BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250110T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250217T235900
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20241227T015223Z
LAST-MODIFIED:20250107T013855Z
UID:10000824-1736499600-1739836740@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:畢聯會 Graduating Class Association｜徵選114級畢業典禮中英文司儀 Recruitment for 2025 Graduation Ceremony Bilingual Emcees
DESCRIPTION:為提升114級畢業典禮的莊重氛圍與多元特色，台北校區畢聯會即日起至2/17（一）23:59，擴大徵選「畢業典禮中英文司儀」；本次徵選對象包括非114級應屆畢業生的「一至三年級以及外籍」學生，凡符合條件者皆可報名。司儀作為畢業典禮的重要角色，需具備良好的表達能力及穩健的台風。根據徵選要求，參選者需達到「言詞精確、儀容端正」的標準，並能以自信從容的態度呈現儀式的核心精神。最終將選出中文與英文司儀各兩名，正取各一名，備取各一名，為典禮現場注入專業與活力。 \n此外，徵選面試將於2025/2/21（五）16:00在台北校區學務處會議室舉行，台北校區畢聯會邀請符合資格的同學踴躍報名，共同為畢業典禮增添風采，打造一場別具意義的盛典。有興趣的同學請於報名截止前完成表單填寫，機會難得，請勿錯過！詳情可私訊台北校區畢業生聯合會IG粉專【mcugcaa】。 \nTo enhance the solemnity and diversity of 2025 Graduation Ceremony\, Taipei Campus Graduating Class Association is now accepting applications for the roles of Bilingual Graduation Ceremony Emcees until 23:59\, February 17 (Monday). This recruitment is open to non-2025 graduating students\, including first- to third-year students and international students. Applicants must meet the criteria of having excellent communication skills\, poised stage presence and the ability to present the ceremony’s core spirit with confidence and composure. Candidates will be evaluated on their articulate speech and professional demeanor\, with one primary and one alternate emcee selected for both Chinese and English roles. \nInterview Details \nThe selection interview will take place on Friday\, February 21\, 2025\, at 16:00 in Student Affairs Division Conference Room\, Taipei Campus. \nThe Graduating Class Association warmly invites eligible students to apply and contribute to creating a memorable and meaningful graduation ceremony. Interested individuals should complete the application form before the deadline. Don’t miss this rare opportunity to shine! \nFor further details\, please message Taipei Campus Graduating Class Association on Instagram at mcugcaa.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%95%a2%e8%81%af%e6%9c%83-graduating-class-association%ef%bd%9c%e5%be%b5%e9%81%b8114%e7%b4%9a%e7%95%a2%e6%a5%ad%e5%85%b8%e7%a6%ae%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%8f%b8%e5%84%80-recruitment-for-2025-gr/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:台北畢聯會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/1221電子報台北畢聯配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250110T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250109T033625Z
LAST-MODIFIED:20250109T033625Z
UID:10000844-1736501400-1739725200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:少年拍 Video Format of You
DESCRIPTION:☄展期 Date｜113/10/05-114/02/16（休館日1/28(除夕)、1/29(初一)、2/3 Closed: 1/28 (Lunar New Year’s Eve)\, 1/29 (Lunar New Year’s Day)\, 2/3） \n☄時間 Time｜09:30-17:00 \n☄地點 Venue｜府中15 一樓直播室、三樓-五樓展覽室 Fuzhong 15\, 1F Live Streaming Room\, 3F–5F Exhibition Rooms \n☄ 參展藝術家 Participating Artists（依樓層順序排列 Listed by Floor）｜ \nSprout、陳楷恩、互跪合作社 Hu Gui Collective、SDL(SIZIBU® Digital Lab)、蔡宜豫、劉瑞芸、吳美琪、林瑜亮、LYY 營養影片、江奕勳 Angus Chiang、Bio_ogist \n特展名為「少年拍—Video Format of You」，描述新世代同時具備短影音「觀者」與「拍攝者」的角色特性，以建立少年少女們與影視美學的連結為目標，邀請參觀者進入展場，探索影視跨領域的奇異點。展場分別為三樓「角度房 Angle Room」、四樓「The Transition 過場」以及五樓「Style Carousel 這就是我」；將建築、裝置、藝術家影像、燈光作品與影視美學融合並置。其間散佈自媒體挑戰（challenges），呼應短影音的流行趨勢。觀者彷彿進入一個創造影片的實體空間，在「少年拍」中練習並完成屬於自己的影片格式（video format of me）。 \nThe special exhibition “Video Format of You” delves into the unique dual roles of the new generation as both “viewers” and “creators” in the short video era. Aiming to connect young audiences with audiovisual aesthetics\, the exhibition invites visitors to explore the interdisciplinary realms of video arts. The exhibition space is divided into three themed floors: 3F “Angle Room”\, 4F “The Transition” and 5F “Style Carousel”. These floors integrate architecture\, installations\, video artworks\, lighting and cinematic aesthetics. Interwoven with self-media challenges\, the exhibition resonates with the trending culture of short videos. Visitors enter a tangible space for video creation\, practicing and discovering their unique “video format of me” within “Video Format of You”. \n1F 少年拍拍貼機 Collage Booth \n​​以藝術家 陳楷恩及新創團隊Sprout所創造的拼貼拍貼機空間破題，象徵每個從擁擠社群中急欲表達的多面向自我。在進入觀展找出自己的影像格式之前，與透過拍貼機，凝視自己與他人，作為跨入虛擬影視世界的前哨站。 \nFeaturing the works of artist kaynkenchen and the creative team Sprout\, the collage booth symbolizes the multifaceted identities yearning for expression within crowded social platforms. Before delving into the exhibition to uncover their unique video format\, visitors can use the booth as a space to observe themselves and others—serving as a gateway into the virtual audiovisual world. \n3F Angel Room 角度房 \n從物理空間出發，高低低高，瘦矮矮瘦的階梯層架、倒轉空間，構成多層次的觀看視角及身體經驗，而延伸到自媒體觀看／拍攝視角的運鏡方法。 \nStarting with physical space\, the staircases and layered structures of “Angle Room” offer diverse perspectives and embodied experiences. This extends to the self-media realm\, inspiring exploration of filming techniques and perspectives through dynamic angles. \n4F The Transition 過場 \n以多個生活物件呼應物件間微小的情緒連結，從素材包、上傳行為討論自媒體時代我們分享、珍藏將自己過渡到線上的縫合過程。展場運用燈光、物件，搭配充滿反射材的空間創造物件之間、虛實之間、我們成為影像的奇幻過程。 \nThrough various everyday objects\, “The Transition” evokes subtle emotional connections\, reflecting on how we transition our lives into the online world via uploads and media-sharing processes. Using reflective materials\, lighting and objects\, the exhibit crafts a surreal journey that blends reality and digital imagery\, showcasing the fantastical transformation of individuals into visual content. \n5F Style Carousel 這就是我 \n展覽終點的五樓，是自媒體時代個人風格放送的精華，「Style Carousel 這就是我」標示著此世代交叉影響卻又獨立存在的個人風格，鼓勵大家一起加入「少年拍」。 \nThe exhibition culminates on the fifth floor with “Style Carousel”\, celebrating the essence of personal style in the self-media era. This space highlights the interplay of overlapping influences and the independent existence of individual aesthetics. Visitors are encouraged to join in and embrace their personal creativity\, completing the journey of “Video Format of You”.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b0%91%e5%b9%b4%e6%8b%8d-video-format-of-you/
LOCATION:府中15\, 板橋區府中路15號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:府中15
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/宣傳圖：W488_H270-px-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250120T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250223T180000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250116T034750Z
LAST-MODIFIED:20250116T034750Z
UID:10000861-1737370800-1740333600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025春節活動 Spring Festival Event｜吉祥蛇到嘉 Fortune Snakes in Home Village
DESCRIPTION:春節將至，嘉禾新村用創意與趣味迎接蛇年的到來。今年推出的春節活動「吉祥蛇到嘉」，以蛇年賀卡蒐集為主軸，邀請插畫家Nic設計了三款限量蛇年賀卡、限定信封以及吉祥話印章，將記憶中熱鬧的日常與春節文化融為一體。活動自2025年1月2日起展開，延續至2月23日，旨在讓參與者在蒐集的過程中，感受村落的節慶氛圍與文化溫度。 \nAs the Spring Festival approaches\, Home Village celebrates the Year of the Snake with creativity and fun. This year’s event\, “Fortune Snakes in Home Village”\, centers around the collection of Snake Year greeting cards. Illustrator Nic has designed three limited-edition greeting cards\, exclusive envelopes and auspicious phrase stamps\, blending the lively essence of traditional Spring Festival culture with the everyday charm of village life. \nThe event runs from January 2 to February 23\, 2025\, inviting participants to immerse themselves in the festive atmosphere and cultural warmth of Home Village through the joy of collecting. \n \n三款賀卡各具特色，透過設計中蛇身的靈動穿梭，展現了嘉禾新村內充滿生活氣息的節慶場景。這些場景如同拼圖，隨著賀卡蒐集數量的增加而逐漸完整，讓每位參與者都能拼出屬於自己的蛇年祝福畫面。此外，賀卡搭配的 嘉禾限定軋型信封 也值得期待。透過信封上的眷村元素，窺探村內庶民生活的細節與節慶活力。 \nEach of the three greeting card designs showcases unique features\, illustrating the dynamic motion of a snake winding through vibrant Spring Festival scenes within Home Village. These scenes\, like pieces of a puzzle\, come together as participants collect more cards\, creating a complete blessing picture for the Year of the Snake. Paired with exclusive Home Village embossed envelopes\, the designs also incorporate elements of the village\, offering glimpses into its everyday life and festive vitality. \n \n更讓人驚喜的是，活動特別提供蛇年專屬吉祥話印章。蛇身穿梭、貫穿、圓融字間的設計，讓每句吉祥話都栩栩如生。同時也惠每張賀卡增添創意，歡迎民眾自由蓋印。 \n「吉祥蛇到嘉」推出三款賀卡，參與者可在活動期間蒐集完整系列。以蛇年賀卡為載體，結合嘉禾新村的歷史背景與插畫家獨特的繪畫手感，讓更多人透過春節重新感受不同的眷村文化創意。 \nAdding to the excitement\, the event features Snake Year-themed auspicious phrase stamps. With a creative design that showcases a snake weaving harmoniously through the text\, the stamps bring each phrase vividly to life. Participants are encouraged to add their personal touch to the greeting cards by stamping their favorite designs. \n“Fortune Snakes in Home Village” offers a delightful opportunity to collect all three greeting cards during the event. Each card\, inspired by the history of Home Village and enriched by the illustrator’s unique artistic style\, connects people to the creative and cultural essence of the village during the Spring Festival. \n \n \n【活動期程 Date】2025年1月2日起至2月23日止，贈完即提早結束。 January 2 – February 23\, 2025 (ends earlier if supplies run out) \n【活動地點 Venue】嘉禾新村 故事館服務中心 Home Village \n【兌換時間 Redemption Hours】配合園區開放時間 每週二至週日 Tuesdays to Sundays 11:00～18:00 (aligned with the park’s operating hours) \n【春節休園 Spring Festival Closure】1月28日（二）至2月2日（日） January 28 (Tuesday) – February 2 (Sunday) \n【兌換方式 How to Redeem Greeting Cards】 \n\n追蹤嘉禾新村FB及IG粉絲專頁（已追蹤者請於Google地標留言評論）。\n至現場打卡牆拍照，並於指定貼文下方留言照片，即可獲得隨機贈送不挑款賀卡一張！\n\n\nFollow Home Village’s Facebook and Instagram pages (existing followers\, please leave a review on Google Maps).\nTake a photo at the event photo wall and post it as a comment under the designated event post to receive a randomly selected greeting card (designs cannot be chosen).\n\n【注意事項 Notes】 \n\n​​​​​​​每人每日限兌換一次\n賀卡數量有限，兌完為止\n嘉禾新村得以保留修改取消變更本活動的權利，並直接於官方社群媒體公告，亦有權對本活動的所有事宜做出解釋或裁決。\n\n\nLimited to one redemption per person per day.\nGreeting card quantities are limited and will only be available while supplies last.\nHome Village reserves the right to modify\, cancel or adjust the event and will announce changes via official social media platforms. The organizer also reserves the right to interpret and make decisions on all matters related to the event.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%98%a5%e7%af%80%e6%b4%bb%e5%8b%95-spring-festival-event%ef%bd%9c%e5%90%89%e7%a5%a5%e8%9b%87%e5%88%b0%e5%98%89-fortune-snakes-in-home-village/
LOCATION:嘉禾新村\, 中正區永春街131巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:嘉禾新村
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/春節活動ig-03.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250121T103000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T190000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250120T020414Z
LAST-MODIFIED:20250120T020414Z
UID:10000863-1737455400-1739127600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:「Gentle Souls」— Haydonna's Solo Exhibition
DESCRIPTION:展期 Date\n2024.11.16（六 Saturday） – 2025.02.09（日 Sunday）\n\n\n觀展時間 Time\n週一至週五 Monday to Friday：10:30-19:00\n週日至週六 Saturday to Sunday：09:00-19:00\n\n\n地點 Venue\nContemporary by U 畫廊 \n台北市信義區忠孝東路四段553巷42號1樓 1/F\, No. 42\, Ln. 553\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City\n\n\n\n  \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2410230759561565463444?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n｜展覽簡介 Exhibition Overview｜ \n在現代繁忙與喧囂的生活中，我們往往忽略了那些微小卻珍貴的瞬間，Contemporary by U 畫廊將於2024年年末帶給觀眾一個嶄新的展覽—— 「Gentle Souls」。Haydonna的作品以其愛犬為靈感，從低視角探索寵物眼中的純粹世界，透過簡約而多巴胺的色彩，捕捉日常生活中的柔軟時刻。本次展間彷若「家」的延伸，丹麥家具品牌HAY Taiwan的家具點綴其間，將藝術與生活緊密結合，邀請觀者沉浸於生活的純真與美好。 \nＨaydonna此次展出的作品不僅捕捉了人與寵物之間純真而深厚的情感連結，也引發觀者反思此社會現象——「人們將原本沒有實質意義的事物賦予意義，又或是表面看似有意義的事物其實空洞無實」。這些作品回歸到人事物的本質，讓人從動物真誠的視角體驗，進而引導我們思考簡單生活的價值，並喚起對這些珍貴瞬間的感知與重視。 \n「Gentle Souls」不僅描繪了寵物的澄澈之心，也巧妙地將人類的善良隱藏於作品之中。期望我們再次與那份純粹且柔軟的靈魂相遇。 \n＊展覽期間的每週日為寵物日，誠摯邀請大家攜伴寵物前來觀展，進行一場純淨靈魂的交流。 \nIn the midst of modern life’s busyness and noise\, we often overlook the small yet precious moments. Closing out 2024\, Contemporary by U Gallery brings a refreshing exhibition — Gentle Souls. Inspired by her beloved dog\, Haydonna explores the pure world seen from a pet’s low perspective. Using minimalist yet dopamine-rich colors\, her works capture the soft moments of everyday life. \nThe exhibition space extends the concept of “home\,” with HAY Taiwan’s Danish furniture blending art and living. Visitors are invited to immerse themselves in the simplicity and beauty of life. \nHaydonna’s work not only portrays the innocent bond between humans and pets but also prompts reflection on a societal phenomenon: the tendency to assign meaning to things that may lack substance\, or to find emptiness in seemingly meaningful constructs. By returning to the essence of people\, animals\, and objects\, her art offers a sincere perspective through animals’ eyes\, inspiring thoughts on the value of simple living and fostering an appreciation for these fleeting\, precious moments. \nGentle Souls not only captures the clarity of pets’ hearts but subtly reveals humanity’s kindness through its art. The exhibition aspires to reconnect visitors with purity and tender souls. \nSpecial Pet Days: Every Sunday during the exhibition is Pet Day! Bring your furry companions and enjoy a soulful interaction through art. \n｜藝術家簡介 Artist Introduction｜ \nHaydonna，1991年出生於美國威斯康辛州，現居首爾。 \n從紐約曼哈頓的視覺藝術學院（SVA）畢業後，她回到了韓國，於2016年創立藝術工作室TIN，擔任創意總監和平面設計師，並以“Haydonna”的名字展開她的藝術家生涯。 \nHaydonna的作品以簡單流暢的線條和大膽鮮明的色塊著稱， 時常以「第一人稱」和「平視」的視角描繪牠們眼中的世界，將動物和人類的姿態巧妙地融合在一起，描繪出當下的情緒，作品中的多巴胺色彩和極簡線條不增添了趣味性和想像空間，形成了她標誌性的創作。 \n她曾與Samsung、Nike、Shake Shack、Casetify、Aromatica、Merlot、MMLG等知名品牌合作。2022年於韓國舉辦首次個展\,近期也多次受到海外畫廊邀請參展，成為備受關注的新興當代藝術家。 \nHaydonna was born in 1991 in Wisconsin\, USA\, and is currently based in Seoul. \nA graduate of the School of Visual Arts (SVA) in Manhattan\, New York\, she returned to Korea in 2016 and founded her art studio TIN\, where she serves as Creative Director and graphic designer. She began her artistic journey under the name “Haydonna”. \nKnown for her simple\, flowing lines and bold\, vibrant colors\, Haydonna often illustrates the world through a “first-person” and “eye-level” perspective\, seamlessly blending the postures of animals and humans. Her works\, characterized by dopamine-inducing hues and minimalist forms\, add a sense of playfulness and imagination\, marking her distinctive style. \nHaydonna has collaborated with renowned brands such as Samsung\, Nike\, Shake Shack\, Casetify\, Aromatica\, Merlot and MMLG. She held her first solo exhibition in Korea in 2022 and has been invited to participate in international gallery exhibitions\, gaining recognition as a rising contemporary artist. \n｜注意事項 Notes｜ \n◗ 每日最後入場時段為晚上18:30。 \n◗ 展期每週日開放寵物日，需全程照護，請務必配有牽繩、寵物籠子或推車。 \n◗ 網路報名完成後，請留意是否收到確認郵件 ; 若無，請聯繫主辦單位。 \n◗票卷可在展覽期間使用，僅限使用一次。 \n◗ 一張票券可折抵得單筆品項文創商品NT$100 ; 不包含HAY Taiwan商品（只限當日現場購買）。 \n◗ 觀展時全程禁止飲食。 \n◗ 全館展間皆可攝影、拍照。 \n◗ 未經許可，禁止任何商業攝影行為。 \n◗ 如遇天災或防疫等不可抗力因素，導致本館閉館，請於參觀日前再次確認本館公告消息。 \n◗ 本館保有參觀預約之最終異動、取消權利，請於參觀日前再次確認本館公告消息，恕不另行通知。 \n◗ 如果對於展覽有任何問題，請聯繫主辦單位。 \n\nLast Entry Time: 18:30 daily.\nPet Day: Every Sunday. Pets must be fully supervised with leashes\, carriers or strollers.\nRegistration Confirmation: Ensure you receive a confirmation email upon registration. If not\, contact the organizer.\nTicket Use: Each ticket allows a single entry during the exhibition period.\nSpecial Offer: Each ticket can be redeemed for a $100 discount on cultural merchandise (excluding HAY Taiwan products). Valid for same-day purchases only.\nRestrictions:\n\nEating and drinking are prohibited in the gallery.\nPhotography is allowed throughout the exhibition\, but commercial photography is strictly prohibited without prior approval.\nThe gallery reserves the right to modify\, cancel or reschedule visits due to unforeseen circumstances such as natural disasters or public health measures. Please check the gallery’s announcements before your visit.\nFor further inquiries\, contact the organizer.\n\n\n\n｜聯絡資訊 Contact Information｜ \nContemporary by U 畫廊 \n電話 Phone：02-2764-0068 \nEmail：info@contemporarybyu.com \n地址 Venue：台北市信義區忠孝東路四段553巷42號1樓 1/F\, No. 42\, Ln. 553\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City \n｜更多詳細資訊請參考 More Information｜ \n官網 Website：www.cbugallery.com \nInstagram : www.instagram.com/cbugallery \nFB : www.facebook.com/contemporarybyugallery
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8cgentle-souls%e3%80%8d-haydonnas-solo-exhibition/
LOCATION:Contemporary by U\, 信義區忠孝東路四段553巷42號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Contemporary by U
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250124T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250223T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250109T015347Z
LAST-MODIFIED:20250109T015347Z
UID:10000842-1737711000-1740330000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:不可回收的時尚 Non-recyclable Fashion—高蓮秀陶藝展 Ceramic Art by Catherine Kao
DESCRIPTION:陶藝是文化、藝術與科學的完美結合。陶土具有豐富的可塑性，作者藉由模擬寫實與土質的掌控，搭配半無光的釉色，仿造出皮革的質感，表現當代生活中的時尚，作為陶藝多元的呈現方式，展現生活藝術化的境界。 \n皮革這種產品其實對環境並不友善，是不可回收的。藉由模擬寫真用過或廢棄的皮製品，提醒觀者思考解決地球資源透支的問題。透過「減法生活」，鼓勵每一個人省思自身的物質欲望，選擇讓環境自由、心靈自在的生活方式。人類藉由考古的陶瓷碎片拼湊出時間長河中的生活物件以及情感。以陶記錄當代人的生活軌跡，做為時間的印證。 \nCeramic art is a perfect combination of culture\, art\, and science. With the extraordinary plasticity of clay\, the artist imitates the texture of leather through realistic techniques and her control over the quality of the clay. Her work reflects fashion in contemporary life\, adds to the diverse expressions of ceramic art\, and embodies the concept of “life as art”. \nLeather products actually are not eco-friendly\, because they are non-recyclable. By imitating used or discarded leather products\, the artist reminds viewers to ponder solutions to our overdraft of Earth’s resources. By way of “subtractive living”\, the artist encourages us to reflect on our own materialistic desires and choose a lifestyle that liberates the environment and our spirits. As archaeological objects and sentiments from humanity’s long history with ceramic fragments\, the artist documents human life in the present with ceramics to serve as witness to our time on this Earth. \n展覽時間 Date：2025/01/24（五 Friday）~02/23（日 Sunday） \n開幕活動 Opening Ceremony：01/25（六 Saturday）14:00 \n展覽地點 Venue：B1陶藝長廊 B1 Ceramics Hallway \n費用 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%8d%e5%8f%af%e5%9b%9e%e6%94%b6%e7%9a%84%e6%99%82%e5%b0%9a-non-recyclable-fashion-%e9%ab%98%e8%93%ae%e7%a7%80%e9%99%b6%e8%97%9d%e5%b1%95-ceramic-art-by-catherine-kao/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/IG-banner-1800_1800-new.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250124T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250202T180000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20241227T025711Z
LAST-MODIFIED:20241227T025711Z
UID:10000827-1737712800-1738519200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《藝林臻寶》台灣工藝發展協會成果展 Treasures of Artistry — Taiwan Craft Development Association Exhibition
DESCRIPTION:1954年官方正式設立國立臺灣工藝研究發展中心，培育臺灣工藝人才、推廣工藝文化及扶植工藝產業。今適逢工藝中心成立70週年，也正是推動臺灣工藝之路，已邁入70年之久。 \n這條正統工藝傳承之路，從設計圖全在腦海裡，邊想邊做……，至今藉由AI輔助……，雖只是短短70年，確也騰達超速發展中……，從世界的介面中更顯示臺灣目前各項工藝更是成熟，甚而超越許多國家。也就在這工藝技藝純熟之際，更是以本土文化意象、多元材質結合， 推展臺灣工藝品牌。 \n今適逢「工藝70」之際，迎接這「工藝70」，意謂臺灣工藝70之路，已培養出眾多技藝人才，與創作製造出難以估計的精湛工藝產品；同時本會創會至今也42年之久，會內人才濟濟，得獎連連，可謂一本活的工藝藝典，遂以「藝林臻寶」為展覽主題，並以工藝材質之特質分為「鐵漢篇」及「柔情篇」，以呈現這次的展覽特色。引領大家走進「藝林臻寶」，細細閱讀及品味「臺灣工藝」。 \nIn 1954\, National Taiwan Craft Research and Development Center was officially established to nurture Taiwanese craftsmanship\, promote craft culture and support the craft industry. This year marks 70th anniversary of the center\, a significant milestone in Taiwan’s journey of craftsmanship. \nFrom the days when designs were conceived entirely in the mind and crafted by hand\, to the integration of AI-assisted creation\, Taiwan’s craft development has seen extraordinary progress over the past seven decades. Today\, Taiwan’s craft techniques not only demonstrate exceptional maturity but also surpass many other countries in the global landscape. This advancement has allowed Taiwan to promote its unique cultural imagery and craft brands by blending diverse materials with local artistry. \nThe “Craft 70” celebration highlights the journey of Taiwan’s craftsmanship—developing talented artisans and producing countless exquisite works. Coinciding with 42nd anniversary of Taiwan Craft Development Association\, this exhibition is aptly themed “Treasures of Artistry” to showcase the essence of Taiwan’s crafts. The exhibition is divided into two chapters\, “Iron Will” and “Gentle Touch”\, based on the materials and characteristics of the craft\, offering a comprehensive exploration of Taiwanese artistry. \nJoin us at “Treasures of Artistry” and immerse yourself in the intricate stories and beauty of Taiwan’s craftsmanship. \n展覽日期 Date & Time ❚ 2024.12.19(四)—2025.02.02(日) 週二至五 Tuesday to Friday 10:00-18:00  *週一、除夕至初二休園 Closed on Mondays\, and from Chinese New Year’s Eve to the second day of Lunar New Year \n展覽地點 Venue ❚ 中原文創園區 1倉/2倉  Chung Yuan Cultural And Creative Park\, Warehouse 1 / 2 *免費入場 Free Admission
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e8%97%9d%e6%9e%97%e8%87%bb%e5%af%b6%e3%80%8b%e5%8f%b0%e7%81%a3%e5%b7%a5%e8%97%9d%e7%99%bc%e5%b1%95%e5%8d%94%e6%9c%83%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-treasures-of-artistry-taiwan-craft-d/
LOCATION:中原文創園區\, 中壢區忠仁路33號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:中原文創園區
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/藝林臻寶-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250206T140000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250108T070106Z
LAST-MODIFIED:20250108T070106Z
UID:10000841-1737795600-1738850400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:寶湖里「彩墨舞江山」繪畫班師生創作展 "Dancing with Colors in Ink" Art Class Exhibition
DESCRIPTION:水墨畫是台灣長期以來主流繪畫表現形式，然受到西方現代主義流派的影響，水墨畫的表現漸趨多元。「彩墨舞江山」繪畫班師生創作展即在這種藝術思潮影響下，企圖表現屬於這一時代的繪畫語言。因此，藉由傳統的水墨畫工具、材料表現出色彩濃麗的台灣山水、田園鬱鬱蔥蔥的視覺經驗。 \nInk painting has long been a dominant form of artistic expression in Taiwan. However\, under the influence of Western modernist movements\, its modes of expression have gradually diversified. The “Dancing with Colors in Ink” art class exhibition reflects this artistic trend\, striving to convey a visual language unique to our era. By utilizing traditional ink painting tools and materials\, the exhibition showcases vibrant depictions of Taiwan’s landscapes and lush countryside\, offering a rich visual experience. \n費用 Fee：免費 Free \n週二 Tuesday－週日 Sunday 09:00 – 17:00（週一、除夕至初四休館 Closed on Mondays and from Lunar New Year’s Eve to the fourth day of the Lunar New Year）展期最末日開放至 Last day open till 14:00
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%af%b6%e6%b9%96%e9%87%8c%e3%80%8c%e5%bd%a9%e5%a2%a8%e8%88%9e%e6%b1%9f%e5%b1%b1%e3%80%8d%e7%b9%aa%e7%95%ab%e7%8f%ad%e5%b8%ab%e7%94%9f%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-dancing-with-colors-in-ink-art-cl/
LOCATION:二樓A展覽室\, 松山區八德路3段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/寶湖里.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T170000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T190000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250122T062645Z
LAST-MODIFIED:20250122T062645Z
UID:10000874-1737824400-1739732400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園
DESCRIPTION:繼高雄燈會「2024 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園ｘ黃色小鴨」成功引發黃色風潮後，「2025 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園」特別邀請來自日本的-「吉伊卡哇」於1月25日至2月16日愛河灣盛大登場！ \nFollowing the tremendous success of the “2024 Kaohsiung Wonderland Winter Carnival x Rubber Duck”\, which created a vibrant yellow-themed sensation\, 2025 Kaohsiung Wonderland is excited to present a special collaboration with Japan’s beloved Chiikawa character! \n展出時間 Date｜1月25日至2月16日 January 25 to February 16\n展出地點 Venue｜愛河灣 Love River Bay
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-kaohsiung-wonderland-%e5%86%ac%e6%97%a5%e9%81%8a%e6%a8%82%e5%9c%92/
LOCATION:愛河灣\, 苓雅區\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市政府觀光局
ATTACH;FMTTYPE=image/webp:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/1920x1080_articles-image-8frvfmwe9kgfihobhtvica-scaled.webp
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250201T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T180000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20241227T034324Z
LAST-MODIFIED:20241227T034324Z
UID:10000828-1738404000-1739124000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Drama 烏托邦 （Dramatic utopia.）— 藝術創作聯展 Collaborative Art Exhibition
DESCRIPTION:一億七千萬年前，哺乳類正式出現在地球上。歷經無數不同血緣演化，才有了如今的人類。「人類」因擁有靈性意識而主宰著地球，致力於撕除「動物」的標籤。而二十一世紀的此時，醫學及科技卻儼然進步到不可思議之境，人類與動物皆可以改造或合成，顯然唯一可以與動物區別的，僅有「意圖操控地球一草一木」這個執念！ \n然而地球約三十八億年前，即以結構有機體的狀態存在，究竟是否真能被人類輕鬆拿捏，或終至被反噬？我們是否該開始思考如何創造人與動物及萬物間共生共存的烏托邦！ \n此次聯展透過三位藝術家的作品，一窺人類與動物間的緊密連結關係。詹禾渝多年來的油畫作品即以動物視角來詮釋人類的行為模式，展出的版畫系列，將動物與古典名畫結合，可見其獨特的畫風。以及各種動物演繹十二星座的多元面向，完美呈現不同的戲劇氛圍。 \n呂志文運用擅長的水彩渲染技法，巧妙以兔子為主角詮釋童話故事與不同歷史人物或動漫角色，透過動物傳達自身成長背景受時代潮流的薰陶後，衍生出對多元藝術創作的諸多情感。 \n李淑瑜受過去動物實驗之經驗影響，有感於為人類醫學貢獻生命動物之偉大，尤以白老鼠居多，故將名著「胡桃鉗」故事改編融合入創作，主角馬克身處在自創的烏托邦，與經他解放後的改造動物們一同經歷冒險旅程。畫作時常出現的馬克具備不同面貌，象徵多種人格面臨的多重宇宙！ \n170 million years ago\, mammals officially emerged on Earth. Through countless evolutionary paths\, humanity eventually came into existence. As beings of spiritual consciousness\, humans dominate the planet\, striving to shed the “animal” label. Yet in the 21st century\, advancements in medicine and technology have reached astonishing heights\, enabling the modification and synthesis of both humans and animals. Now\, the only remaining distinction between humans and animals seems to be the unyielding desire to control every aspect of Earth’s flora and fauna. \nHowever\, Earth has existed as an organic system for nearly 3.8 billion years. Can humanity truly manipulate it with ease\, or will this ambition eventually lead to its downfall? Perhaps it’s time to reconsider and explore the creation of a utopia where humans\, animals and all forms of life coexist in harmony. \nThis collaborative exhibition delves into the intricate connections between humans and animals through the works of three artists: \n\nChan He-Yu: Known for her oil paintings\, Chan interprets human behavior from an animal’s perspective. Her exhibited print series blends animals with classical masterpieces\, showcasing a distinctive style. Additionally\, her representations of the zodiac signs through various animals perfectly capture a dramatic range of atmospheres.\nAer Lu: Utilizing his expertise in watercolor techniques\, Aer skillfully portrays rabbits as protagonists in fairy tales and historical narratives. His works reflect the influence of his upbringing and the cultural zeitgeist\, expressing his emotions through diverse artistic creations.\nLi Shu-Yu: Inspired by her experience with animal testing and the sacrifices of animals—especially lab rats—for human medicine\, Li reimagines the story of The Nutcracker. Her protagonist\, Mark\, lives in a self-created utopia\, embarking on adventures with liberated and modified animals. Mark\, who frequently appears with varying faces\, symbolizes the multiple personas navigating through a multiverse of possibilities.\n\n展覽日期 Date & Time ❚ 2024.12.28(六)—2025.02.09(日) 週二至五 Tuesday to Friday 10:00-18:00 *週一、除夕至初二休園 Closed on Mondays\, and from Chinese New Year’s Eve to the second day of Lunar New Year \n展覽地點 Venue ❚ 中原文創園區 10倉 Chung Yuan Cultural And Creative Park\, Warehouse 10 *免費入場 Free Admission
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/drama-%e7%83%8f%e6%89%98%e9%82%a6-%ef%bc%88dramatic-utopia-%ef%bc%89-%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%89%b5%e4%bd%9c%e8%81%af%e5%b1%95-collaborative-art-exhibition/
LOCATION:中原文創園區\, 中壢區忠仁路33號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:中原文創園區
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/Dramatic-utopia.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250201T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250212T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20241209T073130Z
LAST-MODIFIED:20241209T073130Z
UID:10000749-1738407600-1739379600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:「漫遊．藝宇宙」新北市國際藝術村成果展 "Wander Through the Art Cosmos" New Taipei City International Artist Village Exhibition
DESCRIPTION:本展覽以新北市國際藝術村現行駐村8組（共9人）藝術家之創作領域為規劃基礎，劃分為8類藝術展區，透過駐村藝術家多元視角，記錄一年來各自在淡水駐村的創作體驗，展示其藝術創作的實踐成果。 \nThis exhibition showcases the artistic creations of the current 8 groups (9 individuals) of artists-in-residence at the New Taipei City International Artist Village. It is organized into 8 themed art sections\, based on the artists’ respective creative fields. Through diverse perspectives\, the exhibition documents their year-long residency experience in Tamsui and presents the outcomes of their artistic practices. \n參展藝術家 Participating Artists \n佘心婷、李芊慧、林晏竹及林晏印、張雅萍、陳琇萍、程許忠、劉時棟、簡俊成 \n展覽期程 Date \n2024/11/18－2025/2/12 \n開放時間 Opening Hours \n平日11時至17時 \n假日11時至18時 \nWeekdays: 11:00 – 17:00 \nWeekends: 11:00 – 18:00 \n展覽地點 Venue \n滬水一方藝文空間5樓（地址 Address：新北市淡水區觀海路91號 No. 91\, Guanhai Rd.\, Tamsui Dist.\, New Taipei City） \n活動費用 Fee \n免費參觀 Free Entry \n諮詢專線 Contact Information \n（02）26212830轉222，洽陳先生 \nPhone: (02) 2621-2830 ext. 222 (Mr. Chen)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8c%e6%bc%ab%e9%81%8a%ef%bc%8e%e8%97%9d%e5%ae%87%e5%ae%99%e3%80%8d%e6%96%b0%e5%8c%97%e5%b8%82%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e8%97%9d%e8%a1%93%e6%9d%91%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-wander-through-the-art-cos/
LOCATION:滬水一方藝文空間\, 淡水區觀海路91號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:淡水古蹟博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/新北市政府電梯顯示幕1080x1312.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250206T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250210T180000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250122T060426Z
LAST-MODIFIED:20250122T060426Z
UID:10000873-1738832400-1739210400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:高雄ToDay二日遊城市巡禮 Kaohsiung ToDay 2-Day City Tour
DESCRIPTION:歡迎來到高雄最精彩的兩天一夜走讀活動！ Welcome to the most exciting two-day\, one-night walking tour in Kaohsiung! \n帶您探索這座城市的歷史、人文、自然與商圈魅力。從鹽埕的百年老街到旗津的壯麗海景，從左營的古城文化到鳳山的古蹟故事，再到美濃的客家風情，結合趣味互動與文化體驗，並串聯商圈、地景與美食享受，使每一站都是驚喜，每一步都是冒險！ \nExperience the history\, culture\, nature and bustling charm of this vibrant city. From the century-old streets of Yancheng to the stunning coastal views of Cijin\, the ancient cultural sites of Zuoying to the historical landmarks of Fengshan\, and the Hakka culture of Meinong—this journey combines interactive fun and cultural immersion. With its seamless integration of shopping districts\, landscapes and culinary delights\, every stop promises surprises\, and every step becomes an adventure! \n【 主題路線亮點 Themed Route Highlights 】 \n• 新舊高雄飛遊趣：結合時尚與歷史地標，感受高雄的多元魅力。 \n• 鹽埕左營雙城尋寶（完整解謎任務）：探索高雄舊城的鐵道文化與眷村歷史，找到最終的寶藏。 \n• New & Old Kaohsiung Adventure: A mix of modernity and historic landmarks\, showcasing Kaohsiung’s diverse charm.\n• Yancheng & Zuoying Treasure Hunt (Complete Puzzle Challenge): Explore the old city’s railway culture and military village history while uncovering hidden treasures. \n【 路線介紹 Itinerary Overview 】 \n新舊高雄飛遊趣 2月6日 至 2月7日 \nNew & Old Kaohsiung Adventure \nDates: February 6 – February 7 \n第一天 Day 1 \n高鐵左營站（彩虹市集前）集合出發→舊打狗驛故事館→哈瑪星鐵道文化園區→哈瑪星台灣鐵道館→棧貳庫→【午餐】→高雄港港史館→文化遊艇（棧貳庫↔英領館）→堀江商場→塩埕第一公有零售市→鹽埕區老街→【飯店check in】→【晚餐】→高雄流行音樂中心→光榮碼頭享受高雄海港夜景風光→【回飯店】自由使用飯店設施 \nMeet at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) → Takao Railway Museum → Hamasen Railway Cultural Park → Taiwan Railway Museum (Hamasen) → Pier-2 Art Center → [Lunch] → Kaohsiung Port History Museum → Cultural Yacht Ride (Pier-2 ↔ British Consulate) → Horie Market → Yancheng Public Market → Yancheng Old Streets → [Hotel Check-In] → [Dinner] → Kaohsiung Music Center → Glory Pier for Kaohsiung Harbor night views → [Return to Hotel] for free use of hotel amenities \n第二天 Day 2 \n飯店內享用活力早餐＆體驗飯店各項設施→三鳳中街→美麗島站→新崛江商圈→【午餐逛街自理】→三多商圈→i-Ride KAOHSIUNG飛行劇院→夢時代→高鐵左營站（彩虹市集前） \nEnjoy a revitalizing breakfast and hotel amenities → Sanfong Central Street → Formosa Boulevard Station → New Juejiang Shopping District → [Lunch on your own] → Sanduo Shopping District → i-Ride KAOHSIUNG Flying Theater → Dream Mall → End at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) \n飯店 Hotel：高雄環保永續旅店 Eco-Friendly Sustainable Hotel in Kaohsiung \n鹽埕左營雙城尋寶之旅 2月9日 至 2月10日 贈：高雄探險尋寶紀念品 \nYancheng & Zuoying Treasure Hunt Adventure \nDates: February 9 – February 10\nIncludes: A special Kaohsiung Treasure Hunt souvenir \n第一天 Day 1 \n高鐵左營站（彩虹市集前）集合，說明尋寶方式後出發第一站→鐵道園區天空雲台→哈瑪星鐵道文化園區→舊打狗驛故事館→棧貳庫→【午餐】→高雄港港史館→哈瑪星台灣鐵道館→堀江商場→塩埕第一公有零售市→鹽埕區老街→鹽埕城隍廟→【晚餐逛街自理】→【飯店check in】→自由使用飯店設施 \nMeet at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market)\, receive treasure hunt instructions\, and head to the first stop → Skywalk Observation Deck → Hamasen Railway Cultural Park → Takao Railway Museum → Pier-2 Art Center → [Lunch] → Kaohsiung Port History Museum → Taiwan Railway Museum (Hamasen) → Horie Market → Yancheng Public Market → Yancheng Old Streets → Yancheng Chenghuang Temple → [Dinner on your own] → [Hotel Check-In] for free use of hotel amenities \n第二天 Day 2 \n飯店內享用活力早餐＆體驗飯店各項設施→再見捌捌陸文化園區→捌捌陸眷村老榕樹→轉角壹貳壹→將軍好宅→左營軍區故事館→海軍忠烈將士紀念塔→享用【在地特色午餐】→蓮池潭春秋御閣→左營元帝廟北極亭→左營孔子廟→果貿社區（有線索）→高鐵左營站（彩虹市集前） \nEnjoy a revitalizing breakfast and hotel amenities → Farewell 886 Cultural Park of Taiwan Military Veteran Village → 886 Village Old Banyan Tree → Corner 121 → General’s House → Zuoying Military Village Museum → Naval Memorial Hall → [Local Specialty Lunch] → Lotus Pond Spring & Autumn Pavilions → Zuoying Yuandi Temple & Beiji Pavilion → Zuoying Confucius Temple → Guomao Community (with treasure hunt clues) → End at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) \n飯店 Hotel：高雄環保永續旅店 Eco-Friendly Sustainable Hotel in Kaohsiung \n【 活動費用 Fee 】 \n新舊高雄飛遊趣\n原價：NT$5\,900 新年優惠：NT$3\,980 \n鹽埕左營雙城尋寶之旅\n原價：NT$6\,200 新年優惠：NT$3\,980（贈：高雄探險尋寶紀念品） \n各路線中標示的行程皆包含在活動費用中（一泊三食、導遊、景點門票及手作體驗等費用，詳情請參閱上述各路線介紹），並投保團體履約責任險250/20萬。 \nNew & Old Kaohsiung Adventure \n\nOriginal Price: NT$5\,900\nLunar New Year Special: NT$3\,980\n\nYancheng & Zuoying Treasure Hunt Adventure \n\nOriginal Price: NT$6\,200\nLunar New Year Special: NT$3\,980 (Includes: Kaohsiung Treasure Hunt souvenir)\n\nBoth packages include all listed activities (one night’s stay\, three meals\, guided tours\, entrance tickets\, and hands-on experiences). Group travel insurance of NT$250\,000/NT$2 million is also included. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412160029527851032070?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2411030338132129108947 \n【 出團前注意事項 Notes 】 \n☆因應酒店響應環保並配合環保署規定，2024/01/01起客房內將不提供一次性備品(牙刷組、浴帽、刮鬍刀組、梳子、棉花棒、牙線棒、髮束、拖鞋、瓶裝水等)，敬請貴賓自行攜帶備品。洗沐組更換為壁掛式，以減少塑膠瓶罐。 \n☆雨陽傘、帽子、太陽眼鏡、禦寒外套、防晒用品、拖鞋、充電器、個人醫藥用品（暈車 船藥、感冒藥）等。 \n☆建議穿著輕裝便鞋，方便活動進行。 \n☆主辦無法提供內服藥物給各位旅客服用，請自行備足暈車藥與個人習慣性用藥品！ \n☆請隨時補充水分。 \n☆夜間或自由活動時間，如需自行活動，請告知領隊及團友，並應特別注意安全。 \n☆您的安全是最重要的，請隨時注意自身的安全。如有身體不適或其他症狀，請立刻通知領隊。 \n☆傳染病建議預防措施： \n（1） 用肥皂勤洗手、吃熟食、喝瓶裝水。 \n（2） 有呼吸道症狀應配戴口罩。 \n（3） 噴防蚊液，避免蚊蟲叮咬。 \n（4） 不接觸禽鳥、犬貓及野生動物。 \n\nStarting January 1\, 2024\, as part of eco-friendly policies and EPA regulations\, hotels will no longer provide disposable amenities (toothbrushes\, combs\, razors\, slippers\, bottled water\, etc.). Guests are advised to bring their own supplies. Wall-mounted toiletries will replace individual bottles.\nRecommended items: umbrella\, hat\, sunglasses\, warm jacket\, sunscreen\, slippers\, chargers\, personal medication (motion sickness pills\, cold remedies) and plenty of water.\nWear comfortable\, casual clothing and shoes for ease of movement.\nHosts cannot provide internal medications; guests are responsible for their own.\nNotify guides or group members if engaging in nighttime or free-time activities independently\, and prioritize safety.\nPreventive measures for contagious diseases:\n\nWash hands frequently with soap.\nConsume cooked food and bottled water.\nWear a mask if experiencing respiratory symptoms.\nUse insect repellents to prevent bites and avoid contact with wild animals.\n\n\n\n【 聯絡資訊 Contact Information 】 \n若有任何疑問請於上班（週一至週五09:00~18:00）來電詢問。 \nFor inquiries\, please contact us during office hours (Monday-Friday\, 09:00 – 18:00). \n服務專線 Service Hotline：0966-089549
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%ab%98%e9%9b%84today%e4%ba%8c%e6%97%a5%e9%81%8a%e5%9f%8e%e5%b8%82%e5%b7%a1%e7%a6%ae-kaohsiung-today-2-day-city-tour/
LOCATION:高鐵左營站\, 左營區高鐵路105號1F\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市政府觀光局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/11-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250207T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250208T160000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250120T014844Z
LAST-MODIFIED:20250120T014844Z
UID:10000864-1738933200-1739030400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:茶香明空製香課程 Tea Fragrance: Bright Emptiness Incense-Making Workshop☼HAYA☼
DESCRIPTION:香的歷史與文化 The History and Culture of Incense \n自古香藥同源；商周時期，用香多以草本芳香植物自然散發香氣，或是曬乾製成香囊，作為驅蟲、除穢、淨身等功用。秦漢以後，引進木本植物香料，透過直間接加熱或燃燒，或研磨成粉與其他香料調和，伴隨宗教祭祀推廣，用香形式逐漸拓展且精緻，加之海陸貿易愈發興盛，香料取得更加便利且多元。宋代合香技術相對成熟，宮廷文人用香文化普遍，留下不少香方雅事，直至明代，開始出現竹枝線香製作技術的記載。當代化學工業與機械產業發達，因著全球化貿易，製香原料來源與製香技術，亦不斷推陳出新與時俱進。 \n爾後\,人類便珍視這些自然界香氣的饋贈，製香無論是為了愉悅身心、儀式祭祀、亦或是探索神秘的玄學藝術，都賦予其無可取代的價值與意義。 \nSince ancient times\, incense and medicine have shared common roots. During the Shang and Zhou dynasties\, aromatic herbs were used for their natural fragrances or dried to create sachets for repelling insects\, purifying the body\, and dispelling impurities. After the Qin and Han dynasties\, woody incense materials were introduced. These were heated or burned directly or ground into powder and blended with other spices. With the spread of religious rituals\, the use of incense became more refined and diversified. \nBy the Song dynasty\, blending techniques had matured\, and incense culture was prevalent among the royal court and literati\, leaving behind numerous elegant formulas. By the Ming dynasty\, records of bamboo-stick incense-making techniques began to appear. Today\, advancements in chemical and mechanical industries\, along with globalization\, have further diversified incense-making materials and techniques\, allowing them to evolve with the times. \nHumanity has since cherished these gifts from nature. Whether used for pleasure\, ritual\, or exploring mystical arts\, incense has gained irreplaceable value and significance. \n課程製香主題《茶香・明空》 Workshop Theme: Tea Fragrance: Bright Emptiness  \n「明」代表光明、智慧、覺悟，是一種透過內在修行達到的心靈開闊狀態。它表現了對事物本質的洞察力以及心境的清澈明朗。 \n「空」源於佛教哲學中的「空性」，意指一切事物本質上的無自性、不執著，象徵著放下偏見與束縛後的自由心境。 \n在「茶香明空」這個製香主題中，「明空」與「茶香」相結合，進一步強調了品茶與焚香時的靜心體驗，讓人進入心境明朗與廣闊的狀態，回歸內心的平和與自由。 \n\n“Bright” signifies illumination\, wisdom\, and enlightenment\, representing a clear and open state of mind achieved through inner cultivation. It reflects insight into the essence of things and a bright\, clear disposition.\n“Emptiness” originates from the Buddhist concept of śūnyatā\, signifying the absence of inherent existence. It symbolizes a liberated state of mind free from prejudice and attachment.\n\nCombining “bright emptiness” with tea fragrance\, this workshop emphasizes the meditative experience of tea-tasting and incense-burning. Participants are guided into a state of clarity and spaciousness\, rediscovering inner peace and freedom. \n課程內容 Workshop Content \n上半場 Session 1 \n一、香事入門 — 從香型發展介紹用香文化沿革 \n二、合香概述 — 線香為主的合香結構及配伍，以《茶香·明空》為例 \n\nIntroduction to Incense Culture: The evolution of incense use and its cultural significance.\nOverview of Incense Blending: The structure and composition of stick incense\, using Tea Fragrance: Bright Emptiness as an example.\n\n中場休息 Break（品茶體驗 Tea Tasting Experience：了了齋提供） \n下半場 Session 2 \n三、製香實務 — 茶香實作 \n四、交流分享 \n3. Hands-On Incense-Making: Practical application of creating tea-infused incense.\n4. Group Sharing and Reflection \n課程時間 Course Duration：3H \n \n \n \n<了了齋生活覺茶工作坊> \n品茶體驗：<金駿眉岩茶> · <坪林· 生態蜜香· 紅茶> \n茶心閑空間，隨著茶湯流動放鬆；覺茶，茶覺。 \n \n \n課程特色 Features \n一、天然材料：嚴選高品質天然香料，注重氣味平衡。 \n二、實踐性強：每堂課均以動手製作為主，學員可帶走親手製作的香品。 \n三、專業指導：由經驗豐富的製香師授課，從技術到思維引導。 \n四、身心放鬆：在製香過程中，感受香氣對身心的舒緩。 \n\nNatural Materials: High-quality\, natural ingredients are selected\, focusing on balanced scents.\nHands-On Practice: Every class centers around hands-on creation\, and participants can take home their handmade incense.\nProfessional Guidance: Led by experienced incense artisans\, from technical skills to conceptual insights.\nRelaxation: Experience the calming effects of fragrance on the body and mind during the incense-making process.\n\n關於小廟——獨創品牌HAYA About HAYA: Unique Brand Profile \n天然原料聽覺型製香師，日本香道六國傳授，2024年展開「環島香旅」，透過氣味為主體的旅行，探尋臺灣本土氣味的源流，藉由跨域交流與合作，開發香氣多元應用的可能性，構築新世代的「臺灣香景」。 \nHAYA以天然原料創作超凡精緻的香氣，打開您的嗅覺經驗，邀請自己開啟一趟通往覺知的新旅程。 \n從大尺度的環境關係、史地脈絡、建築特色至人文風貌取材，結合貴賓個人的覺察體會，與川端一同探索開發，屬於地方的特色香品。 \nA pioneer in natural incense-making\, HAYA blends traditional methods with modern design. Trained in Japan’s Kōdō (Way of Incense) by masters of the Six Nations’ Tradition\, HAYA embarks on a 2024 Island Incense Journey across Taiwan. This journey explores local scents\, fosters interdisciplinary collaborations\, and develops innovative applications of aroma\, shaping a new era of “Taiwan’s Fragrant Landscapes.” \nThrough exquisite creations crafted from natural materials\, HAYA opens the door to transformative olfactory experiences\, inviting participants on a journey of self-awareness. \nHAYA’s works draw inspiration from large-scale environmental relationships\, historical contexts\, architectural features\, and local culture\, creating bespoke fragrances that capture the essence of their origins. \n \n \n│活動資訊 Event Details│ \n\n日期 Date & Time：2/7、2/8 13:00-16:00\n地點 Venue：川端藝會所 Kawabata 台北市中正區廈門街94號2樓 2/F\, No. 94\, Xiamen St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City\n價格 Fee：NT$2\,400（包含製香與品茶 includes incense-making and tea tasting）\n活動內容 Content：茶香明空·製香課程 Tea Fragrance: Bright Emptiness Incense-Making Workshop\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2411250811471156590033?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n│注意事項 Notes│ \n1. 課程開班與否、提醒事項、聯繫以email為主，請確認收信正常，並注意垃圾郵件。\n2. 如無法出席，將保留名額至下次上課（三個月內），如需退費，ACCUPASS將收取10%手續費。\n3. 最晚請於開課前10分鐘至現場完成報到手續，課程準時開始，屆時大門將關閉。\n4. 費用包含講師費、場地、材料，場地限制，每堂名額有限，額滿為止。\n5. 如未達開班人數，將通知延期至下次開課時間。\n6. 建議年滿14歲以上者報名，限購票者參與入席，未購票者不得共同參與體驗。 \n\nNotifications about class arrangements or reminders will be sent via email. Please ensure email receipt and check spam folders.\nIf unable to attend\, your reservation will be held for up to three months. A 10% processing fee applies for refunds through ACCUPASS.\nPlease arrive at least 10 minutes early for registration. The session will begin promptly\, and the doors will close once it starts.\nThe fee includes instructor charges\, venue\, and materials. Limited seats are available per session.\nIf the minimum number of participants is not reached\, the session may be postponed. Notifications will be sent in such cases.\nParticipants aged 14 and above are recommended. Only ticket holders may join; non-ticket holders are not allowed to participate.\n\n✹川端藝會所保有修改、終止、變更活動內容細節之權利。\n✹報名即為同意以上事項 \n✹ Kawabata reserves the right to modify\, cancel or change event details.\n✹ Registration implies agreement to the above terms. \n課程企劃 Workshop Planner：Charlene Lin 曉曼 \n攝影 Photography：謝怡如、梁子 \n \n \n \n交通資訊 Transportation Information \n川端藝會所 Kawabata｜台北市中正區廈門街94號2樓 2/F\, No. 94\, Xiamen St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City \n聯絡電話 Phone｜02-23653319 \nEmail｜kawabata.intcraft@gmail.com \n● 周邊停車場 Nearby Parking Lots \n[同安街停車場]  \n[汀州路二段33號巷口]  \n[應安168停車聯盟福州場]  \n[福州停車場]  \n[新長越南昌路停車場]  \n• 捷運 MRT \n[古亭站]8號出口直行和平西路，至廈門街口左轉直行過汀州路口3分鐘即可抵達。（7號出口為手扶梯，也可多加利用） \nFrom Guting Station Exit 8\, walk straight along Heping West Road. Turn left onto Xiamen Street and walk past the Tingzhou Road intersection for 3 minutes. (Use Exit 7 for escalator access if needed.)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%8c%b6%e9%a6%99%e6%98%8e%e7%a9%ba%e8%a3%bd%e9%a6%99%e8%aa%b2%e7%a8%8b-tea-fragrance-bright-emptiness-incense-making-workshop%e2%98%bchaya%e2%98%bc/
LOCATION:川端藝會所\, 中正區廈門街94號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,川端藝會所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/圖片1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250207T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250221T190000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250121T024247Z
LAST-MODIFIED:20250121T024247Z
UID:10000868-1738951200-1740164400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:啤酒頭釀造觀光酒廠 BeerHead Brewing：深度導覽 In-Depth Brewery Tour
DESCRIPTION:啤酒控注意！想深入瞭解啤酒神奇又療癒的誕生過程嗎？ \n一起深入酒廠內部，在糖化區進行麥汁試飲、發酵區槽邊試飲、進入充填區一窺國際知名的充填設備！ \n在啤酒頭釀造，深愛啤酒的你可以在這裡找到心儀的那一款，還可以DIY自己拉一杯生啤~ \n參加【深度導覽】可以喝到➜迎賓精釀生啤1杯+麥汁試飲0.5杯+槽邊試飲0.5杯+DIY1杯生啤 \nCalling All Beer Enthusiasts! \nCurious about the magical and therapeutic process behind beer-making? \nJoin us for an exclusive tour inside the brewery\, where you’ll taste wort in the mashing area\, sip beer at the fermentation tanks and explore the state-of-the-art filling equipment used by this internationally renowned brewery! \nAt BeerHead Brewing\, beer lovers can discover their perfect match and even DIY their own draft beer! \nParticipate in the [In-Depth Brewery Tour] to enjoy: \n\n1 Welcome Craft Draft Beer\n0.5 cups of wort sampling\n0.5 cups of tank-side tasting\n1 DIY draft beer\n\n活動贈品：啤酒頭品牌杯*1份 \nSpecial Gift: 1 BeerHead branded glass \n活動資訊 \n時間 Date & Time｜2/7、2/21（五 Friday）18:00 – 19:00 \n地點 Venue｜啤酒頭釀造觀光酒廠1樓 1/F\, Taiwan Head Brewers Brewing Company（新北市三重區中興北街50號 No. 50\, Zhongxing N. St.\, Sanchong Dist.\, New Taipei City） \n深度酒廠導覽單人票 Ticket Price：NT$650 \n※ 發票將於報到時給予，如需統編可以再跟工作人員說。 Invoices will be provided at check-in. If a business tax ID is needed\, please inform the staff. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501080829541909330122?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2501111206316606941080 \n活動流程 Event Schedule \n17:30 – 18:00：報到入場 Check-in and entry ( 領取發票及活動手環 receive your invoice and event wristband ) \n18:00 – 18:10：領取迎賓飲品 Welcome drink distribution \n18:10 – 18:30：文化展區導覽 Cultural Exhibition Area Tour \n \n18:30 – 18:40：1F 工廠區深度導覽 Factory Area Tour ( 麥汁試飲 Wort Tasting ) \n18:40 – 18:50：3F 工廠區深度導覽 Factory Area Tour ( 槽邊試飲 Tank-Side Tasting ) \n \n18:50 – 19:00：1F DIY拉酒 DIY Draft Beer Session \n \n交通方式 Transportation： \n◆捷運 MRT：搭至捷運〈先嗇宮站〉，再步行約10分鐘，即可抵達。 Take the MRT to Xianse Temple Station\, then walk approximately 10 minutes to the brewery. \n◆UBike：酒廠對面，即有借還站。 A UBike station is conveniently located across from the brewery. \n◆計程車 Taxi：建議導航至〈玉山銀行希望大樓〉，酒廠位置就在正對面。 Set your GPS destination to YuShan Bank Hope Building\, and the brewery is directly opposite. \n─ ─ ─ ─ ─ ─ 禁止酒駕，未成年請勿飲酒 No Drinking and Driving. Alcohol Consumption is Prohibited for Minors. ─ ─ ─ ─ ─ ─
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%a4%e9%85%92%e9%a0%ad%e9%87%80%e9%80%a0%e8%a7%80%e5%85%89%e9%85%92%e5%bb%a0-beerhead-brewing%ef%bc%9a%e6%b7%b1%e5%ba%a6%e5%b0%8e%e8%a6%bd-in-depth-brewery-tour/
LOCATION:啤酒頭釀造觀光酒廠\, 三重區中興北街50號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,啤酒頭釀造
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/6-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250208T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250208T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250116T083009Z
LAST-MODIFIED:20250116T083009Z
UID:10000862-1739023200-1739034000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖騰轉印寶盒陶藝課 Totem Transfer Treasure Box Pottery Workshop
DESCRIPTION:想要擁有一個專屬於自己的陶皿寶盒，並不難! 學習「土板成形法」，藉由幾何拼接手法，製作出盒狀，然後進行開蓋儀式！學習化妝土轉印技法：利用宣紙覆蓋於蓋盒上，沾水按壓，能將繪製的花紋進行轉印的特性，體驗彩繪的樂趣，同時一起揭開轉印的神秘面紗！ \nWould you like to create your own unique ceramic treasure box? It’s easier than you think! In this workshop\, you’ll learn the slab-building technique and use geometric assembly methods to craft a box. You’ll also experience the lid-opening ritual and explore the exciting engobe transfer technique. By pressing water-soaked tracing paper onto your lid\, you’ll transfer your hand-drawn patterns and uncover the fun and mystery of ceramic decoration! \n \n活動時程 Workshop Schedule \n3小時以內 Duration: Approximately 3 hours \n– 設定好蓋盒形狀，桿好厚薄適中的土板，進行六個面的幾何形狀切割。​ \n– 設計蓋盒卡榫形狀，進行切割開蓋，切割後修整切面。​ \n– 於宣紙上繪製紋樣，先從背景色調開始轉印。​ \n– 往上慢慢疊加圖樣（類似PS圖層概念），沉浸享受轉印的樂趣！ \n\nShape the box lid\, roll the clay into evenly thick slabs and cut out six geometric panels.\nDesign the locking mechanism for the lid\, cut the opening and refine the edges.\nDraw your pattern on tracing paper\, starting with the background color and transfer it onto the box.\nGradually layer the design\, enjoying the process of building up patterns (similar to Photoshop layers).\n\n \n \n \n \n照片僅供參考 Photos are for reference only \n▾▾▾ 此堂課每位將有 What You’ll Get▾▾▾ \n復古陶寶盒 A Vintage Ceramic Treasure Box \n▌課程收費NT$560（嘉禾新村限定價格） \n▌一場課程15名 \n▌課程含｜材料、工具使用、作品燒窯費、寄送費 \n▌Fee: NT$560 (exclusive price for Home Village participants) \n▌Capacity: 15 participants per session \n▌Includes: Materials\, use of tools\, firing fees and shipping \n▌課程適合對象 Who Can Join： \n適合國中以上及成年人。課程皆採固定陶土量，可自行設計大小略有不同，初學者皆可以參加。 \nThis workshop is open to middle school students and adults. Beginners are welcome\, and the fixed clay quantity allows for some flexibility in design size. \n🔺請學員自備尺、鉛筆、毛筆或水彩筆，現場工具如擀麵棍為共同使用。 \n🔺手捏陶需要充分的運用手指頭，建議修剪指甲方便捏陶 ，可自備圍裙或著深色衣服以免用髒。 \n🔺作品燒製時間約為2-4週，於課程結束後統一燒製。 \n🔺作品燒製後所產生些微暗裂及釉藥表面天然冰裂，屬正常現象。敬請理解！ \n🔺 Participants must bring their own ruler\, pencil and brush (calligraphy or watercolor). Rolling pins will be shared on-site.\n🔺 Clay work requires full use of your fingers; trimming your nails is recommended for easier handling. Feel free to bring an apron or wear dark clothing to avoid stains.\n🔺 Firing takes approximately 2–4 weeks after the workshop.\n🔺 Minor cracks or natural glaze surface effects (like ice cracks) may occur during firing and are normal characteristics of ceramics. Thank you for understanding! \n創作課程以成人學員為主，沒有限定主題，讓學員自由決定想要做的作品類型與型態，會從中教授不同手捏成形方法，以及不同器型的解構方式與組成，讓作陶的思維能有更多面向的啟發，讓作品的層次表現更加豐富。 \nThis workshop primarily caters to adult learners and allows for creative freedom in choosing the type and form of your ceramic piece. Along the way\, you’ll learn various hand-building techniques\, deconstruct and assemble different shapes and expand your creative thinking. The result is a richer\, more layered expression in your final piece. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501050941347080739400 \n活動注意事項 Notes \n✿活動當天會有拍照、攝影紀錄，未來視情形作為活動回顧與宣傳使用。若對於後續影像使用權益有疑義或不同意，請事先告知執行團隊。 \n✿工作坊為成年人工作坊，因場地空間關係，請勿攜伴佔位參加。 \n✿如遇颱風等天災因素，無法如期舉行，主辦單位保有延期舉辦活動之權利。 \n✿Email與電話客服時間：週一至週五，10:00-17:00（非上班時間，暫不回復，敬請見諒！謝謝） \n✿Photography Notice: Photos and videos will be taken during the event for documentation and promotional purposes. Please notify the team in advance if you do not consent to the use of such materials. \n✿Adult-Only Workshop: Due to limited space\, participants may not bring companions. \n✿Cancellation Policy for Natural Disasters: In the event of typhoons or other natural disasters\, the organizer reserves the right to reschedule. \n✿Email & Phone Service: Monday–Friday\, 10:00–17:00 (No responses during non-business hours). \n取消方式 Cancellation Policy \n✿活動日前8日(含)取消者：於ACCUPASS網頁版上的<票券>頁面自行取消即可，但須向申請人收取10%手續費。 \n✿活動日7日內無法於ACCUPASS上取消：須以email或電話告知原因並由我方提供後續處理方案。 \n✿EX：想取消活動日期3/25（六）的場次報名，最晚可在3/17（五）於ACCUPASS的網頁版上做取消；3/18（六）以後取消者須以email或電話告知原因，主辦方會再回覆後續處理方案。 \n✿8 Days or More Before the Event: Cancel via ACCUPASS website under the “Tickets” section. A 10% handling fee will be charged. \n✿Within 7 Days of the Event: Contact the organizer via email or phone with your reason for cancellation. A follow-up solution will be provided. \n✿Example: For a session on March 25 (Saturday)\, cancellations can be made on ACCUPASS until March 17 (Friday). From March 18 (Saturday) onwards\, please notify the organizer directly for further assistance. \n聯絡資訊 Contact Information \nEmail：cary23@artistvillage.org \n電話 Phone：(02)2365-2530（張小姐 Ms Zhang） \n關於嘉禾新村 About Home Village \n \n位於新店溪畔旁的永春街上\n眷村脈絡作為根基，巷弄的紅門、磚牆和老樹\n成為新世代的回憶之庫 \n｜眷村文化保存創生．藝術實驗．環境劇場．親子園區｜ \n｜開放時間｜週四至週日 11:00-18:00｜ \n嘉禾新村的前身是聯勤通信修理廠，1956年後原廠房改為眷舍，正式改制為眷村。隨著時代變遷，空間功能不斷轉換，曾是休閒、軍事設施，轉作住家居所，如今成為傳續眷村精神的文化場域。 \nLocated on Yongchun Street by Xindian River\, Home Village carries the legacy of military dependents’ villages. Its red gates\, brick walls and old trees preserve memories for a new generation. \nCultural Values: \n\nPreservation of military dependents’ village heritage\nArtistic experiments\nEnvironmental theater\nFamily-friendly spaces\n\nOpening Hours: Thursday to Sunday\, 11:00–18:00 \nOnce a repair facility for military communication equipment in 1956\, Home Village transitioned into a community for military families. Over the years\, it served various purposes—from recreational and military uses to residential homes. Today\, it stands as a cultural site that continues the spirit of military dependents’ villages.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e9%a8%b0%e8%bd%89%e5%8d%b0%e5%af%b6%e7%9b%92%e9%99%b6%e8%97%9d%e8%aa%b2-totem-transfer-treasure-box-pottery-workshop/
LOCATION:嘉禾新村\, 中正區永春街131巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,嘉禾新村
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/20.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250209T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T160000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250109T065321Z
LAST-MODIFIED:20250109T065321Z
UID:10000847-1739111400-1739116800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:狂樂交響管樂團 Unrestrained Symphony Band｜創團音樂會 Inaugural Concert
DESCRIPTION:狂樂管樂團創團音樂會由一群熱血、瘋狂、自由、自治的學生共同創立「狂樂管樂團」，將帶你走入充滿濃濃日本風情的音樂世界！ \n無論是氣勢磅礡的傳統和風旋律，還是令人陶醉的現代動漫配樂，這場音樂會將滿足你對日本音樂的所有幻想。用音符勾勒出富士山的壯麗、櫻花飄落的唯美，以及燈籠閃耀的春季慶典熱鬧氛圍，為你帶來視聽雙饗的獨特體驗！ \nThe inaugural concert of Unrestrained Symphony Band is brought to you by a passionate\, bold and self-governing group of students who have founded this vibrant ensemble. They invite you to immerse yourself in a musical journey filled with the rich essence of Japanese culture! \nFrom the majestic strains of traditional Japanese melodies to the enchanting scores of modern anime soundtracks\, this concert will fulfill all your dreams of Japanese music. Through the power of music\, experience the grandeur of Mount Fuji\, the delicate beauty of falling cherry blossoms\, and the lively atmosphere of a spring festival illuminated by glowing lanterns. Prepare for an unparalleled feast for the senses! \n索票 Ticket Reservation：tellonym.me/USB_240825/favs
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%8b%82%e6%a8%82%e4%ba%a4%e9%9f%bf%e7%ae%a1%e6%a8%82%e5%9c%98-unrestrained-symphony-band%ef%bd%9c%e5%89%b5%e5%9c%98%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%9c%83-inaugural-concert/
LOCATION:樹林藝文中心\, 樹林區樹新路40-8號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:樹林藝文中心
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/10.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250210T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250227T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20241211T030234Z
LAST-MODIFIED:20241211T030234Z
UID:10000762-1739178000-1740675600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《GIFT x 記憶》近藤悟攝影個展 Satoru Kondo Photography Exhibition
DESCRIPTION:展期 Date｜2024.12.7（六 Saturday）～2025.2.27（四 Thursday） \n地點 Venue｜新板藝廊 New Taipei Gallery（新北市板橋區漢生東路166號3樓 3/F\, No. 166\, Hansheng E. Rd.\, Banqiao Dist.\, New Taipei City） \n【藝術家介紹 Artist Introduction】 \n近藤悟（Satoru Kondo） \n日籍攝影創作者，生於1969年日本東京，英國倫敦藝術大學（University of the Arts London）畢業，擅長拍攝生與死以及生命力的題材。 \n曾在2013年獲得Sony世界攝影大獎「自然&野生」類首獎，是第一位獲得此殊榮的亞洲人，其他重要獎項還包括秋山庄太郎記念「花」類大賞、Nikkor俱楽部攝影賞準特選獎、美國IPA國際攝影大賽榮譽入選獎、日本廣告寫真家協会賞入選獎、Epson「台灣尊榮賞」評審獎等。 \n曾在Jazz爵士攝影藝廊、勤美天地CMP BLOCK、台東故事館等地舉辦個展，2013年還與互動裝置藝術家黃心健合作，在台北市政府捷運世貿中心站展出公共藝術作品。2019年赤嵌文化園區改造工程位在赤嵌東街的工程圍籬，以「TIME」為主題，集合成功國小一百位小朋友的影像和在地居民的老照片，串連成一條時光長廊，2019年參與內灣線鐵道美術館新竹內灣線竹東站的公共藝術攝影作品。2020年於新竹市美術館展出「職人百態」，共展出68位在新竹市不同職業的職人作品。 \nSatoru Kondo\, a Japanese photographer born in Tokyo in 1969\, is a graduate of University of the Arts London. He specializes in themes of life\, death and vitality. \nNotable achievements include: \n\n2013 Sony World Photography Awards (1st Prize\, Nature & Wildlife category) – the first Asian recipient.\nOther accolades such as the Akiyama Shotaro Memorial Award\, Nikkor Club Award and Epson Taiwan Prestige Award.\nHis exhibitions span prestigious venues like Jazz Photography Gallery\, CMP BLOCK and Hsinchu City Art Museum.\n\nKondo’s works have also appeared in public art installations\, including collaborations with interactive artist Hsin-Chien Huang at MRT Trade Center Station in Taipei and thematic projects for Hsinchu’s Neiwan Line Art Museum. \n作品介紹 Works Overview《Gift》 \n藝術家用了2年的時間走遍台灣各地（台北、新竹、桃園、宜蘭、苗栗、台中、雲林、花蓮、台東、台南、高雄、屏東、澎湖），拍攝了許多不同人種（客家人、本省人、外省人、原住民、外來人）共計超過200名的老人。 \n每一位老人都對我展露出宛如孩子般無邪純真的笑臉。光是看著這些笑臉，就讓人感到幸福。笑臉能帶來愛和力量，撫慰我們的心靈。筆直真摯的眼神，給人勇氣和希望。淘氣調皮的鬼臉，讓我們重拾童心，想起最初的單純。老人用他們各式各樣的表情，教會我們許多不同道理 。 \n老人的臉很特別。尤其是歷經歲月洗禮，刻畫下一道道皺紋的老人臉龐。遍覽風霜的眼睛，顯露強韌的生命力。嚐盡百態的嘴，訴說強烈的意志力。而他們的輪廓、鼻子、耳朵、皮膚等等，都充滿個性，而且散發出獨特風味。由這些每個部位所組合成的一張臉，宛如一件藝術品，展現至臻成熟之美。然而，不光是美。 \n人的臉從出生以來就未曾隱藏，總是表露在外。正因為如此，臉可以看出一個人的人品以及人生觀。十個人就有十張臉、十種性格、十樣人生。老人的臉上，甚至能讀到一場既美麗、又精采的人生故事。老人的臉龐是上天所賜予我們大家最珍貴的禮物。 \nA project spanning two years\, Gift captures portraits of over 200 elderly individuals from diverse ethnic backgrounds across Taiwan. Kondo reflects on the wisdom\, innocence\, and life stories etched into their faces\, emphasizing how each expression\, wrinkle\, and feature resonates as a unique narrative and a divine “gift” of life. \n \n \n作品介紹 Works Overview《記憶》 \n這件作品源自我童年的回憶。 \n小時候，每年夏天，我們一家會前往南九十九里的旅館。它有著紅色地毯的大廳，而樓梯轉角的復古大鐘，夜裡每逢整點所發出巨大鐘響，讓年幼的我總是感到十分恐懼。 \n晚餐後，父親總會帶著我們去看夜晚的海。我總是緊握父親的手，沿著藍色燈光的小徑走向海邊。越過沙丘後，映入眼簾的只有一片漆黑跟巨大的浪聲迴響著，我感到害怕極了。 \n與白天的海截然不同，夜晚的海神秘且拒人於外，浪花的姿態不停變化著，吸引著我的目光。在黑白交織的世界中，波浪的律動美的令人忘卻恐懼，讓我不自覺深深沉浸於這股壓倒性的力量。 \nInspired by Kondo’s childhood summer visits to a coastal inn in southern Kyushu\, Memory explores the contrast between day and night at the sea. It captures the fear\, allure\, and hypnotic rhythm of the waves\, encapsulating the mysterious beauty and overwhelming power of nature.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8agift-x-%e8%a8%98%e6%86%b6%e3%80%8b%e8%bf%91%e8%97%a4%e6%82%9f%e6%94%9d%e5%bd%b1%e5%80%8b%e5%b1%95-satoru-kondo-photography-exhibition/
LOCATION:新板藝廊\, 板橋區漢生東路166號3樓\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:新板藝廊
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/活動圖片新板官網.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250211T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250215T180000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250211T014444Z
LAST-MODIFIED:20250211T014444Z
UID:10000882-1739268000-1739642400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商業設計學系 Department of Commercial Design｜《蘭城藝市 Yilan City Art Market》探索傳統市場日常藝術 Exploring Everyday Art in Traditional Markets
DESCRIPTION:銘傳大學商業設計學系大四學生深入宜蘭南北館市場，捕捉當地街坊巷弄間的日常藝術，舉辦學期成果展《蘭城藝市》，即日起至2/15在宜蘭人故事館第一展間（宜蘭市中山路二段426號）展出。 \nSenior students from the Department of Commercial Design at Ming Chuan University have immersed themselves in Yilan’s Nanbei Market\, capturing the everyday artistry found in its streets and alleys. Their semester-end exhibition\, “Yilan City Art Market”\, is now open and will run until February 15 at Yilan Story Museum\, First Exhibition Room (No. 426\, Sec. 2\, Zhongshan Rd.\, Yilan City). \n \n銘傳商設系四位分別來自屏東、台南、桃園、宜蘭的大四學生：朱易桓、陳玟華、林穎哲、翁滋秀，以宜蘭「南北館市場」為創作靈感，經過多次實地走訪與考察，透過年輕人的視角，創作書籍、地圖、攝影、影音等多元形式，重新詮釋宜蘭南北館市場的獨特風貌，呈現市場裡的人情故事與在地文化之美，感受市場與藝術的交融。 \nFour senior students—Zhu Yi-Huan\, Chen Wen-Hua\, Lin Ying-Zhe and Weng Zi-Xiu—hailing from Pingtung\, Tainan\, Taoyuan and Yilan\, drew inspiration from Yilan Nanguan Market. Through multiple field visits and observations\, they reinterpreted the unique essence of the market through books\, maps\, photography and multimedia creations. Their works vividly portray the human stories and cultural beauty of the market\, showcasing the fusion of art and daily life. \n \n身為宜蘭在地人的學生翁滋秀表示，在台灣「市場」一直是承載著社會溫度與文化記憶的場所，也是能夠看見當地人生活剪影最快速的方式，成果展以探索市場裡的日常藝術，在這裡，每個攤商都是生活的藝術家，例如食材的陳列方式、幽默風趣的手寫標語，甚至與顧客寒暄的語氣與方式，都蘊含著他們獨有的風格與溫度。 \nAs a Yilan native\, student Weng Zi-Xiu shared her perspective:“In Taiwan\, traditional markets are more than just places of commerce—they carry social warmth and cultural memories. They offer one of the fastest ways to glimpse local life. Our exhibition explores the art within the market’s daily life—each vendor is an artist in their own way. From the arrangement of ingredients and humorous handwritten signs to the rhythmic banter with customers\, these everyday interactions embody unique charm and warmth.” \n \n學生團隊歷經一年時間深入傳統市場採訪店家，和老闆搏感情紀錄他們的工作日常，與傳統市場之間的珍貴情感，捕捉街坊巷弄間的藝術韻味，並拍攝完成《紀錄南北館市場店家點滴》紀錄片，2/11-15同步在宜蘭人故事館2樓視聽室放映，透過了解店家的日常生活與工作場景，揭開南北館市場的豐富面貌。從老闆的用心製作、市場歷史故事，到攤販與顧客間的暖心互動，感受每一份真實與熱情及與土地深深連結的情感。 \nOver the past year\, the student team interviewed vendors\, building close relationships with them while documenting their daily work and deep emotional ties to the market. They also filmed a documentary\, “Capturing the Moments of Yilan Nanguan Market”\, which will be screened from February 11 to 15 at Yilan Story Museum\, 2nd Floor Screening Room. Through insights into vendors’ daily lives and workspaces\, the documentary reveals the rich cultural tapestry of Yilan Nanguan Market—from the dedication of shop owners and historical stories to the heartwarming interactions between vendors and customers. This project captures the authentic emotions\, passion and deep-rooted connection between the people and their land.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-commercial-design%ef%bd%9c%e3%80%8a%e8%98%ad%e5%9f%8e%e8%97%9d%e5%b8%82-yilan-city-art-market%e3%80%8b%e6%8e%a2%e7%b4%a2%e5%82%b3/
LOCATION:宜蘭人故事館\, 中山路二段426號\, 宜蘭市\, Taiwan
CATEGORIES:商業設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/476474150_1117408770399510_377872685403329718_n-1024x576-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250219T120000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250113T064933Z
LAST-MODIFIED:20250113T064933Z
UID:10000854-1739613600-1739966400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025春季義式咖啡體驗課 Spring Italian Coffee Experience Class
DESCRIPTION:你想要讀懂義式咖啡嗎？快來加入洞心咖啡的義式咖啡體驗課程！ \n專為義式咖啡愛好者與初學者設計，從咖啡豆選擇、磨豆技巧，到濃縮咖啡的完美萃取，讓你全程親手操作，體驗義式咖啡的香氣與層次。課程友善易上手，更包含風味調整技巧，讓每杯咖啡都是你獨一無二的創作。無論你是咖啡新手還是愛好者，都能在這堂課中找到樂趣與知識！ \nDo you want to truly understand Italian coffee? Join Coffee Research Lab’s Italian Coffee Experience Class! \nDesigned for Italian coffee enthusiasts and beginners alike\, this hands-on course covers everything from selecting coffee beans and grinding techniques to achieving the perfect espresso extraction. You’ll immerse yourself in the aromas and layers of Italian coffee through personal practice. The course is beginner-friendly and includes flavor adjustment techniques to make each cup of coffee your unique creation. Whether you’re new to coffee or a devoted fan\, you’ll find joy and knowledge in this class! \n \n活動流程 Activity Schedule： \n\n開場介紹與互動暖場 – 認識講師與其他學員，介紹課程流程與義式咖啡背景。\n義式咖啡器具教學 – 認識並了解義式咖啡機、磨豆機等器具的使用方法。\n義式咖啡萃取技術展示 – 講師親自示範如何正確萃取一杯完美的濃縮咖啡。\n學員實作 – 每位學員有機會親手操作，從磨豆到萃取義式咖啡。\n風味調整與口感探索 – 教學員如何根據個人口味進行咖啡萃取的細微調整，創造個性化的義式咖啡風味。\nQ&A與交流互動 – 學員與講師進行問答與經驗分享，並提供後續課程建議。\n\n\nOpening Introduction and Warm-Up\nMeet the instructor and other participants\, and learn about the course outline and the history of Italian coffee.\nItalian Coffee Equipment Tutorial\nGet to know and learn how to use essential equipment\, including espresso machines and coffee grinders.\nEspresso Extraction Techniques Demonstration\nWatch the instructor demonstrate how to extract the perfect espresso.\nHands-On Practice\nEach participant will have the chance to personally handle every step\, from grinding beans to brewing Italian coffee.\nFlavor Adjustment and Taste Exploration\nLearn how to fine-tune coffee extraction to suit your personal taste and create customized Italian coffee flavors.\nQ&A and Interaction\nEngage in a Q&A session with the instructor\, share experiences and receive recommendations for further courses.\n\n \n活動場次 Sessions： \n2/15（六 Saturday）10:00~12:00 \n2/19（三 Wednesday）10:00~12:00 \n地點 Venue：洞心咖啡廳 Coffee Research Lab（新竹市東區學府路61巷5-1號 No. 5-1\, Ln. 61\, Xuefu Rd.\, East Dist.\, Hsinchu City） \n費用 Fee：NT$900／人 person（含教材、咖啡豆 includes materials and coffee beans） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412260859029242634150?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n現場席次有限，現在就立刻填表報名起來！ Seats are limited\, so register now! \n▶洞心咖啡活動花絮 Highlights of Coffee Research Lab Events \n \n歡迎追蹤洞心咖啡了解更多細節 Follow Coffee Research Lab for More Updates： \n\nLINE@ https://lin.ee/1hzheYH\nIG https://www.instagram.com/coffee_lab16\nFB https://www.facebook.com/coffeeresearchlab16\nFB社團 https://www.facebook.com/groups/1000415394705092\nYoutube影片 https://www.youtube.com/@Coffee_lab16?sub_confirmation=1
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%98%a5%e5%ad%a3%e7%be%a9%e5%bc%8f%e5%92%96%e5%95%a1%e9%ab%94%e9%a9%97%e8%aa%b2-spring-italian-coffee-experience-class/
LOCATION:洞心咖啡研究室\, 東區學府路61號5-1號\, 新竹市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,洞心咖啡
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/15.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250215T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250121T032400Z
LAST-MODIFIED:20250121T032400Z
UID:10000869-1739624400-1739638800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:逗留陽明 Stay at Yangmingshan｜與藍寶石泉相遇 Encounter with the Sapphire Spring
DESCRIPTION:｜森林咖啡香，逗留百年木造老屋午茶 Afternoon Tea in a Historic Wooden Cottage Surrounded by Forest Coffee Aroma｜ \n豆留森林是台北市文化局規劃的「老房子文化運動2.0」的其中一棟建築， \n由1937年『農林廳林業試驗所轄管廳舍』的歷史建築改建而成， \n坐在陳年木屋中，品嚐著溫潤的咖啡香，享受陽明山獨有的午後時光～ \nDouLiu Forest is part of the Taipei City Department of Cultural Affairs’ “Old House Cultural Movement 2.0”. \nOriginally built in 1937 as the “Forestry Experiment Station Office” under the Department of Agriculture and Forestry\, it is now a historic site. \nSavor the rich aroma of coffee in a century-old wooden house and enjoy the unique afternoon ambiance of Yangmingshan. \n \n \n｜密探台北好水，天母古道需申請進入的秘境 – 藍寶石泉 Discover the Secret of Taipei’s Best Water: The Sapphire Spring\, Hidden on Tianmu Old Trail｜ \n珍藏景點，以往一年只有開放3小時供人參觀 \nThis exclusive destination\, located in a protected water source area\, was previously only open for 3 hours annually. \n \n位處水源保護區，然而在2020年首次開放團體預約，公開台北好水的秘密 \n本體驗將安排自來水處專業導覽老師帶隊！ \n從歷史、人文的角度，一起認識台北的活古蹟，從「飲水思源頭」了解我們喝的天然好水從何而來 \nIn 2020\, it began accepting group reservations\, unveiling the secret of Taipei’s pristine water. \nGuided by professional docents from the Taipei Water Department\, this experience explores Taipei’s “living relics” through historical and cultural perspectives. \nTrace the journey of our natural drinking water to its pure origins and understand the importance of safeguarding this precious resource. \n\n（愛玩攝影團隊拍攝 Photography by the Iplay team） \n｜遇見黃金溪谷的故事 The Story of Golden Valley｜ \n走到橋側面將會看到拱形的橋體 已被日積月累的磺氣染得金黃 \n配上同樣被染成金黃色的溪流岩石，以及兩旁茂密的山谷植被 \n溪流的水看似清澈，但不能飲用的喔！ \n至於原因為何，就讓我們一起來聽故事吧～ \nBy the arched bridge\, you’ll find the structure stained golden by sulfur over time. \nThe golden hue of the stream’s rocks and the lush greenery surrounding the valley create a breathtaking view. \nWhile the stream appears crystal clear\, its water is not potable! \nLearn the story behind this as we journey together. \n \n在進入即將對外開放的「藍寶石泉」之前，會先經過一條優美的弧形拱橋「草山水管橋」 \n外層為混凝土材質緊緊包覆著水管，是為了避免水管受到火山硫磺的侵蝕，更是為了保護純淨的湧泉受污染 \n再次開放水源地，讓我們有機會用正確的方式關心日常生活議題，也可以更加認識台灣這片土地 \nBefore reaching the soon-to-be-opened Sapphire Spring\, we will cross the scenic Grass Mountain Water Pipe Bridge. \nThis reinforced concrete bridge encases the water pipes\, protecting them from volcanic sulfur erosion while safeguarding the pristine spring water from contamination. \nWith the re-opening of this water source\, we can reconnect with environmental issues through meaningful experiences and deepen our understanding of Taiwan’s land. \n \n（愛玩攝影團隊拍攝 Photography by the Iplay team） \n平日內大門深鎖，只為保存0污染的自然湧泉！ \n藍寶石泉秘境有著「亞洲第一湧泉」美稱，因泉水帶有淡淡藍色，水質甘醇的程度更可以直接生飲呢～ \nThe gates remain locked on regular days to preserve the zero-contamination natural spring. \nNicknamed “Asia’s No. 1 Spring”\, Sapphire Spring is renowned for its subtle blue hue and pure\, drinkable water quality. \n｜全台規模最大，白房子與煙囪的故事 – 美軍宿舍群 The Largest U.S. Military Housing Complex and Its Stories｜ \n你知道為什麼文化大學公車站稱「山仔后」嗎？ \n美軍宿舍群位於文化大學附近，佔地四萬餘坪 \n這些宿舍的興建是源於1950年韓戰爆發，美國成立美軍顧問團並派遣第七艦隊協防台海 \n1952年起，以美援資金徵收農地興建西式住宅，供美國軍眷使用 \n可愛的白色建築、有著難得一見的煙囪，聽說有些屋內還有著暖爐呢！ \n跟我們走一回，你會發現這些故事都跟美軍宿舍與他的歷史很有關係喔～ \nEver wonder why the bus stop near Chinese Culture University is called “Shan-Zai-Hou”? \nLocated nearby\, the U.S. Military Housing Complex spans over 40\,000 square meters. \nConstructed in the 1950s during the Korean War\, these Western-style homes were built with U.S. aid funds to house American military families. \nThe charming white buildings\, complete with rare chimneys and even some fireplaces\, are brimming with stories linked to this historical period. \nJoin us to explore the rich history and uncover the fascinating connections of the U.S. military housing complex. \n \n｜報名體驗 Experience Details｜ \n活動日期 Date：2/15（六 Saturday） \n歡迎協會、公家單位、企業，安排陽明山深度體驗，線上小幫手 Associations\, public offices and corporations are welcome to book this in-depth Yangmingshan experience >>https://goo.gl/XkeAci \n【體驗費用 Fee】 \n單人體驗票 Individual Ticket：NT$1\,399／人 person \n雙人散步票 Double Ticket：NT$1\,280／人 person（好友、家人一起相約體驗不一樣的生活～ Invite a friend or family member for a unique outing!） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412260259411424818962?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2501080829541909330122 \n【報名須知 Notes】 \n\n本活動限6歲以上兒童或成人報名。費用為均一價，不分平假日及兒童成人。\n活動報名成功後，愛玩團隊將於活動前3天寄送行前通知至信箱。\n活動當日請準時集合，如旅客因個人因素脫隊或集合不到，恕無法退費。\n如颱風、地震、豪雨及路況等不可抗拒之因素，本公司保有更改變動行程之權利，如延期或取消。\n如因天候或活動場地等因素有變動，會提前以電話及訊息通知。\n活動報到當天，請務必攜帶國民身分證以便核對身份，逾時不到者，視同放棄恕無法退費。\n若有特殊疾病者，或無法步行長時間1-2小時者，請於備註欄註明身心狀況，我們將依情況評估是否適合此活動。懇請協助填寫實情，若有隱瞞，請自行負擔潛在風險。\n活動當天將安排服務人員全程服務，如有活動上疑問，歡迎加入LINE–>https://goo.gl/XkeAci\n\n\nThis activity is open to individuals aged 6 and above. The fee is fixed regardless of age or weekday/weekend.\nUpon successful registration\, a confirmation email will be sent 3 days prior to the event.\nPlease arrive on time. Late arrivals or missed check-ins due to personal reasons will not be eligible for refunds.\nThe company reserves the right to adjust or cancel the itinerary due to force majeure factors such as typhoons\, earthquakes\, heavy rain\, or road conditions. Changes will be communicated via phone or message.\nOn the day of the event\, please bring your national ID for identity verification. Late arrivals will be considered forfeitures\, and no refunds will be issued.\nParticipants with special medical conditions or physical limitations preventing them from walking 1-2 hours must disclose their situation in the notes section during registration. The suitability of participation will be evaluated. Please provide accurate information; undisclosed conditions are at your own risk.\nStaff will provide full assistance during the event. For questions\, contact us via LINE.\n\n※如無法同意以上事項，請勿報名參加。 If you do not agree to the above terms\, please do not register. \n｜聯絡我們 Contact Us｜ \n聯絡電話 Phone：02-8773-6060 愛玩團隊 專案組 Iplay Team （週一至週五 Mon-Fri 09:00～17:00） \n線上客服 Line：https://goo.gl/XkeAci \n承辦單位 Organizer：愛玩團隊 Iplay Team https://www.iplaytrip.com \n更了解我們 Learn more about us：愛玩Iplay
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%80%97%e7%95%99%e9%99%bd%e6%98%8e-stay-at-yangmingshan%ef%bd%9c%e8%88%87%e8%97%8d%e5%af%b6%e7%9f%b3%e6%b3%89%e7%9b%b8%e9%81%87-encounter-with-the-sapphire-spring/
LOCATION:陽明天主堂\, 士林區華岡路2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,愛玩團隊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/7-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250215T163000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250116T015812Z
LAST-MODIFIED:20250116T015812Z
UID:10000860-1739628000-1739637000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:巡禮日式小花園花藝課 Japanese Garden Floral Art Workshop
DESCRIPTION:活動從導覽嘉禾新村的日式建築及庭院開始，聊聊日治時期常見的庭院植物及花卉裝飾；接著，我們將以庭園為靈感，透過日本花道美學與花藝結構，創作一件小型庭園風花藝作品。過程中將結合現場植物素材，讓您在插花創作中，感受日式美學與自然間的微妙平衡。這不僅是一場花藝課，更是一段與歷史、自然、與季節對話的身心之旅。 \nStart your journey with a guided tour of Home Village’s Japanese architecture and gardens. \nDiscover the common garden plants and floral decorations from the Japanese colonial period. Then\, draw inspiration from the garden and create a small-scale floral arrangement with Japanese Ikebana aesthetics and structural techniques. Utilizing natural materials from the garden\, this workshop offers a chance to explore the delicate balance between Japanese aesthetics and nature. This is not just a floral workshop but a dialogue with history\, nature and the seasons—a journey to enrich your mind and spirit. \n \n \n活動時程 Event Schedule \n\n導覽帶領 Eva Guided Tour Led by Eva\n\n介紹嘉禾新村庭園在日治時期經常種植的花卉和樹木，以及日本建築空間內常見的花藝擺設。現場少量採集適合用在花藝作品中的植物素材。 \nLearn about the flowers and trees commonly planted in Home Village gardens during the Japanese colonial period\, as well as the typical floral arrangements in Japanese architectural spaces. Participants will also collect a small amount of plant materials suitable for floral creation. \n\n小憩時光 Tea Break\n\n返回教室享用茶點。 \nEnjoy tea and light refreshments upon returning to the classroom. \n\n日式花藝課 Japanese Floral Art Class\n\n嘉禾新村庭園為靈感，結合初春花材與小原流花型，創作日式庭園風花藝作品。 \n透過這場結合人文與自然的花藝體驗，我們希望每位學員能在嘉禾新村這片靜謐的日式庭園中，不僅聆聽歷史的聲音，更能感受自然的律動，體會花藝創作帶來的平靜與喜悅。 \nInspired by Home Village garden\, participants will use early spring floral materials and Ohara-style arrangements to create a Japanese garden-inspired floral piece. \nThrough this blend of cultural and natural experiences\, we hope every participant can immerse themselves in the serenity of Home Village’s Japanese garden\, listen to the echoes of history\, feel the rhythm of nature and discover the joy and tranquility of floral creation. \n \n \n \n \n \n \n \n \n（照片僅供參考，花材樣式以當日為主） \n▾▾▾ 此堂課每位將有 What’s Included▾▾▾ \n小型庭園風花藝作品、日本建築空間內常見的花藝擺設知識、簡易茶點享用（茶、日式點心）。 \n▌課程收費NT$540（嘉禾新村限定價格） \n▌一場課程15名 \n▌適合18歲以上成年人參加 \n▌A small Japanese garden-inspired floral arrangement. \n▌Knowledge of floral arrangements typically seen in Japanese architectural spaces. \n▌Light refreshments (tea and Japanese-style snacks). \nClass Details \n\nFee: NT$540 (Exclusive price for Home Village)\nCapacity: 15 participants per session\nEligibility: Adults aged 18 and above\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501050826227478595020?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n關於老師 About Instructors \n \n花藝 Floral Art 王如欣 LuLu \n日本小原流花道家元教授、中華花藝文教基金會講師、英國Bach中心註冊花精應用師\n習花之路是先西式，再中式、後日式。旅居日本數年期間，接觸了幾個流派主要修習小原流。 \n小原流花道家元教授，中華花藝文教基金會講師。 \n\nCertified Professor of Ohara School of Ikebana\, Japan\nLecturer at the Chinese Floral Art Cultural and Educational Foundation\nRegistered Bach Flower Practitioner\, UK\nHaving started with Western floral design\, Ru-Hsin transitioned to Chinese and later Japanese floral art during her years living in Japan. Her primary expertise lies in Ohara-style Ikebana.\n\n \n導覽 Tour Guide Eva we tour Taiwan \n中英文導覽員｜中英文 Inbound 導遊 \n曾協助外交部接待各國政府官員及國會議員以及企業總裁，經驗豐富。擅長以風趣、互動、深入淺出的方式帶領來賓深入台灣的各個角落，深度認識台灣。 \n\nCertified bilingual (Mandarin/English) tour guide and inbound guide\nExperienced in hosting foreign dignitaries\, corporate executives and government officials on behalf of Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs. Known for engaging\, interactive and insightful tours that bring visitors closer to Taiwan’s cultural and historical essence.\n\n活動注意事項 Notes \n✿活動當天會有拍照、攝影紀錄，未來視情形作為活動回顧與宣傳使用。若對於後續影像使用權益有疑義或不同意，請事先告知執行團隊。 \n✿工作坊為成年人工作坊，因場地空間關係，請勿攜伴佔位參加。 \n✿如遇颱風等天災因素，無法如期舉行，主辦單位保有延期舉辦活動之權利。 \n✿Email與電話客服時間：週一至週五，10:00-17:00（非上班時間，暫不回復，敬請見諒！謝謝） \n✿Photography Notice: Photos and videos will be taken during the event for documentation and promotional purposes. Please notify the team in advance if you do not consent to the use of such materials. \n✿Adult-Only Workshop: Due to limited space\, participants may not bring companions. \n✿Cancellation Policy for Natural Disasters: In the event of typhoons or other natural disasters\, the organizer reserves the right to reschedule. \n✿Email & Phone Service: Monday–Friday\, 10:00–17:00 (No responses during non-business hours). \n取消方式 Cancellation Policy \n✿活動日前8日(含)取消者：於ACCUPASS網頁版上的<票券>頁面自行取消即可，但須向申請人收取10%手續費。 \n✿活動日7日內無法於ACCUPASS上取消：須以email或電話告知原因並由我方提供後續處理方案。 \n✿EX：想取消活動日期3/25（六）的場次報名，最晚可在3/17（五）於ACCUPASS的網頁版上做取消；3/18（六）以後取消者須以email或電話告知原因，主辦方會再回覆後續處理方案。 \n✿8 Days or More Before the Event: Cancel via ACCUPASS website under the “Tickets” section. A 10% handling fee will be charged. \n✿Within 7 Days of the Event: Contact the organizer via email or phone with your reason for cancellation. A follow-up solution will be provided. \n✿Example: For a session on March 25 (Saturday)\, cancellations can be made on ACCUPASS until March 17 (Friday). From March 18 (Saturday) onwards\, please notify the organizer directly for further assistance. \n聯絡資訊 Contact Information \nEmail：cary23@artistvillage.org \n電話 Phone：(02)2365-2530（張小姐 Ms Zhang） \n關於嘉禾新村 About Home Village \n \n位於新店溪畔旁的永春街上\n眷村脈絡作為根基，巷弄的紅門、磚牆和老樹\n成為新世代的回憶之庫 \n｜眷村文化保存創生．藝術實驗．環境劇場．親子園區｜ \n｜開放時間｜週四至週日 11:00-18:00｜ \n嘉禾新村的前身是聯勤通信修理廠，1956年後原廠房改為眷舍，正式改制為眷村。隨著時代變遷，空間功能不斷轉換，曾是休閒、軍事設施，轉作住家居所，如今成為傳續眷村精神的文化場域。 \nLocated on Yongchun Street by Xindian River\, Home Village carries the legacy of military dependents’ villages. Its red gates\, brick walls and old trees preserve memories for a new generation. \nCultural Values: \n\nPreservation of military dependents’ village heritage\nArtistic experiments\nEnvironmental theater\nFamily-friendly spaces\n\nOpening Hours: Thursday to Sunday\, 11:00–18:00 \nOnce a repair facility for military communication equipment in 1956\, Home Village transitioned into a community for military families. Over the years\, it served various purposes—from recreational and military uses to residential homes. Today\, it stands as a cultural site that continues the spirit of military dependents’ villages.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b7%a1%e7%a6%ae%e6%97%a5%e5%bc%8f%e5%b0%8f%e8%8a%b1%e5%9c%92%e8%8a%b1%e8%97%9d%e8%aa%b2-japanese-garden-floral-art-workshop/
LOCATION:嘉禾新村\, 中正區永春街131巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,嘉禾新村
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/19.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T223000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T040000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250210T062601Z
LAST-MODIFIED:20250210T062601Z
UID:10000879-1739658600-1739678400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:BASSMENT PRESENTS: SANCTUARY
DESCRIPTION:✦✦✦ 末日的地球，地表成了一片死寂的荒原。然而，在荒蕪下的地底深處，綻放著世界僅存的的一朵花。而花朵盛開之地，孕育著生命唯一的希望，成為了地球的最後一個避難所…… In a post-apocalyptic world\, the Earth’s surface has become a barren wasteland. Yet\, deep beneath the desolation\, the last flower on Earth blooms—a symbol of hope\, the final sanctuary for life… ✦✦✦ \n【日期 Date】 2025/2/15（六 Saturday） \n【時間 Time】 22:30~04:00 \n【地點 Venue】 La Fin Taipei \n台北市信義區松仁路89號宏泰交易廣場B2 \nB2\, Exchange Square\, No. 89\, Songren Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City \n【活動票價 Ticket Information】 \n● 預售票 Advance Ticket：NT$600\n● 現場票 At-the-Door Ticket：NT$800\n● 包廂位 VIP Table Packages\n> A區 – 低消NT$8\,000，含8人入場，並附贈水、軟飲、啤酒或Red Bull\n> B區 – 低消NT$10\,000，含10人入場，並附贈水、軟飲、啤酒或Red Bull\n> C區 – 低消NT$6\,000，含6人入場，並附贈水、軟飲、啤酒或Red Bull\n> 包廂訂購方式：於ACCUPASS預付訂金即可。 \n\nZone A: Minimum Spend NT$8\,000 (Includes 8 guests & complimentary water\, soft drinks\, beer\, or Red Bull)\nZone B: Minimum Spend NT$10\,000 (Includes 10 guests & complimentary water\, soft drinks\, beer\, or Red Bull)\nZone C: Minimum Spend NT$6\,000 (Includes 6 guests & complimentary water\, soft drinks\, beer\, or Red Bull)\n\n📌 VIP table reservations: Secure your booking by prepaying a deposit via ACCUPASS. \n \n*** 以上消費結帳另收10%服務費 *** \n*** 禁止酒駕，酒後不開車，安全有保障。未滿18歲請勿飲酒 *** \n🔹 A 10% service charge will be added to all table bills.\n🔹 No drunk driving. Stay safe—don’t drink and drive. Alcohol consumption is prohibited for individuals under 18. \n【活動嘉賓介紹 Lineup】 \n● TERI \n電子音樂創作者出身的Teri多年來致力於推廣派對文化，並建立獨到的音樂品味。悉心品評音樂數年之後，Teri將對音樂的理解轉化為舞台表演。她的演出融合當下歐美流行的Dubstep、Melodic Dubstep、Future Bass等曲風，著重於旋律的和諧與情緒的堆疊。Teri以細膩的編排與選曲，為觀眾帶來音樂祭式的震撼Bass Music饗宴，帶領觀眾潛入變化萬千、剛柔並濟的重低音世界。 \nOriginally an electronic music producer\, Teri has been dedicated to party culture for years\, developing a distinct musical style. After years of refining her taste\, she transformed her musical understanding into live performances\, blending Dubstep\, Melodic Dubstep and Future Bass—focusing on harmonic melodies and emotional depth. Her meticulously curated sets bring a festival-like Bass Music experience\, immersing audiences in a powerful and dynamic low-frequency realm. \n● CEVIL \nCevil從小就展現出對音樂的濃厚熱情，熟練鋼琴、爵士鼓與吉他，為他的電子音樂創作奠定堅實基礎。他的演出融合Bass、Trance、Techno、EDM等多元風格，並在旋律與情緒的交織中展現獨到的音樂視野。Cevil曾為多位藝人擔任流行音樂製作與作曲，也在2016年擔任Road to Ultra Village Stage音樂總監，主導頂尖的音樂體驗。透過靈活的混音技巧與創新理念，他在流行與地下音樂之間找到了專屬自己的音樂語言，更以DJ、編曲老師及Alchemist創辦人的多重身分推廣新生代音樂文化，積極指導台灣新生代製作人，為台灣音樂帶來無限可能。 \nFrom a young age\, Cevil displayed a deep passion for music\, mastering piano\, jazz drums and guitar\, laying a solid foundation for his electronic music journey. His sets fuse Bass\, Trance\, Techno and EDM\, seamlessly intertwining melody and emotion. With experience as a pop music producer and composer\, he served as the music director for Road to Ultra Village Stage in 2016. Through his innovative mixing techniques\, Cevil carves his unique musical identity between mainstream and underground sounds. As a DJ\, producer\, and founder of Alchemist\, he actively nurtures Taiwan’s new generation of producers\, pushing the boundaries of electronic music. \n● ILLPA \nIllpa年少便投身B-boy文化，深受嘻哈文化影響成為DJ，展現兼具電音與嘻哈技巧的獨特魅力。他是嘻哈創作才子婁峻碩的御用DJ，活躍於各大活動與夜店現場，與Marz23、Tysonyoshi、ØZI、孫盛希、Julia、高爾宣、JSheon、阿跨面、ZENBØ、LEO37、SmashRegz/違法、熊仔、BarryChen、Karencici、TIPSY等眾多歌手同台合作，更曾與國際知名DJ D-Styles、DMC世界冠軍Mr.Switch等同台演出。他的音樂風格橫跨Hip Hop、Funk、Soul、R&B、Top 40、Party Music、Electronic、Trap & Bass等，在選曲與創意編排上大膽嘗試，展現高超的唱盤技巧與音樂感知力，為現場觀眾帶來驚喜不斷的音樂冒險。 \nEmerging from the B-boy and hip-hop scene\, Illpa evolved into a DJ\, fusing electronic music with hip-hop elements. As the official DJ for rapper Lou Jun Shuo\, he has performed alongside Marz23\, Tysonyoshi\, ØZI\, Julia\, Gao Er Xuan\, JSheon and many more. His genre-spanning sets cover Hip Hop\, Funk\, Soul\, R&B\, Party Music\, Electronic\, Trap & Bass\, showcasing turntable mastery and a keen musical sense. He has also shared the stage with world-class DJs like D-Styles and DMC Champion Mr. Switch\, offering high-energy\, innovative performances. \n● SINEVORTEX \nSineVorteX自小對音樂懷抱熱情，特別對Bass Music展現執著與創意。他的作品融合不規則節奏與獨特聲音設計，擅長運用創新的音效與強烈打擊感的低頻，不斷挑戰音樂邊界，為台灣的電子音樂文化注入嶄新能量。打造出震撼且層次豐富的音樂體驗。每場演出都如同一次奇幻的聲音旅程，令觀眾留下難以忘懷的深刻印象。 \nPassionate about Bass Music\, SineVorteX is known for experimental rhythms and cutting-edge sound design. He crafts intense\, bass-heavy experiences\, constantly pushing sonic boundaries. His performances are immersive sound journeys\, delivering a fusion of depth\, texture and pure energy—an unforgettable auditory adventure. \n● SPECIAL GUEST \nComing Soon… \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501131037391682265290?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/bassment-presents-sanctuary/
LOCATION:La Fin Taipei\, 信義區松仁路89號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,BASSMENT
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/16.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250216T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250114T081205Z
LAST-MODIFIED:20250114T081205Z
UID:10000857-1739696400-1739725200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:學習策略實戰班 Learning Strategies Workshop
DESCRIPTION:在這個日新月異、機會與挑戰並存的時代，找到適合自己的人生方向往往需要更多的智慧和耐心。你是否也常常思考： \n「我有很多想做的事情，但要如何將它轉化為現實呢？」 \n「面對人生的選擇，該怎麼樣才能做出最適合自己的決定呢？」 \n為了解決這樣的問題，我設計了「 學習策略實戰班 」這堂課程，透過各種互動和實戰演練，幫助你釐清你真正的目標，並且能夠拆解出適合自己的學習計畫，讓你一步步往你的目標前進，真正掌握實現夢想的關鍵技巧。 \nIn today’s fast-changing world filled with opportunities and challenges\, finding your life direction often requires wisdom and patience. Do you often ponder: \n\n“I have so many things I want to do\, but how can I turn them into reality?”\n“When faced with life’s choices\, how can I make decisions that truly suit me?”\n\nTo address these concerns\, I’ve designed the Learning Strategies Workshop. Through interactive sessions and practical exercises\, this course will help you clarify your true goals and break them down into actionable learning plans\, equipping you with the essential skills to achieve your dreams step by step. \n▋ 你在這堂課程中會學到 What You’ll Learn in This Course \n\n重新對焦自己的目標，確保這個目標是自己想做的\n學會拆解目標的具體作法，打造專屬的學習計畫\n\n\nRefocus your goals to ensure they align with what you genuinely desire.\nMaster the art of breaking down your goals into actionable steps to create your personalized learning plan.\n\n▋ 這堂課適合 Who This Course is For \n\n對未來有些想法，但是不確定要如何踏出第一步，或因為各種原因不敢勇敢追夢的人\n想要開始斜槓、增加收入，但不知能做什麼、技能也不足的人\n有不錯的收入、也有足夠的能力、生活也還可以，但想知道如何可以更好的人\n\n\nThose with ideas for the future but unsure how to take the first step\, or hesitant to pursue their dreams due to various reasons.\nPeople wanting to explore side hustles or increase their income but lacking clarity or sufficient skills.\nIndividuals with decent income and ability\, living a satisfactory life but seeking ways to improve further.\n\n▋ 這堂課不適合 Who This Course is Not For \n\n目前對於人生還沒有特別想法或動機的人\n已經對未來規劃有清晰藍圖，且正在穩定執行中的人\n\n\nPeople currently without any specific ideas or motivation for life goals.\nIndividuals who already have a clear blueprint for the future and are steadily executing their plans.\n\n不論你現在處於人生的哪個階段，只要你覺得目前有點迷失方向，我都將認真協助你找到屬於自己如何達成目標的計畫，期待在課程中見到你！ \nNo matter where you are in life\, if you feel a bit lost\, this course will help you identify a plan to achieve your goals. I look forward to seeing you in class! \n有任何問題歡迎來信 For inquiries\, feel free to email：wing.languages@gmail.com \n▋ 注意事項 Notes \n最晚於活動前三天會寄送「 當天活動的行前通知 」到你報名時填寫的信箱，所以請填寫一個確實會收信的信箱。 \nA “Pre-Event Reminder” will be sent to the email address you provided during registration no later than three days before the event. Please ensure the email address is valid and accessible. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412240728021644344080 \n▋ 講師介紹 About Instructor \n \n一位長期鑽研如何學習的人，同時也是一位自學顧問、講師、創業者，從大學開始經營個人品牌，透過自學多項軟硬技能，20歲出頭就成為一位自由工作者，開創了一條不同的人生道路。 \n我熱於分享自主學習的心得，並擅長透過引導式提問，幫助人們釐清並改善自身在學習上遇到的問題，不斷突破人生上遇到的迷惘，找到人生的方向。 \n我始終相信學習是改變人生現況的最好方法，所以我致力於協助人們培養自學力，學會找到內在的學習動機來設定學習目標，並依照喜歡的學習方法，做好時間管理，規劃出最適合自己的學習策略。 \n跟自己無關的學習，都只是在符合別人的期待 By Wing \nA long-time enthusiast in the science of learning\, I am a self-learning consultant\, instructor and entrepreneur. Starting from university\, I built a personal brand\, acquiring various technical and creative skills through self-learning. By my early 20s\, I became a freelancer\, carving out a unique path in life. \nI am passionate about sharing insights on independent learning and skilled at using guided questioning to help people clarify and overcome learning challenges. I aim to help others navigate through life’s uncertainties and discover their direction. \nI firmly believe learning is the best way to change one’s circumstances\, so I dedicate myself to helping people cultivate self-learning skills\, identify intrinsic motivation\, set achievable learning goals\, manage time effectively and design personalized learning strategies. \n“Learning unrelated to yourself only serves to meet others’ expectations.” — Wing \n▋ 過往課程進行方式參考 Previous Courses \n \n \n \n▋ 到下面平台更加了解Wing Learn More About Wing and the Workshop \n‧ 官方網站 Official Website \n‧ 講師 Facebook \n‧ YouTube \n‧ 追夢策略學習交流群 Line Group
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%ad%b8%e7%bf%92%e7%ad%96%e7%95%a5%e5%af%a6%e6%88%b0%e7%8f%ad-learning-strategies-workshop/
LOCATION:小樹屋 杉松分館\, 松山區八德路四段717號1樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Wing 自學顧問
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/16.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250216T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250121T080059Z
LAST-MODIFIED:20250121T080059Z
UID:10000872-1739714400-1739725200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:潛意識空間心理學 觀元辰宮體驗會 Subconscious Space Psychology: Exploration Workshop｜純淨治癒所 Pure Soul Healing
DESCRIPTION:探索你內在的元辰宮，揭開潛意識中的秘密花園！ \n在這場特別設計的體驗會中，我們將引導你進入靈魂深處， \n探索影響人生的重要心靈場域，協助你釋放情緒阻滯、喚醒內在力量， \n為生活注入全新的平衡與能量。 \n你是否感覺被困在某些無法突破的生命課題中？\n是否好奇自己的潛意識空間藏著什麼樣的訊息？ \n元辰宮，是靈魂的心理空間，蘊藏著我們人生的運勢、情感模式以及內在能量狀態。在這場體驗會中，透過專業的引導與實作練習，我們將帶領你探索這個神秘的心靈場域，幫助你： \n\n清理內在雜訊：釋放累積的負能量，讓心靈恢復輕盈。\n看見問題根源：深入潛意識，找到卡關的真正原因。\n喚醒生命潛能：修復內在能量場域，提升個人磁場與振動頻率。\n\n活動亮點： \n\n深度引導冥想，安全進入元辰宮探索內在空間\n心靈互動練習，提升自我覺察與療癒力\n個性化解讀與分享，發現改變人生的關鍵訊息\n\nExplore the Yuan Shen Palace within you and uncover the secret garden of your subconscious! \nIn this specially designed workshop\, we will guide you deep into your soul to explore the significant spiritual domain that influences your life. This journey will help you release emotional blockages\, awaken inner strength and infuse your life with renewed balance and energy. \n\nDo you feel stuck in life’s unsolvable challenges?\nAre you curious about the messages hidden in your subconscious space?\n\nThe Yuan Shen Palace is a psychological space of the soul that holds your life’s fortune\, emotional patterns and internal energy states. Through professional guidance and practical exercises\, this workshop will lead you to explore this mysterious spiritual domain and help you: \n\nClear inner noise: Release accumulated negative energy and restore a sense of lightness in your soul.\nUncover root causes: Dive into the subconscious to identify the true reasons behind life’s blockages.\nAwaken life potential: Repair your internal energy field and elevate your personal energy frequency and vibration.\n\nWorkshop Highlights \n\nGuided deep meditation for safe exploration of the Yuan Shen Palace.\nInteractive exercises to enhance self-awareness and healing capabilities.\nPersonalized insights and sharing sessions to reveal life-changing messages.\n\n \n活動資訊 Event Details \n時間 Date & Time：2025/2/16（日 Sunday）14:00-16:30 \n地點 Venue：台北市捷運站附近 Near MRT Station\, Taipei City (exact location provided upon registration) \n費用 Fee：NT$1\,666（無開立發票 receipts not available） \n適合對象： \n\n\n\n對靈性心理學或能量療癒感興趣的人\n渴望突破生命瓶頸、提升生活品質的人\n希望深入了解自己潛意識與心靈狀態的人\n\n\n\n加入我們，一同踏上探索靈魂深處的旅程，為你的生命帶來全新的覺知與啟發！\n當天觀看調整代表內在自我與流年運勢的「大廳」，及決定金錢關係和財運的「廚房」兩個空間。 \n✨ 名額有限，立即報名，預留你的心靈座位！ \n報名即贈送10ml「金運貴人財能量噴霧」 \nWho Should Join \n\nThose interested in spiritual psychology or energy healing.\nIndividuals seeking breakthroughs in life challenges or improved quality of life.\nAnyone wishing to understand their subconscious and inner spiritual state more deeply.\n\nWhat to Expect \nDuring this workshop\, you will explore the “Main Hall”\, representing your inner self and yearly fortune\, and the “Kitchen”\, which reflects your financial relationships and wealth potential. \nJoin us on this journey to the depths of your soul\, bringing new awareness and inspiration to your life! \n✨ Limited seats available – Register now to secure your spot!\nSpecial Gift: Each participant will receive a complimentary 10ml bottle of “Wealth Energy Mist”. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412261459234338426630
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%bd%9b%e6%84%8f%e8%ad%98%e7%a9%ba%e9%96%93%e5%bf%83%e7%90%86%e5%ad%b8-%e8%a7%80%e5%85%83%e8%be%b0%e5%ae%ae%e9%ab%94%e9%a9%97%e6%9c%83-subconscious-space-psychology-exploration-workshop%ef%bd%9c/
CATEGORIES:ACCUPASS,純淨治癒所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/10-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250217T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250220T160000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250219T060645Z
LAST-MODIFIED:20250219T060645Z
UID:10000901-1739786400-1740067200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:台北校區社團博覽會 柑仔店2/17-2/20向你招手 Taipei Campus Club Expo – "Traditional Grocery Store" Invites You from 2/17 to 2/20!
DESCRIPTION:新學期伊始，台北校區的社團博覽會！2/17（一）至2/20（四）10:00-16:00在自由廣場及圖書館前廣場再次熱鬧展開，今年不只是擺攤，主辦單位台北校區學生會更推出「柑仔店」主題活動，帶領同學們走進懷舊雜貨店的時光隧道，將童年零食、經典小遊戲與各社團闖關互動結合，讓參與的同學在趣味挑戰中認識各大社團，並有機會獲得神秘好禮。 \n本次博覽會集結17個攤位，包含學生會、占星社、環境保護社、咖啡品茗社、創新創業社、點心烘焙社、信望愛社、電影創作社、A&R熱音社、青年領袖教育學社、爵士鋼琴社、北銘滑板社、DMC熱舞社、羽球社、弘仁社、慈濟大專青年聯誼會、網路電視實習社等，各社團也精心設計闖關活動，讓同學能透過遊戲更深入了解社團特色。 \n對於擺攤遊戲躍躍欲試的同學們，記得先到學生會攤位領取闖關集點卡，並挑戰標有集字的社團闖關，集滿四個章後，可獲得兩次彈珠台挑戰機會。彈珠一丟，決定答題難度，積分越高，獎品越豐富，許多好禮等待同學來獲得！此外，現場更再次開放申辦領取銘傳卡，詳細繳費資訊以及領取流程請洽學生會。 \n這間限時營業的「柑仔店」，只有短短幾日，一旦錯過就不再！2/20中午還有爵士鋼琴社將帶來一場動人心弦的現場演出，以悠揚的琴聲交織出濃厚的復古氛圍，讓同學們在音樂中沉浸於這場懷舊之旅。無論是想體驗懷舊風情、挑戰趣味闖關，還是與朋友一起留下美好回憶，這都是開學季最不能錯過的盛會。歡迎所有同學攜伴前來，一同探索挑戰！加入社團，打開舒適圈。 \nAs the new semester begins\, get ready for Taipei Campus Club Expo! From Monday\, February 17 to Thursday\, February 20\, 10:00 – 16:00\, join us at Liberty Square for an exciting event! \nThis year\, we’re not just hosting club booths—the Taipei Campus Student Association is bringing a “Traditional Grocery Store” theme to life! Step into a nostalgic time machine filled with childhood snacks\, classic mini-games and interactive club challenges. Participate in fun activities\, learn about different clubs and stand a chance to win mystery prizes! \nExplore 17 Unique Club Booths! \nThis year’s expo features 17 clubs\, including: \n\nStudent Association\nAstrology Study Club\nEnvironmental Protection Club\nSpecialty Coffee Club\nInnovation & Entrepreneurship Club\nBaking Club\nFaith Hope Love\nMovie Creative Club\nA&R Music Club\nYouth Leadership Education Club\nJazz Piano Club\nSkateboard Club\nDMC Hip-Hop Dance Crew\nBadminton Club\nHung Ran Philanthropy Club\nTzu Chi Collegiate Association\nInternet Television Practice Club\n\nEach club has prepared fun challenges for you to experience their unique spirit through games and activities! \nHow to Join the Fun & Win Prizes \n\nVisit the Student Association booth to pick up a challenge card.\nParticipate in club challenges marked with special stamps.\nCollect four stamps to earn two chances at the pinball challenge!\nLaunch the pinball to determine your quiz difficulty—the higher the score\, the better the prizes!\n\nExciting gifts and surprises await you! \nAdditionally\, the Ming Chuan Card registration booth will be open during the event. For payment details and card pickup procedures\, please inquire at the Student Association booth. \nLimited-Time “Traditional Grocery Store” – Don’t Miss Out! \nThis nostalgic grocery store experience is only available for a few days\, so make sure to drop by before it’s gone! \n🎶 On February 20 at noon\, enjoy a live jazz piano performance by Jazz Piano Club—let the soothing melodies transport you to a retro atmosphere and fully immerse yourself in this nostalgic journey. \nWhether you’re here to relive old-school vibes\, take on fun challenges\, or make lasting memories with friends\, this is the must-attend event of the semester! \n📢 Bring your friends\, step out of your comfort zone and join a club that excites you! \n更多詳情請洽台北校區學生會Instagram【mcusa_taipei 】\n線上社團總覽http://club.mcu.edu.tw/zh-hant/node/1 \nFollow Taipei Campus Student Association on Instagram: [mcusa_taipei]Online Club Overview: http://club.mcu.edu.tw/zh-hant/node/1
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%b0%e5%8c%97%e6%a0%a1%e5%8d%80%e7%a4%be%e5%9c%98%e5%8d%9a%e8%a6%bd%e6%9c%83-%e6%9f%91%e4%bb%94%e5%ba%972-17-2-20%e5%90%91%e4%bd%a0%e6%8b%9b%e6%89%8b-taipei-campus-club-expo-tradition/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:學生會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1223期台北社博電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250219T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250219T220000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250211T060032Z
LAST-MODIFIED:20250211T060032Z
UID:10000885-1739991600-1740002400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:微醺電影院 Tipsy Cinema｜單身專屬電影院 Singles-Only Movie Night
DESCRIPTION:活動資訊 Event Information \n一杯黃湯下肚，誰還不是朋友～ \n不僅是電影欣賞，更是心靈的交流之旅，交換觀影心得，接受彼此的不同。 \n內向者友善！ \n💛 A drink in hand\, and suddenly\, everyone’s a friend! 💛 \nThis is more than just a movie screening—it’s a journey of emotional connection\, sharing insights\, and embracing different perspectives. \nA friendly space for introverts! 🌿 \n活動介紹 Event Introduction \n把酒言歡，最local的台式浪漫 💘 \n開心就喝，不開心也喝～在禮拜五的晚上我們一起呼乾啦！ \n約約伴帶你體驗什麼叫台式浪漫 🔥 \n人家配爆米花，我們偏要配啤酒，就差你這一位！ \n我們將觀賞一部啟發性的經典電影，引發你對生活、情感和人際關係的新思考， \n與其他參加者分享對電影的心得，探討個人的人生觀和價值觀。 \n來就送一次戀愛診療，助你找到最match的那個ta💞 \n用電影帶你找到魅力發散之道✨ \n🥂 Raise your glass to the most local Taiwanese-style romance! 💘 \nDrink when you’re happy\, drink when you’re not—on Friday night\, we say cheers together! 🍻 \nYour Mate invites you to experience Taiwanese-style romance firsthand! 🔥 \nWhile others pair their movies with popcorn\, we insist on beer—all that’s missing is YOU! \nWe’ll be screening a thought-provoking classic film\, sparking new reflections on life\, emotions and relationships. \nShare your thoughts with fellow attendees\, explore different perspectives on life and gain new insights into personal values. \n✨ Bonus: Free Love Consultation! ✨Get a personalized relationship assessment to help you find your perfect match! 💞 \n活動時間 Date & Time \n2/19（三 Wednesday）19:00~22:00 \n活動售價 Fee \n早鳥優惠 趕緊搶先報名！ Early Bird Special – Sign Up Now! \n男 Men：NT$300  女 Women：NT$100 \n套票 Package（含一杯啤酒+小點 Includes 1 beer + snacks） \n男 Men：NT$500 女 Women：NT$300 \n原價 Original Price｜男 Men：NT$450 女 Women：NT$200 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502041338221439853219 \n活動地點 Venue \n約約伴交友俱樂部 Your Mate（台北市大同區長安西路27號2樓 2/F\, No. 27\, Chang’an W. Rd.\, Datong Dist.\, Taipei City） \n注意事項 Notes \n\n理性飲酒，喝酒不開車，未滿18歲請勿飲酒\n禁帶外食、酒\n活動前10分鐘開放入場\n主辦單位保有最終變更、調整本活動之權利\n因應防疫，敬請配合主辦方相關防疫準則\n活動中將會進行拍攝，其影像將供主辦方使用\n\n🚫 Drink responsibly. Do not drink and drive. No alcohol for attendees under 18.🚫 No outside food or drinks allowed.⏳ Doors open 10 minutes before the event starts.🔄 The organizer reserves the right to modify the event details.🦠 COVID-19 safety measures will be followed. Please cooperate with the organizer’s health protocols.📸 Photos and videos will be taken during the event and may be used for promotional purposes.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%be%ae%e9%86%ba%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e9%99%a2-tipsy-cinema%ef%bd%9c%e5%96%ae%e8%ba%ab%e5%b0%88%e5%b1%ac%e9%9b%bb%e5%bd%b1%e9%99%a2-singles-only-movie-night/
LOCATION:約約伴交友俱樂部\, 大同區長安西路27號2樓\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,約約伴
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250219T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250227T153000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250217T065221Z
LAST-MODIFIED:20250217T065221Z
UID:10000892-1739993400-1740670200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜圖書館電子資源利用教育課程 Library E-resource Instruction Workshop
DESCRIPTION:為協助師生更有效率地利用圖書館資源，提升學習與研究能力，圖書館持續推出電子資源利用教育課程，透過系統性的訓練，幫助大家掌握館藏資源、提升論文寫作技巧，並活用多元學術工具。2月場次共規劃三場專題講座，邀請全校師生報名參加，讓學習與研究更輕鬆上手。 \n此次課程包括「圖書館資源與服務探索【教師場】」，專為教師量身打造，聚焦於館藏與教學研究資源；「圖書館資源與服務探索【學生場】」則讓同學更熟悉圖書館資源，提升學習與休閒閱讀的便利性。此外，「圖書影音資源一把抓－圖書館館藏查詢系統」將帶領大家掌握館藏查詢技巧，快速找到所需的圖書與影音資料。除了即時互動的教育訓練課程外，圖書館也提供非同步學習資源「E殿學堂」，不定期更新影音內容，讓學習無時無刻皆可進行。 \n圖書館致力於打造優質的學習環境，期望透過豐富的館藏與專業指導，讓師生們能夠充分發揮學術潛能。課程報名即日起開放，提醒大家，各場次報名將於開課前一天截止，線上課程開課後若無人上線，將自動取消，請務必留意行前通知。如遇當日臨時有事不克前往者，請事先e-mail至bluecian@mail.mcu.edu.tw告知，請勿臨時無故缺席，謝謝您的配合！歡迎師生踴躍報名，共同探索圖書館的無限資源！ \nTo help faculty and students effectively utilize library resources and enhance their learning and research skills\, the library continues to offer E-Resource Instruction Workshops. These systematic training sessions will guide participants in mastering library collections\, improving academic writing and utilizing diverse scholarly tools. In February\, we have organized three special workshops\, inviting all faculty and students to register and make their learning and research journey more efficient and enjoyable. \nWorkshop Topics \n📖 Exploring Library Resources & Services [Faculty Session] \n\nDesigned for faculty members\, this session focuses on library collections and research resources for teaching and academic purposes.\n\n📚 Exploring Library Resources & Services [Student Session] \n\nHelps students familiarize themselves with library services\, making learning and leisure reading more accessible and convenient.\n\n🎥 Mastering Library Search – Books & Multimedia Resources \n\nA hands-on session to enhance search skills\, ensuring you can quickly locate books and audiovisual materials in the library catalog system.\n\nIn addition to these interactive training workshops\, the library also offers an on-demand learning platform\, “E-Learning Hub“\, featuring regularly updated instructional videos\, allowing users to learn anytime\, anywhere. \nThe library is committed to providing a high-quality learning environment\, supporting faculty and students in maximizing their academic potential through extensive resources and professional guidance. Registration is now open\, and each session closes one day before the scheduled date. \nImportant Notes \n\nOnline sessions will be automatically canceled if no participants log in after the session starts.\nIf you are unable to attend\, please email bluecian@mail.mcu.edu.tw in advance to inform us. No-shows without prior notice are discouraged.\n\nWe encourage all faculty and students to sign up and explore the vast resources available at the library! 📚✨
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8%e9%9b%bb%e5%ad%90%e8%b3%87%e6%ba%90%e5%88%a9%e7%94%a8%e6%95%99%e8%82%b2%e8%aa%b2%e7%a8%8b-library-e-resource-instruction-worksho/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1222期電子資源利用電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250220T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250307T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250220T014456Z
LAST-MODIFIED:20250220T014456Z
UID:10000904-1740042000-1741366800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:諮商輔導中心 Counseling & Guidance Center｜小太陽義工團招募 開啟助人新旅程 Little Sun Volunteer Group Recruitment
DESCRIPTION:下學期伊始，諮商輔導中心小太陽義工團熱情向大家招手，誠摯邀請對助人工作充滿熱忱的同學加入，共同營造溫暖友善的校園環境；有興趣的同學們，無論台北校區或桃園校區，均可個別向校區諮商中心提出申請，讓自己能透過參與義工培訓與活動，學習實用的助人技巧，累積寶貴經驗。 \n小太陽義工團不僅提供心理輔導相關知能與實作機會，參與者還可認證服務時數，作為畢業門檻「服務學習時數」，在奉獻心力的同時，也為學業進程增添助力。透過義工服務，不僅能與人建立連結，也能在助人過程中獲得成長，讓校園生活更加豐富多彩。 \n有興趣參與者可洽諮商輔導中心報名，桃園校區請洽蘇詠園心理師（分機5389），台北校區則洽吳侑璇心理師（分機2448）。諮商輔導中心歡迎熱心同學加入，一起成為小太陽義工，為校園帶來更多溫暖與光亮！ \nEmbark on a New Journey of Helping Others! \nAs the new semester begins\, the Little Sun Volunteer Group at Counseling & Guidance Center warmly invites passionate students to join us in creating a supportive and friendly campus environment. If you have a heart for helping others\, we encourage you to apply—whether you are at Taipei or Taoyuan campus\, you can submit your application individually through your campus counseling center. Through volunteer training and activities\, you will gain practical helping skills and valuable hands-on experience. \nThe Little Sun Volunteer Group not only offers psychological counseling-related knowledge and hands-on opportunities\, but also allows participants to certify their service hours\, which can be counted toward the graduation requirement for service-learning hours. While dedicating your efforts to helping others\, you will also enhance your academic journey. Through volunteer service\, you will build meaningful connections\, grow through the process of helping others and make your campus life even more fulfilling. \nInterested in joining? \n\nTaoyuan Campus: Contact Psychologist Su Yung-Yuan (Ext. 5389)\nTaipei Campus: Contact Psychologist Wu Yu-Hsuan (Ext. 2448)\n\nThe Counseling & Guidance Center welcomes all enthusiastic students to join us as Little Sun Volunteers\, spreading warmth and positivity across campus!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%ab%ae%e5%95%86%e8%bc%94%e5%b0%8e%e4%b8%ad%e5%bf%83-counseling-guidance-center%ef%bd%9c%e5%b0%8f%e5%a4%aa%e9%99%bd%e7%be%a9%e5%b7%a5%e5%9c%98%e6%8b%9b%e5%8b%9f-%e9%96%8b%e5%95%9f%e5%8a%a9/
CATEGORIES:諮商輔導中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1223期小太陽電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250220T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250307T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250220T031516Z
LAST-MODIFIED:20250220T031516Z
UID:10000905-1740042000-1741366800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:諮商輔導中心 Counseling & Guidance Center｜暖心輔導系列活動 Heartwarming Counseling Series
DESCRIPTION:新學期伊始，桃園校區諮商輔導中心精心規劃一系列手作活動、專題講座與工作坊，透過多元媒材，引導同學們進行自我探索、愛情關係討論、個人成長與自我肯定，提供大家放鬆身心的學習體驗。 \n本學期活動涵蓋多種類型，包括3/14（五）12:00在P102舉行的「心靈DJ期初大會曁專題講座」，3/24（一）18:00在Q101的「自我探索 牌卡團體」，3/24（二）18:30於S210舉辦的「串起你的戀愛小圈圈手作工作坊」，3/26（三）18:00同樣在S210舉行的「秘密情書～愛心手作訊息蠟燭工作坊」，4/22（二）18:00於Q101帶來「打造泥的家 手作微型水泥家具」，4/25（五）12:00在S210舉行「未來不好說 但你可以勇敢飛行」，5/2（五）12:00則有「打破情感束縛：重拾自主與平衡」，最後5/5（一）18:00在S210「愛的發光體 乾燥花發光塗鴉留言板」為學期活動劃下句點；透過實作與專業經驗分享，帶領同學們深入探索內心世界。 \n桃園校區同學可​選擇有興趣的場次並親自前往諮商輔導中心（Q101）報名參加，透過參與不同主題的活動，放慢腳步感受內心的聲音，從中獲得啟發與成長。歡迎大家踴躍報名，共同開啟豐富而充滿溫度的學習旅程！ \nAs the new semester begins\, the Counseling & Guidance Center at Taoyuan Campus has thoughtfully planned a series of hands-on workshops\, themed lectures and group activities. Through various creative mediums\, these activities aim to guide students in self-exploration\, discussions on romantic relationships\, personal growth and self-affirmation\, while providing a relaxing and enriching learning experience. \nThis semester’s events include: \n\n3/14 (Fri) 12:00 | P102 – “Mindful DJ Kickoff & Themed Lecture”\n3/24 (Mon) 18:00 | Q101 – “Self-Exploration Card Group”\n3/24 (Tue) 18:30 | S210 – “Love Circle DIY Workshop”\n3/26 (Wed) 18:00 | S210 – “Secret Love Letters – Handmade Message Candle Workshop”\n4/22 (Tue) 18:00 | Q101 – “Create Your Home – Mini Concrete Furniture Crafting”\n4/25 (Fri) 12:00 | S210 – “The Future is Uncertain\, but You Can Fly Bravely”\n5/2 (Fri) 12:00 | S210 – “Breaking Emotional Constraints: Regaining Autonomy & Balance”\n5/5 (Mon) 18:00 | S210 – “Glowing Love – Dried Flower Graffiti Message Board”\n\nThrough hands-on activities and professional experience sharing\, these events will help students delve deeper into their inner world. \nHow to Join? \nStudents at Taoyuan Campus can choose their preferred sessions and register in person at Counseling & Guidance Center (Q101). These activities provide an opportunity to slow down\, listen to your inner voice and gain inspiration for personal growth. \nWe warmly invite you to sign up and embark on a meaningful and enriching journey of self-discovery!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%ab%ae%e5%95%86%e8%bc%94%e5%b0%8e%e4%b8%ad%e5%bf%83-counseling-guidance-center%ef%bd%9c%e6%9a%96%e5%bf%83%e8%bc%94%e5%b0%8e%e7%b3%bb%e5%88%97%e6%b4%bb%e5%8b%95-heartwarming-counseling-series/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:諮商輔導中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1223期桃園諮商電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250221T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250224T000000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250221T064226Z
LAST-MODIFIED:20250221T064226Z
UID:10000914-1740128400-1740355200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:弘仁社 Hung Ran Philanthropy Club、環境保護社 Environmental Protection Club｜聯合期初大會 Joint Semester Kickoff Meeting
DESCRIPTION:弘仁社與環境保護社於2/26（三）18:30-20:30在B401舉辦聯合期初大會，為新學期揭開序幕。 \n本次大會將介紹兩社的核心理念與活動規劃，讓參與者深入了解社團運作，並認識志同道合的夥伴。 \n想參加的同學請於2/24（一）晚上12:00前完成報名，需填寫表單並至群組記事本留言+1即報名完成。 \n歡迎對社團有興趣的同學踴躍報名，共同開啟充滿意義的新學期！ \n弘仁社IG：【hr_mcu】 \n環境保護社IG：【ep_mcu】 \nThe Hung Ran Philanthropy Club and Environmental Protection Club are hosting a Joint Semester Kickoff Meeting on February 26 (Wed) from 18:30 to 20:30 in B401 to start the new semester together! \nEvent Highlights \n\nIntroduction to both clubs’ core values and activity plans\nLearn about how the clubs operate and connect with like-minded peers\n\nHow to Join \nInterested students must complete registration by February 24 (Mon) at 12:00 AM. Please fill out the registration form and leave a “+1” in the group announcement to confirm your participation. \nDon’t miss this opportunity to join a meaningful and impactful community this semester! \nFollow us on Instagram for updates:Hung Ran Philanthropy Club: [hr_mcu]Environmental Protection Club: [ep_mcu]
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bc%98%e4%bb%81%e7%a4%be-hung-ran-philanthropy-club%e3%80%81%e7%92%b0%e5%a2%83%e4%bf%9d%e8%ad%b7%e7%a4%be-environmental-protection-club%ef%bd%9c%e8%81%af%e5%90%88%e6%9c%9f%e5%88%9d%e5%a4%a7/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:弘仁社,環境保護社
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/24.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250221T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250224T170000
DTSTAMP:20260410T112927
CREATED:20250221T023454Z
LAST-MODIFIED:20250221T023454Z
UID:10000909-1740128400-1740416400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:野營登山社 Outdoors Club｜淡蘭古道期初野營 Early Semester Camping at Tamsui-Kavalan
DESCRIPTION:想要遠離都市，感受大自然的美好嗎？野營登山社於2/28-3/1在新北市石碇區的淡蘭古道舉辦期初野營。名額限7～10人。參與費用依租借睡袋睡墊需求為定，自備者繳交NT$1\,200，需租借者NT$1\,500，費用包含兩日旅平險、公裝借用、裝備租借及活動當日晚餐與次日早餐。 \n活動包含與夥伴搭建帳篷、天幕，準備野炊和步行淡蘭古道，以及在夜晚來臨時在星空下圍繞營火交流。活動當天於9:20在瑞芳火車站集合，可跟隊從桃園火車站出發或是自行前往，回程會由瑞芳火車站回到桃園火車站。 \n欲參與者需在2/24（一）前填寫報名表https://reurl.cc/kMAgVG並加入活動社群，繳費可選擇轉帳或與在社群與野營登山社社長聯繫。行前說明會於2/27（四）舉行。報名與活動詳細資訊可至野營登山社專頁【mcu_outdoors_club】查詢。 \nWant to escape the city and immerse yourself in nature? The Outdoors Club is hosting an early semester camping trip from February 28 to March 1 at Tamsui-Kavalan in Shiding District\, New Taipei City. Limited to 7-10 participants. \n💰 Participation Fee: \n\nNT$1\,200 (if bringing your own sleeping bag and mat)\nNT$1\,500 (if renting sleeping bag and mat)(Fee includes two-day accident insurance\, shared equipment rental\, personal gear rental\, dinner on Day 1\, and breakfast on Day 2.)\n\nEvent Highlights \n🏕️ Tent & Tarp Setup – Work with your teammates to set up camp.🔥 Campfire Gathering – Enjoy meaningful conversations under the starry sky.🍳 Outdoor Cooking – Prepare and share meals in the wild.🥾 Hiking the Historic Trail – Experience the beauty of nature on foot. \nMeeting Point & Transportation \n📍 Meeting Time & Location: 09:20 at Ruifang Train Station🚆 Participants can depart from Taoyuan Train Station with the group or arrange their own transportation. The return trip will also end at Taoyuan Train Station. \nRegistration & Additional Info \n📅 Deadline: February 24 (Mon)📌 Sign up here: https://reurl.cc/kMAgVG📲 Join the event group chat after registration.💵 Payment: Via bank transfer or by contacting the Outdoors Club president in the group chat.📢 Pre-Trip Briefing: February 27 (Thu)📜 More details: Visit @mcu_outdoors_club on Instagram. \nJoin us for an unforgettable adventure in nature!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%87%8e%e7%87%9f%e7%99%bb%e5%b1%b1%e7%a4%be-outdoors-club%ef%bd%9c%e6%b7%a1%e8%98%ad%e5%8f%a4%e9%81%93%e6%9c%9f%e5%88%9d%e9%87%8e%e7%87%9f-early-semester-camping-at-tamsui-kavalan/
LOCATION:淡蘭古道\, 石碇區石碇西街\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:野營登山社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1224期野營登山電子報配圖.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR