins and claims the crown! \nOn the day\, the Goodwill Ambassador will also bring amazing performances\, turning your 40-minute lunch break into the sweetest moment of the day. \nRegistration for Taipei Campus \nOnline registration is open until 23:59 on November 23 (Sunday). The Goodwill Ambassador warns: “Keep hesitating\, and the ice cream cone you want will only appear in someone else’s Story.” \nTaipei students\, hurry and form your 4-person teams! Come sign up\, eat ice cream\, play games\, earn Group Dynamics credit\, and let a sweet cone add a relaxing comma to your busy semester!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9d%9c%e8%80%81%e7%88%ba%e7%94%9c%e7%ad%92%e5%a4%a7%e8%bb%8a%e6%8b%bc-duroyal-ice-cream-cone-grand-battle/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:親善大使團
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1252icecream.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251120T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251123T235900
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251120T075053Z
LAST-MODIFIED:20251120T075053Z
UID:10001517-1763625600-1763942340@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:法律學院 School of Law｜烤肉盛宴 Barbecue Night Feast
DESCRIPTION:冬季的校園夜晚少不了一場熱呼呼的烤肉盛宴！法律院學會將於12/16（二）18:00-21:30在逸仙堂前鬥牛場，舉辦年度院烤活動，邀請同學一同穿上最具青春氣息的高中制服，圍著炭火、分享美食，在冬夜裡烤出屬於法律人的獨家回憶。活動採10人一組報名，讓同學與好友們一起分工備料、協力烤肉，在香氣交織的溫暖氛圍中培養默契，也創造屬於彼此的歡笑時刻。 \n本次院烤對已繳系費者完全免費；未繳系費者每人NT$250，他系同學每人NT$300。主辦單位表示，活動不僅是享受美食的機會，更是與朋友相聚、與新同學互動的好時光，讓同學們能在炭火與談笑間舒緩課業壓力，留下珍貴的大學回憶。 \n法律學院同學請注意！報名即日起至11/23（日）截止，請有意參與者盡早組好隊伍完成報名，以免錯過年度最「香」的法律人聚會。更多活動資訊請洽法律院學會Instagram【mcu_law】。 \nA warm barbecue night is essential for chilly winter evenings on campus! School of Law will host its annual barbecue gathering on 12/16 (Tue)\, 18:00–21:30\, at Bullfighting Square in front of Sun Yat Sen Auditorium. Students are invited to wear their most youthful high school uniforms\, gather around the charcoal grill\, share food\, and create unforgettable winter memories unique to the law community. Registration is open in groups of ten\, encouraging friends to team up\, divide preparation tasks\, grill together\, build teamwork\, and enjoy laughter in a cozy\, aroma-filled atmosphere. \nThis year’s barbecue is free for students who have paid departmental fees. For those who have not paid\, the fee is NT$250 per person\, and for students from other departments\, NT$300 per person. The organizers highlight that the event is not only about enjoying delicious food but also a great chance to reconnect with friends and meet new classmates—helping everyone unwind from academic pressure and create cherished university memories around the glowing charcoal fire. \nAttention\, School of Law students! Registration runs now through 11/23 (Sun). Those interested are encouraged to form teams and sign up early\, so you don’t miss the “most flavorful” gathering of the year. For more details\, please visit the School of Law’s Instagram: mcu_law. \n報名表單 Registration Form：https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfBrQ9zOvkG7NP4McijGKFMc5kiw91JipUVPGi7uYVyMw3f4w/viewform
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b3%95%e5%be%8b%e5%ad%b8%e9%99%a2-school-of-law%ef%bd%9c%e7%83%a4%e8%82%89%e7%9b%9b%e5%ae%b4-barbecue-night-feast/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:法律學院
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1252law.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251118T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251127T153000
DTSTAMP:20260412T231325
CREATED:20251117T074544Z
LAST-MODIFIED:20251117T074544Z
UID:10001515-1763460000-1764257400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:原住民族學生資源中心 Indigenous Students’ Resource Center｜文化週×成果展 Cultural Week × Achievement Exhibition
DESCRIPTION:為推廣原住民族文化、促進校園多元理解，114學年度「文化週暨成果展：心織族魂」將以嶄新面貌登場！活動橫跨兩校區舉行，桃園校區11/18（二）至11/20（四）於體育一館正門走廊、台北校區11/25（二）至11/27（四）於自由廣場熱鬧登場，現場設有文化市集、美食攤位及樂舞表演，展現原民文化的多元風貌。其中，桃園校區將於11/19（三）舉行熱鬧開幕式並邀請知名原民歌手蔣玉傑、楊楊、舞思愛、OST泰雅的後代、張涂動等輪番上場引吭高歌，歡迎全校師生一同走進「心織族魂」，感受原民文化的溫度與韌性。 \n本次活動以「文化市集 × 學習實作」為雙主軸，除市集活動外，更推出三項限額體驗課程。首先，「競賽經驗分享 × AI互動遊戲設計」將於桃園11/18（二）、台北11/25（二）12:00–14:00舉行，由犯防系朱秝圻同學分享全國競賽經驗，並示範以AI工具開發互動遊戲；「手作DIY：鋼圈手環」則於桃園11/20（四）、台北11/27（四）12:00–15:00登場，邀請同學親手編織專屬祝福；最後，「手作巧克力蛋糕：小米酒的重要性」將於桃園11/18（二）至11/20（四）於體育一館正門廊攤位開放體驗，透過甜點製作認識小米酒在原民文化中的象徵與意義。以上課程均免費參加，並可核予公假與折抵原委會助學金時數。 \n原資中心誠摯邀請全校師生一同參與「文化週暨成果展：心織族魂」，在樂舞、香氣與創作之間，體驗原民文化的美感與精神。所有活動完成報名即可獲抽獎券，名額有限，報名請速至：https://forms.gle/vEfuyqcrL6pkaKKLA。更多詳情請洽桃園校區翁詩芸老師（分機3113）或台北校區林蓓筠老師（分機2242）。 \nTo promote Indigenous cultures and foster greater diversity and understanding on campus\, 2025 Cultural Week & Achievement Exhibition: Weaving the Heart\, Awakening the Indigenous Soul will return with a fresh new look!The event will take place across two campuses:• Taoyuan Campus: 11/18 (Tue)–11/20 (Thu) at Gymnasium I main entrance corridor• Taipei Campus: 11/25 (Tue)–11/27 (Thu) at Liberty Square \nA cultural market\, food stalls\, and music-and-dance performances will be featured to showcase the diverse beauty of Indigenous cultures. Taoyuan Campus will also host a lively opening ceremony on 11/19 (Wed)\, inviting well-known Indigenous singers—including Chiang Yu-Chieh\, Yang Yang\, Wu Sih-ai\, OST Descendants of Atayal\, and Chang Tu-Dong—to take the stage. All faculty and students are welcome to step into the spirit of “Weaving the Heart\, Awakening the Indigenous Soul” and experience the warmth and resilience of Indigenous heritage. \nThis event highlights “Cultural Market × Hands-on Learning” as its dual focus\, offering not only market activities but also three limited-seat experiential workshops: \n\n\nCompetition Experience Sharing × AI Interactive Game Design• Taoyuan: 11/18 (Tue)• Taipei: 11/25 (Tue)• Time: 12:00–14:00Criminal Justice student Chu Li-Chi will share experiences from national competitions and demonstrate how to develop interactive games using AI tools. \n\n\nDIY Craft: Steel-Band Bracelet• Taoyuan: 11/20 (Thu)• Taipei: 11/27 (Thu)• Time: 12:00–15:00Participants can weave their own blessing bracelet. \n\n\nDIY Chocolate Cake: The Cultural Significance of Millet Wine• Taoyuan: 11/18 (Tue)–11/20 (Thu)• Location: Gymnasium I main entrance boothLearn about the symbolism and meaning of millet wine in Indigenous culture through the process of making desserts. \n\n\nAll workshops are free of charge and may qualify for official leave and service-hour credits recognized by the Council of Indigenous Peoples. \nThe Indigenous Students’ Resource Center warmly invites all faculty and students to join the Cultural Week & Achievement Exhibition: Weaving the Heart\, Awakening the Indigenous Soul. Through music\, aroma\, and creative activities\, immerse yourself in the aesthetics and spirit of Indigenous cultures.Participants who complete event registration will receive a raffle ticket. Slots are limited—register now:https://forms.gle/vEfuyqcrL6pkaKKLA \nFor more information\, please contact:• Taoyuan Campus: Ms Weng (Ext. 3113)• Taipei Campus: Ms Lin (Ext. 2242)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8e%9f%e4%bd%8f%e6%b0%91%e6%97%8f%e5%ad%b8%e7%94%9f%e8%b3%87%e6%ba%90%e4%b8%ad%e5%bf%83-indigenous-students-resource-center%ef%bd%9c%e6%96%87%e5%8c%96%e9%80%b1x%e6%88%90%e6%9e%9c/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:原住民族學生資源中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/11/1251people.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR