BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250415T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250511T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250324T054417Z
LAST-MODIFIED:20250324T064922Z
UID:10000976-1744709400-1746984600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:托瑪斯‧德曼 Thomas Demand：歷史的結舌 The Stutter of History
DESCRIPTION:臺北市立美術館歷經3年規劃，在2025年1月18日-5月11日終於推出德國觀念藝術家托瑪斯．德曼的首次個展。德曼1964年生於慕尼黑，主要在柏林和洛杉磯等地活躍創作，作品以大型的攝影及影像作品著稱。 \n德曼的創作多取材自知名歷史或社會事件的報導圖片與影片，他先以紙材模型鉅細靡遺地重建現場，最後透過鏡頭的角度與構圖，試圖複製這段歷史場景以回溯所謂的真相，連結觀者的歷史與記憶。 \n本展覽由獨立策展人道格拉斯．佛格策劃。本展集結藝術家近70件大型攝影作品、壁紙裝置以及2部動態影像，展現德曼處理攝影影像與真實世界之間互為表裡的對位關係，以及他對當代社會中影像文化慣性與認知悖論的提問。 \nAfter three years of planning\, Taipei Fine Arts Museum is delighted to present the first solo exhibition of German conceptual artist Thomas Demand from 18 January to 11 May 2025. Born in Munich in 1964\, Demand primarily works in Berlin and Los Angeles and is renowned for his large-scale photographic and film works. \nDemand’s work often draws inspiration from reported images and footage of significant historical or social events. He meticulously recreates these scenes using paper models before capturing them through the lens\, using careful angles and composition. This replication process aims to revisit the so-called ‘truth’ and connect the viewer’s history and memories. \nThe exhibition\, curated by independent curator Douglas Fogle\, brings together approximately 70 large-scale photographic works\, wallpaper installations\, and two moving image pieces. It showcases Demand’s exploration of the complex interplay between photographic images and the real world\, his interrogation of ingrained image culture\, and the paradoxes of perception within contemporary society. \n日期 Date｜1/18－5/11 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%89%98%e7%91%aa%e6%96%af%e2%80%a7%e5%be%b7%e6%9b%bc-thomas-demand%ef%bc%9a%e6%ad%b7%e5%8f%b2%e7%9a%84%e7%b5%90%e8%88%8c-the-stutter-of-history/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/19.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250421T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250509T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250418T025401Z
LAST-MODIFIED:20250418T025401Z
UID:10001028-1745226000-1746810000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜世界書香日 World Book Day: Words in Style
DESCRIPTION:響應「423世界書香日」，銘傳大學圖書館自4/21至5/9同步於台北、桃園及金門三校區推出「字成一格」系列閱讀活動，結合主題書展、借閱好禮與電子書推廣，邀請全校師生踏上一段春日書香之旅。 \n此次主題書展精選OpenBook得獎好書與2024年網路書店暢銷書，涵蓋多元題材，展現豐富的閱讀風貌。借閱活動方面，凡借閱書展書籍三本，即可獲得精美小禮一份；電子資源推廣則鼓勵讀者進入任一電子書平台借閱五本書，並於指定表單填寫最吸引人的書籍，完成步驟即可至櫃台登記抽獎。 \n透過實體與數位閱讀並行的多元方式，讓閱讀成為日常生活中自然的片刻沉澱。圖書館誠摯邀請全校師生前往各校區館藏區域參與活動，感受字句交織的魅力，一起用閱讀開啟靈感與創意的新頁。 \nIn celebration of World Book Day on April 23\, Library will launch the “Words in Style” reading campaign across its Taipei\, Taoyuan and Kinmen campuses from April 21 to May 9. This event features themed book displays\, borrowing incentives and e-book promotions—inviting all faculty and students to embark on a literary springtime journey. \nThe themed book exhibition showcases award-winning titles from OpenBook and 2024 bestsellers from online bookstores\, covering a wide range of topics and demonstrating the richness of reading experiences. \nBorrowing Rewards:Borrow three books from the display collection and receive a special gift. \nE-Book Promotion:Borrow five e-books from any of the digital platforms\, then fill out a form indicating the most captivating title you’ve read. Once completed\, you’ll be eligible to register at the library counter for a lucky draw. \nBy promoting both physical and digital reading\, the campaign encourages everyone to embrace reading as a moment of calm and reflection in daily life. The library warmly welcomes all faculty and students to explore the featured collections on each campus and experience the creative spark that words can bring. Let reading open a new chapter of inspiration and imagination!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e4%b8%96%e7%95%8c%e6%9b%b8%e9%a6%99%e6%97%a5-world-book-day-words-in-style/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/1232期世界書香日電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250425T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250516T163000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250425T023640Z
LAST-MODIFIED:20250425T023640Z
UID:10001042-1745591400-1747413000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:法律學院 School of Law｜銘傳大學大士林地區法律服務中心 MCU Greater Shilin Area Legal Service Center
DESCRIPTION:為善盡大學社會責任（USR）並推廣銘傳大學產學全面化之創業領域，銘傳大學法律學院設置有「銘傳大學大士林地區法律服務中心」，提供銘傳師生、家屬、校友及大士林地區（士林、北投及內湖區）民眾免費公益法律諮詢。 \n本學期由法律學院財金法律學系林士欽助理教授、林哲倫律師（輿全法律事務所），及法律學院同學共同提供免費法律諮詢，4/25（五）、5/16（五）14:30-16:30在士林公民會館2樓（台北市士林區大東路75號2樓）進行服務，採預約制，歡迎有需求的師生及民眾提前預約。 \nIn fulfillment of its University Social Responsibility (USR) and the promotion of MCU’s comprehensive industry-academic entrepreneurial collaboration\, School of Law at MCU has established the Greater Shilin Area Legal Service Center. The center provides free public legal consultations for Ming Chuan faculty\, staff\, students\, their families\, alumni and residents of the Greater Shilin area (including Shilin\, Beitou and Neihu Districts). \nThis semester\, free legal consultations will be offered by Assistant Professor Lin Shih-Chin from Department of Financial Law\, Attorney Lin Che-Lun (Focus Law Office) and law students from School of Law. \nConsultation Dates \n\n\nFriday\, April 25 & Friday\, May 16 \n\n\nTime: 14:30 – 16:30 \n\n\nLocation: 2nd Floor\, Taipei City Shilin District Public Assembly Hall (No. 75\, Dadong Rd.\, Shilin Dist.\, Taipei City)📌 Appointments are required. Faculty\, students and the public are welcome to book in advance. \n\n\n預約表單 Appointment Form：https://reurl.cc/NYlL8n
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b3%95%e5%be%8b%e5%ad%b8%e9%99%a2-school-of-law%ef%bd%9c%e9%8a%98%e5%82%b3%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e5%a4%a7%e5%a3%ab%e6%9e%97%e5%9c%b0%e5%8d%80%e6%b3%95%e5%be%8b%e6%9c%8d%e5%8b%99%e4%b8%ad%e5%bf%83-mcu-g/
LOCATION:士林公民會館\, 士林區大東路75號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:法律學院
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/Andy_67.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250502T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250522T113000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250429T062440Z
LAST-MODIFIED:20250429T062440Z
UID:10001051-1746178200-1747913400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025觀音觀鷹樂活行腳活動 Guanyin Raptor Eco Tour—生態導覽 Ecological Guided Walk
DESCRIPTION:活動項目 Event Details \n生態曁觀鷹導覽 Ecological and Raptor Observation Tour \n活動簡介 Introduction：專業導覽員帶你走進觀音山，解鎖猛禽的小秘密，學習辨識牠們的飛行姿態、生態習性，捕捉每刻老鷹翱翔天際的帥氣瞬間！ Join our professional guides as they lead you into Guanyin Mountain to uncover the secrets of raptors! Learn to identify their flight postures and ecological habits\, and capture stunning moments of these majestic eagles soaring through the skies! \n活動場次 Date & Time：5/2（五 Fri）、5/9（五 Fri）、5/16（五 Fri）、5/22（四 Thur）09:30~11:30 \n活動地點 Venue \n觀音山遊客中心 Guanyinshan Visitor Center（新北市五股區凌雲路三段130號 No. 130\, Sec. 3\, Lingyun Rd.\, Wugu Dist.\, New Taipei City） \n報名方式 Registration \n\n採線上報名，額滿為止。\n報名費NT$100（將轉换成等值禮品）。\n\n\n\nMethod: Online registration only; spots are limited. \n\n\nFee: NT$100 (redeemable for equivalent gifts). \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504110345501493322620?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n報名規則 Registration Rules \n\n報名成功以完成繳費為準，名額有限，額滿為止。\n未於活動八日前取消報名且未出席活動者，視同放棄，恕不退費。\n為維護參加權益，每位報名者每場次限購一張票券，請勿重複購買相同場次，謝謝配合！\n\n\n\nRegistration is confirmed only upon successful payment. Seats are limited and available on a first-come\, first-served basis. \n\n\nCancellations must be made at least eight days before the event; no refunds will be issued for no-shows or late cancellations. \n\n\nEach participant may only purchase one ticket per session. Duplicate ticket purchases for the same session are not allowed. Thank you for your cooperation! \n\n\n注意事項 Notes \n\n活動當日請依時間準時報到，逾時將視為放棄資格。\n請自備防曬、防蚊用品，並依天氣狀況適當著裝。\n主辦單位保有活動內容調整、報名審核及最終解釋權利。\n\n\n\nPlease check in on time on the day of the event; late arrivals will be considered as forfeiting participation. \n\n\nPlease bring your own sun protection and mosquito repellent\, and dress appropriately according to the weather. \n\n\nThe organizer reserves the right to adjust event details\, review registrations\, and make the final interpretations regarding the event. \n\n\n趕快報名，與我們一起展開一場精彩的探索之旅！ \nDon’t miss out — sign up now and embark on an exciting ecological adventure with us!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e8%a7%80%e9%9f%b3%e8%a7%80%e9%b7%b9%e6%a8%82%e6%b4%bb%e8%a1%8c%e8%85%b3%e6%b4%bb%e5%8b%95-guanyin-raptor-eco-tour-%e7%94%9f%e6%85%8b%e5%b0%8e%e8%a6%bd-ecological-guided-walk/
LOCATION:觀音山遊客中心\, 五股區凌雲路三段130號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,交通部觀光署北海岸及觀音山國家風景區管理處
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/4-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250503T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250511T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250502T064455Z
LAST-MODIFIED:20250502T064455Z
UID:10001064-1746264600-1746984600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:陳正雄90大展—一位抽象畫家與他的收藏 Chen Cheng-Hsiung at 90 An Abstract Painter and His Collection
DESCRIPTION:四季中的人間煙火 Finding Splendor in Every Season \n在《陳正雄畫語錄》中他曾說：「我的藝術是『召喚的』，而非『描繪的』。如同音樂，旨在激發內在情感，而非記錄自然的外貌或述說故事。它是內在經驗的一種強烈表徵，是視覺的『隱喻』，而非視覺的『敘述』。」 \n“The nature of my art is ‘evocative’ rather than ‘descriptive’. Like music\, it is meant to stimulate inner feeling rather than tell a story. It is intended as an intense expression of the inner experience—a visual metaphor\, not a visual narrative.” \n–Chen Cheng-Hsiung\, The Sayings of Chen Cheng-Hsiung on Art \n不僅是一位藝術家。陳正雄生涯中對藝術領域的貢獻絕非僅止於抽象繪畫，他是原住民與清朝服飾文物研究的學者藏家，同時也是抽象藝術理論撰寫的教育者，更是帶領臺灣藝術家們走向國際藝壇的重要推手。多重的身分讓陳正雄早早即開啟了當代在談論的「跨領域」，在藝術創作的理論與傳統收藏中，展現出他獨有的色彩跨界對話。 \n從1966年便開始收藏臺灣原住民服飾與文物的陳正雄，作品中奔放的飽和色調及抽象線條，似乎都能從其藏品來延伸出創作上的投射。1993年在參觀北京故宮博物院、瀋陽故宮博物院及大英博物館的過程中，他被宮廷服飾之美所震攝，也因而興起對清代宮廷服飾的購藏與研究。在梳理陳正雄與他的收藏中，最讓人驚艷的是他的抒情抽象繪畫與藏品間的高度連結，色系的對應就宛如當代設計中的色域思維，不僅建構出陳正雄作品中自帶的時尚感，更觸及了藝術家本人對於跨領域的成就與貢獻。 \n不僅如此，旅居巴黎的知名作家祖慰在為陳正雄撰寫傳記時即以《畫布上的歡樂頌》一書，來稱讚其所帶給觀者的喜悅，而筆觸中自然流露的音樂與流動性，讓陳正雄在創作的畫面中，皆染上四季的氛圍。於是，四時流轉，萬物生機交融於天地人間，無論市井喧囂亦或是內觀心性，總能適度展示出如春之新鬱、夏之嬌豔、秋之閑靜，或是冬之冷瑟的章節。 \n回到《陳正雄90大展－抽象畫家和他的收藏》展覽中，這次高美館以陳正雄的收藏帶出創作中所蘊含的「文化色彩」，我們不僅能從原民藏品中的海洋性，直接投射到陳正雄抽象繪畫中的「抒情海洋」，更能在他的《窗》與《數位空間》等系列作品中，看見書法與刺繡服飾間的線條呼應，他巧妙地以色彩突圍了東方元素，但卻在畫面中同時融合了西方抽象的精粹，就如同劉禹錫《董氏武砬集記》所提出的「境生子象外」一說：或許在我們體會「意境」的當下，感受到的正是陳正雄在創作上呈現出如史記的磅礡，但心領神會後，卻又能從其中看見被列傳所點綴出的璀璨時代。 \nChen Cheng-Hsiung has enriched Taiwan’s art world through an impressive range of contributions over the course of his career—from his abstract painting\, scholarly research on indigenous and Qing dynasty clothing and jewelry\, art education\, academic publications on abstract art\, to his promotion of Taiwan’s artists to the international stage. These diverse roles established Chen as an early voice in cross-disciplinary dialogue\, weaving together his theoretical work and traditional collecting practices in a distinctive approach to artistic creation. \nA pivotal moment in Chen’s artistic journey came in 1966 when he began collecting clothing and objects of the indigenous peoples of Taiwan\, drawing inspiration from their vibrant colors and abstract patterns for his own work. Years later\, in 1993\, he toured the Beijing Palace Museum\, Shenyang Palace Museum\, and British Museum and found himself similarly fascinated with the displayed imperial garments\, leading him to build and study a collection of Qing dynasty clothing. The depth of these influences can be seen in the striking connections between Chen’s lyrical abstract paintings and his collected objects\, particularly in his sophisticated use of color; his approach to color relationships echoes contemporary design principles\, lending his work a modern sensibility while reinforcing his contributions to cross-disciplinary artistic practice. \nChen’s biography was written by the renowned Paris-based artist Chang Tzu-wei\, who captured the essence of Chen’s work in the work’s title\, An Ode to Joy on Canvas. This celebration of the delight Chen’s art brings to viewers stems in part to the natural musicality and flow of Chen’s brushstrokes\, infusing his works with the essence of the four seasons. This essence conveys a sense of convergence across time and his works—whether amid urban clamor or introspective contemplation—speak to the unique atmospheres of each season: the emergent lushness of spring\, the charming brilliance of summer\, the tranquility of autumn and the somber chill of winter. \nIn this exhibition—Chen Cheng-Hsiung at 90:An Abstract Painter and His Collection—KMFA aims to illuminate the cultural dimensions of Chen’s artwork through his collected objects. For instance\, his collection of indigenous pieces reveals marine elements that find direct expression in his own abstract paintings of the lyrical ocean. Moreover\, the dialogue between East and West emerges clearly in his “Window” and “Digital Space” series\, where calligraphic lines resonate with embroidered patterns\, Chen’s bold use of color extending beyond the traditionally Eastern medium while also incorporating the essence of Western abstraction. This artistic fusion brings to mind Liu Yuxi’s meditation in Record of the Dong Clan’s Wula Collection\, where he notes that “the scene emerges beyond the work”. In this way\, Chen’s work first strikes viewers with its commanding presence\, but deeper contemplation reveals intricate details that delicately embellish his artistic vision.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%99%b3%e6%ad%a3%e9%9b%8490%e5%a4%a7%e5%b1%95-%e4%b8%80%e4%bd%8d%e6%8a%bd%e8%b1%a1%e7%95%ab%e5%ae%b6%e8%88%87%e4%bb%96%e7%9a%84%e6%94%b6%e8%97%8f-chen-cheng-hsiung-at-90-an-abstract-painter/
LOCATION:高雄市立美術館\, 鼓山區美術館路80號\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/banner_1810_768.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250503T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250524T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250424T023957Z
LAST-MODIFIED:20250424T031711Z
UID:10001040-1746264600-1748107800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 X-site: 毛孔城市─佔領計畫 Program X-site 2025: The Pore Landscape Project
DESCRIPTION:「X-site 計畫」（2014~）以美術館戶外廣場為基地，每年公開徵選一件實驗性的臨時裝置提案。從建築結構、當代藝術、環境研究、公眾參與等多元角度，鼓勵創新實驗的跨域創作與公共性交織的整合性計畫，激發公眾對公共空間、城市環境與人類發展等議題的探討與想像。「X-site 計畫」歷年來已支持許多新銳建築與藝術團隊實踐創作計畫，成為臺灣深具開放性、實驗性與培育中青世代的重要平台。 \n今年由跨領域團隊「表層工作室 (Studio Superficial)」《毛孔城市－佔領計畫（The Pore Landscape Project）》獲得2025第12屆首獎。 \n關於作品 \n臺北市為臺灣熱島效應最嚴重的都市，逐年升溫的氣候改變了人與廣場的互動關係。表層工作室將毛孔的散熱機制擬態於地表，設計量造上百座回收鋁製的「毛孔」裝置，象徵性地佔領北美館廣場。透過大範圍鋪面介入，並像毛孔般植入公共場域，展開一場人群與空間的地景實驗。從有形的物件到無形的水霧，呈現光影、風向、濕度與溫度的調節，如城市中的微型氣候，試圖緩解場域中的熱氣滯留，同時打開觀眾的身體感知，重新定義北美館廣場與人群之間的互動行為。 \nAbout Program X-site \nBased on the outdoor plaza of the Taipei Fine Arts Museum (TFAM)\, Program X-site (2014 –) launches an annual open call for experimental temporary installation projects. From multiple perspectives\, such as architectural construction\, contemporary art\, environmental research and public participation\, the event encourages interdisciplinary and publicly engaged projects that emphasize innovative experimentation. Meanwhile\, it inspires the public to imagine and explore the issues related to public space\, urban environment and human development. Over the years\, Program X-site has supported various pioneering projects proposed by cutting-edge teams in architecture and art\, establishing itself as an important incubator of openness and experimentation for young and mid-career generations in Taiwan. \nThe Pore Landscape Project\, conceived by the interdisciplinary team Studio Superficial\, was selected as the 12th laureate in 2025. \nAbout The Pore Landscape Project  \nTaipei is the city most severely affected by the urban heat island effect in Taiwan\, and rising temperatures have gradually reshaped the way people interact with public plazas. Simulating the heat dissipation mechanism of pores\, Studio Superficial has conceived an installation consisting of hundreds of “porous” devices made from recycled aluminum\, symbolically occupying the TFAM outdoor plaza. Embedded into the public space like a breathing carpet with pores\, the installation has initiated a landscape experiment exploring the relationship between people and their surroundings. Constructed from tangible objects and intangible mist\, the installation integrates the concept of microclimate landscape design to regulate light and shadow\, wind direction\, humidity and temperature. It attempts to alleviate the stationary heat on-site while awakening the public’s bodily perception\, ultimately redefining the interaction between the plaza and its visitors. \n觀展指南 \n1. 作品鋪面採用擴張網（孔徑10 x 6cm），網面踩踏時會有些微不穩定，平衡感不佳者，請小心行進。\n基於作品設計與體驗的安全性，以下觀眾不適合參觀： \n– 穿著高跟鞋者\n– 使用拐杖、輔具者（如輪椅等）\n– 嬰兒推車或其他類似設備（建議將車體暫放展區外）\n– 動物或寵物 \n2. 展區體驗時，請務必留意： \n– 禁止奔跑、推擠。\n– 請勿飲食。\n– 孩童須由隨行成人陪同，確保安全並引導適當的觀展方式。\n– 避免長時間站在霧氣裝置出口處。請勿觸摸設備，以免影響作品裝置的正常運作。\n– 請注意隨身細小物品掉落。若不慎掉落請尋求展務人員協助，勿自行撿拾，以免受傷。\n– 不開放商業攝影（例：婚紗、商品型錄、攝影教學等）或其他影響參觀安全及品質之拍攝。 \n3. 如遇大雨、打雷、颱風等天候狀況，因安全考量本作品將暫時關閉。 \n4. 視視各項公眾活動前置準備，作品的局部區域於活動開始前後60分鐘暫停開放（以現場公告為準） \n5. 公眾活動之舉辦、延期與取消，將因應氣候狀況彈性調整，詳情請至本館官網查詢。 \nVisiting reminder \n1. The installation is paved with expanded metal meshes (aperture: 10 × 6 cm). For safety reasons related to the design and experience of the installation\, the following visitors are not recommended: \n– with high heels;\n– with canes;\n– with baby strollers or similar devices (recommended to park outside the exhibition area);\n– wheelchair users;\n– carrying animals with feet smaller than the mesh aperture. \n2. Please note in the exhibition area: \n– Children must be accompanied by a parent or guardian to ensure their safety and to guide them in experiencing the exhibition appropriately.\n– Please do not touch the devices to avoid malfunctions of the installation.\n– Please avoid standing for extended periods near the outlet of the mist device.\n– Please do not run or push others.\n– No eating or drinking is allowed.\n– Please be mindful of small personal belongings that may fall. Seek assistance from exhibition staff for any fallen item instead of retrieving it yourself to avoid injury.\n– Please do not use strong flashlights to avoid disturbing other visitors and the exhibition effects.\n– Please apply in advance for any photo or video recording for commercial purposes. \n3. In cases of severe weather conditions\, such as heavy rain\, thunder and lightning\, and typhoons\, the installation will be temporarily closed for safety reasons. Please do not enter and plan your visit for another date. \n4. According to the preliminary arrangements for the public events\, certain areas of the exhibition will be closed for 30 minutes before and after each session\, as announced on-site that day. Please plan your visit accordingly. \n5. The organization\, postponement or cancellation of the public events will be determined based on weather conditions. For more information\, please visit the official TFAM website. \n日期 Date｜5/3－7/13 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-x-site-%e6%af%9b%e5%ad%94%e5%9f%8e%e5%b8%82%e2%94%80%e4%bd%94%e9%a0%98%e8%a8%88%e7%95%ab-program-x-site-2025-the-pore-landscape-project/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/18.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250506T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250512T235900
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250506T015546Z
LAST-MODIFIED:20250506T015546Z
UID:10001068-1746522000-1747094340@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:資工系 Department of Computer Science & Information Engineering、資管系 Department of Information Management｜聯合烤肉趣 Joint BBQ Party
DESCRIPTION:資工系與資管系攜手舉辦年度聯合系烤活動，將於5/14（三）傍晚在BB坡烤肉區熱鬧登場。本次活動以趣味主題《燒肉大戰僵屍》貫穿全場，邀請兩系全體師生共同參與，加入燒肉部隊，在笑聲與炭火中烤出一場熱情盛宴。 \n本次活動自17:30開放入場與簽到，現場將提供豐富食材與多樣互動遊戲，營造輕鬆有趣的交流氛圍。報名時間至5/12（一）23:59截止，有繳系費者可免費參加，未繳系費者則酌收NT$150活動費用，歡迎兩系同學踴躍報名，共度難忘春季夜晚。 \n更多活動資訊與報名詳情請參考資工系【@mcu_csie】與資管系【@mcu_im】Instagram粉專，報名連結請見 https://reurl.cc/OY67Wr ，精彩內容不容錯過！ \nThe annual Joint BBQ Party hosted by Department of Computer Science & Information Engineering and Department of Information Management is heating up! This year’s event will take place on Wednesday\, May 14\, in the evening at the BB Slope BBQ Area. \nWith the exciting theme “BBQ vs. Zombies”\, the entire event invites all faculty and students from both departments to join the BBQ troops and fire up the grills for a night full of laughter\, sizzling meat and unforgettable memories. \nThe event opens at 17:30 for check-in. A wide selection of delicious food and interactive games will be provided on-site to create a lively and relaxed social atmosphere. Registration is open until 23:59 on Monday\, May 12. Students who have paid department dues can join for free\, while those who haven’t will be charged a NT$150 participation fee. \nAll students from both departments are encouraged to sign up and make the most of this fun spring evening! \nFor more information and to register\, please visit the CSIE Instagram [@mcu_csie] and IM Instagram [@mcu_im]. Registration link: https://reurl.cc/OY67Wr \nDon’t miss out on this sizzling good time!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%b3%87%e5%b7%a5%e7%b3%bb-department-of-computer-science-information-engineering%e3%80%81%e8%b3%87%e7%ae%a1%e7%b3%bb-department-of-information-management%ef%bd%9c%e8%81%af%e5%90%88%e7%83%a4/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:資訊工程學系,資訊管理學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/1235資工資管學會電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250506T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250525T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250324T064857Z
LAST-MODIFIED:20250324T064857Z
UID:10000977-1746523800-1748194200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:黑潮：賴純純回顧展 Jun T. LAI: A Retrospective
DESCRIPTION:賴純純（1953-）生於台北，大學時期受廖繼春啟發，領會色彩即為表現主體的可能。隨後在日本求學，建立日後空間創作的基礎觀念。 \n1980年代，她以複合媒材創作，藉由純粹的色彩、抽象性的排列，探討繪畫形式自由的可能性。作品接連在「中華民國現代繪畫新展望」、「中華民國現代雕塑展」等重要競賽展獲獎。1986年成立「SOCA現代藝術工作室」推展前衛藝術。1990年代重新體認東方美學，在材料的運用上顯現自然，訴求回歸內在感性。1998年起，投入公共藝術創作，行遍全台。2007年後，生活與創作重心轉向東部海岸。此時期作品重回色彩獨立表現，反映在東部長住後，對自然更為深層的嚮往。 \n本展以「黑潮」為名，象徵賴純純創作純然而深邃、多變卻一貫的特質。展覽邀請藝評家張晴文擔任客座策展人，預計透過四個子題梳理賴純純1970年代至今的創作脈絡，展出油畫、壓克力繪畫、複合媒材繪畫、雕塑、裝置、手稿、影片與文獻等。 \n“Jun T. Lai: A Retrospective”\, curated by art critic Chang Ching-Wen\, symbolizes the pure yet profound and versatile yet consistent attributes of the artist’s work. Jun T. Lai (b. 1953) was inspired by Liao Chi-Chun during her college years and began to explore colors as a means of expression. While studying in Japan\, she formulated the core concepts for her later spatial works. \nIn the 1980s\, she delved into the potential of painting through abstract arrangements of pure colors\, earning recognition in major competition exhibitions\, including the Contemporary Art Trends R.O.C. Subsequently\, she established the Studio of Contemporary Art (SOCA) to advocate for avant-garde art. In the 1990s\, she revisited Eastern aesthetics\, which led to new insights that inspired her to draw from nature and her inner feelings through her sensibility. Following 2007\, she focused on living and creating art on Taiwan’s eastern coast\, redirecting her attention to the independent expression of colors while expressing a profound desire for nature. \nThis exhibition will explore the artist’s creative journey through four themes spanning from the 1970s to the present. It will feature nearly one hundred exhibits\, including oil\, acrylic\, and mixed media paintings\, as well as sculptures\, installations\, hand drawings\, manuscripts\, videos\, and archives. \n日期 Date｜3/1－5/25 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%bb%91%e6%bd%ae%ef%bc%9a%e8%b3%b4%e7%b4%94%e7%b4%94%e5%9b%9e%e9%a1%a7%e5%b1%95-jun-t-lai-a-retrospective/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/20.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250508T170000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250511T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250428T075157Z
LAST-MODIFIED:20250428T075157Z
UID:10001046-1746723600-1746984600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 台北當代藝術博覽會 TAIPEI DANGDAI ART & IDEAS
DESCRIPTION:第六屆台北當代藝術博覽會匯聚國際頂尖畫廊，展陳世界最頂尖藝術家作品、亞洲首展，以及令人引頸期盼的國際新銳藝術家。 \n台北當代藝術博覽會是您絕不能錯過的藝術盛宴，不僅將帶給您源源不絕的藝術冒險與最新的趨勢關鍵字，更為您提供一整年的靈感泉源：從前衛奇幻的裝置藝術、公眾導覽、快閃活動、創意餐飲體驗，更還有匯集國際策展人與專家的思想串流論壇，與藝術界的精英們交流互動，獲取第一手的藝術趨勢與洞見。 \n \n【結合當代與傳統工藝的全新畫廊展區】 \n今年，台北當代首次帶來全新展區「藝韻匠心」，匯聚當代藝術、不同材質與媒介的工藝美學與亞洲傳統交匯點的特別展區。 \n【台北當代與洪建全基金會共同主辦臺北市年度特展「 Taipei Node 節點台北」】 \n台北當代首度與洪建全基金會共同主辦的特別展區，將展出一位新銳藝術家的精選作品，呈現獨特的城市科技觀點。本展覽由臺北市文化局贊助。 \n \n【多元、跨界的講座計畫：思想串流論壇】 \n頂尖策展人與學者將圍繞主題「緣線交織」展開講座，分別從地理、精神與物質三條脈絡深入探討。 週五，亞洲重要雙年展的策展人將分享他們的研究成果； 週六，原住民族委員會原住民族文化發展中心主辦，台北當代執行的主題論壇，將邀請國際策展人與台灣代表，聚焦原住民族文化的全球交流； 週日，來自各領域的專家將探問藝術、工藝與設計的交會點。 \n【台北當代與文化部共同主辦第二屆臺灣藝術家特展】 \n台北當代迎來第二屆與文化部共同呈現的特別展覽：三位臺灣新銳與資深藝術家將探索數位文化、人工智慧，並帶來沈浸式體驗的嶄新可能。 \n【藝術愛好者不容錯過的展區亮點導覽】 \n跟隨藝術專家，深度探索台北當代的必看展區，揭開展覽背後的故事，發掘最值得關注的藝術家！所有觀展觀眾皆可報名。 \n \n\n一人一票，憑票入場，票券僅供單次進出。\n12歲（含）以下孩免費入場，請購買「12歲以下兒童票」，兒童需由至少1位成人持票陪同入場，每1位成人最多攜帶2名免票之兒童，請攜帶兒童證件備查，例如健保卡，並請家長或監護人於活動全程照顧\n購買「開幕夜雙日套票」於5月8日週四 17:00-20:00 、5月9日週五 11:00-18:00皆可進場觀展。\n持學生證、身心障礙手冊之觀眾可購買「學生敬老票」票種，並於入場時出示相關證件（學生證、身心障礙手冊）。身心障礙之陪同者（一位為上限）可以購買「學生敬老」票。\n\n \nThe sixth edition of Taipei Dangdai brings together leading international galleries from all over the world\, showcasing art from the most sought-after established and emerging artists as well as works of art exhibited in Asia for the first time. \nComplemented by a series of talks by international curators\, cutting-edge installations\, guided tours\, pop-up events and creative gastronomic experiences\, Taipei Dangdai is the must-attend arts event of the year\, spotlighting the latest trends in contemporary art. \n \nNew for 2025: Embody \nA special exhibition sector focuses on contemporary art and craft tied to Asian traditions. \nTaipei Node Special Exhibition \nFor the first time\, Taipei Dangdai is collaborating withHong Foundation to present a special exhibition showcasing a selection of works by an emerging artist. This exhibition offers a unique perspective on urban technology. \nTaipei Node is sponsored by Taipei City Department of Cultural Affairs. \nTaipei Dangdai’s Iconic Talks Program: Ideas Forum \nTop curators and scholars lecture on “The Braided Strands of Fate”\, separated into three threads: the geographic\, the spiritual and the material. On Friday\, curators of Asia’s leading biennials will share their research. On Saturday\, hosted by Indigenous Peoples Cultural Development Center and executed by Taipei Dangdai\, the talk will invite international curators and Taiwanese representatives to focus on the global exchange of Indigenous cultures. And\, on Sunday\, experts will look at the intersection of art\, craft and design. \nSpecial Exhibition Co-hosted with Ministry of Culture \nNow in its second edition\, Taipei Dangdai co-hosts with the Ministry of Culture to present the work of three emerging and established Taiwanese artists who are experimenting with digital culture\, artificial intelligence and experiences of immersion. \nGuided Tours for All Ages \nThis year’s guided tours emphasize a diversity of perspectives and cross-disciplinary knowledge\, cooperating with partners from different fields. Pre-registration is required and space is limited. \n \n\nEach person requires a ticket for entry\, and tickets allow for a single entry and exit.\nChildren aged 12 and under can enter for free but must have a “Children Under 12” ticket.  Each child must be accompanied by at least one adult with a valid ticket. One adult may bring up to two children with free entry ticket. Please bring the child’s ID\, such as a health insurance card for verification. Parents or guardians must supervise their children at all times during the event.\nIf you purchase a “Vernissage Ticket”\, you can enter on 8 May Thursday (17:00 – 20:00) and 9 May Friday (11:00 – 18:00).\nVisitors with a valid student ID or disability card are eligible for a “Concession Ticket” and must present their ID upon entry. Each visitor with a disability may be accompanied by one person\, who is also eligible to purchase a “Concession Ticket”.\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504200658304289710690?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-%e5%8f%b0%e5%8c%97%e7%95%b6%e4%bb%a3%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%8d%9a%e8%a6%bd%e6%9c%83-taipei-dangdai-art-ideas/
LOCATION:南港展覽館一館
CATEGORIES:ACCUPASS,台北當代藝術博覽會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/20.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250509T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250512T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250410T074720Z
LAST-MODIFIED:20250410T074720Z
UID:10001008-1746784800-1747069200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 新一代設計展 Young Designers’ Exhibition
DESCRIPTION:「新一代設計展」由經濟部與教育部共同指導、經濟部產業發展署主辦、台灣設計研究院執行，自1981年開辦以來，致力將展覽朝品牌化、專業化、國際化之方向推進，是全球最具規模之設計產學交流共創平台。展覽內容橫跨產品與工藝設計、視覺傳達設計、數位多媒體設計、空間與建築設計、服裝與時尚設計、跨領域整合設計等多元領域。每年約有60校、140系、超過10\,000位設計新秀、近4\,000件作品參與展出。 \n除展覽外，另結合金點新秀設計獎、新一代設計產學合作專案，廣邀企業參與，是台灣發掘優秀設計人才與傑出創意之重要平台。「新一代設計展」曾在2007年獲選為「國際工業設計社團協會」（Icsid）50周年之全球系列活動之一，與米蘭家具展（Salone del Mobile\, Milan）、挪威設計日（Norwegian Design Day）等知名設計活動齊名。 \n“YODEX” was established in 1981\, and since TDC took over the execution in 2004\, it has strived to further develop the exhibition with emphases on branding\, professionalism and internationalization. Currently\, YODEX is one of the most prominent joint design exhibitions by students of different design departments\, showcasing works of diverse fields including product design\, graphic design\, package design\, visual communication design\, space and landscape design\, fashion design\, digital media design and craft design. Every year\, over 4\,000 entries and 10\,000 young designers from 140 departments of over 60 schools participate in the exhibition. \nIn addition to the exhibition\, YODEX also features Golden Pin Design Award\, and YODEX academia-industry cooperative project\, and invites enterprises across sectors to participate\, making it the most important platform for discovery of Taiwan’s brilliant design talents and outstanding creativity. In 2007\, YODEX was recognized by the International Council of Societies of Industrial Design (Icsid) as the largest show of student-created designs. \n收費 Fee：NT$180 \n購票方式 Ticket Purchase Methods： \n電子票券、使用文化幣購買 E-Tickets / Use of Culture Points for Purchase → 請至ibon售票系網站購買 Please purchase through the ibon ticketing website \n實體票券 Physical Tickets → 請至全台7-ELEVEN門市 ibon機台購買 Please purchase at ibon kiosks located in 7-ELEVEN stores across Taiwan \n購買 “早鳥票” 請點選 To purchase Early Bird Tickets\, please click → 【ibon購票 ibon Ticketing】
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-%e6%96%b0%e4%b8%80%e4%bb%a3%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%b1%95-young-designers-exhibition/
LOCATION:南港展覽館二館\, 南港區經貿二路2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:財團法人台灣設計研究院
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/601.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250509T124500
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250509T160000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250430T064634Z
LAST-MODIFIED:20250430T064634Z
UID:10001052-1746794700-1746806400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:法律服務社 Law Aid Club｜立法院參訪 Legislative Yuan Visit
DESCRIPTION:對立法程序充滿好奇嗎？台北法律服務社將於5/9（五）14:00-16:00舉辦「立法院參訪」活動，帶領同學一探立法院的實際運作樣貌，深入了解法律從提案到通過的完整流程。 \n活動當日集合時間為12:45-13:00，集合地點為劍潭捷運站1號出口外空地，逾時不候。參訪地點為台北市中正區中山南路1號之立法院，屆時將由專人導覽，介紹國會運作、立法程序等重要內容，協助同學建立更完整的法律知識架構。 \n本次活動採線上報名、先報名先錄取制，即日起開放登記，有興趣的同學請把握機會！更多詳情與即時資訊請見法律服務社Instagram【mcu_law_aid_club】。 \nCurious about how laws are made? Law Aid Club will host a “Legislative Yuan Visit” on Friday\, May 9\, from 14:00 to 16:00\, guiding students to explore the actual workings of Legislative Yuan and gain a deeper understanding of the complete legislative process—from proposal to passage. \nMeeting time: 12:45–13:00Meeting point: Open area outside Exit 1 of Jiantan MRT Station (late arrivals will not be accommodated)Venue: Legislative Yuan (No. 1\, Zhongshan S. Rd.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City)The visit will include a guided tour explaining the functions of the legislature\, legislative procedures and key insights into parliamentary operations\, helping students build a more complete understanding of legal frameworks. \nRegistration is online and first-come\, first-served. Sign-ups are open now—don’t miss out!For more details and real-time updates\, please visit Law Aid Club’s Instagram: @mcu_law_aid_club \n 報名表單連結 Registration Form Link：請點我 Click Here
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b3%95%e5%be%8b%e6%9c%8d%e5%8b%99%e7%a4%be-law-aid-club%ef%bd%9c%e7%ab%8b%e6%b3%95%e9%99%a2%e5%8f%83%e8%a8%aa-legislative-yuan-visit/
LOCATION:立法院\, 中正區中山南路1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:法律服務社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/1233期法服社電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250510T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250607T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250502T061832Z
LAST-MODIFIED:20250502T061832Z
UID:10001063-1746869400-1749317400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:繁花夢露 Ethereal Bloom—張立曄的靈光樂園 The Luminous Paradise of Chang Li-Yeh
DESCRIPTION:關於本展 About the Exhibition \n蔚藍暗夜，百花盛開，綻放紅彩靈光。飛禽走獸、蟲蝶鳥蛙，慕光歡舞紛至沓來，迎向紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫所織染閃爍韶光的花瓣，沐浴在那道流淌著金黃生命之泉的聖光中，花蝶鳥獸蟲蛙們瞠目私語盡顯驚嘆奇神之情，未明的棉花糖雲朵，對稱而乖巧地排列在夜空與飄盪其中的花朵，讓那金粉紅花粉微微顫動飄灑而出…頌讚著神聖又神祕的生之華，也隱匿著繁盛的剎那時間至極後的幻滅之悲。這是藝術家張立曄的繪畫作品〈百花樹〉所帶給我們的深層感動。 \n本展以「繁花夢露」－ 張立曄的靈光樂園為名，展出藝術家張立曄近十年的夢幻繽紛又帶著樸拙童趣的繪畫創作：「蝴蝶人」、「童話樂園」、「萬物有靈」和「靈光」等系列。同時，也追朔他早期在報社為副刊畫插畫的報紙原稿和原作，以及初入畫家專職所創作帶著原生藝術趣味的表現性系列作品如：「社會邊緣人」、「檳榔西施」、「土石流」和「護法金剛」等，來與他今日的創作做一比較對照，讓大家探訪一個藝術家所開展的創作脈絡。 \n本展策展人黃志偉提出「繁花夢露」一題，是「蝴蝶人」裡一花一世界、一塵一世間的層層疊疊詠嘆繽紛燦爛。刻印在臉上的是對過去燦爛的毀壞，洗鍊成現今畫家、畫家老婆和小孩簡單無華的滿滿的幸福的印記與圓滿；是在幽暗夜裡竊竊盡情開趴的〈小怪獸樂園〉，隱匿在陰沉的藍綠調性中，緩緩蠕動、或流竄飄動、或張牙舞爪歇斯底里般躁動的長腳魚、人腳獅、象鼻狗、草型兔、雀鳳、蝶花等莫以名之的各種精怪；是「萬物有靈」中的靈光湧現，照耀在一塵不染的仙境桃源，在七彩祥雲天女散花的瑞兆下，那世外之島由虛空注入，眾神龜、錦鯉、魚龍等神獸四方來朝的玄妙境界。這樣的靈光畫境乃純淨之土，邀請觀者入境穿梭優遊一探淨土風光，也一探畫家內心所望之境。 \n圍繞在〈一天〉24小時的時光景象中，觸動了緣起緣滅的媒介時空間的存在觀念，「一天」與一時的概念等同，一時一天，日復一日重複輪轉，天天都有一樣的一天，天天都是現在、過去與未來的天，天天都是不一樣的天，在〈一天〉的靈光樂園裡，是時間的瞬間所綻放的花華，猶如繁花盛綻之極，乃為凋零衰敗前的一瞬間相，一瞬間、一剎那、一時、一天如鏡般的折射出這一繁花夢露極致之境，雖世間繁華如朝露般的曇花一現，但已然是昇華過後之再生，夢恨已逝慰藉於心… \nEthereal Bloom – The Luminous Paradise of Chang Li-Yeh presents a radiant world where blossoms shimmer in divine light and fantastical creatures roam under deep blue skies. Inspired by his painting Blossoming Tree\, this exhibition captures the sacred beauty and fleeting sorrow of life at its most vibrant. \nFeaturing works from the past decade\, including the series Butterfly Man\, Fairy Tale Paradise\, Animism and Aura\, the show traces Chang’s journey from whimsical dreamscapes to spiritual utopias. Alongside these are his early newspaper per illustrations and expressive series like Self-Portrait and Social Outcast\, revealing a transformation from raw\, intuitive forms to intricate\, symbolic compositions. \nCurated by Huang Chih-Wei\, the exhibition explores the idea of “ephemeral dreams”—moments that sparkle and vanish like morning dew. In worlds filled with playful monsters\, sacred animals\, and floating blossoms\, time stretches and folds. Ethereal Bloom invites visitors to wander through Chang’s luminous landscapes and glimpse the artist’s innermost visions of joy\, loss and renewal. \n藝術家介紹 About the Artist \n藝術家張立曄出生於嘉義，東吳大學社會學系畢業，早期熱愛文學與詩的書寫和閱讀，跟所有愛畫畫的人一樣，從小便喜歡畫畫塗鴉，課本的空白處無一倖免皆被其所塗滿，無形中成了一種難以更改的「壞習慣」，這「壞習慣」一直深植在他的潛意識裏頭，今日畫作中滿溢而密集的圖像，或許正是這壞習慣的延伸而成為他作品面貌的鮮明特色。 \n張立曄初期作品以社會關懷出發，對社會邊緣人與弱勢族群進行描寫， 表現時代和社會變遷中小人物的流離、失根與存在困境。中期延續社會關懷路線，進行「檳榔西施」與「土石流」兩項社會議題的創作，前者反映了少女身體在台灣工業城市中的異化與色情化圖像，後者則對全球暖化與生態危機所暴露的政治人性光怪陸離現象進行批判。 \n近期作品轉為對個人內在潛意識能量的深層觀照，將身體與靈魂體的情感、欲念、記憶與糾葛執念視為一個小宇宙的經絡迴路， 將五臟神經血脈以意識流的自我幻化圖形塡充取代， 以自我變形、花形、山形各種包羅萬象的大自然元素重組內在山水。從《蝴蝶人系列》對自己過往情感、欲望與記憶的整理、爬梳與觀照，到《小宇宙系列》將自己置放到與大自然的聯結，在身體內在的小周天𥚃，佈置一座安身立命的山水花園。此時，寧靜的傾聽體內的流泉聲，與大自然的一草一木相應和，透過每一座山巒的聳立與小樹叢、小溪流的滋長與迴流，而將自身凈化，將山水世界放到身體𥚃面，一筆一畫的建造一座屬於自己內在的花園。 \nChang Li-Yeh was born in Chiayi. He graduated from the Department of Sociology at Soochow University in Taiwan. In his youth\, he developed a love for reading and writing literature and poetry. Like many budding artists\, he enjoyed doodling and habitually filled every blank space in his textbooks\, which ultimately became an indelible “bad habit”. This tendency shaped his subconscious\, leading to the brimming\, compact imagery found in his paintings today. Perhaps it is precisely this “bad habit” that contributes to the unique characteristics of his work. \nChang’s early works centered on social issues\, portraying the struggles of marginalized communities. His Betel Nut Beauty series explored the objectification of young women in Taiwan’s industrial cities\, while Landslide reflected on climate change and ecological destruction. These works captured the raw\, often surreal contradictions of human nature and politics. \nIn recent years\, his focus has turned inward\, exploring the subconscious. He reimagines the body and soul as a microcosm of emotions\, memories\, and desires. His figures morph and flow\, their limbs entwined with mountains\, rivers\, and blooming landscapes—an intimate fusion of self and nature. In the Butterfly Man series\, he reflects on love\, longing and memory\, while the Small Universe series builds a connection between the body and the natural world\, creating a sanctuary where every tree\, stream\, and peak resonates with harmony.\n\n仙樹，2020，162 X 226cm，油彩、畫布 \n\n蝴蝶人-5，2014，112 X 145cm，壓克力、麥克筆、畫布 \n\n萬物有靈，2016，45 X 45cm，壓克力、畫布
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%b9%81%e8%8a%b1%e5%a4%a2%e9%9c%b2-ethereal-bloom-%e5%bc%b5%e7%ab%8b%e6%9b%84%e7%9a%84%e9%9d%88%e5%85%89%e6%a8%82%e5%9c%92-the-luminous-paradise-of-chang-li-yeh/
LOCATION:高雄市立美術館\, 鼓山區美術館路80號\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/繁花夢露Banner-1810x768px.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250510T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250510T183000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250428T053311Z
LAST-MODIFIED:20250428T053311Z
UID:10001044-1746874800-1746901800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:滑板社 Skateboard Club｜滑板聯賽 北區大PK Northern Skateboarding League - Ultimate Face-Off
DESCRIPTION:滑板界的熱鬧事「北區滑板聯賽」將於5/10（六）11:00-18:30在台北圓山溜冰場熱血登場。本屆賽事由北部八所大學滑板社團聯合主辦，包括明志科大、馬偕醫學院、世新大學、銘傳大學、長庚大學、淡江大學、台北科技大學與海洋大學，攜手打造屬於北部滑板愛好者的青春舞台。 \n賽事項目涵蓋Ollie跳遠、跳高及Skate Game三大主題，歡迎滑板同好挑戰極限。現場設有豐富關卡，闖關者可獲得美食、飲料等獎勵，氣氛結合競技與娛樂，展現滑板文化的熱情與自由。活動更獲得DC Shoes及多家滑板品牌贊助支持，為賽事增添專業與亮點。 \n活動觀賽費用為每人NT$100，參賽者每人NT$200。歡迎全校師生共襄盛舉，一同走進街頭文化，用滑板語言連結彼此，感受最純粹的青春能量。更多活動資訊請搜尋【mcu_sb】Instagram。 \nThe vibrant highlight of the skateboarding community\, the Northern Skateboarding League\, will be held on Saturday\, May 10\, from 11:00 to 18:30 at Taipei Yuanshan Skating Rink. This year’s event is co-organized by eight university skateboarding clubs from northern Taiwan\, including Ming Chi University of Technology\, Mackay Medical College\, Shih Hsin University\, MCU\, Chang Gung University\, Tamkang University\, National Taipei University of Technology and National Taiwan Ocean University — all joining forces to create a youthful stage for skateboard enthusiasts. \nThe competition will feature three main events: Ollie Long Jump\, Ollie High Jump and Skate Game\, inviting all skateboarders to challenge their limits. The venue will be filled with fun obstacle courses where participants can win prizes such as delicious food and beverages. Blending competition and entertainment\, the event will celebrate the passion and freedom of skateboarding culture. Sponsored by DC Shoes and several top skateboard brands\, the tournament promises even more professional flair and excitement. \nSpectator tickets are priced at NT$100 per person\, while participants pay NT$200 each. We warmly invite all faculty and students to join us in experiencing street culture\, connecting through the language of skateboarding and embracing the pure energy of youth. For more event updates\, please search for 【mcu_sb】 on Instagram. \n報名連結 Registration Link：https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScjUGyPUv7Yqxrtfq5Bxoz462Oac0Oq0RYVN6W4oPYAc49ovA/viewform
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%bb%91%e6%9d%bf%e7%a4%be-skateboard-club%ef%bd%9c%e6%bb%91%e6%9d%bf%e8%81%af%e8%b3%bd-%e5%8c%97%e5%8d%80%e5%a4%a7pk-northern-skateboarding-league-ultimate-face-off/
LOCATION:台北圓山溜冰場\, 中山區\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:滑板社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/1233期滑板社電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250510T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250510T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250506T040317Z
LAST-MODIFIED:20250506T040317Z
UID:10001070-1746885600-1746896400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Where She Starts：三位女性的世界行動日記 Global Action Diaries of Three Women
DESCRIPTION:活動時間 Date & Time｜2025/5/10（六 Sat）14:00–17:00 \n活動地點 Venue｜新創無界 NEXT.X（台北市中正區懷寧街12號2樓 2/F\, No. 12\, Huaining St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City） \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504110901281497673733?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n🔹Part 1｜三位女性的世界行動日記 Global Action Diaries of Three Women \n\n《樂。斯屬》的泰北行動｜盈萱\n在泰北偏鄉推動教育平權，透過在地化教材與數位工具，培力青年、建立學習資源網絡，讓孩子更認識自己，也看見未來可能。\nRefugee 101 Taiwan的難民議題行動｜鈞媛\n走過約旦、巴勒斯坦與英國的難民營與安置機構，回台後創辦難民議題工作坊，帶領更多人理解「成為難民」的真實處境。\nFIPOTEWO的坦尚尼亞女性賦能｜Benica（以英文進行）\n來自坦尚尼亞的Benica，以教育為武器，在家鄉創辦FIPOTEWO，支持女性從貧困中站起，改變的不只是人生，也是一代人的未來。\n\n\nNorthern Thailand Project by Let’s Echo｜Ying-HsuanPromoting educational equity in remote areas of Northern Thailand through localized teaching materials and digital tools. Empowering youth and building learning networks that help children better understand themselves and envision a brighter future.\nRefugee Advocacy by Refugee 101 Taiwan｜Chun-YuanHaving visited refugee camps and resettlement programs in Jordan\, Palestine\, and the UK\, Chun-Yuan returned to Taiwan to launch workshops on refugee issues—helping more people understand the real-life challenges of becoming a refugee.\nWomen Empowerment by FIPOTEWO in Tanzania｜Benica (Conducted in English)Benica\, a native of Tanzania\, uses education as a powerful tool to uplift women out of poverty through her organization FIPOTEWO. Her work transforms not only individual lives but the future of entire generations.\n\n🔹Part 2｜議題行動對談沙龍 Salon Dialogue: Conversations on Global Action（以英文進行 Conducted in English） \n三位創辦人將就下列議題展開真誠對談： \n\n為什麼教育平權不能等？\n女性與青年在國際行動中的角色是什麼？\n從台灣出發，我們能參與世界推動改變嗎？\n\nA heartfelt dialogue between the three founders on the following key topics: \n\n\nWhy can’t we wait for educational equity? \n\n\nWhat roles do women and youth play in global action? \n\n\nCan we spark change in the world starting from Taiwan? \n\n\n🔹Part 3｜《樂。斯屬》的泰北國際志工分享 Volunteer Stories in Northern Thailand by Let’s Echo \n由《樂。斯屬》協會夥伴黃山與志工孟儒分享2025年2月赴泰北的志工行動：攜手法政大學、進入泰北華文學校，從課堂到社區，如何以教育開展深度對話與文化共學。並透過在地化教材與數位工具，帶來華校的師生培力行動。 \nLet’s Echo team member Huang Shan and volunteer Meng-Ru will share their February 2025 experience as international volunteers in Northern Thailand. Collaborating with Thammasat University\, they visited Chinese-language schools to promote cross-cultural learning and deep educational dialogue through localized curricula and digital empowerment for teachers and students. \n🔹Part 4｜QA問答與大合照 Q&A and Group Photo \n開放觀眾提問與交流，並邀請所有參與者一起留下這場跨界行動的合影。 \nThe floor will be open for audience questions and interactions\, followed by a commemorative group photo to celebrate this cross-disciplinary gathering. \n活動注意事項 Notes \n1. 因其中一位講者來自坦尚尼亞，故本活動部分環節為「英文」，當天歡迎您使用手機進行即時翻譯，若有需要協助事項歡迎來信與我們聯絡。\n2. 活動當日將準備簡易茶水，場內也可以飲食，但請自行清潔並帶走產生垃圾。\n3. 本活動為收費活動，活動前一天將不再接受退費，還請注意（即最後退票退費日為2025/05/08）。\n4. 本活動可開立「電子收據」（非發票），若有需要請再報名時告知並提供正確電子信箱。 \n\n\nAs one speaker is from Tanzania\, parts of this event will be conducted in English. You are welcome to use mobile translation tools during the event. If you need any assistance\, please feel free to email us. \n\n\nLight refreshments will be provided. Food and drinks are allowed in the venue\, but please clean up after yourself and take your trash with you. \n\n\nThis is a paid event. No refunds will be issued after May 8\, 2025 (the last day for cancellations). \n\n\nAn e-receipt (non-invoice) can be issued upon request. Please provide a correct email address when registering if you need one. \n\n\n若有任何問題，還請隨時與我們聯絡。\n聯絡信箱：letsecho.2019@gmail.com \nIf you have any questions\, feel free to contact us at: letsecho.2019@gmail.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/where-she-starts%ef%bc%9a%e4%b8%89%e4%bd%8d%e5%a5%b3%e6%80%a7%e7%9a%84%e4%b8%96%e7%95%8c%e8%a1%8c%e5%8b%95%e6%97%a5%e8%a8%98-global-action-diaries-of-three-women/
LOCATION:新創無界\, 中正區懷寧街12號2樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,社團法人台灣樂斯屬文史扎根育成協會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250511T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250511T143000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250507T084842Z
LAST-MODIFIED:20250507T084842Z
UID:10001074-1746968400-1746973800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:ΔDesignArt 2025觀點論壇 Forum｜Collectible Design在藝術市場發展的未來 The Future of Collectible Design in Art Market
DESCRIPTION:█ 講座介紹 \nΔDesignArt2025觀點論壇 Forum \n《ΔDesignArt》設計藝術展會是台灣首個聚焦在設計師觀點出發的藝術作品展會平台，展出內容種類多元而豐富，橫跨工藝、印刷、裝幀、推測、花藝、物件、實驗等不同領域，活用飯店房間格局優勢，規劃出在設計藝術領域框架下15個不同的討論主題與形式的展間。ΔDesignArt致力於建立設計藝術新銳的資料庫，企圖尋求代入不同變因（Δdelta），得以擴展我們對創作的眼界與認知，希望能以刁鑽口味的視角，呈現台灣當代表現中最具自我風格的群像，並藉此將這些新銳創作者推向國際舞台。 \n我們認為，展覽是策展觀點的具體呈現與延伸，論壇則是激盪觀者與講者聚焦在議題上的端眼討論，帶著火花再回頭去看ΔDesignArt的策展內容，會有截然不同的全知感受。本屆論壇台日韓學者專家齊聚，首先邀請韓國最重要的當代工藝策展人康在永來台，以及去年代表台灣受邀參加KCDF、同時也是ΔDesignArt的展出陣容之一的地衣荒物創辦人謝欣翰對談分享，台灣與韓國當代工藝市場的最新趨勢。日本則是請來在米蘭設計週與大阪萬國博覽會大放異彩的超新星體驗設計團隊Konel來台展出之外，也將帶來最新的日本最新技術與設計結合的分享。 \n去年展會聚焦在Collectible Design的講座引起參加者熱烈迴響，今年將再深入探討此風潮趨勢的未來市場性，邀請毓繡美術館創意運用整合經理葉宇眉 Zoey、AICA Taiwan藝評人協會理事長陳晞、桃園會展中心藝術總監王焜生進行一場對談，我們將從美術館結合藝術與設計的經驗分享中看見市場性，並從藝術觀點切入，窺見設計在藝術市場裡的新趨勢。 \n而本屆展會更跨出會場，與隔壁的新一代設計展合作，在南港設計藝術週的議題下，進行一場特別講座，邀請來三頁文設計創辦人顏伯駿、陽明交大應用藝術研究所助理教授顧廣毅、實踐大學工設系專任助理教授曾熙凱進行一場學生畢業設計製作中窺見的藝術創作風聚焦。 \nΔDesignArt 2025 is Taiwan’s first art fair platform centered on the perspectives of designers. It showcases a diverse range of works across various fields\, including crafts\, printing\, bookbinding\, speculative design\, floral art\, objects and experimental pieces. Utilizing the unique layout of hotel rooms\, the exhibition features 15 distinct thematic rooms under the framework of design art. ΔDesignArt aims to establish a database of emerging design artists\, seeking to incorporate different variables (Δ delta) to broaden our vision and understanding of creation. The goal is to present a collective image of Taiwan’s contemporary expressions with distinctive personal styles and to propel these emerging creators onto the international stage. \nWe believe that exhibitions concretely present curatorial viewpoints\, while forums stimulate focused discussions between viewers and speakers. These discussions\, in turn\, offer new insights when revisiting the curated content of ΔDesignArt. This year’s forum brings together scholars and experts from Taiwan\, Japan and Korea. Notably\, we have invited Kang Jae-young\, Korea’s leading contemporary craft curator\, to Taiwan. He will engage in a dialogue with Hsieh Hsin-Han\, founder of Soil and Seed\, who represented Taiwan at the KCDF and is also part of ΔDesignArt exhibition lineup. They will share the latest trends in the contemporary craft markets of Taiwan and Korea. From Japan\, the innovative experience design team Konel\, known for their impressive showcases at Milan Design Week and the Osaka Expo\, will not only exhibit their work in Taiwan but also share insights into the latest Japanese technologies and design integrations. \nBuilding on the enthusiastic response to last year’s lecture focusing on Collectible Design\, this year’s forum will delve deeper into the future market potential of this trend. We have invited Zoey Yeh\, Creative Application Integration Manager at Yu-Hsiu Museum of Art; Sid Chen\, Chairman of AICA Taiwan; and Emerson Wang\, Artistic Director of Taoyuan Convention and Exhibition Center\, for a panel discussion. Through sharing experiences of integrating art and design in museums\, we aim to explore market potential and\, from an artistic perspective\, glimpse new trends of design within the art market. \nFurthermore\, this year’s exhibition extends beyond the venue\, collaborating with the adjacent Young Designers’ Exhibition. Under the theme of Nangang Design Art Week\, a special lecture will be held\, featuring Yan Bo-Jun\, founder of Three Pages Design; Gu Guang-Yi\, Assistant Professor at the Institute of Applied Arts\, National Yang Ming Chiao Tung University; and Zeng Xi-Kai\, Assistant Professor at Department of Industrial Design\, Shih Chien University. They will focus on the artistic creative styles observed in student graduation projects. \n \nCollectible Design在藝術市場發展的未來 The Future of Collectible Design in Art Market \nCollectible Design風潮從歐美吹起，10年前席捲日本東京，至今許多網路媒體與相關藝術拍賣平台都開始討論，國外亦有「Design Gallery」或「Design Miami」、「Salone del Mobile Milano」、比利時「Collectible」、「DESIGNART TOKYO」等展會，這股熱潮終於也吹向台灣，在台灣當代藝術市場非常蓬勃的當下，如何從當代藝術觀點回望這股從設計興起的創作熱潮？而藝術市場是否也能有包容此類作品的空間？ \nThe trend of Collectible Design originated in Europe and America\, swept through Tokyo a decade ago\, and has since become a topic of discussion across various online media and art auction platforms. Internationally\, exhibitions like “Design Gallery”\, “Design Miami”\, “Salone del Mobile Milano”\, Belgium’s “Collectible” and “DESIGNART TOKYO” have embraced this movement. Now\, this wave has reached Taiwan. Given the vibrancy of Taiwan’s contemporary art market\, how can we\, from the perspective of contemporary art\, reflect on this design-driven creative trend? Is there room in the art market to accommodate such works? \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504230826161479789935 \n█ 講者介紹 Speakers \n \n \n \n葉宇眉 Zoey／毓繡美術館創意運用整合經理 Creative Application Integration Manager\, Yu-Hsiu Museum of Art \n負責美術館商店的選品企劃及創作者展覽規劃，在美術館展覽的延長線上，從與設計師共同討論合作相關禮品製作，到規劃相關的活動舉辦，以「當代寫實」為核心，創造出毓繡美術館在台灣最獨特的藝術商店風景。 \nResponsible for product selection planning and creator exhibition planning in the museum shop. Extending from the museum’s exhibitions\, she collaborates with designers on related gift productions and plans associated events. Focusing on “contemporary realism”\, she has crafted one of the most unique art shop landscapes in Taiwan. \n陳晞 Sid Chen／中華民國藝評人協會理事長 Chairman\, AICA Taiwan \n藝評書寫與研究者，第13屆國際藝評人協會台灣分會理事長，曾任典藏雜誌社（《今藝術＆投資》、《典藏ARTouch》）社群暨企劃主編。 \nAn art critic and researcher\, Sid Chen serves as the 13th Chairman of the International Association of Art Critics Taiwan Chapter. He previously held the position of Social Media and Planning Chief Editor at Artco Monthly (covering “Art Investment” and “Artouch”). \n王焜生 Emerson Wang／桃園會展中心藝術總監 Artistic Director\, Taoyuan Convention and Exhibition Center \n碩士畢業於英國艾賽克斯歐洲現代藝術與與理論研究所，2013年為止在德國文化藝術機構工作，協助台灣企業歐洲市場布局。回國後以獨立策展人與藝術顧問身份活躍於藝術領域，曾任台北國際藝術博覽會ART TAIPEI執行長，並至台中、台南、高雄等地藝博會擔任總策劃執行。亦曾任水墨現場INK NOW藝術總監、voices展會藝術總監。 \nHolding a Master’s degree from University of Essex’s Institute for European Modern Art and Theory\, Emerson Wang worked in German cultural and art institutions until 2013\, assisting Taiwanese enterprises in entering the European market. Upon returning to Taiwan\, he has been active as an independent curator and art consultant. He has served as Executive Director of ART TAIPEI and has been the Chief Planner and Executive for art fairs in Taichung\, Tainan\, and Kaohsiung. He also held positions as Artistic Director of INK NOW and voices exhibition. \n█ 與談人 Panelist \n \nChad Liu｜ΔDesignArt設計藝術展會PD Program Director\, ΔDesignArt／設計發浪 Founder\, Designsurfing／觀止堂GM General Manager\, Guanzhitang
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%ce%b4designart-2025%e8%a7%80%e9%bb%9e%e8%ab%96%e5%a3%87-forum%ef%bd%9ccollectible-design%e5%9c%a8%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%b8%82%e5%a0%b4%e7%99%bc%e5%b1%95%e7%9a%84%e6%9c%aa%e4%be%86-the-future-of-collec/
LOCATION:南港老爺行旅\, 南港區經貿二路196號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,南港老爺行旅
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/5.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250511T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250525T163000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250423T070031Z
LAST-MODIFIED:20250423T070031Z
UID:10001036-1746970200-1748190600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:那些年⋯⋯我們一起拍的樂高電影！ Those Years… The LEGO Movies We Made Together!
DESCRIPTION:給大人的樂高課：一起進入創作心流，樂高電影仿拍實作課 \nLEGO Workshop for Adults: Entering the Creative Flow with a LEGO Stop-Motion Reproduction Workshop \n課程安排 Workshop Schedule \n \n課程資訊 Workshop Information \n\n5/11及5/25（日）13:30-16:30，三小時工作坊，找回兒時單純的快樂與創作的美好。\n太陽實驗室將提供滿滿樂高拍攝道具，參與者僅需攜帶手機／平板與基本文具。\n樂高不僅屬於孩子，也是大人在繁忙世界中的療癒時光。\n\nDates: May 11 & May 25 (Sundays)Time: 13:30–16:30Duration: 3-hour workshop \nRediscover the pure joy of childhood and the beauty of creative expression.Sigel Labs will provide all the LEGO props and shooting materials—participants only need to bring a smartphone/tablet and basic stationery. \nLEGO isn’t just for kids—it’s a therapeutic escape for adults in a busy world. \n課程三大亮點 Three Highlights of Workshop \n\n用樂高學動畫，好玩又容易上手：從零開始學動畫與拍攝技巧，用有趣的樂高為題材。\n專業導演技法 × 逐格動畫實作：學會分鏡構圖、鏡頭設計等電影專業知識並實際創作。\n三小時完成一部樂高電影仿拍：動畫核心技巧教學，快速完成作品，回家還能繼續拍。\n\n\n\nLearn Animation with LEGO — Fun and Easy to Start:Learn animation and shooting techniques from scratch using playful LEGO scenes. \n\n\nProfessional Filmmaking Techniques × Hands-on Stop-Motion Animation:Master storyboarding\, composition and camera design with guidance in real movie-making skills. \n\n\nComplete a LEGO Film Reproduction in Just Three Hours:Learn essential animation techniques and complete a short film during the session—with skills you can use to continue creating at home. \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503170828431383520301
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%82%a3%e4%ba%9b%e5%b9%b4%e2%8b%af%e2%8b%af%e6%88%91%e5%80%91%e4%b8%80%e8%b5%b7%e6%8b%8d%e7%9a%84%e6%a8%82%e9%ab%98%e9%9b%bb%e5%bd%b1%ef%bc%81-those-years-the-lego-movies-we-made-together/
LOCATION:Sigel Labs\, 松山區南京東路三段256巷39號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Sigel Labs
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/9-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250512T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250520T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250512T061304Z
LAST-MODIFIED:20250512T061304Z
UID:10001081-1747040400-1747760400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025日月光青少年永續創新競賽 ASE Youth Sustainable Innovation Competition
DESCRIPTION:總獎金達新臺幣100萬元、首獎30萬元的「2025日月光青少年永續創新競賽」熱烈徵件中！本競賽專為高中職學生打造，由3至6人組隊提出與永續發展目標（SDGs）相關的創新行動計畫，透過實作、培訓與提案，讓年輕世代成為改變社會的行動者。 \n第一階段書審將評選出30組入選團隊，並進一步選出10組優秀隊伍，免費參加暑期營隊，其中將學習專案企劃、簡報技巧與永續實作力，透過五天密集的營隊培訓，提升提案的深度與影響力，最後決選將評選前三名及七組佳作，不僅獎金優渥，主辦單位也將提供豐富資源，協助方案繼續推動與實現。 \n本競賽由日月光環保永續基金會與師大附中共同主辦，並由銘傳大學承辦。活動除重視青年創新力，也積極串聯產學界資源，強化教育與永續的結合。報名日期自即日起至5月20日17:00截止，開放臺北市公私立高中職組隊參加。競賽詳情與報名方式，請見官網：https://ase-teen.mcu.edu.tw。 \n面對全球暖化、資源枯竭、生態崩壞等重大挑戰，地球正需要年輕世代的創新思維與行動力。2025年日月光青少年永續創新競賽，就是你的舞台！無論你是科技迷、環保行動派、還是社會改革家，只要你對永續議題有熱情，這裡就是你實現理想的起點。 \nThe 2025 ASE Youth Sustainable Innovation Competition is now open for submissions\, with a total prize pool of NT$1 million and a grand prize of NT$300\,000! Designed specifically for senior high school students\, this competition invites teams of 3 to 6 members to propose innovative action plans related to the Sustainable Development Goals (SDGs). Through hands-on projects\, training and proposal presentations\, the competition empowers the younger generation to become active changemakers in society. \nIn the first stage\, 30 teams will be selected based on written proposals. From these\, 10 outstanding teams will be chosen to participate free of charge in an intensive summer camp\, where they will learn project planning\, presentation skills and sustainable practices. This five-day training program is designed to enhance the depth and impact of their proposals. The final round will select the top three winners and seven honorable mentions. In addition to generous cash prizes\, the organizers will also provide continued support and resources to help implement and sustain the proposed projects. \nCo-organized by ASE Environmental Sustainability Foundation and The Affiliated Senior High School of National Taiwan Normal University\, and executed by MCU\, this competition not only values youth innovation but also bridges industry and academia to strengthen the integration of education and sustainability. \nRegistration is open now until 17:00 on May 20\, and is open to public and private senior high schools in Taipei City.For more details and to register\, please visit the official website: https://ase-teen.mcu.edu.tw \nIn the face of major global challenges like climate change\, resource depletion and ecological collapse\, the world urgently needs the innovation and action of young people. The 2025 ASE Youth Sustainable Innovation Competition is your stage! Whether you are a tech enthusiast\, environmental activist or social reformer—if you’re passionate about sustainability\, this is your starting point to turn your vision into reality.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%97%a5%e6%9c%88%e5%85%89%e9%9d%92%e5%b0%91%e5%b9%b4%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e5%89%b5%e6%96%b0%e7%ab%b6%e8%b3%bd-ase-youth-sustainable-innovation-competition/
LOCATION:線上 Online
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/截圖-2025-05-08-下午3.15.46-1024x574-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250512T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250523T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250512T032140Z
LAST-MODIFIED:20250512T032140Z
UID:10001079-1747040400-1748019600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜「職場變變變 Transforming Career Path：畢業生行動計劃 Graduation Action Plan」主題書展 Book Exhibition
DESCRIPTION:隨著畢業季來臨，圖書館特別策劃「職場變變變：畢業生行動計劃」主題書展，邀請即將邁出校園步入職場的畢業生們，透過閱讀與互動活動深入探索職涯發展方向，掌握迎戰未來的行動力。活動自5/12至5/23同步於台北、桃園兩校區圖書館及金門圖書室展開，透過精選書單與社群互動設計，協助畢業生擬定個人化的成長計畫。 \n本次書展特別規劃「職涯雲朵」借書活動，讀者可於活動網頁點選任一「職涯雲朵」，借閱其中推薦的三本實體書籍，即可獲得限量贈品「迷你大聲公」，作為向世界發聲的象徵。此外，圖書館更推出社群平台加碼活動，鼓勵讀者追蹤官方IG或FB帳號，於指定貼文下留言標記朋友，並分享職場座右銘或給畢業生的一句鼓勵話語，搭配「#行動計劃」標籤，即有機會抽中全家百元禮券，為畢業生職涯之路再添動力。 \n活動詳情與參加方式可至圖書館官網查詢（活動網頁），讓閱讀成為探索自我、啟動未來的最佳起點，一起自信邁向人生新篇章。 \nAs graduation season approaches\, the library has specially curated a themed book exhibition titled “Transforming Career Path: Graduation Action Plan”. Aimed at soon-to-be graduates preparing to transition from campus to the workplace\, the event invites participants to explore career development paths through reading and interactive activities\, empowering them to take proactive steps toward their future. \nThe event will run from May 12 to May 23\, simultaneously at Taipei and Taoyuan Campus libraries\, as well as the Kinmen reading room. Through a carefully selected book list and engaging social media activities\, the exhibition helps graduates draft personalized growth plans. \nA featured activity\, the “Career Cloud”\, invites readers to visit the event webpage and choose a “Career Cloud”. By borrowing the three recommended physical books under that cloud\, participants will receive an exclusive mini megaphone gift—a symbol of speaking out to the world. \nIn addition\, the library is launching a social media bonus campaign. Readers are encouraged to follow the official Instagram or Facebook accounts\, comment on a designated post by tagging friends\, and share a workplace motto or a message of encouragement for graduates using the hashtag #ActionPlan. Participants will have a chance to win a NT$100 FamilyMart gift card\, adding motivation to their career journey. \nFor more details and participation guidelines\, please visit the library’s official website (event webpage). Let reading be your springboard to self-discovery and a brighter future—step confidently into your next chapter!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e3%80%8c%e8%81%b7%e5%a0%b4%e8%ae%8a%e8%ae%8a%e8%ae%8a-transforming-career-path%ef%bc%9a%e7%95%a2%e6%a5%ad%e7%94%9f%e8%a1%8c%e5%8b%95%e8%a8%88%e5%8a%83-grad/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/1235圖書館畢業生主題展.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250512T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250523T160000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250514T065210Z
LAST-MODIFIED:20250514T065210Z
UID:10001089-1747044000-1748016000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:設計學院 School of Design｜設計月 Design Month—苦盡肝來 Bittersweet Liver Chronicles
DESCRIPTION:設計學院主辦《設計月—苦盡肝來》系列活動於5/12-23在桃園校區明園熱鬧登場。本次活動以「設計人的人生肝肝相照」為主題，透過創意市集、音樂演出、精美週邊與趣味小遊戲，邀請全校師生走進設計人的日常，體驗那些苦中作樂、笑中帶肝的青春時光。 \n活動期間，明園搖身一變成為設計人的「肝苦談」交流地，不僅有學生自製的原創商品，更有多樣限量週邊等你帶回家，件件可愛到令人懷疑人生；還有「草音轟趴」音樂演出，邀請多個社團快閃獻唱，讓明園草地充滿音浪驚喜；另外也設有「抽抽樂」遊戲活動，花小錢就有機會抽中設計月週邊或驚喜大獎。 \n不論是想逛市集尋好物，或是想捕捉設計創意的靈感，都歡迎師生在5/12-23前往桃園校區明園，親身感受設計人的苦甜人生。更多活動詳情可洽設計學院instagram。 \nHosted by School of Design\, the “Design Month — Bittersweet Liver Chronicles” series of events will take place from May 12 to 23 at Ming Garden\, Taoyuan Campus. Centered around the theme “The Daily Grind of Designers\, Bonded by Liver and Laughter”\, the event invites all students and faculty to step into the everyday world of design students—filled with creativity\, joy amid hardship and a humorous take on the sleepless design life. \nDuring this period\, Ming Garden will transform into a vibrant hub for designers to share their “liver tales”. Expect to find a creative market with original student-made goods\, exclusive limited-edition merchandise so adorable they’ll make you question reality\, and “Lawn Sound Party” live music performances featuring spontaneous pop-up acts by various student clubs. The grass field will be pulsing with sound and surprises! \nThere will also be a lucky draw game—spend a little for a chance to win Design Month merchandise or surprise grand prizes. \nWhether you’re browsing for unique items or seeking a spark of design inspiration\, we welcome all faculty and students to visit Ming Garden at Taoyuan Campus from May 12 to 23 and experience the bittersweet yet colorful life of design students. \nFor more event details\, please check School of Design’s Instagram.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%ad%b8%e9%99%a2-school-of-design%ef%bd%9c%e8%a8%ad%e8%a8%88%e6%9c%88-design-month-%e8%8b%a6%e7%9b%a1%e8%82%9d%e4%be%86-bittersweet-liver-chronicles/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:設計學院
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/設計月電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250513T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250523T180000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250513T014631Z
LAST-MODIFIED:20250513T014631Z
UID:10001085-1747126800-1748023200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:法律服務社 Law Aid Club、課外活動指導組 Extracurricular Activities Section｜服務隊行前教育講習會 Pre-Service Education Workshop for Service Team Leaders
DESCRIPTION:想成為讓隊員信任、活動現場笑聲不斷的超人氣隊輔嗎？台北校區法律服務社與課外活動指導組聯手推出「113學年度服務隊行前教育講習會」，將於5/27（二）與5/28（三）晚間18:30至21:00，在台北校區F507教室熱烈展開。每日18:00至18:30開放報到，活動免費參加，即日起至5/23開放報名。 \n本次講習以「活不亂掉－冰解」為主題，課程內容分為兩大主軸：5/27（二）「冰解朗氛－活動帶領與氣氛營造」，將從破冰技巧出發，引導學員建立帶領自信與現場掌控力；5/28（三）「跟AI玩出創意－指令達人餐成計畫」，則結合AI應用，引導學員設計有趣、新穎且具互動性的活動內容，讓科技成為創意的助力。 \n主辦單位表示，服務隊行前講習不只是技能養成，更是一次創意激盪與實戰演練的絕佳機會。透過這兩天的課程，參與者將學會如何打造不冷場的活動氛圍，並掌握AI應用工具，讓整場服務旅程不只溫暖動人，更充滿專業與創意亮點。 \n有興趣參與的同學們，請於5/23前填寫報名表單：https://forms.gle/XNbqa31PSxVnp9ST9，歡迎全體服務隊成員一同參與，玩出服務隊的全新高度！ \nWant to become a team leader who earns everyone’s trust and keeps the energy high with laughter throughout the event? Law Aid Club and Extracurricular Activities Section at Taipei Campus proudly present the 2024-2025 Pre-Service Education Workshop for Service Teams\, taking place on May 27 (Tuesday) and May 28 (Wednesday) from 18:30 to 21:00 in Room F507\, Taipei Campus. Check-in will be open from 18:00 to 18:30 each day. The workshop is free of charge\, and registration is open until May 23. \nThis year’s workshop is themed “Unfreeze the Energy – Break the Ice”\, and will be divided into two key sessions: \n🔹 May 27 (Tue): “Set the Vibe – Activity Leading & Atmosphere Building”Learn essential icebreaking techniques to help participants gain confidence and develop on-site facilitation skills. \n🔹 May 28 (Wed): “Play with AI – Creative Command Mastery”Explore how to integrate AI tools to design fun\, interactive and innovative activities that make technology a partner in creativity. \nThe organizers emphasize that this workshop is not just about skill-building—it’s also a great opportunity for creative brainstorming and practical experience. Over the two days\, participants will learn how to craft engaging\, lively activities and gain hands-on knowledge in using AI tools to elevate the professionalism and creativity of their service projects. \n📌 Interested students should register before May 23 via the form:https://forms.gle/XNbqa31PSxVnp9ST9 \nAll service team members are warmly encouraged to join—let’s take our service game to the next level together!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b3%95%e5%be%8b%e6%9c%8d%e5%8b%99%e7%a4%be-law-aid-club%e3%80%81%e8%aa%b2%e5%a4%96%e6%b4%bb%e5%8b%95%e6%8c%87%e5%b0%8e%e7%b5%84-extracurricular-activities-section%ef%bd%9c%e6%9c%8d%e5%8b%99/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:法律服務社,課外活動指導組
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/服務隊社團電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250513T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250514T163000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250512T055557Z
LAST-MODIFIED:20250512T055557Z
UID:10001080-1747130400-1747240200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜永續充電站 Sustainability Charging Station—電子資源一日快閃擺攤 One-Day E-Resource Booth Event
DESCRIPTION:為推廣永續發展理念與電子資源應用，圖書館將於台北校區（5/13）與桃園校區（5/14）舉辦「永續充電站：E起打造美好生活」電子資源擺攤活動，透過互動闖關與資訊導覽，邀請全校師生一起在日常中探索環境與知識的永續可能。 \n活動以「永續」為核心概念，鼓勵師生將永續發展目標（SDGs）內化於日常生活的每個小選擇。參與者可任選三項感興趣的電子資源，前往指定攤位聆聽導覽並完成小測驗任務，進而深入認識本館提供的豐富電子資源內容與應用方式。完成三項任務後，再至櫃台填寫滿意度問卷，即可參加「轉轉樂」一次，並獲得抽獎資格；若完成所有攤位挑戰，還可額外獲得一次抽大獎機會。 \n此次活動將於5/13（二）10:00-16:30在台北圖書館一樓大廳登場，並於5/14（三）10:00-16:30移師桃園圖書館二樓中庭展開，歡迎有興趣的同學前往參與，從認識電子資源的過程中，汲取行動靈感，為未來注入永續能量。 \nTo promote the concepts of sustainable development and the use of electronic resources\, the Library will host the “Sustainable Power Station: Creating a Better Life Together” pop-up booth event at Taipei Campus (May 13) and Taoyuan Campus (May 14). Through interactive challenges and guided information sessions\, the event invites all faculty and students to explore the sustainable possibilities of environmental awareness and knowledge in daily life. \nCentered around the theme of sustainability\, the event encourages participants to internalize the Sustainable Development Goals (SDGs) through everyday choices. Attendees may choose three electronic resources of interest\, visit the corresponding booths to listen to a short guide\, and complete mini quiz tasks to gain deeper insight into the library’s extensive digital offerings and how to apply them. \nAfter completing three tasks\, participants can head to the service counter to fill out a satisfaction survey and receive one chance to spin the lucky wheel for a prize. Those who complete all booth challenges will earn an extra chance to win a grand prize. \nThe event will take place on: \n\n\nMay 13 (Tue)\, 10:00–16:30\, at 1st Floor Lobby\, Taipei Library \n\n\nMay 14 (Wed)\, 10:00–16:30\, at 2nd Floor Atrium\, Taoyuan Library \n\n\nStudents and faculty are welcome to join\, discover the power of e-resources\, and draw inspiration for everyday sustainable actions. \n更多活動資訊詳見 For more details\, please refer to：圖書館公告連結 Library Announcement page
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e5%85%85%e9%9b%bb%e7%ab%99-sustainability-charging-station-%e9%9b%bb%e5%ad%90%e8%b3%87%e6%ba%90%e4%b8%80%e6%97%a5%e5%bf%ab/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/1235期圖書館永結電子報配圖-1-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250513T183000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250513T203000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250512T070846Z
LAST-MODIFIED:20250512T070846Z
UID:10001082-1747161000-1747168200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:攝影美學社 Photo Club｜專業棚拍攝影課程 Professional Studio Portrait Photography Workshop
DESCRIPTION:台北校區攝影美學社將於5/13（二）18:30至20:30，在台北市大同區的1982studio舉辦本學期專業棚拍攝影課程，邀請財訊攝影記者彭世杰學長擔任講師，手把手指導同學實地操作棚拍人像攝影。課程聚焦於棚拍攝影的三項核心技巧，包含燈罩使用、佈光配置以及與模特兒的現場溝通，引導同學從實務操作中建立對專業攝影流程的理解。 \n此次活動為回應上學期社課調查需求所開設，歡迎有興趣的同學踴躍報名，預計18:00現場開放簽到，費用部分社員酌收NT$50、非社員為NT$100，即日起開放報名至5/10（六）止。課程將從燈罩變化引導學員觀察光影效果，進一步實作人像佈光技巧，並透過情境演練學習如何與模特兒建立互動與引導氛圍，讓同學們能提升現場掌控力。 \n攝影美學社社長李佳穎表示，期望透過棚拍體驗課程，讓同學們實際進入攝影棚空間，掌握人像拍攝的燈光邏輯與溝通流程，為日後創作打下紮實基礎。更多活動資訊與報名詳情，請上Instagram粉專【mcu_photoclub】查詢。 \nTaipei Campus Photo Club will host a Professional Studio Portrait Photography Workshop on Tuesday\, May 13\, from 18:30 to 20:30 at 1982studio in Datong District\, Taipei. We are honored to invite Shih-Chieh Peng\, a photojournalist from Wealth Magazine and an esteemed alumnus\, as the instructor for this hands-on session. He will guide students through the practical aspects of studio portrait photography. \nThe course will focus on three core techniques: \n\n\nUsing light modifiers \n\n\nLighting setup and positioning \n\n\nOn-set communication with models \n\n\nThis workshop is a direct response to the feedback gathered from last semester’s club survey and aims to give students a deeper understanding of professional photography workflows through real-world practice. \nCheck-in starts at 18:00 on-site.Fee: NT$50 for club members\, NT$100 for non-members.Registration is open now through Saturday\, May 10. \nDuring the session\, students will explore how different light modifiers affect light and shadow\, practice portrait lighting techniques\, and engage in simulated shoots to learn how to effectively interact with and direct models—strengthening their ability to manage studio environments. \nClub President Chia-Ying Lee stated that the goal of the workshop is to give students firsthand experience inside a professional photo studio\, helping them build a solid foundation in lighting logic and model communication for future creative projects. \nFor more event details and registration info\, visit our Instagram page: @mcu_photoclub
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%94%9d%e5%bd%b1%e7%be%8e%e5%ad%b8%e7%a4%be-photo-club%ef%bd%9c%e5%b0%88%e6%a5%ad%e6%a3%9a%e6%8b%8d%e6%94%9d%e5%bd%b1%e8%aa%b2%e7%a8%8b-professional-studio-portrait-photography-workshop/
LOCATION:1982studio\, 大同區民樂街71號2樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:攝影美學社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/1235期攝影美學棚拍電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250514T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250517T163000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250514T055812Z
LAST-MODIFIED:20250514T055812Z
UID:10001088-1747209600-1747499400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:攝影美學社 Photo Club｜外拍教學 Outdoor Photography Workshop—走進植物園 A Journey into Botanical Garden
DESCRIPTION:台北校區攝影美學社將於5/17（六）14:00至16:30前往台北植物園舉辦本學期戶外攝影活動，特別邀請Nikon School專業講師周兆志（CCC）親臨指導，帶領大家走入綠意盎然的植物世界，實地探索自然光影與構圖技巧，學習如何透過鏡頭詮釋獨特的風景視角。 \n活動當天14:00於捷運小南門站3號出口集合簽到，建議攜帶相機或手機等攝影器材，並穿著輕便適合戶外行走的服裝。參加費用為社員NT$50、非社員NT$100，現場繳費或至社辦完成繳交皆可。即日起開放報名，至5/14（三）24:00截止，報名請至：https://www.surveycake.com/s/BbAkl 。 \n歡迎對攝影有興趣的同學把握機會參與，與專業講師一同走進台北植物園，拍出屬於自己視角的自然之美。更多活動詳情請見攝影美學社IG【mcu_photoclub】。 \nThe Photo Club of Taipei Campus will hold its outdoor photography activity for the semester on Saturday\, May 17\, from 14:00 to 16:30 at Taipei Botanical Garden. We are honored to invite CCC\, a professional instructor from Nikon School\, to guide participants in exploring the lush world of plants. The workshop will focus on utilizing natural light and mastering composition techniques to help you interpret unique landscapes through your lens. \nParticipants are to gather at Exit 3 of MRT Xiaonanmen Station at 14:00 for check-in. Please bring your camera or smartphone and wear light\, comfortable clothing suitable for outdoor walking. \nParticipation Fee: \n\n\nNT$50 for club members \n\n\nNT$100 for non-members(Pay on-site or at the club office) \n\n\nRegistration is open now and will close on Wednesday\, May 14 at 23:59.Register here: https://www.surveycake.com/s/BbAkl \nWe welcome all students interested in photography to seize this opportunity to join us\, learn from a professional instructor\, and capture the beauty of nature from your own unique perspective. \nFor more event details\, follow us on Instagram: @mcu_photoclub
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%94%9d%e5%bd%b1%e7%be%8e%e5%ad%b8%e7%a4%be-photo-club%ef%bd%9c%e5%a4%96%e6%8b%8d%e6%95%99%e5%ad%b8-outdoor-photography-workshop-%e8%b5%b0%e9%80%b2%e6%a4%8d%e7%89%a9%e5%9c%92-a-journey-into/
LOCATION:台北植物園\, 中正區南海路53號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:攝影美學社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/攝影美學外拍社團電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250514T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250514T200000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250513T012606Z
LAST-MODIFIED:20250513T012606Z
UID:10001084-1747249200-1747252800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:信望愛社 Faith Hope Love｜築夢之翼音樂會 “Wings of Dreams” Concert
DESCRIPTION:溫馨的五月天，台北與桃園兩校區的信望愛社分別舉辦音樂性活動，邀請同學在樂音中分享信仰故事，聆聽夢想的聲音。 \n台北校區信望愛社將於5/12（一）18:30在F514舉辦一年一度的「詩歌分享會」。今年活動由社團成員「忘記帶譜三人組」演出，將以不同以往的方式詮釋詩歌內容，搭配故事分享，帶來溫馨且充滿交流的聚會時光。無論是喜歡音樂、渴望傾聽、或對詩歌文化有興趣的同學，皆歡迎到場參與，一起感受詩歌的魅力與力量。更多活動資訊可洽Instagram粉專【mcu_fhl】查詢。 \n桃園校區信望愛社則於5/14（三）19:00在體育一館R棟一樓羽球場舉辦《築夢之翼》音樂會，並於18:45開放進場。活動以「每個人心中，都曾擁有一雙築夢的翅膀；我們帶著希望起飛，也曾因現實重重墜落」為主題，期盼透過音樂訴說關於夢想與盼望的歷程，與觀眾一同找回啟程的勇氣與信念。活動採事前報名制，有興趣的同學可填寫表單https://reurl.cc/aeR7N3，更多資訊請至桃園信望愛社Instagram粉專【mcu.fhl】查詢。 \n台北與桃園的信望愛社透過兩場風格迥異的活動，分別在校園中搭起音樂與信仰的橋梁，誠摯邀請全校同學共襄盛舉，一同在旋律中尋回盼望與感動。 \nIn the warm month of May\, the Faith Hope Love Fellowship at both Taipei and Taoyuan Campuses will be hosting musical events\, inviting students to share stories of faith and listen to the voices of dreams through music. \nAt Taipei Campus\, the annual Hymn Sharing Night will take place on Monday\, May 12 at 18:30 in Room F514. This year\, the club members’ group “Forgot-the-Sheet-Music Trio” will perform hymns in a refreshing new format\, blending storytelling with music to create a warm and interactive evening. Whether you’re a music lover\, a curious listener\, or someone interested in hymn culture\, you are warmly invited to join and experience the beauty and power of these spiritual songs. For more details\, visit the club’s Instagram: @mcu_fhl. \nAt Taoyuan Campus\, Faith Hope Love will hold the “Wings of Dreams” Concert on Wednesday\, May 14 at 19:00 at 1F Badminton Court\, Building R\, Gymnasium 1\, with entry starting at 18:45. The event centers around the theme: “In everyone’s heart\, there once were wings for dreaming. We take off with hope\, even if we fall under the weight of reality”. Through music\, the concert aims to share stories of dreams and hope\, helping the audience rediscover the courage and faith to move forward. This concert requires pre-registration. Interested students can sign up via the form: https://reurl.cc/aeR7N3. For more information\, visit Taoyuan Faith Hope Love Instagram: @mcu.fhl. \nWith two uniquely styled events\, the Faith Hope Love at Taipei and Taoyuan Campuses build a bridge between music and faith on campus. All students are sincerely invited to join and rediscover hope and inspiration through the melodies.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%bf%a1%e6%9c%9b%e6%84%9b%e7%a4%be-faith-hope-love%ef%bd%9c%e7%af%89%e5%a4%a2%e4%b9%8b%e7%bf%bc%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%9c%83-wings-of-dreams-concert/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:信望愛社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/信望愛2社團電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250515T083000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250515T160000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250513T034610Z
LAST-MODIFIED:20250516T020817Z
UID:10001086-1747297800-1747324800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:課外活動指導組 Extracurricular Activities Section｜台北校區校內社團評鑑 Taipei Campus In-School Club Evaluation
DESCRIPTION:社團人的大件事！為激勵社團健全發展與落實經驗傳承，台北校區課外活動指導組將於5/15（四）08:30至16:00，在逸仙堂舉辦「113學年度台北校區校內社團評鑑」。活動依據《學生社團組織評鑑辦法》實施，參與對象為本校核准成立之綜合性、學術性、學藝性、康樂性、服務性、聯誼性及體能性社團。 \n本次評鑑採線上與現場兩階段進行，線上資料評閱與社團平時成績將於5/1-12期間由校外評鑑委員與性質輔導老師完成評分，現場答詢與人氣票選則將於5/15當天進行。各社團需準備PDF格式的評鑑資料，展示時間涵蓋113年5月1日至114年4月26日。此外，5/15（四）活動當日，各社團代表人須於08:30至08:50完成簽到，攜帶社章與學生證，並於09:30前完成攤位佈置。現場除展示資料與互動遊戲外，也將舉行「最佳人氣獎」及「最佳解說員」票選活動。解說員登記與雲端權限申請表單已開放，請務必於期限內完成，否則將影響評分。 \n本次評鑑總分為100分，包含線上資料（100分）、現場答詢（20分）及平時成績（30分）三部分。表現優異社團將依性質頒發特優、優等與甲等獎項，並獲得獎金、獎狀與功獎記錄，特優社團更可優先申請校內補助及代表參加教育部全國績優學生社團觀摩活動。另，社團辦公室整理、簽退程序、參與幹部資格等皆列入評鑑標準。活動當日限申請兩人公假與兩份午餐，建議穿著社服並明確標示攤位名稱，以利評審辨識。未達及格分數者將列為加強輔導社團，並影響未來經費與資源申請。相關報名及權限申請表單請詳見課外活動指導組公告，提醒各社團提前準備，展現社團特色與活力，爭取榮譽與肯定。 \n此外，桃園校區社團評鑑將接棒於5/23（五）09:00-16:30在體育一館羽球場舉行。 \nA big event for all student clubs! To encourage healthy club development and promote experience-sharing across generations\, the Extracurricular Activities Section of Taipei Campus will hold 2024-2025 Taipei Campus In-School Club Evaluation on May 15 (Thursday) from 08:30 to 16:00 at Sun Yat Sen Auditorium. The evaluation will be conducted in accordance with the “Student Club Organization Evaluation Regulations” and participating clubs include all officially recognized comprehensive\, academic\, artistic\, recreational\, service-oriented\, fellowship-based and athletic clubs. \nThe evaluation will take place in two stages: online assessment and on-site presentation. \n\n\nThe online review and regular performance scores will be completed by external evaluators and assigned faculty advisors from May 1 to May 12. \n\n\nThe on-site Q&A and popularity voting will take place on May 15. \n\n\nEach club must prepare their evaluation documents in PDF format\, covering the period from May 1\, 2024\, to April 26\, 2025. On the day of the event\, club representatives must check in between 08:30 and 08:50\, bringing their club seal and student ID\, and must complete booth setup by 09:30. In addition to showcasing club materials and interactive games\, the event will feature voting for the “Most Popular Club” and “Best Presenter”. Presenter registration and cloud access request forms are now open—please complete them on time to avoid affecting your score. \nThe total score is 100 points\, comprising: \n\n\nOnline materials: 50 points \n\n\nOn-site Q&A: 20 points \n\n\nRegular performance: 30 points \n\n\nOutstanding clubs will be awarded Top Honor\, Excellent or Merit Prizes based on their category\, and will receive cash prizes\, certificates and performance records. Top Honor clubs will have priority in applying for internal subsidies and representing the school in Ministry of Education’s National Outstanding Club Exchange Program. \nOther evaluation criteria include club office organization\, checkout procedures and officer eligibility. Each club may apply for two public leave passes and two lunch boxes on the day of the event. Clubs are encouraged to wear club uniforms and clearly label their booths to facilitate identification by the judges. \nClubs scoring below the passing mark will be placed under enhanced guidance\, which may affect future funding and resource applications. \nFor registration and cloud access forms\, please refer to the announcements from the Extracurricular Activities Section. All clubs are reminded to prepare early\, showcase their unique traits and vitality\, and strive for recognition and honor. \nTaoyuan Campus Club Evaluation will follow on May 23 (Friday) from 09:00 to 16:30 at Gymnasium\, 1st Floor (Badminton Court).
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%aa%b2%e5%a4%96%e6%b4%bb%e5%8b%95%e6%8c%87%e5%b0%8e%e7%b5%84-extracurricular-activities-section%ef%bd%9c%e5%8f%b0%e5%8c%97%e6%a0%a1%e5%8d%80%e6%a0%a1%e5%85%a7%e7%a4%be%e5%9c%98%e8%a9%95%e9%91%91-ta/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:社團評鑑,課外活動指導組
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/社團評鑑電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250516T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250526T170000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250508T053812Z
LAST-MODIFIED:20250508T053812Z
UID:10001077-1747386000-1748278800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:服務設計管理師 Service Design Administrator｜證書培訓課程 Certification Training Course
DESCRIPTION:好評不斷！本課程透過多次公開班與企業包班，已成功輔導超過30位學員，掌握服務設計核心方法，實戰應用廣受好評！第3屆公開班正式開放報名，別錯過這次學習機會喔！ \n服務設計（Service Design）被視為成功創造顧客體驗價值的重要關鍵，因此由全球領導品牌「SGS管理學院」和「輔仁大學管理學院服務設計研究中心」二大專業訓練機構，共同發展的培訓課程，培養學員具備「服務設計管理師」的知能，達到與專案團隊及服務設計師合作共創的能力。 \nHighly Acclaimed! Through multiple public and corporate classes\, this course has successfully trained over 30 participants to master core service design methodologies and apply them in real-world settings with excellent feedback! The 3rd public session is now open for registration—don’t miss this opportunity! \nService Design is widely recognized as a key to creating valuable customer experiences. Co-developed by two prestigious training institutions—SGS Academy and Service Design Research Center of Fu Jen Catholic University’s College of Management—this program aims to equip participants with the skills of a Service Design Administrator\, fostering the ability to co-create with project teams and service designers. \n▎ 課程亮點 Course Highlights \n• 以顧客為中心，解鎖服務設計的核心價值\n企業經營思維從產品為中心轉為顧客為中心！掌握服務設計思維與工具，創造顧客體驗價值與市場競爭優勢 。 \n• 全局視角掌握服務系統，打造卓越顧客體驗\n以宏觀視角分析各利益關係人需求、痛點，整合多個接觸點的互動體驗，落實以人為本的設計核心，共創價值體驗。 \n• 落實完善監控與優化機制，確保服務品質\n服務的遞送與持續優化是服務執行的最後一哩路，藉由一套完善的監控與量測的機制，確保服務品質的一致性與穩定度。 \n• 經理人必修！將服務設計轉化為企業競爭優勢\n建議企業經理人或主管深入理解服務設計邏輯與工具，提升跨部門溝通能力，協助將公司策略或政策轉化為服務，創造優質顧客體驗。 \n• Customer-Centric Mindset: Unlock Core Service Design ValuesShift from product-centric to customer-centric thinking! Master the mindset and tools of service design to create outstanding customer experiences and market competitiveness. \n• Holistic View of Service Systems: Deliver Exceptional ExperiencesAnalyze the needs and pain points of all stakeholders\, integrate interactions across multiple touchpoints\, and implement human-centered design principles for value co-creation. \n• Implement Monitoring & Optimization Mechanisms: Ensure Service QualityA robust set of monitoring and measurement mechanisms will ensure service delivery consistency and quality over time. \n• Essential for Managers: Turn Design into a Competitive EdgeIdeal for business managers and supervisors to understand service design logic and tools\, enhancing cross-department communication and turning strategies into service-driven customer value. \n▎ 課程目標 Course Objectives \n• 人本思維Ｘ服務設計\n識別「服務設計」的核心理念和方法，運用「以使用者為中心」的設計思維。 \n• 系統性分析Ｘ定義痛點期望\n系統性解析顧客行為與心理，進而定義服務中存在的痛點和顧客的期望。 \n• 服務設計工具Ｘ制定行動解方\n熟練運用服務設計工具（如人物誌、同理心地圖、顧客旅程地圖、服務藍圖、價值主張地圖…等），發散與收斂創意思考的結果，制定具體的行動解方，創造高價值的顧客體驗。 \n• 服務管理Ｘ識別彌平缺口\n運用服務管理的工具（Kano Model、PZB缺口模型），系統性分類與管理服務，識別並彌平服務缺口。 \n• 服務品質衡量Ｘ找出影響因素\n學習服務品質衡量工具，全流程服務稽核，精準找出影響服務品質的關鍵因素，與設計團隊高效溝通，制定長效的預防與優化策略。 \n• Human-Centered Thinking × Service DesignUnderstand the core concepts and methods of service design\, and apply user-centered design thinking. \n• Systematic Analysis × Identifying Pain PointsAnalyze customer behavior and psychology to define pain points and expectations in service delivery. \n• Service Design Tools × Actionable SolutionsGain hands-on experience using tools like Personas\, Empathy Maps\, Customer Journey Maps\, Service Blueprints\, and Value Proposition Canvases to generate and refine creative ideas into practical solutions. \n• Service Management × Bridging GapsApply tools like the Kano Model and PZB Gap Model to systematically manage and identify service delivery gaps. \n• Service Quality Measurement × Key Impact FactorsLearn how to measure service quality and conduct full-process audits to pinpoint key factors affecting service quality. Collaborate effectively with design teams to develop sustainable optimization strategies. \n活動成果與學員反饋 See training results and student feedback：https://www.facebook.com/share/p/1FFKB2QG6b/ \n▎ 授課對象 Who Should Attend \n• 企業主管、經理人：負責服務設計、使用者體驗（UX）、客戶體驗（CX）相關策略，或領導服務設計師與跨部門團隊。 \n• 服務設計與體驗優化相關從業者：包括服務設計師、UX/UI設計師、產品經理、商務發展、客服主管、營運管理者等，致力於提升使用者體驗與服務創新。 \n• 對服務設計之原理、應用有興趣，並希望取得證書者：無論是轉職、進修，或拓展專業能力，皆適合參與本課程。 \n• Business Executives & ManagersThose responsible for service design\, UX or CX strategies\, or managing service designers and cross-functional teams. \n• Professionals in Service/Experience DesignService designers\, UX/UI designers\, product managers\, business developers\, customer service leaders and operations managers. \n• Anyone Interested in Service Design and CertificationWhether for career transition\, upskilling or professional development\, this course is suitable for you. \n▎ 課程內容 Course Schedule \n上課日期為5/16（五）、5/17（六）、5/25（日）、5/26（一）09:00~17:00 \nDates:May 16 (Fri)\, May 17 (Sat)\, May 25 (Sun)\, May 26 (Mon)Time: 09:00~17:00 \nDay 1 \n・識別服務的特性與組成元素\n・運用Kano Model，有系統的進行服務品質分類。\n・運用PZB Model，找到服務品質缺口的根因及彌平的方法。\n・識別流程管理的要點，提升作業效率。 \n• Identify service characteristics and elements• Apply the Kano Model to classify service quality• Use the PZB Model to find and close service quality gaps• Understand key points in process management \nDay 2 \n・認識雙鑽石模型，了解服務設計的價值與邏輯。\n・運用人物誌，分析目標客群與特徵。\n・運用同理心地圖，從多面向觀察顧客，找出核心痛點與需求。\n・運用顧客旅程地圖，找出接觸點、服務缺口與機會點。 \n• Understand the Double Diamond model and service design logic• Use Personas to analyze target customer traits• Apply Empathy Maps to uncover core needs• Use Customer Journey Maps to identify touchpoints\, gaps and opportunities \nDay 3 \n・運用服務藍圖，找出前／後場服務的失誤點與等待點。\n・運用心智圖法、親和圖法，進行創意發想及視覺化收斂。\n・運用價值主張地圖，驗證設計是否符合需求，並產出具體的行動方案。 \n• Use Service Blueprints to identify frontstage/backstage issues• Apply Mind Mapping and Affinity Diagramming for ideation and visualization• Use Value Proposition Canvas to verify solutions and develop concrete actions \nDay 4 \n・運用服務工具，進行服務標準書的建制。\n・運用稽核工具與方法，學習現場及流程稽核的技巧。\n・筆試測驗 \n• Apply service tools to develop service standards• Learn audit tools and techniques for on-site and process audits• Final exam \n課程期間請勿遲到、早退或缺課，若發生缺課超過半天（含半天）以上，將無法參與考試。 \nNote: Full attendance is required. Missing more than half a day will disqualify the participant from taking the final exam. \n▎ 證書與上課證明 Certification & Attendance Proof \n• 成功修業證書：全程參加課程並通過考試者，由兩個開課單位分別核發「服務設計管理師」成功修業證書，模板如下圖。 \n• Certificate of CompletionAwarded to participants who attend all sessions and pass the final exam. Issued by both organizing institutions. \n \n• 上課證明：全程參加課程但未通過考試者，由兩個開課單位分別核發「服務設計管理師」上課證明，模板如下圖。 \n• Certificate of AttendanceAwarded to those who attend all sessions but do not pass the exam. Can be upgraded upon passing a makeup test. \n \n註 1：課程Day 4通過筆試測驗者，核發「成功修業證書」，不另提供上課證明。未通過者，將核發「上課證明」，並於補考通過後核發「成功修業證書」。 \n註 2：補考期限為收到補考通知後1年內，補考費用NT$1\,500／次。 \nParticipants who pass the Day 4 exam will receive a Certificate of Completion only. Those who do not pass will receive a Certificate of Attendance and may retake the exam within 1 year for a fee of NT$1\,500 per attempt. \n▎ 課程費用 Fee \n單人一般價：NT$25\,000\n雙人同行 優惠價：NT$39\,600（每人NT$19\,800） \n• Standard Price (1 person): NT$25\,000• Discount Price (2 people): NT$39\,600 (NT$19\,800 per person) \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503100511229164176420 \n▎ 授課講師 Instructors \n蕭壬惠 Smily Hsiao \nSGS 管理學院 資深專業講師\nSGS 服務產品經理\nSGS 服務及訓練類驗證主導稽核員 \nSenior Lecturer\, SGS AcademyService Product Manager\, SGSLead Auditor for Service & Training Certifications\, SGS \n顧宜錚 Yi-Cheng Ku \n台灣服務科學學會理事\n輔仁大學管理學院服務設計研究中心 主任\n輔仁大學管理學院企業管理學系 主任 \nDirector\, Service Design Research Center\, Fu Jen Catholic UniversityDepartment Head\, Business Administration\, Fu Jen Catholic UniversityBoard Member\, Taiwan Service Science Society \n▎ 取消報名之退費標準 Refund Policy \n• 開課前3個工作日（含）以前取消或延課：扣除報名費15%的行政作業費，無息退還剩餘費用。 \n• 開課前1~2個工作日取消或延課：扣除報名費30%的行政作業費，無息退還剩餘費用。 \n• 開課日當天或之後取消：恕不退費，除不可抗力之因素（不包括公司差勤調派），並有提供不可抗力之因素證明後，扣除報名費50%的行政作業費，無息退還剩餘費用。 \n• 退費方式：將在15個工作天內，以轉帳退款的方式，依上述退費標準無息退還剩餘費用。 \n• Cancel/postpone ≥ 3 working days before class: 15% admin fee deducted; remainder refunded (interest-free)• Cancel/postpone 1–2 working days before class: 30% admin fee deducted• Cancel on the day or after class begins: No refund unless due to force majeure (with documentation)\, in which case a 50% admin fee is deducted• Refunds processed via bank transfer within 15 working days
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%8d%e5%8b%99%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%ae%a1%e7%90%86%e5%b8%ab-service-design-administrator%ef%bd%9c%e8%ad%89%e6%9b%b8%e5%9f%b9%e8%a8%93%e8%aa%b2%e7%a8%8b-certification-training-course/
CATEGORIES:ACCUPASS,輔仁大學服務設計研究中心
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/7.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250516T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250518T190000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250325T081019Z
LAST-MODIFIED:20250325T081019Z
UID:10000983-1747396800-1747594800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:WHATZ ART FAIR
DESCRIPTION:報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502191450131225054066
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/whatz-art-fair/
LOCATION:台北喜來登大飯店\, 中正區忠孝東路一段12號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,WHATZ國際當代藝術博覽會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/31.png
ORGANIZER;CN="WHATZ%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E7%95%B6%E4%BB%A3%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%8D%9A%E8%A6%BD%E6%9C%83":MAILTO:info@whatz.info
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250516T210000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250519T010000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250225T062950Z
LAST-MODIFIED:20250225T062950Z
UID:10000922-1747429200-1747616400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 Taipei Andaya Latin Festival 台北安達亞拉丁舞蹈節
DESCRIPTION:安達亞拉丁舞蹈節 2025：我們畢業了！ Andaya Latin Festival 2025: The Final Chapter! \n✨ 你想沉浸在最純粹、最真實的拉丁美洲與西班牙舞蹈文化嗎？\n✨ Do you want to immerse yourself in the pure\, unfiltered passion of Latin America and Spain?\n✨ 你渴望見證世界級舞者突破框架、挑戰極限的精彩演出嗎？\n✨ Are you eager to witness world-class Latin dance performances that push creative boundaries?\n✨ 你夢想向國際大師學習Salsa、Bachata，並與他們共舞一整夜嗎？\n✨ Do you dream of learning Salsa and Bachata from international masters and sharing the dance floor with artists who live for music? \n這將是安達亞拉丁舞蹈節的最終章！這不僅僅是一場Festival，更是一個時代的告別，也是Cheli Latinesa為台灣帶來拉丁文化夢想的圓滿落幕。 \nThis is the final chapter of Andaya Latin Festival! More than just an event\, it is a farewell to an era and the fulfillment of Cheli Latinesa’s dream of bringing Latin culture to Taiwan. \n🌟 世界級大師工作坊 Workshops with World-Class Instructors\n🎭 頂尖舞者的華麗演出 Spectacular Shows by Renowned Artists\n💃 與國際DJ共舞的社交舞會 Social Parties with Top DJs\n🔥 首場Salsa x Hip-Hop Battle The First-Ever Salsa Meets Hip-Hop Battle!\n🎉 舞蹈不只是表演，而是創作！這是一個文化與風格融合的藝術空間，讓我們共同創造獨特的舞蹈體驗！\n🎉 A Celebration of Dance as Art – Not Just a Show\, But a Creative Space Where Cultures and Styles Meet. \n活動行程 Festival Schedule \n5月16日（星期五） Friday\, May 16 \n\n21:00 – 02:00 | 開幕表演 & 舞會 / Opening Show & Social Party\n📍 場地 Venue：NU ZONE\n\n5月17日（星期六） Saturday\, May 17 \n\n11:00 – 18:00 | 國際大師Workshops / Workshops with World-Class Instructors\n📍 場地 Venue：烏梅劇院 & 果酒練舞室 （華山園區內） Umay Theater & Fruit Wine Dance Studio (inside Huashan Park)\n21:00 – 02:00 | 主秀 & 舞會 / Main Show & Social Party\n📍 場地 Venue：NU ZONE\n\n5月18日（星期日） Sunday\, May 18 \n\n11:00 – 18:00 | 國際大師Workshops / Workshops with World-Class Instructors\n📍 場地 Venue：烏梅劇院 & 果酒練舞室 （華山園區內） Umay Theater & Fruit Wine Dance Studio (inside Huashan Park)\n19:00 – 21:00 | Salsa x Hip-Hop Battle\n📍  場地 Venue：烏梅劇院（華山園區內） Umay Theater (inside Huashan Park)\n21:00 – 01:00 | After Party\n📍 場地 Venue：TBC\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406041431091258890670?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2501291243461879156413 \n場館資訊 Venue information \n \n \nSalsa x Hip-Hop Battle 🔥 \n一場顛覆傳統的舞蹈對決！當Salsa舞者與街舞舞者相遇，會激盪出怎樣的火花？ \nA groundbreaking dance battle! When Salsa dancers meet Hip-Hop dancers\, what kind of sparks will fly? \n比賽規則 Battle Rules \n\n第一輪（選拔賽） 1st Round (Audition)：兩人對決，評審選出前8強 Two participants battle at a time. Judges select the Top 8.\n第二輪（準決賽） 2nd Round (Semi-Final)：8強進行1對1對決 Top 8 compete head-to-head.\n第三輪（決賽 – 4強對決） 3rd Round (Finals – Top 4 Battle)：最終王者誕生 The ultimate showdown!\n\n \n不僅僅是一場舞蹈節，更是一場文化盛宴！ More Than Just a Festival – A Cultural Celebration! \nAndaya不只是關於舞蹈，它是一場文化饗宴。我們集結來自世界各地的舞者、藝術家與音樂愛好者，共同分享對音樂、舞蹈與文化的熱情。 \nAndaya is not just about dance—it’s a cultural celebration. We bring together dancers\, artists\, and music lovers from around the world to share their passion for music\, dance and culture. \n✨ 突破框架 Breaking Boundaries：無論你的性別、種族、身份或舞蹈背景，這裡歡迎所有人！ No matter your gender\, race\, identity or dance background—everyone is welcome!\n✨ 文化交融 Multicultural Vibes：不同風格的舞者在這裡相遇、碰撞、創造！ Meet dancers from diverse styles and backgrounds in a unique fusion experience!\n✨ 性別平等 Gender Equality：我們支持LGBTQ+社群，並致力於打造安全、無性別歧視與騷擾的環境。 We support the LGBTQ+ community and are committed to a safe\, inclusive space free from discrimination and harassment. \n這場Festival體現了Cheli Latinesa的願景——將拉丁與台灣文化融合，讓舞蹈與音樂成為最真誠的創作表達。我們不追求商業化、不追隨主流，而是純粹用愛發電，希望為台灣帶來更豐富的Festival與文化，讓更多人愛上Salsa與拉丁音樂，也希望世界能看見台灣，這片亞洲最開放的土地。而我們的Artists不是商品、不是表演者，更是朋友——親切、充滿熱情，準備好與你一起享受這場盛宴！ \nThis festival embodies Cheli Latinesa’s vision—blending Latin and Taiwanese cultures\, making dance and music the most authentic form of artistic expression. We are not driven by commercial success or mainstream trends; we create purely out of love. Our goal is to bring richer festivals and cultural experiences to Taiwan\, inspire more people to fall in love with Salsa and Latin music\, and showcase Taiwan—one of the most open-minded places in Asia—to the world. Our artists are not products or performers; they are friends—warm\, passionate and ready to celebrate this incredible experience with you! \n這是Andaya拉丁舞蹈節的最後一屆，我們將用自己的方式慶祝它。如果你曾經感受過舞蹈的魅力，你將成為這場傳奇的一部分！ \nThis is the final edition of Andaya Latin Festival\, and we will celebrate it in our own way. If you have ever felt the magic of dance\, this is your last chance to be part of this legendary journey! \n所有行程將依序公布在Latinesa Studio IG.\nDetailed event/workshop schedule announced in Latinesa’s Official Instagram \n———————- \n我們的核心價值：溫暖而平等，熱情且多元！\n在這裡不管你是誰，想怎麼跳就怎麼跳！準備好跟安達亞一起嗨翻台北了嗎？\nOur Value: Warmth and equality; passion and diversity!\nNo matter who you are\, you can dance however you want!\nAre you ready to have fun in Taipei with Andaya? \n———————- \n發票相關事宜請主動聯繫主辦單位 For invoice-related matters\, please contact the organizer（開立發票限台灣國民 Invoice issuance is limited to Taiwan nationals） \n———————- \nRegistration Form Translation⬇️ 
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-taipei-andaya-latin-festival-%e5%8f%b0%e5%8c%97%e5%ae%89%e9%81%94%e4%ba%9e%e6%8b%89%e4%b8%81%e8%88%9e%e8%b9%88%e7%af%80/
LOCATION:NU ZONE\, 大安區市民大道三段198號2樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,安達亞有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/34.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250517T083000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250517T163000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250429T055654Z
LAST-MODIFIED:20250429T055654Z
UID:10001047-1747470600-1747499400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:國產材推廣展示館 《木的N次方》系列活動 Domestic Timber Promotion Pavilion – “The N Powers of Wood” Series Event
DESCRIPTION:↟↟  斯創教育工作群 國產林場一日學旅 EnvEd Centre for Innovative Learning | A One-Day Learning Journey into Taiwan’s Domestic Forests  ↟↟ \n林業保育署 – 國產材推廣展示館重磅回歸！ \n全新展覽《木的N次方》精彩登場，以「研討、製作、體驗、成品」的四重維度，精心規劃木的博物學、職人工作室、研討體驗區、品牌展示區四大展區，集結超過22家木竹品牌共同展出，詮釋國產木竹材的N種可能。 \n今年五月，《木的N次方》系列活動特別邀請斯創教育工作群，帶領民眾親自走入臺灣國產材林場，認識國產材，與森林共學！ \nThe Forestry and Nature Conservation Agency proudly announces the grand return of the Domestic Timber Promotion Pavilion with a brand-new exhibition\, “The N Powers of Wood”. \nThis exciting exhibit is structured around four key themes: Research\, Creation\, Experience and Product\, featuring four dedicated zones — Natural History of Wood\, Artisan Studio\, Workshop Experience Area and Brand Showcase. Over 22 local wood and bamboo brands are participating\, highlighting the countless possibilities of domestic timber and bamboo materials. \nThis May\, as part of the event series\, we’re inviting EnvEd Centre for Innovative Learning to lead a special hands-on forest tour to explore the origins and sustainability of domestic timber. \n◆ 活動亮點 Event Highlights ◆ \n \n林場巡禮 Forest Tour \n放慢腳步，讓森林照顧你。透過小遊戲認識森林與生活的關係，思考我們與自然的連結。實地走進作業林場，看見一棵樹近四十年的成長過程，從種植到砍伐再種回，職人用行動守護永續林業的循環故事。 \nSlow down and let the forest heal you. Through interactive games\, participants will explore the connection between forests and everyday life\, and reflect on our bond with nature. You’ll enter an operational forest and witness the nearly 40-year cycle of a tree—from planting to harvesting and replanting—while learning how forestry professionals uphold the story of sustainable logging. \n \n樹木碳匯測量 Tree Carbon Sequestration Measurement \n親手操作調查工具，計算一棵樹能吸收多少碳，了解森林如何幫助減碳、調節氣候。認識碳匯與碳權的關聯，從實作中認識森林的重要角色。 \nUse professional survey tools to calculate how much carbon a single tree can absorb\, and gain insights into how forests help reduce carbon emissions and regulate climate. Learn about the concepts of carbon sequestration and carbon credits through hands-on experience. \n\n國產材手作體驗 Domestic Timber DIY Workshop \n走入林場、動手鋸木，製作專屬的木質吊飾。認識木材的來源與用途，感受國產木材的低碳、永續價值，也留下森林的溫暖印記。 \nTry your hand at sawing wood and making your very own wooden pendant. Discover where the wood comes from\, how it’s used\, and appreciate the low-carbon\, sustainable value of domestic timber—leaving with a handmade memento of the forest. \n◆ 活動時程 Event Schedule ◆ \n \n↟ 課程日期 Date & Time ↟\n2025.5.17（六 Sat）08:30-16:00 \n↟ 集合地點 Meeting Point ↟\n08:30新竹高鐵站四號出口集合，一同前往新竹五峰永泰林場 \n08:30 at Exit 4\, HSR Hsinchu Station\nThe group will travel together to Yongtai Forest\, Wufeng\, Hsinchu \n↟ 課程資訊 Event Details ↟\n課班人數 Capacity｜20人額滿 20 participants (full capacity)\n報名費用 Registration Fee｜NT$1\,680\n（含午餐、林場公共意外險費等 Includes lunch\, public liability insurance\, etc.） \n※ 恕不退款，可轉讓名額 Non-refundable\, but transferable \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504061358364971911110?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n↟ 課程體驗 Activity Previews ↟\n \n \n\n**示意圖，以實際為主 Image is for reference only. Actual experience may vary.** \n ↟ 特別提醒 Important Reminders ↟ \n\n報名學員至新竹高鐵費用需自理\n若遇颱風或氣象預報預告天候不佳、豪大雨特報等，活動將延期，延期時間另行安排\n若有天候疑慮，將於活動前一天12點前與您聯繫確認是否延後辦理\n毛毛細雨或霧雨狀態活動照常進行\n活動請備妥雨具（雨衣為佳）\n\n\nTransportation to HSR Hsinchu Station is self-arranged by participants.\nIn case of typhoons\, extreme weather forecasts\, or heavy rain warnings\, the event will be postponed and rescheduled at a later date.\nWeather-related decisions will be confirmed by 12:00 noon on the day before the event.\nThe event will proceed as scheduled in light rain or mist — please bring appropriate rain gear (preferably a raincoat).\n\n注意事項 Notes \n⟢ 本次課程將進行課程側拍記錄，並於課後上傳至臉書粉絲專頁、Instagram品牌專頁，日後可能將含有您肖像的照片、影像，使用於活動紀錄或宣傳等用途，可自行下載活動照片。如有個人肖像疑慮，敬請於課程現場主動提出。\n⟢ 本次課程如有學齡兒童須由家長全程陪同參加，並於本活動頁面報名兩位。\n⟢ 本次課程費用包括午餐、林場公共意外險等。\n⟢ 購票成功後，將收到電子票券，不另寄送實體票券。課程當日請至報到處出示電子票券後入場。\n⟢ 本單位保有最終修改、變更、活動解釋本活動之權利。\n⟢ 票券使用規範與退換說明：請於報名時段內出席，報名時段外恕不提供體驗內容。若因個人因素超出時段內未出席，視同放棄票券服務，無法申請退費。\n－如需更改時間，請先退票再重新購票，退票相關之手續費需自行負擔。\n－如因天災等不可抗力事件或主辦單位因素停課，將主動聯繫延期或退款。 \n\nThis course will be photographed and documented. Images or videos containing participants’ likenesses may be uploaded to the event’s Facebook or Instagram pages for future promotional use. You may download photos after the event. If you have concerns about image use\, please notify staff on the event day.\nSchool-age children must be accompanied by a parent and both must be registered separately.\nThe registration fee includes lunch and insurance coverage.\nAfter successful registration\, an electronic ticket will be sent. Please present this e-ticket at the check-in counter; no physical tickets will be mailed.\nThe organizer reserves the right to modify or interpret event details.\nTicket Policy\n\nPlease attend during your registered time slot. Missed sessions will be treated as forfeiture\, with no refund available.\nTo reschedule\, cancel your ticket and rebook. Any handling fees incurred from the cancellation will be borne by the participant.\nIf the event is canceled due to force majeure (e.g.\, natural disasters) or by the organizer\, you will be contacted regarding refunds or postponement.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%8b%e7%94%a2%e6%9d%90%e6%8e%a8%e5%bb%a3%e5%b1%95%e7%a4%ba%e9%a4%a8-%e3%80%8a%e6%9c%a8%e7%9a%84n%e6%ac%a1%e6%96%b9%e3%80%8b%e7%b3%bb%e5%88%97%e6%b4%bb%e5%8b%95-domestic-timber-promotion-pavilion/
LOCATION:新竹永泰林場\, 五峰鄉23鄰468之5號\, 新竹縣\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,勤美0km山物所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/04/3-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250517T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250607T173000
DTSTAMP:20260417T090407
CREATED:20250505T034625Z
LAST-MODIFIED:20250505T034625Z
UID:10001062-1747474200-1749317400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:行者十步 Footprints of the Walker：蔡明亮 Tsai Ming-Liang
DESCRIPTION:行者，不只是穿越時空的修行者，更意味著形象的轉生。 \n2011年，李康生在排練舞台劇《只有你》的〈李康生的魚・我的沙漠〉時，以極慢步伐行走短短幾公尺之間，轉換蔡明亮父親與玄奘法師的角色。此姿態讓蔡明亮深受震撼。這種既懸置又推進的步調，不僅凝聚了他與李康生數十年合作的精髓，也為他正在醞釀的、更開放的電影形態埋下了轉變的伏筆。 \n如果李康生慢行的一小步是他與蔡明亮長年合作所淬鍊出的結晶，那麼自2012年至2024年間，他們共同完成的《行者》系列，則可謂透過李康生化身紅袍僧侶的徐步實踐跨藝術的壯跡。 \n具體而言，這個系列包括十部長短不一的影片——《無色》、《行者》、《夢遊》、《金剛經》、《行在水上》、《西遊》、《無無眠》、《沙》、《何處》、《無所住》——亦包含舞台劇《玄奘》。此外，它也延伸至電影展覽，如「無無眠大展」（北師美術館）、「行者 蔡明亮」大展（壯圍沙丘旅遊服務園區）與「取經」（龐畢度中心）等，探索影像與空間的結合。 \n顧名思義，「行者十步：蔡明亮」呼應「十部」影片的諧音，指向這些受到唐代玄奘法師西行天竺十七載取經啟發的影像創作。十餘年來，《行者》影片除了涉足台北、雲林與宜蘭，也輾轉香港、古晉與東京，甚至遠行至馬賽、巴黎與華盛頓。影片以長鏡頭描寫聖僧自台北行向四方，從內心行至世間的經行。 \n在美術館中，這些影片並非單獨存在，而是彼此聯繫，形成一個有機整體，同時結合紙張、經文、鏡面、椅子、素描、畫作、物件與檔案等素材，藉由多重銀幕與裝置藝術的方式營造沉浸式影像空間；光影與色彩、線條與皺褶、錯過與相遇、生命與幻影、有限與無窮交織，形塑出獨特的行者世界。 \n「行者十步：蔡明亮」象徵著蔡明亮身為導演的藝術轉向，開啟另一種影像取經的旅程。試想，當年長安僧侶不顧朝廷的禁令，義無反顧地踏上西行求法之路；而蔡明亮則以影像為經，遊走於電影、劇場與展覽之間，在跨越空間、媒介與藝術邊界的過程中持續追尋，開闢一條凝視時間的行者之道。 \nThe Walker is more than a pilgrim through time and space\, it’s the transformation of imagery. \nIn 2011\, while rehearsing the stage play Only You\, in the monologue The Fish of Lee Kang-sheng: The Journey in the Desert\, Lee walked at an extremely slow pace for just a few meters. He shifts between the roles of Tsai Ming-liang’s father and the Tang Dynasty Buddhist monk Xuanzang. This movement profoundly affected Tsai. These steps both suspended and advanced the forward motion. It encapsulated the essence of the decades-long collaboration between Tsai and Lee. It also planted the seed for the open form of cinema Tsai has been nurturing. \nIf Lee’s slow walk is the crystallization of his years of collaboration with Tsai\, then The Walker series\, which they completed between 2012 and 2024\, can be seen as a grand artistic journey across disciplines\, realized through Lee ’s embodiment of a red-robed monk in slow\, deliberate motion. \nThis series includes ten films of varying lengths—No Form\, Walker\, Sleepwalk\, Diamond Sutra\, Walking on Water\, Journey to the West\, No No Sleep\, Sand\, Where\, and Abiding Nowhere—as well as the stage play The Monk from Tang Dynasty. Additionally\, it extends into cinematic exhibitions such as No No Sleep at MoNTUE －Tsai Ming-Liang Solo Exhibition\, Walker\, Tsai Ming-Liang at the Zhuangwei Dune Visitor Center and A Quest at the Centre Pompidou. Together\, they explore the fusion of film and space. \nFootprints of the Walker: Tsai Ming-Liang refers to the ten films\, pointing to this body of work inspired by the 17-year-long journey of Xuanzang in search of sutras from India. Over the past decade\, The Walker series has set foot not only in Taipei\, Yunlin\, and Yilan but also Hong Kong\, Kuching\, and Tokyo\, and extended as far as Marseille\, Paris and Washington D.C. Through long takes\, the films depict the monk’s journey outward from Taipei in meditative movement—from the inner self to the broader world. \nWithin the gallery space\, these films do not exist independently but interconnect to form an organic whole. Presented alongside paper\, sutras\, mirrors\, chairs\, sketches\, paintings\, objects\, and archival materials\, an immersive visual environment is created through multi-screen installations and video art. Light and shadow\, color and texture\, missed encounters and fateful meetings\, life and illusion\, the finite and the infinite—these elements weave together to shape the unique world of the Walker. \nFootprints of the Walker: Tsai Ming-Liang symbolizes the artistic transformation of Tsai as a director\, opening up a new cinematic pilgrimage. Imagine the ancient monk from Chang’an who\, defying the imperial decree\, set out resolutely on his westward journey in search of the Dharma. Similarly\, Tsai uses film as his scripture\, moving between cinema\, theater and exhibition spaces\, continuously  searching beyond spatial\, media\, and artistic boundaries—to carve out a Walker’s path that gazes upon time itself.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%a1%8c%e8%80%85%e5%8d%81%e6%ad%a5-footprints-of-the-walker%ef%bc%9a%e8%94%a1%e6%98%8e%e4%ba%ae-tsai-ming-liang/
LOCATION:高雄市立美術館\, 鼓山區美術館路80號\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/05/行者十步-高美館官網banner-1810_768.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR