BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250109T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250122T170000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250110T015052Z
LAST-MODIFIED:20250110T015052Z
UID:10000849-1736413200-1737565200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《在．樹林》蘇敏(蘇光媛)創作個展 "In the Forest" – Su Min Solo Art Exhibition
DESCRIPTION:在．森林系列，嘗試用較長的畫面，如在樹林中漫步，作者深愛卷軸展開的閱讀性，有故事有驚喜！是處理時間與空間的美好形式。 \n此次創作展是作者日常生活的場景，在荔枝園中四季變化很大，榮枯盛衰，每天上演著不同的故事，與狗兒們散步遇到蛇，遇到不同的動物，親愛的毛小孩往生，就埋在樹林中，樹林就像展開的日記，記錄著生命史。 \nIn the Forest series attempts to use elongated compositions\, creating the sensation of strolling through the woods. The artist is deeply enamored with the scroll format\, which unfolds with a narrative and surprises—an elegant approach to capturing time and space. \nThis exhibition portrays scenes from the artist’s everyday life. Within a lychee orchard\, the seasons bring dramatic changes\, cycles of growth and decay\, and stories that unfold daily. Encounters with snakes and other animals during walks with her dogs\, as well as moments of loss\, such as burying beloved pets in the forest\, turn the woods into a living diary—a record of life’s journey. \n展覽期間 Date｜2025/01/09-2025/1/22 \n展覽時間 Time｜09:00-17:00 \n展覽地點 Venue｜新莊文化藝術中心1F藝術廳 Art Gallery\, 1F\, Xin Zhuang Cultural Arts Center（新北市新莊區中平路133號 No. 133\, Zhongping Rd.\, Xinzhuang Dist.\, New Taipei City）
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e5%9c%a8%ef%bc%8e%e6%a8%b9%e6%9e%97%e3%80%8b%e8%98%87%e6%95%8f%e8%98%87%e5%85%89%e5%aa%9b%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%80%8b%e5%b1%95-in-the-forest-su-min-solo-art-exhibition/
LOCATION:新莊文化藝術中心\, 新莊區中平路133號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:新莊文化藝術中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/蘇敏_官網圖_0-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250109T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250123T170000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20241104T004343Z
LAST-MODIFIED:20241104T004343Z
UID:10000624-1736413200-1737651600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:第36屆銘傳文藝獎 新設高中職組搶先鳴槍起跑 36th Ming Chuan Literary Awards Adds High School Division to Kick Off Early
DESCRIPTION:邁入第36屆的銘傳文藝獎，不僅開枝散葉、枝繁葉茂，今年更將向下紮根，開辦「高中職_中文散文組」。邀請高中職同學一起來耕耘，讓文藝創作的精神，從高中開始萌芽。大學文青與高中學子，會在文學創作的這個領域，擦撞出什麼火花？值得期待！ \n根據銘傳文藝獎_高中職散文組徵文辦法，徵文項目為1000-3000字的散文，主題不限，預計將不分名次取5個優選作品。銘傳大學應用中文學系游秀雲主任表示，散文是一種注重個人經歷、情感與觀察的文學形式，適合高中職生以親身體驗或思考進行表達。游主任強調，這個年齡階段的學生，雖然生活經歷有限，但對情感與生活的敏銳度較高，特別鼓勵高中職生能通過散文寫作，展現真實的自我。 \n值得一提的是，銘傳文藝獎是少數將得獎作品及評審心得，集結成冊的大學校園文學獎，讓每位得獎同學都可以在求學歷程中，留下一本珍貴的紀錄。 \nEntering its 36th year\, the Ming Chuan Literary Awards is branching out further by launching a new category specifically for high school students: High School Chinese Prose Division. High school students are invited to delve into creative writing and nurture their literary spirit from an early age. How will university and high school students spark new ideas in the realm of literary creation? The results are sure to be exciting! \nAccording to the submission guidelines for the High School Prose Division of the Ming Chuan Literary Awards\, entries should be prose pieces between 1\,000 and 3\,000 words with no set theme. Five top entries will be selected without ranking. Professor Yu Shiu-Yun\, Head of Department of Applied Chinese\, explains that prose is a form of writing focused on personal experience\, emotions and observations\, making it a perfect outlet for high school students to express their thoughts and reflections. Professor Yu encourages students to use prose as a means to present their authentic selves\, noting that while students at this stage may have limited life experiences\, they often possess heightened emotional awareness and sensitivity to their surroundings. \nNotably\, the Ming Chuan Literary Awards is one of the few university literary competitions that publishes winning entries alongside judges’ comments\, providing each winner with a valuable record of their academic journey.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%ac%ac36%e5%b1%86%e9%8a%98%e5%82%b3%e6%96%87%e8%97%9d%e7%8d%8e-%e6%96%b0%e8%a8%ad%e9%ab%98%e4%b8%ad%e8%81%b7%e7%b5%84%e6%90%b6%e5%85%88%e9%b3%b4%e6%a7%8d%e8%b5%b7%e8%b7%91-36th-ming-chuan-literary/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:秘書處
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/11/截圖-2024-10-30-下午2.49.00-拷貝-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250110T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250217T235900
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20241227T015223Z
LAST-MODIFIED:20250107T013855Z
UID:10000824-1736499600-1739836740@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:畢聯會 Graduating Class Association｜徵選114級畢業典禮中英文司儀 Recruitment for 2025 Graduation Ceremony Bilingual Emcees
DESCRIPTION:為提升114級畢業典禮的莊重氛圍與多元特色，台北校區畢聯會即日起至2/17（一）23:59，擴大徵選「畢業典禮中英文司儀」；本次徵選對象包括非114級應屆畢業生的「一至三年級以及外籍」學生，凡符合條件者皆可報名。司儀作為畢業典禮的重要角色，需具備良好的表達能力及穩健的台風。根據徵選要求，參選者需達到「言詞精確、儀容端正」的標準，並能以自信從容的態度呈現儀式的核心精神。最終將選出中文與英文司儀各兩名，正取各一名，備取各一名，為典禮現場注入專業與活力。 \n此外，徵選面試將於2025/2/21（五）16:00在台北校區學務處會議室舉行，台北校區畢聯會邀請符合資格的同學踴躍報名，共同為畢業典禮增添風采，打造一場別具意義的盛典。有興趣的同學請於報名截止前完成表單填寫，機會難得，請勿錯過！詳情可私訊台北校區畢業生聯合會IG粉專【mcugcaa】。 \nTo enhance the solemnity and diversity of 2025 Graduation Ceremony\, Taipei Campus Graduating Class Association is now accepting applications for the roles of Bilingual Graduation Ceremony Emcees until 23:59\, February 17 (Monday). This recruitment is open to non-2025 graduating students\, including first- to third-year students and international students. Applicants must meet the criteria of having excellent communication skills\, poised stage presence and the ability to present the ceremony’s core spirit with confidence and composure. Candidates will be evaluated on their articulate speech and professional demeanor\, with one primary and one alternate emcee selected for both Chinese and English roles. \nInterview Details \nThe selection interview will take place on Friday\, February 21\, 2025\, at 16:00 in Student Affairs Division Conference Room\, Taipei Campus. \nThe Graduating Class Association warmly invites eligible students to apply and contribute to creating a memorable and meaningful graduation ceremony. Interested individuals should complete the application form before the deadline. Don’t miss this rare opportunity to shine! \nFor further details\, please message Taipei Campus Graduating Class Association on Instagram at mcugcaa.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%95%a2%e8%81%af%e6%9c%83-graduating-class-association%ef%bd%9c%e5%be%b5%e9%81%b8114%e7%b4%9a%e7%95%a2%e6%a5%ad%e5%85%b8%e7%a6%ae%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%8f%b8%e5%84%80-recruitment-for-2025-gr/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:台北畢聯會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/1221電子報台北畢聯配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250110T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T170000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250109T033625Z
LAST-MODIFIED:20250109T033625Z
UID:10000844-1736501400-1739725200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:少年拍 Video Format of You
DESCRIPTION:☄展期 Date｜113/10/05-114/02/16（休館日1/28(除夕)、1/29(初一)、2/3 Closed: 1/28 (Lunar New Year’s Eve)\, 1/29 (Lunar New Year’s Day)\, 2/3） \n☄時間 Time｜09:30-17:00 \n☄地點 Venue｜府中15 一樓直播室、三樓-五樓展覽室 Fuzhong 15\, 1F Live Streaming Room\, 3F–5F Exhibition Rooms \n☄ 參展藝術家 Participating Artists（依樓層順序排列 Listed by Floor）｜ \nSprout、陳楷恩、互跪合作社 Hu Gui Collective、SDL(SIZIBU® Digital Lab)、蔡宜豫、劉瑞芸、吳美琪、林瑜亮、LYY 營養影片、江奕勳 Angus Chiang、Bio_ogist \n特展名為「少年拍—Video Format of You」，描述新世代同時具備短影音「觀者」與「拍攝者」的角色特性，以建立少年少女們與影視美學的連結為目標，邀請參觀者進入展場，探索影視跨領域的奇異點。展場分別為三樓「角度房 Angle Room」、四樓「The Transition 過場」以及五樓「Style Carousel 這就是我」；將建築、裝置、藝術家影像、燈光作品與影視美學融合並置。其間散佈自媒體挑戰（challenges），呼應短影音的流行趨勢。觀者彷彿進入一個創造影片的實體空間，在「少年拍」中練習並完成屬於自己的影片格式（video format of me）。 \nThe special exhibition “Video Format of You” delves into the unique dual roles of the new generation as both “viewers” and “creators” in the short video era. Aiming to connect young audiences with audiovisual aesthetics\, the exhibition invites visitors to explore the interdisciplinary realms of video arts. The exhibition space is divided into three themed floors: 3F “Angle Room”\, 4F “The Transition” and 5F “Style Carousel”. These floors integrate architecture\, installations\, video artworks\, lighting and cinematic aesthetics. Interwoven with self-media challenges\, the exhibition resonates with the trending culture of short videos. Visitors enter a tangible space for video creation\, practicing and discovering their unique “video format of me” within “Video Format of You”. \n1F 少年拍拍貼機 Collage Booth \n​​以藝術家 陳楷恩及新創團隊Sprout所創造的拼貼拍貼機空間破題，象徵每個從擁擠社群中急欲表達的多面向自我。在進入觀展找出自己的影像格式之前，與透過拍貼機，凝視自己與他人，作為跨入虛擬影視世界的前哨站。 \nFeaturing the works of artist kaynkenchen and the creative team Sprout\, the collage booth symbolizes the multifaceted identities yearning for expression within crowded social platforms. Before delving into the exhibition to uncover their unique video format\, visitors can use the booth as a space to observe themselves and others—serving as a gateway into the virtual audiovisual world. \n3F Angel Room 角度房 \n從物理空間出發，高低低高，瘦矮矮瘦的階梯層架、倒轉空間，構成多層次的觀看視角及身體經驗，而延伸到自媒體觀看／拍攝視角的運鏡方法。 \nStarting with physical space\, the staircases and layered structures of “Angle Room” offer diverse perspectives and embodied experiences. This extends to the self-media realm\, inspiring exploration of filming techniques and perspectives through dynamic angles. \n4F The Transition 過場 \n以多個生活物件呼應物件間微小的情緒連結，從素材包、上傳行為討論自媒體時代我們分享、珍藏將自己過渡到線上的縫合過程。展場運用燈光、物件，搭配充滿反射材的空間創造物件之間、虛實之間、我們成為影像的奇幻過程。 \nThrough various everyday objects\, “The Transition” evokes subtle emotional connections\, reflecting on how we transition our lives into the online world via uploads and media-sharing processes. Using reflective materials\, lighting and objects\, the exhibit crafts a surreal journey that blends reality and digital imagery\, showcasing the fantastical transformation of individuals into visual content. \n5F Style Carousel 這就是我 \n展覽終點的五樓，是自媒體時代個人風格放送的精華，「Style Carousel 這就是我」標示著此世代交叉影響卻又獨立存在的個人風格，鼓勵大家一起加入「少年拍」。 \nThe exhibition culminates on the fifth floor with “Style Carousel”\, celebrating the essence of personal style in the self-media era. This space highlights the interplay of overlapping influences and the independent existence of individual aesthetics. Visitors are encouraged to join in and embrace their personal creativity\, completing the journey of “Video Format of You”.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%b0%91%e5%b9%b4%e6%8b%8d-video-format-of-you/
LOCATION:府中15\, 板橋區府中路15號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:府中15
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/宣傳圖：W488_H270-px-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250115T170000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250122T210000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250110T070858Z
LAST-MODIFIED:20250110T070858Z
UID:10000851-1736960400-1737579600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:AI應用大補帖系列課程 AI Applications Masterclass Series｜GPT多模態學習班 / AI應用工作流學習班 GPT Multimodal Learning Workshop / AI Workflow Learning Workshop
DESCRIPTION:課程介紹 Course Introduction： \n你有沒有想過，從現在開始，你只需參與我的《GPT多模態學習班》，此後只要靠一支手機，就能擁有一個24小時伴你左右的全能AI助理？不用再幻想那些科幻的電影情節，因為「賈維斯」不再只是鋼鐵人的專利，而是你日常生活中的好夥伴！ \n在《GPT多模態學習班》中，你不需要高深的技術背景，也不再需要高端的設備，只要有一顆願意嘗鮮的心，並帶著一台可以上網的手機（*注意：上課前記得將你的手機版本更新到最新版唷！另外手機型號太舊，也可能無法使用唷！），將它變成自己的AI訓練師、貼身秘書！ \n此外，這堂課非常適合探索期的初學者，或是學習AI感到挫折的人，也適合已經使用GPT一段時間，但不懂有更多應用場景的「 AI 瓶頸族」！ \nHave you ever thought that from now on\, simply by joining my GPT Multimodal Learning Workshop\, you can transform your smartphone into a 24-hour all-in-one AI assistant? No more dreaming about sci-fi movie scenarios because “Jarvis” is no longer exclusive to Iron Man—it can now be your everyday companion! \nIn the GPT Multimodal Learning Workshop\, you don’t need advanced technical knowledge or high-end equipment. All you need is a willingness to explore and a smartphone with internet access (*note: make sure to update your phone to the latest version before the class! Also\, older models might not be compatible). This course will teach you to turn your phone into your AI trainer and personal secretary! \nThis class is perfect for beginners in the exploration stage\, those frustrated with learning AI\, or people familiar with GPT but unsure how to unlock more use cases—commonly known as the “AI bottleneck crowd”. \n \n \n第一章 打造自己的賈維斯 \n\n多模態是什麼？\n\n了解多模態的基本概念。\n\n\n安裝 GPT APP / 挑選自己喜愛的聲音 / 設定自己的專屬AI / 進行對話\n\n實際安裝應用程式，設定個性化的AI助理。\n\n\nGPT 記憶檔案夾 / GPT 管理隨時的小事 / 記憶管理專屬功能\n\n學習如何管理和使用GPT的記憶功能。\n\n\n大聲朗讀功能活用\n\n探討如何在日常中充分發揮GPT的應用。\n\n\n\nChapter 1: Building Your Own Jarvis \n\nWhat is multimodal?\nUnderstand the basic concept of multimodal.\nInstalling the GPT app / Choosing your favorite voice / Personalizing your AI / Engaging in conversations\nLearn how to install the application and set up a personalized AI assistant.\nGPT memory folders / Managing tasks / Exclusive memory management features\nDiscover how to manage and utilize GPT’s memory features.\nUsing the read-aloud function\nExplore ways to fully utilize GPT in everyday life.\n\n第二章 基礎觀念補給站 \n\n為什麼使用GPT會暫停訪問？ / 什麼是字符？Token概念介紹\n大語言模型四大特質 – 辨識（GPT & Gemini）/\n分析（畫面分析與音樂）/ 模仿（寫公文）/ 生成 \n\n詳細講解大語言模型的四大特質及其應用。\n\n\n大語言模型補充說明 – 記憶\n\n更深入了解大語言模型的記憶功能及其操作。\n\n\n\nChapter 2: Foundation Knowledge Refresher \n\nWhy does GPT pause access? / What are tokens? Introducing the concept of tokens.\nFour major traits of large language models: recognition (GPT & Gemini)\, analysis (image and audio)\, imitation (formal writing)\, and generation.\nDetailed explanation of these four traits and their applications.\nAdditional insights into memory functions in large language models.\n\n第三章 使用法則 / 應用場景 \n\n使用法則說明：\n\n放棄“Google腦”，給足上下文！\n把握“一次只給一種任務”的原則！\n「甘安捏！？」訓練你的GPT更聰明！\n養成“一渠道一任務任務的好習慣”！\n垃圾進，垃圾出！你的能力是GPT的天花板。\n史上最佳提案工具！躺著聊，也能寫案。\n使用GPT最正確的習慣！你思考，他思考。\n寫出好文稿的主要原則！方向比生成更重要！\n\n\n\nChapter 3: Rules and Use Cases \n\nExplanation of usage principles:\n\nAbandon the “Google Brain” and provide ample context!\nStick to the principle of “one task at a time!”\nTrain your GPT to be smarter with context-based commands!\nAdopt a “single-channel\, single-task” approach.\nGarbage in\, garbage out—your ability defines GPT’s potential.\nThe ultimate proposal tool—write while you relax.\nCorrect habits for using GPT: you think\, it thinks.\nMain principles for creating excellent drafts—direction outweighs generation.\n\n\n\n第四章 文案撰寫與應用 \n\n高效率將採訪記錄、採訪稿、修稿、校定\n\n探討如何運用AI提升文案、採訪、專題撰寫效率。\n\n\nCoT原則 /成為各式文案好幫手\n\n使用AI助理進行各式文案創作。\n\n\n手機與電腦的同步功能應用 / 個人語音記事本\n\n生活、工作好用語音記事工具。\n\n\n讓GPT寫你報告、快速生表格\n\n實踐如何讓GPT協助完成報告及表格製作。\n\n\n檔案生成 / 轉檔工作與分檔工作減輕工作負擔\n\n掌握檔案生成和轉換的技巧。\n\n\n學習好幫手 / 外語學習 / 知識學習皆通用\n\n透過GPT強化及提升學習能力及效率的小技巧。\n\n\n讓GPT教你進行軟體介面操作\n\nGPT的隱藏版功能：提供你各類軟體介面操作方式。\nGPT其他小工具補充說明\n\n\n\nChapter 4: Writing and Applications \n\nEfficiently handling interview records\, transcripts\, edits\, and revisions.\nExplore how AI can enhance efficiency in content creation\, interviews\, and feature writing.\nCoT principles and GPT’s assistance in content creation.\nSynchronization between phone and computer / Personal voice memo tools.\nLearn about convenient tools for work and life.\nLet GPT write reports and quickly create tables.\nFile generation\, conversion\, and categorization to ease workload.\nAI as a study aid / Foreign language and general knowledge learning.\nTips for leveraging GPT to enhance learning efficiency.\nAllow GPT to guide you through software interface operations.\nAdditional tools and functions of GPT explained.\n\n第五章  中階應用工作流 / 開外掛混合技 \n\n打造你的專用小GPT\n\n讓GPT功能分流的技巧。\n\n\n上網爬資料是基礎能力 – Webpilot最好用\n\n實際使用Webpilot進行資料爬取及應用。\n\n\nGPT小助理篇 / 展示AI亭亭咒語大全\n\n探索各種GPT小助理的應用範例。\n\n\n打造你的專用小GPT\n\n根據需求，設計專屬的GPT小助理。\n\n\n\nChapter 5: Intermediate Workflow Applications / Power User Tricks \n\nCreating your custom GPT functions.\nLearn how to split GPT functions for specific tasks.\nWebPilot for data scraping.\nPractice using WebPilot for data collection and applications.\nMini GPT assistant examples.\nDiscover various use cases for GPT as a small assistant.\nDesign your GPT assistant tailored to your needs.\n\n\n\n\n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412301319011198527125 \n【必學一：文本AI初學篇 Essentials for Beginners: Text AI Fundamentals】 \n第一章：初學篇 \nGPT生成法則篇：了解生成法則 邁出精準使用一大步\n讓你秒懂AI工具的「垃圾進、垃圾出」法則！掌握生成原則，AI工作快速上手 \nGemini介紹：監督式學習之王，一鍵整理所有文字內容\n不用打字或手寫，也可自由取得文案資料的獨門方法！ \nCopilot介紹：生成圖像、文字，免費又好用\n生成圖像只要靠口說！Copilot數位內容應用篇 \nClaude AI介紹：PDF檔案交互訪問及其特色\nClaude AI特色說明及職場擴寫應用示範 \nChapter 1: Beginner’s Guide \n\nUnderstanding GPT generation principles: Step into precise usage.\nLearn about the “garbage in\, garbage out” principle for efficient AI usage.\nIntroduction to Gemini: The king of supervised learning for organizing text effortlessly.\nIntroduction to Copilot: Generate images and text with ease—just by speaking.\nIntroduction to Claude AI: Interactive access to PDF files and applications in professional settings.\n\n \n【必學二：文本AI 入門篇 Essentials for Beginners: Text AI Entry-Level】 \nAI插件應用篇：事半功倍的AI插件介紹\n讓GPT加開外掛的祕密，活用插件，事半功倍！ \nGPT企劃書寫應用篇：晉升文案高手必學\n掌握文本AI的「擴寫」條件，輕鬆完成計劃撰寫內容。 \nGPT多模態應用篇：你也有個賈維斯，如何善用你的專屬智能助理\n如何讓你的GPT個性化，成為專屬於你的AI高級助理 \n\nAI Plugin Applications: A guide to efficiency-boosting plugins.\nGPT for Proposal Writing: A must-learn for aspiring content experts.\nMultimodal GPT Applications: Turn GPT into your advanced personal assistant.\n\n\n\n \n【必學三：好用工具加碼篇 Advanced Tools Add-On】 \nAI工具面面觀：D-ID、Rask AI、POE、cSubtitle、HeyGen Labs、ChatGPT Writer….\n多達10項精選AI工具大解析！ \nComprehensive AI tools overview: D-ID\, Rask AI\, POE\, cSubtitle\, HeyGen Labs\, ChatGPT Writer\, and more. \n \n \n \n亭亭老師的AI教學經歷 Instructor Experience： \n目前除了自己開授的公開課程，以下還有一些包含集團、企業、政府單位、協會、營隊等指標性單位的教學經驗，總計已近50多堂授課經驗！要找，當然要找教學經驗豐富的講師！ \nWith over 50 teaching experiences in groups\, corporations\, government units\, associations\, and workshops\, I am an instructor with a proven track record. \n112  財團法人鞋類技術中心AI文本及繪圖應用課程講師\n112  臺中青創夢想家AI文本應用講師\n112  臺中青創夢想家AI繪圖應用講師\n112  良興電子企業內訓AI文本應用課程講師\n112  中原大學產學營運處新創企業培訓AI講師\n112  台中教育大學商業設計學系教師培訓AI講師\n112  大力卜股份有限公司企業內訓AI培訓講師\n112  工研院辦理新創新知挑戰營AI培訓講師\n112  緯來電視台企業內訓AI培訓講師\n113  將能數位行銷企業內訓AI培訓講師\n113  耕水小子臺中市助扶關懷協會AI培訓講師\n113  大通電子AI企業內訓培訓講師\n113  賀利氏集團AI企業內訓AI培訓講師\n113  彰化青年議事體驗營活動青年AI培訓講師\n113  彰化縣議會議會人員AI職訓課程講師\n113  凱群資訊股份有限公司企業內訓AI講師\n113  N型未來學院AI職訓課程講師\n113  露奇亞膠原專家企業內訓AI講師\n113  育達科大觀光休閒學系AI培訓講師\n113  財團法人中衛發展中心共識營AI培訓講師 \n \n課程內容分配 Course Outline and Distribution： \n以下是本堂課程內容的分配，透過這個分配，你可以以此來判斷，是不是你期待的課程內容。 \nDetails of course structure are provided to ensure this course meets your expectations. \n \n課後禮物 Post-Class Benefits： \n \n課程推薦 Recommended Course：
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/ai%e6%87%89%e7%94%a8%e5%a4%a7%e8%a3%9c%e5%b8%96%e7%b3%bb%e5%88%97%e8%aa%b2%e7%a8%8b-ai-applications-masterclass-series%ef%bd%9cgpt%e5%a4%9a%e6%a8%a1%e6%85%8b%e5%ad%b8%e7%bf%92%e7%8f%ad-ai%e6%87%89-2/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:ACCUPASS,光明頂創育股份有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/12.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250116T120000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250123T214500
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250115T063742Z
LAST-MODIFIED:20250115T063742Z
UID:10000859-1737028800-1737668700@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:燃脂跳床UBOUND Fat-Burning Trampoline UBOUND｜一月份體驗課程 ◈ 專屬你的卡路里終結者 January Trial Classes
DESCRIPTION:免入會 No Membership Required｜免綁約 No Contracts｜多元選課 Flexible Class Options \n由專業形象顧問所成立的多元教學空間，結合形象顧問與團體動靜運動課程，提供個人形象/美學/生活/有氧/瑜珈等等豐富課程內容。 \nOur diverse teaching space\, established by professional image consultants\, combines image consulting with dynamic group fitness classes. We offer a wide variety of courses\, including personal styling\, aesthetics\, lifestyle\, aerobics\, yoga\, and more. \n加入我們的官方LINE Join us on LINE  https://lin.ee/v0KO5Ji\n（LINE加好友搜尋 Search LINE ID @uba8688o）了解更多優惠組合方案、立即預約、專人諮詢服務！ Explore exclusive offers\, book your sessions\, and consult with our team! \n \n來自阿根廷的 Radical Fitness 最受歡迎的跳床課程——UBOUND®活力躍蹦，是一項顛覆傳統的有氧運動體驗！💥 \n想像一下，站在彈簧床上，隨著動感音樂盡情跳躍，不僅充滿趣味，還能有效鍛煉核心肌群！🎶 \nUBOUND® 借助彈簧床的不穩定特性，讓你的身體自然而然地啟動核心，提升心肺耐力，同時強化下半身的肌力。 \n🌟 UBOUND® 的特點不只是有趣，還超級有效！ \n✔ 簡單好上手：零基礎也能參加，動作設計扎實卻不繁瑣。 \n✔ 零衝擊：對膝蓋超友善，完全不用擔心關節傷害。 \n✔ 有氧+無氧雙重燃脂：燃脂效果更顯著，讓你跳得健康、瘦得開心！ \n✔ 促進淋巴循環：跳躍過程中幫助排毒，讓你輕盈又舒暢！ \n不論你是想燃燒熱量、強化體能，還是單純想要感受跳動的快樂，UBOUND® 都是你的不二選擇！✨ \n試過的人都說：「不只是爆汗運動，更是最佳的壓力釋放！」💃 \nExperience the Ultimate Cardio Workout with UBOUND® \nStraight from Argentina’s Radical Fitness\, UBOUND® trampoline classes are the most exhilarating cardio experience you’ll ever try! 💥 \nImagine yourself bouncing on a springboard to energetic music—it’s not just fun\, but also an incredible way to strengthen your core! 🎶 \nUsing the trampoline’s instability\, UBOUND® naturally activates your core\, boosts cardiovascular endurance and strengthens your lower body. \n🌟 Why Choose UBOUND®? \n✔ Beginner-Friendly: Perfect for all fitness levels\, with simple and effective moves.\n✔ Zero Impact: Joint-friendly and safe for your knees—no worries about injuries.\n✔ Dual Burn Effect: Combines aerobic and anaerobic fat burning for maximum results.\n✔ Lymphatic Drainage: Jumping promotes detoxification\, leaving you feeling light and refreshed. \nWhether your goal is to burn calories\, enhance fitness\, or simply enjoy the joy of jumping\, UBOUND® is your ultimate choice! ✨ \nWhat participants are saying:\n“It’s not just a sweat session—it’s the best stress reliever ever!” 💃 \n \n為什麼選擇凱絲型動場域的跳床課程？—————————- \n✔ 我們提倡的不只是運動，更是一種健康的個人形象體驗與生活態度。 \n✔ 每小時高效燃燒500+卡路里，效果勝過跑步！ \n✔ 低衝擊運動，保護膝蓋、關節無負擔。 \n✔ 提升核心與平衡力，讓身體更穩定、更有力量！ \n✔ 超解壓：隨著音樂節奏蹦跳，快樂值瞬間滿格！ \n🎉 專業師資團隊，帶你嗨翻全場！ \n🎯 超便利地點：鄰近捷運三重國小站與公車站匯集，無需煩惱交通問題！ \nWhy Join Our Trampoline Classes at CATS Style & Energy Space? \n✔ More than just exercise—it’s a healthy lifestyle and personal image transformation.\n✔ Burn over 500 calories per hour\, outperforming running!\n✔ Low-impact movement to protect your knees and joints.\n✔ Enhance core strength and balance for a stronger\, more stable body.\n✔ Relieve stress instantly—bounce to the rhythm and feel your happiness soar! \n🎉 Led by a team of professional instructors to keep the energy high!\n🎯 Convenient Location: Near MRT Sanchong Elementary School Station and major bus stops—no transportation worries! \n \n📅 課程資訊 —————————- \n• 時間 Date & Time：【開班日期】1/16～1/23\n日間班每週三10:30 & 每週四12:00，夜間班每週一19:20 & 每週四20:30，假日班每週六10:30 \n\nDay Classes: Wednesdays at 10:30 & Thursdays at 12:00\nEvening Classes: Mondays at 19:20 & Thursdays at 20:30\nWeekend Classes: Saturdays at 10:30\n\n• 費用 Fee：NT$230（原價 Original Price NT$299單堂） \n• 地點 Venue：凱絲型動場域 CATS Style & Energy Space（鄰近捷運三重國小站 Near MRT Sanchong Elementary School Station） \n• 需攜帶 What to Bring：自備水壺、毛巾 Water bottle and towel \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501101714011476240242 \n \n \n這不只是一堂運動課，還是一場音樂與能量的派對！ \nUBOUND®活力躍蹦課程，讓快樂跳躍的燃脂跳床課程成為你的健康新日常吧！ \nThis isn’t just a fitness class—it’s a party of music and energy! \nLet the UBOUND® Active Bounce Classes bring joyful\, calorie-burning trampoline workouts into your healthy lifestyle! \n加入我們的官方LINE Join us on LINE  https://lin.ee/v0KO5Ji\n（LINE加好友搜尋 Search LINE ID @uba8688o）了解更多優惠組合方案、立即預約、專人諮詢服務！ Explore exclusive offers\, book your sessions\, and consult with our team!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%87%83%e8%84%82%e8%b7%b3%e5%ba%8aubound-fat-burning-trampoline-ubound%ef%bd%9c%e4%b8%80%e6%9c%88%e4%bb%bd%e9%ab%94%e9%a9%97%e8%aa%b2%e7%a8%8b-%e2%97%88-%e5%b0%88%e5%b1%ac%e4%bd%a0%e7%9a%84%e5%8d%a1/
LOCATION:凱絲型動場域\, 三重區三和路三段79號6F\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,凱絲型動場域
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/18.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250116T200000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250123T210000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250114T072257Z
LAST-MODIFIED:20250114T072257Z
UID:10000855-1737057600-1737666000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:誠品松菸24小時書店「開卷夜讀」Eslite Songyan 24-Hour Bookstore "Night Reading Forum"｜2024誠品 TOP100 【大分心時代生存指南 Survival Guide for the Age of Distraction】系列講座 Lecture Series
DESCRIPTION:01/16（四 Thursday）20:00-21:00 松菸 Songyan 3F FORUM \n  \n大分心時代生存指南 Survival Guide for the Age of Distraction：資訊破碎，但也因此鋒利 Fragmented Information\, Sharpened Perspective \n講者 Speakers：楊貴智、劉珞亦（法律白話文運動站長、行銷總監） \n現代資訊越發破碎，同時人們的閱讀習慣也大為改變。新媒體創作者如何逆勢而行，將艱深的法律議題打磨成一把利刃，戳進受眾的心底。 \nModern information is increasingly fragmented\, fundamentally altering people’s reading habits. How can new media creators defy this trend by transforming complex legal topics into sharp tools that strike a chord with their audience? \n活動書單 Featured Book List｜《電影幕後的律師: 揭開影視製作的法律祕辛》、《公民不盲從: 生而為人\, 如何有尊嚴地活著》、《少年陪審團套書: 生活法律X公共法治篇 生活漫畫情境+公民法治素養\, 避開無所不在的犯罪地雷 (2冊合售)》 \n01/23（四 Thursday）20:00-21:00 松菸 Songyan 3F 議題沙龍 Topic Salon \n  \n大分心時代生存指南 Survival Guide for the Age of Distraction：拆解分心焦慮，閱讀重建心靈 Conquering Anxiety and Rebuilding Mindfulness through Reading \n講者 Speaker：吳姵瑩（諮商心理師、愛心理創辦人）\n主持人 Moderator：陳夏民（逗點文創結社總編輯） \n解析當代分心現象如何悄然影響心理健康，帶領讀者在大分心時代找回內心平衡，並透過閱讀打造心理韌性，擁抱情緒，與真實的自己重新連結。 \nExplore how modern distractions subtly impact mental health. This session will guide readers to regain inner balance in the age of distraction\, build psychological resilience through reading\, embrace emotions and reconnect with their authentic selves. \n活動書單 Featured Book List｜《你這麼好\, 為什麼沒自信? 承接內在脆弱\, 三階段重建穩固的自我\, 擺脫他人眼光\, 活出自己喜歡的樣子》、《走出關係焦慮: 擺脫負面自我的18堂內在和解課 (附QR Code)》 \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412240819221624420616
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%aa%a0%e5%93%81%e6%9d%be%e8%8f%b824%e5%b0%8f%e6%99%82%e6%9b%b8%e5%ba%97%e3%80%8c%e9%96%8b%e5%8d%b7%e5%a4%9c%e8%ae%80%e3%80%8deslite-songyan-24-hour-bookstore-night-reading-forum%ef%bd%9c2024/
LOCATION:誠品松菸\, 信義區菸廠路88號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:誠品松菸
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/ESLITE24_BN2024_20241216123236.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250118T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250123T213000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250114T090003Z
LAST-MODIFIED:20250114T090003Z
UID:10000858-1737208800-1737667800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《草間彌生》《新藝術運動》 展前導覽講座 Art Preview Lectures: "Yayoi Kusama" & "Art Nouveau Movement"
DESCRIPTION:第1場講座 Lecture 1：《「新藝術運動」光影藝術展 – 從高第到慕夏、克林姆》 “The Light and Shadow of Art Nouveau – From Gaudí to Mucha and Klimt” \n展期 Exhibition Period：2024.12.30－2025.04.06 \n講座時間 Lecture Date：2025.01.18（六 Saturday）14:00-16:00 \n揭開新藝術運動的跨界傳奇 Explore the Cross-Boundary Legacy of Art Nouveau \n新藝術運動是19世紀末、20世紀初在歐洲興起的一場影響深遠、內容廣泛的藝術大融合，從繪畫、雕塑到建築、傢俱、首飾、服裝及其他產品設計、平面設計、書籍插圖、海報廣告，將生活與藝術做了跨界的融合，改變了大眾的生活，也讓人們的審美從傳統轉折到現代。 \n《新藝術運動光影藝術展》為匯集新藝術運動大成的展覽，包含繪畫、建築、雕塑、傢俱、首飾、海報插畫… 經典名畫、歷史影像、典藏文物、加上360度沉浸投影、AI+AR體驗，講座將介紹新藝術運動的興起及特色，並介紹這時期幾位重要的藝術家，讓你全面了解這次台灣第一個匯集新藝術運動大成的展覽的亮點與意涵。 \nThe Art Nouveau movement\, which emerged in late 19th and early 20th-century Europe\, is a far-reaching and multifaceted artistic fusion. It seamlessly integrated art and daily life\, from paintings and sculptures to architecture\, furniture\, jewelry\, fashion\, graphic design and advertisements. This transition reshaped aesthetic perceptions from traditional to modern\, enriching people’s lives. \nThe “Art Nouveau Light and Shadow Exhibition” is a comprehensive showcase of the Art Nouveau movement\, featuring paintings\, architecture\, sculptures\, furniture\, jewelry\, posters and illustrations. Highlights include classic masterpieces\, historical imagery\, cultural relics\, 360-degree immersive projections and AI+AR experiences. \nThe lecture will introduce the rise and distinctive features of the Art Nouveau movement\, spotlighting key artists of this era. Gain a thorough understanding of Taiwan’s first comprehensive Art Nouveau exhibition and its significance. \n展覽設計分為四大區域 Exhibition Design Areas： \n\n優雅之舞\n華麗之城\n黃金之屋\n絢爛之道\n\n\nElegance in Motion\nThe Gorgeous City\nThe Golden House\nThe Path of Brilliance\n\n \n第2場講座 Lecture 2：《草間彌生的軌跡與奇跡》 “Yayoi Kusama’s Journey and Miracles” \n展期 Exhibition Period：2024.12.21－2025.05.04  \n講座時間 Lecture Date：2025.01.23（四 Thursday）19:30-21:30 \n進入草間彌生的無限宇宙 Step into Yayoi Kusama’s Infinite Universe \n本展奠基於日本青森縣立美術館「從W Collection看草間彌生的軌跡與奇跡」之成果，汲取收藏家W Collection獨特的收藏視野，並與草間彌生工作室緊密合作，以草間彌生與臺灣接觸的原點——特別重製1998年台北雙年展《圓點的強迫妄想》揭開序幕，並聚焦她1951年至2005年間的重要創作轉折，借展10餘組鮮少曝光的偶發展演紀錄及服裝展件，透過「草間的綻放」「圓點‧原點」「草間的蟄伏」「Love Forever」四個子題，以草間彌生生涯中的創作探索與實驗為引，深入藝術家跌宕豐厚的生命軌跡，讓我們更理解藝術家早期行為實驗對形塑其藝術生涯的重要性。 \nThis exhibition draws inspiration from the Aomori Museum of Art’s “W Collection: Yayoi Kusama’s Journey and Miracles”. In collaboration with Kusama’s studio\, the exhibition revisits her connection with Taiwan\, starting with the special recreation of the 1998 Taipei Biennial piece\, Obsession with Dots. It highlights key artistic transitions from 1951 to 2005 and includes over 10 rare sets of performance art records and costume exhibits. \nOrganized into four themes—”Kusama in Bloom”\, “Dots and Origins”\, “Kusama’s Dormancy” and “Love Forever”—this lecture delves into the artist’s experimental journeys and how early performance art shaped her remarkable career. \n \n這不是一場單純的藝術分享，而是一個讓你學會用全新視角看待藝術的機會。 \n我將用最生動的方式，讓每一個作品背後的故事鮮活起來，讓你看到不一樣的藝術魅力！ \n準備好迎接這場藝術的洗禮了嗎？ \n讓我和你一起，探索這個冬天最值得期待的藝術奇蹟！ \nThis is not just an art sharing session—it’s an opportunity to view art from a fresh perspective.\nThrough engaging storytelling\, I’ll bring each artwork’s story to life\, helping you discover a new dimension of artistic allure. \n優惠專案 Special Offers \n報名單堂課程：NT$500／每堂 \n報名兩堂課程優惠：NT$800／兩堂 \n\nSingle Lecture: NT$500 per session\nTwo Lectures: NT$800 for both\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412231037041699303549 \n \n此次講座為了感謝大家對醇澤人文藝術及怡佳老師的支持，特別開放所有人回放連結及延長觀賞期限至展期結束，如果講座當天無法出席也沒關係，我們都會寄送回放給報名參加的人，所以不用猶豫時間是否無法配合，報名就對了！ \n歡迎大家在線上跟怡佳老師一起感受藝術的魅力！ \nWhy Join? \nTo express gratitude for your support of Mellow Life Arts and Lecturer Carol\, we’re offering replay access for all registrants until the end of the respective exhibitions. Whether or not you attend live\, you’ll receive a link to revisit the lecture. No worries about scheduling conflicts—just register and join the artistic journey! \n※ 講座以線上方式進行，每個展覽舉辦一場，共舉辦2場。 \n※ 講座當天不論出席與否，主辦單位將提供所有有參加學員講座回放。 \n※ 請務必留下可寄達的email address以供主辦單位寄送回放連結。 \n※ 回放可觀看至當展展期結束。 \n※ 此講座無法退費，亦無法開立發票，敬請見諒。 \n※ 若有任何問題，請至粉絲專頁私訊主辦單位，或加入line群組詢問，謝謝！ \n\nOnline Lectures Only: Two sessions\, one for each exhibition.\nReplay Access: Provided to all registrants\, regardless of attendance\, until the exhibition period ends.\nNon-refundable and Non-invoiced: Kindly note this policy.\nEmail Required: Please provide a valid email for replay link delivery.\nFor Questions: Message the organizer on our Facebook page or join the LINE group for inquiries.\n\n更多藝術訊息 Discover More Art Updates \n歡迎追蹤《醇澤人文藝術生活》粉絲專頁 Follow our Facebook \nhttps://www.facebook.com/profile.php?id=100064851640802 \n歡迎加入《醇澤人文藝術》 Line社群 Join our Line group \nhttps://line.me/ti/g2/qEud4DkUbPIHy8492Gc2p_oJlo3X459AT9tM2Q?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e8%8d%89%e9%96%93%e5%bd%8c%e7%94%9f%e3%80%8b%e3%80%8a%e6%96%b0%e8%97%9d%e8%a1%93%e9%81%8b%e5%8b%95%e3%80%8b-%e5%b1%95%e5%89%8d%e5%b0%8e%e8%a6%bd%e8%ac%9b%e5%ba%a7-art-preview-lectures-yay/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:ACCUPASS,醇澤人文藝術
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/17.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250120T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250223T180000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250116T034750Z
LAST-MODIFIED:20250116T034750Z
UID:10000861-1737370800-1740333600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025春節活動 Spring Festival Event｜吉祥蛇到嘉 Fortune Snakes in Home Village
DESCRIPTION:春節將至，嘉禾新村用創意與趣味迎接蛇年的到來。今年推出的春節活動「吉祥蛇到嘉」，以蛇年賀卡蒐集為主軸，邀請插畫家Nic設計了三款限量蛇年賀卡、限定信封以及吉祥話印章，將記憶中熱鬧的日常與春節文化融為一體。活動自2025年1月2日起展開，延續至2月23日，旨在讓參與者在蒐集的過程中，感受村落的節慶氛圍與文化溫度。 \nAs the Spring Festival approaches\, Home Village celebrates the Year of the Snake with creativity and fun. This year’s event\, “Fortune Snakes in Home Village”\, centers around the collection of Snake Year greeting cards. Illustrator Nic has designed three limited-edition greeting cards\, exclusive envelopes and auspicious phrase stamps\, blending the lively essence of traditional Spring Festival culture with the everyday charm of village life. \nThe event runs from January 2 to February 23\, 2025\, inviting participants to immerse themselves in the festive atmosphere and cultural warmth of Home Village through the joy of collecting. \n \n三款賀卡各具特色，透過設計中蛇身的靈動穿梭，展現了嘉禾新村內充滿生活氣息的節慶場景。這些場景如同拼圖，隨著賀卡蒐集數量的增加而逐漸完整，讓每位參與者都能拼出屬於自己的蛇年祝福畫面。此外，賀卡搭配的 嘉禾限定軋型信封 也值得期待。透過信封上的眷村元素，窺探村內庶民生活的細節與節慶活力。 \nEach of the three greeting card designs showcases unique features\, illustrating the dynamic motion of a snake winding through vibrant Spring Festival scenes within Home Village. These scenes\, like pieces of a puzzle\, come together as participants collect more cards\, creating a complete blessing picture for the Year of the Snake. Paired with exclusive Home Village embossed envelopes\, the designs also incorporate elements of the village\, offering glimpses into its everyday life and festive vitality. \n \n更讓人驚喜的是，活動特別提供蛇年專屬吉祥話印章。蛇身穿梭、貫穿、圓融字間的設計，讓每句吉祥話都栩栩如生。同時也惠每張賀卡增添創意，歡迎民眾自由蓋印。 \n「吉祥蛇到嘉」推出三款賀卡，參與者可在活動期間蒐集完整系列。以蛇年賀卡為載體，結合嘉禾新村的歷史背景與插畫家獨特的繪畫手感，讓更多人透過春節重新感受不同的眷村文化創意。 \nAdding to the excitement\, the event features Snake Year-themed auspicious phrase stamps. With a creative design that showcases a snake weaving harmoniously through the text\, the stamps bring each phrase vividly to life. Participants are encouraged to add their personal touch to the greeting cards by stamping their favorite designs. \n“Fortune Snakes in Home Village” offers a delightful opportunity to collect all three greeting cards during the event. Each card\, inspired by the history of Home Village and enriched by the illustrator’s unique artistic style\, connects people to the creative and cultural essence of the village during the Spring Festival. \n \n \n【活動期程 Date】2025年1月2日起至2月23日止，贈完即提早結束。 January 2 – February 23\, 2025 (ends earlier if supplies run out) \n【活動地點 Venue】嘉禾新村 故事館服務中心 Home Village \n【兌換時間 Redemption Hours】配合園區開放時間 每週二至週日 Tuesdays to Sundays 11:00～18:00 (aligned with the park’s operating hours) \n【春節休園 Spring Festival Closure】1月28日（二）至2月2日（日） January 28 (Tuesday) – February 2 (Sunday) \n【兌換方式 How to Redeem Greeting Cards】 \n\n追蹤嘉禾新村FB及IG粉絲專頁（已追蹤者請於Google地標留言評論）。\n至現場打卡牆拍照，並於指定貼文下方留言照片，即可獲得隨機贈送不挑款賀卡一張！\n\n\nFollow Home Village’s Facebook and Instagram pages (existing followers\, please leave a review on Google Maps).\nTake a photo at the event photo wall and post it as a comment under the designated event post to receive a randomly selected greeting card (designs cannot be chosen).\n\n【注意事項 Notes】 \n\n​​​​​​​每人每日限兌換一次\n賀卡數量有限，兌完為止\n嘉禾新村得以保留修改取消變更本活動的權利，並直接於官方社群媒體公告，亦有權對本活動的所有事宜做出解釋或裁決。\n\n\nLimited to one redemption per person per day.\nGreeting card quantities are limited and will only be available while supplies last.\nHome Village reserves the right to modify\, cancel or adjust the event and will announce changes via official social media platforms. The organizer also reserves the right to interpret and make decisions on all matters related to the event.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%98%a5%e7%af%80%e6%b4%bb%e5%8b%95-spring-festival-event%ef%bd%9c%e5%90%89%e7%a5%a5%e8%9b%87%e5%88%b0%e5%98%89-fortune-snakes-in-home-village/
LOCATION:嘉禾新村\, 中正區永春街131巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:嘉禾新村
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/春節活動ig-03.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250121T103000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T190000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250120T020414Z
LAST-MODIFIED:20250120T020414Z
UID:10000863-1737455400-1739127600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:「Gentle Souls」— Haydonna's Solo Exhibition
DESCRIPTION:展期 Date\n2024.11.16（六 Saturday） – 2025.02.09（日 Sunday）\n\n\n觀展時間 Time\n週一至週五 Monday to Friday：10:30-19:00\n週日至週六 Saturday to Sunday：09:00-19:00\n\n\n地點 Venue\nContemporary by U 畫廊 \n台北市信義區忠孝東路四段553巷42號1樓 1/F\, No. 42\, Ln. 553\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City\n\n\n\n  \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2410230759561565463444?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n｜展覽簡介 Exhibition Overview｜ \n在現代繁忙與喧囂的生活中，我們往往忽略了那些微小卻珍貴的瞬間，Contemporary by U 畫廊將於2024年年末帶給觀眾一個嶄新的展覽—— 「Gentle Souls」。Haydonna的作品以其愛犬為靈感，從低視角探索寵物眼中的純粹世界，透過簡約而多巴胺的色彩，捕捉日常生活中的柔軟時刻。本次展間彷若「家」的延伸，丹麥家具品牌HAY Taiwan的家具點綴其間，將藝術與生活緊密結合，邀請觀者沉浸於生活的純真與美好。 \nＨaydonna此次展出的作品不僅捕捉了人與寵物之間純真而深厚的情感連結，也引發觀者反思此社會現象——「人們將原本沒有實質意義的事物賦予意義，又或是表面看似有意義的事物其實空洞無實」。這些作品回歸到人事物的本質，讓人從動物真誠的視角體驗，進而引導我們思考簡單生活的價值，並喚起對這些珍貴瞬間的感知與重視。 \n「Gentle Souls」不僅描繪了寵物的澄澈之心，也巧妙地將人類的善良隱藏於作品之中。期望我們再次與那份純粹且柔軟的靈魂相遇。 \n＊展覽期間的每週日為寵物日，誠摯邀請大家攜伴寵物前來觀展，進行一場純淨靈魂的交流。 \nIn the midst of modern life’s busyness and noise\, we often overlook the small yet precious moments. Closing out 2024\, Contemporary by U Gallery brings a refreshing exhibition — Gentle Souls. Inspired by her beloved dog\, Haydonna explores the pure world seen from a pet’s low perspective. Using minimalist yet dopamine-rich colors\, her works capture the soft moments of everyday life. \nThe exhibition space extends the concept of “home\,” with HAY Taiwan’s Danish furniture blending art and living. Visitors are invited to immerse themselves in the simplicity and beauty of life. \nHaydonna’s work not only portrays the innocent bond between humans and pets but also prompts reflection on a societal phenomenon: the tendency to assign meaning to things that may lack substance\, or to find emptiness in seemingly meaningful constructs. By returning to the essence of people\, animals\, and objects\, her art offers a sincere perspective through animals’ eyes\, inspiring thoughts on the value of simple living and fostering an appreciation for these fleeting\, precious moments. \nGentle Souls not only captures the clarity of pets’ hearts but subtly reveals humanity’s kindness through its art. The exhibition aspires to reconnect visitors with purity and tender souls. \nSpecial Pet Days: Every Sunday during the exhibition is Pet Day! Bring your furry companions and enjoy a soulful interaction through art. \n｜藝術家簡介 Artist Introduction｜ \nHaydonna，1991年出生於美國威斯康辛州，現居首爾。 \n從紐約曼哈頓的視覺藝術學院（SVA）畢業後，她回到了韓國，於2016年創立藝術工作室TIN，擔任創意總監和平面設計師，並以“Haydonna”的名字展開她的藝術家生涯。 \nHaydonna的作品以簡單流暢的線條和大膽鮮明的色塊著稱， 時常以「第一人稱」和「平視」的視角描繪牠們眼中的世界，將動物和人類的姿態巧妙地融合在一起，描繪出當下的情緒，作品中的多巴胺色彩和極簡線條不增添了趣味性和想像空間，形成了她標誌性的創作。 \n她曾與Samsung、Nike、Shake Shack、Casetify、Aromatica、Merlot、MMLG等知名品牌合作。2022年於韓國舉辦首次個展\,近期也多次受到海外畫廊邀請參展，成為備受關注的新興當代藝術家。 \nHaydonna was born in 1991 in Wisconsin\, USA\, and is currently based in Seoul. \nA graduate of the School of Visual Arts (SVA) in Manhattan\, New York\, she returned to Korea in 2016 and founded her art studio TIN\, where she serves as Creative Director and graphic designer. She began her artistic journey under the name “Haydonna”. \nKnown for her simple\, flowing lines and bold\, vibrant colors\, Haydonna often illustrates the world through a “first-person” and “eye-level” perspective\, seamlessly blending the postures of animals and humans. Her works\, characterized by dopamine-inducing hues and minimalist forms\, add a sense of playfulness and imagination\, marking her distinctive style. \nHaydonna has collaborated with renowned brands such as Samsung\, Nike\, Shake Shack\, Casetify\, Aromatica\, Merlot and MMLG. She held her first solo exhibition in Korea in 2022 and has been invited to participate in international gallery exhibitions\, gaining recognition as a rising contemporary artist. \n｜注意事項 Notes｜ \n◗ 每日最後入場時段為晚上18:30。 \n◗ 展期每週日開放寵物日，需全程照護，請務必配有牽繩、寵物籠子或推車。 \n◗ 網路報名完成後，請留意是否收到確認郵件 ; 若無，請聯繫主辦單位。 \n◗票卷可在展覽期間使用，僅限使用一次。 \n◗ 一張票券可折抵得單筆品項文創商品NT$100 ; 不包含HAY Taiwan商品（只限當日現場購買）。 \n◗ 觀展時全程禁止飲食。 \n◗ 全館展間皆可攝影、拍照。 \n◗ 未經許可，禁止任何商業攝影行為。 \n◗ 如遇天災或防疫等不可抗力因素，導致本館閉館，請於參觀日前再次確認本館公告消息。 \n◗ 本館保有參觀預約之最終異動、取消權利，請於參觀日前再次確認本館公告消息，恕不另行通知。 \n◗ 如果對於展覽有任何問題，請聯繫主辦單位。 \n\nLast Entry Time: 18:30 daily.\nPet Day: Every Sunday. Pets must be fully supervised with leashes\, carriers or strollers.\nRegistration Confirmation: Ensure you receive a confirmation email upon registration. If not\, contact the organizer.\nTicket Use: Each ticket allows a single entry during the exhibition period.\nSpecial Offer: Each ticket can be redeemed for a $100 discount on cultural merchandise (excluding HAY Taiwan products). Valid for same-day purchases only.\nRestrictions:\n\nEating and drinking are prohibited in the gallery.\nPhotography is allowed throughout the exhibition\, but commercial photography is strictly prohibited without prior approval.\nThe gallery reserves the right to modify\, cancel or reschedule visits due to unforeseen circumstances such as natural disasters or public health measures. Please check the gallery’s announcements before your visit.\nFor further inquiries\, contact the organizer.\n\n\n\n｜聯絡資訊 Contact Information｜ \nContemporary by U 畫廊 \n電話 Phone：02-2764-0068 \nEmail：info@contemporarybyu.com \n地址 Venue：台北市信義區忠孝東路四段553巷42號1樓 1/F\, No. 42\, Ln. 553\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City \n｜更多詳細資訊請參考 More Information｜ \n官網 Website：www.cbugallery.com \nInstagram : www.instagram.com/cbugallery \nFB : www.facebook.com/contemporarybyugallery
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8cgentle-souls%e3%80%8d-haydonnas-solo-exhibition/
LOCATION:Contemporary by U\, 信義區忠孝東路四段553巷42號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Contemporary by U
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250123T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250125T160000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250122T073357Z
LAST-MODIFIED:20250122T073357Z
UID:10000875-1737658800-1737820800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:情緒壓力管理體驗工作坊 Emotional Stress Management Workshop
DESCRIPTION:1/23（四 Thursday）19:00~20:00 \n1/25（六 Saturday）15:00~16:00 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501181352401131399856 \n報名事項 Registration Details \n\n活動報名費 Participation fee NT$300／人 person（含飲品 includes a beverage） 。\n禁止外食。 No outside food is allowed.\n限額，若已報名不便前來，務必知悉主辦，以便釋出名額。 Limited slots available. If you are unable to attend after registering\, please inform the organizer to free up the spot.\n\n注意事項 Important Notes \n\n禁止活動時間中銷售商品。\n若需講手機，請先離開座位。\n\n\nSelling products during the event is prohibited.\nPlease leave your seat if you need to take a phone call.\n\n活動時間軸 Event Schedule \n\n14:50-15:00 報到 Check-in\n15:00-15:05 活動 Opening\n15:05-16:00 活動開始 Workshop Session\n\n情緒壓力管理體驗工作坊 Emotional Stress Management Workshop Overview \n「情緒」的定義是，多重、主觀和強烈反應， \n能引起我們生理變化而準備採取行動；也就是所謂，因著情緒而有強烈反應。 \n情緒是神給的祝福 \n試問，人若沒有情緒—— \n我們會有愛的能力嗎？ \n我們會有期待中的傷感嗎？ \n我們會有七上八下的焦灼與渴盼嗎？ \n我們會品嚐到甜蜜的幸福嗎？ \n我們會擁有滿足的喜樂嗎？ \n如果沒有情緒，我們還是人嗎？ \n「壓力」 \n壓力長期沒有紓解，三高、骨質疏鬆、免疫功能降低等 \n很多問題都會跑出來，特別是我們裏面會累積很多負面情緒、負面思想， \n這些也都會提高罹患癌症的可能。 \n一個人的紓壓方式好不好，會決定他健康不健康。 \nThe term “emotion” is defined as a complex\, subjective and intense reaction that triggers physiological changes\, preparing us for action. In essence\, emotions prompt strong responses within us. \nEmotions are blessings given by God.\nThink about it: Without emotions— \n\nWould we have the capacity to love?\nWould we feel sorrow when expectations aren’t met?\nWould we experience nervous anticipation or eager longing?\nWould we savor the sweetness of happiness?\nWould we enjoy the fulfillment of joy?\n\nWithout emotions\, could we truly call ourselves human? \n“Stress”\nProlonged unresolved stress can lead to health issues such as high blood pressure\, osteoporosis and weakened immunity. It also fosters the buildup of negative emotions and thoughts\, increasing the risk of severe illnesses like cancer. \nThe effectiveness of one’s stress management methods directly influences their health and well-being. \n★如有其他與情緒壓力相關的議題想了解，歡迎帶著問題前來，將竭誠為您解答！ \nBring Your Questions!\nIf you have specific topics or concerns related to emotional stress\, feel free to bring them up during the workshop. We are here to provide answers and support! \n聯絡資訊 Contact Us \nFacebook：臉書詢問點此 \nLine：點我詢問或預約 \n交通資訊  \n地址 Venue：新北市中和區中和路378巷10號1樓 1/F\, No. 10\, Ln. 378\, Zhonghe Rd.\, Zhonghe Dist.\, New Taipei City \n捷運 By MRT：出永安市場捷運站左轉的第一個巷子步行3分鐘即可到達 Take the MRT to Yongan Market Station\, turn left at the first alley\, and walk for 3 minutes to reach the venue.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%83%85%e7%b7%92%e5%a3%93%e5%8a%9b%e7%ae%a1%e7%90%86%e9%ab%94%e9%a9%97%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%9d%8a-emotional-stress-management-workshop/
LOCATION:泰勒兔咖啡研究室\, 中和區中和路378巷10號1樓\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,泰勒兔咖啡研究室
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/12-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250124T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250223T170000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250109T015347Z
LAST-MODIFIED:20250109T015347Z
UID:10000842-1737711000-1740330000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:不可回收的時尚 Non-recyclable Fashion—高蓮秀陶藝展 Ceramic Art by Catherine Kao
DESCRIPTION:陶藝是文化、藝術與科學的完美結合。陶土具有豐富的可塑性，作者藉由模擬寫實與土質的掌控，搭配半無光的釉色，仿造出皮革的質感，表現當代生活中的時尚，作為陶藝多元的呈現方式，展現生活藝術化的境界。 \n皮革這種產品其實對環境並不友善，是不可回收的。藉由模擬寫真用過或廢棄的皮製品，提醒觀者思考解決地球資源透支的問題。透過「減法生活」，鼓勵每一個人省思自身的物質欲望，選擇讓環境自由、心靈自在的生活方式。人類藉由考古的陶瓷碎片拼湊出時間長河中的生活物件以及情感。以陶記錄當代人的生活軌跡，做為時間的印證。 \nCeramic art is a perfect combination of culture\, art\, and science. With the extraordinary plasticity of clay\, the artist imitates the texture of leather through realistic techniques and her control over the quality of the clay. Her work reflects fashion in contemporary life\, adds to the diverse expressions of ceramic art\, and embodies the concept of “life as art”. \nLeather products actually are not eco-friendly\, because they are non-recyclable. By imitating used or discarded leather products\, the artist reminds viewers to ponder solutions to our overdraft of Earth’s resources. By way of “subtractive living”\, the artist encourages us to reflect on our own materialistic desires and choose a lifestyle that liberates the environment and our spirits. As archaeological objects and sentiments from humanity’s long history with ceramic fragments\, the artist documents human life in the present with ceramics to serve as witness to our time on this Earth. \n展覽時間 Date：2025/01/24（五 Friday）~02/23（日 Sunday） \n開幕活動 Opening Ceremony：01/25（六 Saturday）14:00 \n展覽地點 Venue：B1陶藝長廊 B1 Ceramics Hallway \n費用 Fee：NT$80
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%8d%e5%8f%af%e5%9b%9e%e6%94%b6%e7%9a%84%e6%99%82%e5%b0%9a-non-recyclable-fashion-%e9%ab%98%e8%93%ae%e7%a7%80%e9%99%b6%e8%97%9d%e5%b1%95-ceramic-art-by-catherine-kao/
LOCATION:鶯歌陶瓷博物館\, 鶯歌區文化路200號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:鶯歌陶瓷博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/IG-banner-1800_1800-new.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250124T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250202T180000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20241227T025711Z
LAST-MODIFIED:20241227T025711Z
UID:10000827-1737712800-1738519200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《藝林臻寶》台灣工藝發展協會成果展 Treasures of Artistry — Taiwan Craft Development Association Exhibition
DESCRIPTION:1954年官方正式設立國立臺灣工藝研究發展中心，培育臺灣工藝人才、推廣工藝文化及扶植工藝產業。今適逢工藝中心成立70週年，也正是推動臺灣工藝之路，已邁入70年之久。 \n這條正統工藝傳承之路，從設計圖全在腦海裡，邊想邊做……，至今藉由AI輔助……，雖只是短短70年，確也騰達超速發展中……，從世界的介面中更顯示臺灣目前各項工藝更是成熟，甚而超越許多國家。也就在這工藝技藝純熟之際，更是以本土文化意象、多元材質結合， 推展臺灣工藝品牌。 \n今適逢「工藝70」之際，迎接這「工藝70」，意謂臺灣工藝70之路，已培養出眾多技藝人才，與創作製造出難以估計的精湛工藝產品；同時本會創會至今也42年之久，會內人才濟濟，得獎連連，可謂一本活的工藝藝典，遂以「藝林臻寶」為展覽主題，並以工藝材質之特質分為「鐵漢篇」及「柔情篇」，以呈現這次的展覽特色。引領大家走進「藝林臻寶」，細細閱讀及品味「臺灣工藝」。 \nIn 1954\, National Taiwan Craft Research and Development Center was officially established to nurture Taiwanese craftsmanship\, promote craft culture and support the craft industry. This year marks 70th anniversary of the center\, a significant milestone in Taiwan’s journey of craftsmanship. \nFrom the days when designs were conceived entirely in the mind and crafted by hand\, to the integration of AI-assisted creation\, Taiwan’s craft development has seen extraordinary progress over the past seven decades. Today\, Taiwan’s craft techniques not only demonstrate exceptional maturity but also surpass many other countries in the global landscape. This advancement has allowed Taiwan to promote its unique cultural imagery and craft brands by blending diverse materials with local artistry. \nThe “Craft 70” celebration highlights the journey of Taiwan’s craftsmanship—developing talented artisans and producing countless exquisite works. Coinciding with 42nd anniversary of Taiwan Craft Development Association\, this exhibition is aptly themed “Treasures of Artistry” to showcase the essence of Taiwan’s crafts. The exhibition is divided into two chapters\, “Iron Will” and “Gentle Touch”\, based on the materials and characteristics of the craft\, offering a comprehensive exploration of Taiwanese artistry. \nJoin us at “Treasures of Artistry” and immerse yourself in the intricate stories and beauty of Taiwan’s craftsmanship. \n展覽日期 Date & Time ❚ 2024.12.19(四)—2025.02.02(日) 週二至五 Tuesday to Friday 10:00-18:00  *週一、除夕至初二休園 Closed on Mondays\, and from Chinese New Year’s Eve to the second day of Lunar New Year \n展覽地點 Venue ❚ 中原文創園區 1倉/2倉  Chung Yuan Cultural And Creative Park\, Warehouse 1 / 2 *免費入場 Free Admission
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8a%e8%97%9d%e6%9e%97%e8%87%bb%e5%af%b6%e3%80%8b%e5%8f%b0%e7%81%a3%e5%b7%a5%e8%97%9d%e7%99%bc%e5%b1%95%e5%8d%94%e6%9c%83%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-treasures-of-artistry-taiwan-craft-d/
LOCATION:中原文創園區\, 中壢區忠仁路33號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:中原文創園區
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/藝林臻寶-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250124T230000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250125T060000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250120T025754Z
LAST-MODIFIED:20250120T025754Z
UID:10000865-1737759600-1737784800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:ESKAPE 2 Years Anniversary
DESCRIPTION:ESKAPE廠牌二週年慶典 ESKAPE 2 Years Anniversary \n在過去的一年裡，ESKAPE廠牌持續推動最前衛的電子音樂文化發展，舉辦了三場派對、一場線上直播演出，以及一場專注於模組合成器的工作坊。 \n創辦人HWA同時展開全新的創作旅程，隨著ESKAPE首張單曲的問世，HWA開始與全球音樂廠牌展開合作，其中單曲Modcan更於11月在area127指標性廠牌下發行，展現其創作的深化與突破。 \n接連推出的單曲《ESKAPE 002》，並即將發布《ESKAPE 003》，這些作品將90年代迷幻音樂的精髓融和了現代Techno，涵蓋 IDM、Mental、Trance、Tribal與Psychedelic等元素，構建出極具穿透力的音響體驗且細緻層次的特色，孤傲而深沉的鼓點結合抽象電流，兩者共鳴迴盪在深邃的低頻，穿梭於細膩的音效之間，讓感官在無限延展中感受能量的流動。 \n為慶祝二週年派對，ESKAPE特別策劃二廳聯動的音樂盛宴，邀請了Raär與Marco Maldarella創造一個無法抗拒的維度，讓孤獨低音穿透心臟，將內心深處的悸動推向純粹的釋放。 \n然而，派對的精彩並不僅限於此，本土DJ群也將攜手登場，並與新生代VJ一同呈現視覺與聽覺的完美交融，他們以對電子音樂深厚累積的獨有特色及熱情，讓這場結合全球視野的靈魂們一次體驗豐富的能量，摒棄外界的束縛，直至思緒崩解，靈魂們重新回歸純粹，剩下與聲音共鳴的本真狀態。 \nIn the past year\, ESKAPE has continued to champion cutting-edge electronic music culture by hosting three parties\, one online live performance and a workshop focused on modular synthesizers. \nFounder HWA embarked on a new creative journey with the release of ESKAPE’s first single. Collaborating with global labels\, HWA released Modcan under the renowned area127 label in November\, showcasing deeper artistic evolution. ESKAPE followed with singles ESKAPE 002 and the forthcoming ESKAPE 003\, blending ’90s psytrance with modern techno elements\, including IDM\, Mental\, Trance\, Tribal and Psychedelic influences. These works create a layered\, immersive sonic experience\, resonating with haunting basslines and abstract soundscapes. \nTo mark its 2nd anniversary\, ESKAPE has curated a two-hall music extravaganza featuring Raär and Marco Maldarella\, delivering an unmissable sonic dimension. Local DJs and emerging VJs will add to the mix\, merging audio and visual artistry for an electrifying sensory experience. \nDJ介紹 DJ Line-Up \nRaär \n \nRaär是一位自由而多變的藝術家，音樂風格橫跨不同範疇，從療癒人心的氛圍音樂到激烈深沉的Techno，以及IDM啟發的創意作品，展現出他創作多樣性，他的許多作品也發行在自己的知名廠牌Soin和Vaerel，以及ARTS和Blocaus等，並以IDM化名在AD-93的子廠牌下發行更多大膽實驗的作品。他獨特的音樂風格讓他的名字傳播至世界各地，並在Bassiani、Tresor、Rex Club、Smolna等眾多知名俱樂部演出。 \n2024年7月由a-biotic廠牌發行的《Dimensional Descent》專輯，八首曲目就像Raär構建了一種令人窒息的神秘氛圍迷宮，由沉悶而厚重的節奏所支撐，充滿複雜而微妙的裂隙穿插著如天籟般的聲音，並從中召喚出神秘且強大氣息的氛圍，結合複雜的節奏與富有感染力的律動，打造出既緊繃又充滿情感的時空連續體。 \nA versatile artist whose style ranges from atmospheric ambient to intense techno and IDM-inspired experimental tracks. Raär’s releases have graced renowned labels such as Soin\, Vaerel\, ARTS\, and Blocaus. His July 2024 album Dimensional Descent builds a labyrinth of brooding atmospheres\, complex rhythms and captivating soundscapes. \nMarco Maldarella \n \n來自義大利Bologna的設計師、製作人與音樂選集人，擅長將視覺、圖形與聲音設計相結合，跨越多元藝術形式，他是知名廠牌Omen Wapta、Marmo Live和Sinestesie的核心成員，致力於推動當代藝術與音樂邊界的突破。 \nMarco的風格融合環境音樂、現代迷幻電子及深邃的部落節奏，創造出極具感染力的聲音場景與感官體驗，他的作品深挖視覺與聲音之間的關係，結合極簡美學與抽象主義，形成了一種獨特的藝術語言。 \n由Omen Wapta廠牌發行的專輯「Clinamen」，在這個故事中，Marco的創作是一種對藝術與生命的深刻探索，他講述了原子的墜落與自我匯聚的故事，當無限小與無限大在創造的瞬間交會，連時間都無法察覺而彎曲與調整，感覺穿梭於古老部落中，結合最前衛的風格，並融入對極簡主義的極致追求，在變化、連結與真理的聲音之境，找到屬於自己的啟示與平靜，將聲音轉化為深層的感受，打破了藝術表現的桎梏。 \nAn Italian producer and designer\, Marco merges sound with visual art\, pushing creative boundaries. His music blends ambient\, psychedelic electronics and tribal rhythms\, as showcased in his album Clinamen\, an exploration of art\, life and minimalistic beauty. \nHWA \n\nHWA是亞洲頂尖的電子音樂家之一。以多重身分在電子音樂產業數十年，除了不斷探索聲音的可能性，並持續推動電子音樂文化的發展，為亞洲電子音樂圈創下無數重要里程碑。 \nHWA的音樂旅程從早期Detroit的工業氛圍與情感流動的和諧對比，到Minimal的極簡結構與無限空間感，再到今日的Mental Techno在深度意識的實驗探索，這條路徑展現了多重可能性與無限延展性，形成HWA獨樹一幟的創作脈絡。 \nAn iconic Asian electronic music figure\, HWA’s journey spans Detroit-inspired industrial atmospheres\, minimalist structures and experimental Mental Techno\, defining a signature creative pathway. \nINN \n\nINN⾝兼DJ、製作⼈，風格遊走在強烈、⼯業的聲響質感，部落、迷幻的情緒意境，並伴隨著挑動舞動慾望的律動節奏。INN的演出像是個故事的訴說者，以Techo音樂作為基底，但也不受限於既定的音樂類型，喜歡在歌曲的聲響特⾊中找到微妙的關聯性，期望能帶著聽眾進入一段旅程。 \nINN於2014發⾏⾸張EP後，持續在個⼈創作中探索屬於⾃⼰獨有的聲⾳。⾜跡遍及柏林、北京、以及難以細數的台北地下派對。而除了持續的DJ演出，也跨足與不同類型的表演者合作，創造出不同音樂火花，訴說出⼀段屬於他⾃有的⾳樂⾔語。 \nA DJ and producer weaving industrial textures with tribal and psychedelic elements\, creating narrative-driven techno sets. INN’s performances invite audiences on transformative journeys. \nMAX HUANG \n\n喜愛層次極多並深層的鼓聲，深受IDM / Hypnotic / Tribe / tekno的影響，結合高空間感的Bass，加上叢林的環境，打造出立體4D的緯度，創造能量不間斷的音樂。 \nDrawing inspiration from IDM\, hypnotic beats and tribal rhythms\, Max builds immersive 4D soundscapes filled with energy and depth. \nELC \n\n生長在音樂多元的自由年代，受父親影響第一次接觸電子樂就深深著迷。近年多場演出為她的DJ生涯建立深厚基礎，獨特細膩的思維，她的混音不會被侷限，新穎前衛迷幻聲線帶領聽眾在催眠與現實間游移，只用她獨特的方式呈現 。 \nWith a love for boundless sound\, ELC crafts hypnotic and futuristic sets that guide listeners between dreamlike and real-world realms. \nHYPOLONG \n\n涉音聲百態，樂取多方，音律奔流，波瀾萬象。以奇思妙想融百音於舞池，或低迴如溪流繞山，或歡快如雛燕飛空，忽轉而破舊格，重塑新聲。飲此音，令人忘卻浮世，快然自足，安知老之將至。 \n近日以inging為名開壇啟聲，以音韻為舟，集八方群英，泛遊趣味之海。樂之所至，無問東西。 \nHypolong blends diverse sonic influences\, crafting sets that evoke vivid emotions and transform traditional soundscapes into fresh\, experimental dimensions. \nKAYTSENG \n \nKaytseng展現了引人入勝和令人印象深刻的獨特性，讓每一位見證她DJ演出的舞者都留下了深刻的印象。幾年前，Kay從台灣移居到澳洲，多年來，她以黑暗、粗獷的電子音樂成為 Naarm（墨爾本）最受尊敬的音樂推手之一。無論是帶來震撼人心的Techno還是情感豐沛的Trance曲目，她都憑藉著自身實力，在這個高度關注每一次現場演出機會的音樂場景中，贏得了響亮的名聲，無論是在擁擠的夜店還是城市中心標誌性的狂歡派對中，她的演出都令人期待。 \n她曾為Mama Snake、Schacke、Neri J、Blue Hour和DJ Spit等音樂人擔任暖場演出，展現了她精湛的技藝與對工作的投入。此外，她的實力也通過來自業界領先品牌的邀請得以展現，例如在她於2023年移居阿姆斯特丹之前，受邀參與了Boiler Room和CRUDE Berlin的標誌性混音節目。 \n2023她首次在SÄULE（Berghain）為CRUDE Berlin演出——這次演出立即讓她與這個柏林廠牌建立了持續的駐場合作關係。 \nA leading name in Naarm’s (Melbourne’s) electronic music scene\, Kaytseng delivers dark\, gritty techno and emotive trance tracks. A Boiler Room and CRUDE Berlin alum\, she continues to impress global audiences with her dynamic performances. \nVJ介紹 VJ Line-Up \nGim \n \n深愛跳舞音樂場景，現職新媒體互動程式設計，偶爾還是會V一下J。於沉寂的音像組織LaG擔任駕駛員，曾在《EBB VOL.4》出演板野馬戲。近期創作一切以實用為主，關注技術學習及深層的自我探索。 \nA new media interaction programmer and visual artist passionate about dance music\, Gim creates functional and introspective visual art. \nKiki \n \n視覺創作者，創作圍繞在對當代社會的直觀感受。以實驗性的線條變化探索自我，強調於視覺符號所產生的共感。 \nExploring contemporary societal themes\, Kiki emphasizes shared emotions through experimental linework and visual symbols. \nDuyio(aka.haiphane) \n \n音像創作者，創作多為實驗性質，擅長抽象形體的編織，試圖跨越具象與抽象之間的邊界。聲音作品多為氛圍音樂、實驗電子音樂，透過探索聲音與影像更多的可能性，不斷推敲自身感知與環境生命經驗的連結。 \nAn audiovisual creator who blurs the lines between abstraction and reality\, Duyio’s experimental work explores the connection between sound\, image and environmental experiences. \nQX2000 \n \n實驗性創作者，深信見一台少一台，耽溺於收藏古董電器。喜歡透過舊型錄像裝置、布朗管顯示器串聯新媒體科技藝術，遊走在類比與數位的邊際，使用不屬於此時空的影像，拼湊不同於一般的跨維概念。 \nAn analog and digital enthusiast\, QX2000 uses vintage technology and CRT displays to craft otherworldly visual concepts. \n活動資訊 Event Details \n時間 Date & Time：2025.1.24（五 Friday）23:00 – 2025.1.25（六 Saturday）06:00 \n場地 Venue：The Wall Live House | 台北市文山區羅斯福路四段200號 No. 200\, Sec. 4\, Roosevelt Rd.\, Wenshan Dist.\, Taipei City \n預售票 Presale：NT$1\,000 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412110515154530218000?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/eskape-2-years-anniversary/
LOCATION:The Wall Live House\, 文山區羅斯福路四段200號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,tripper
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/3-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250206T140000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250108T070106Z
LAST-MODIFIED:20250108T070106Z
UID:10000841-1737795600-1738850400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:寶湖里「彩墨舞江山」繪畫班師生創作展 "Dancing with Colors in Ink" Art Class Exhibition
DESCRIPTION:水墨畫是台灣長期以來主流繪畫表現形式，然受到西方現代主義流派的影響，水墨畫的表現漸趨多元。「彩墨舞江山」繪畫班師生創作展即在這種藝術思潮影響下，企圖表現屬於這一時代的繪畫語言。因此，藉由傳統的水墨畫工具、材料表現出色彩濃麗的台灣山水、田園鬱鬱蔥蔥的視覺經驗。 \nInk painting has long been a dominant form of artistic expression in Taiwan. However\, under the influence of Western modernist movements\, its modes of expression have gradually diversified. The “Dancing with Colors in Ink” art class exhibition reflects this artistic trend\, striving to convey a visual language unique to our era. By utilizing traditional ink painting tools and materials\, the exhibition showcases vibrant depictions of Taiwan’s landscapes and lush countryside\, offering a rich visual experience. \n費用 Fee：免費 Free \n週二 Tuesday－週日 Sunday 09:00 – 17:00（週一、除夕至初四休館 Closed on Mondays and from Lunar New Year’s Eve to the fourth day of the Lunar New Year）展期最末日開放至 Last day open till 14:00
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%af%b6%e6%b9%96%e9%87%8c%e3%80%8c%e5%bd%a9%e5%a2%a8%e8%88%9e%e6%b1%9f%e5%b1%b1%e3%80%8d%e7%b9%aa%e7%95%ab%e7%8f%ad%e5%b8%ab%e7%94%9f%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-dancing-with-colors-in-ink-art-cl/
LOCATION:二樓A展覽室\, 松山區八德路3段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/寶湖里.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250127T140000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250121T020426Z
LAST-MODIFIED:20250121T020426Z
UID:10000867-1737797400-1737986400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:淡水花見 Tamsui Hanami｜旅行在櫻花的那一方 Journey to the Land of Cherry Blossoms
DESCRIPTION:迎蛇年：在地實踐與自然美學 Welcoming the Year of the Snake: Local Practices and Natural Aesthetics  \n我們以旅人思維，透過沉浸式的體驗，細緻呈現淡水的自然美學和社會參與。我們誠摯邀請您參與這場充滿意義的淡水之旅，將永續低碳行旅和淡水之美結合，打造一個充滿教育和社會價值的體驗。 \nWith the mindset of a traveler\, we present the natural aesthetics and social participation of Tamsui through an immersive experience. We sincerely invite you to join this meaningful journey in Tamsui\, where sustainable\, low-carbon travel is combined with the beauty of Tamsui to create an experience rich in education and social value. \n 淡海輕軌臨山旅程 Tamhai Light Rail Mountain Journey \n輕軌旅程帶您穿越老淡水的故事足跡，踏足歷代農墾地區，感受淡水的發展史。這趟旅程不僅是一場視覺盛宴，更是一場五感的冒險。我們將引領您穿越林間小徑，欣賞美麗的山景，並探索深厚的人文和自然故事。 \nThe light rail journey takes you through the historical footprints of old Tamsui\, stepping into former agricultural settlements and experiencing the development history of this region. This trip is not just a visual feast but also an adventure for all five senses. We will guide you through forest trails\, showcase breathtaking mountain views and uncover the profound cultural and natural stories of Tamsui. \n \n 里山倡議與敬天謝地 Satoyama Initiative and Gratitude to Nature \n我們尊重Satoyama的精神，體現了人與自然的和諧共處。我們將深入山區，聆聽百年來實踐自然美學與農村和諧共存的交錯故事。深入了解當地社區和文化，感受淡水的真正精髓。 \nWe honor the spirit of Satoyama\, embodying the harmonious coexistence of humanity and nature. Journey deep into the mountains to hear the intertwined stories of natural aesthetics and rural harmony practiced for centuries. Engage with the local community and culture to truly understand the essence of Tamsui. \n \n 櫻花餐盒 & 紅豆年糕DIY Cherry Blossom Bento & Red Bean Rice Cake DIY \n我們結合ESG原則，迎蛇年伴隨櫻花季的來臨。您可以參加年糕DIY，親手製作美味的年糕。同時，我們將品嚐阿三哥活動限定櫻花餐盒享受當地食材的美味。 \nAligned with ESG principles\, we welcome the Year of the Snake alongside the cherry blossom season. Participate in a rice cake DIY session and craft your own delicious rice cake. Additionally\, enjoy the exclusive “Cherry Blossom Bento” by A-San\, savoring the flavors of fresh\, locally sourced ingredients. \n\n\n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501111206316606941080?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b7%a1%e6%b0%b4%e8%8a%b1%e8%a6%8b-tamsui-hanami%ef%bd%9c%e6%97%85%e8%a1%8c%e5%9c%a8%e6%ab%bb%e8%8a%b1%e7%9a%84%e9%82%a3%e4%b8%80%e6%96%b9-journey-to-the-land-of-cherry-blossoms/
LOCATION:淡海輕軌紅樹林站3F服務台\, 淡水區中正東路二段68號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,旅學堂
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/5-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250129T130000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250120T055403Z
LAST-MODIFIED:20250120T055403Z
UID:10000866-1737810000-1738155600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:✴︎ 誠品生活新店年味祭 Eslite Spectrum Xindian "Spring Every Year" Festival ✴︎ 年年有春｜年味儀式感 X 迎春闖關 X 開運占卜
DESCRIPTION:2025 Lunar New Year 𝘐𝘯 Xindian \n{  年  年  有  春  } \n新店年味祭 ╳ 迎春闖關 ╳ 開運占卜 \n▗▚ \n𝙉𝙀𝙒 𝙔𝙀𝘼𝙍 𝙈𝘼𝙆𝙀 𝙒𝙄𝙎𝙃𝙀𝙎 ! \n滿滿年味儀式感 · 年貨好物、手感文創從1F戶外延伸至3F黑盒子，\n手編藺草、名師書法題字、絹印春聯紅包，大小朋友都能一同參與的年味儀式紀念小物； \n\n\n單筆滿666蛇好運攻略：\n限量年節春聯、大師占卜解方、參加迎春闖關體驗抽好運戳戳樂，\n還有機會抽中頭獎「誠品點10\,000點」，全部有獎！\n\n1.25 ㊅ – 1.26 ㊐\n❖ 年年有春 · 年味儀式感 ╳ 好玩闖關體驗 ╳ 開運占卜\n｜活動地點：誠品生活新店3F黑盒子｜㊅ 13:00-20:00｜㊐ 13:00-18:00｜ \nEvent Dates: Saturday\, January 25 to Sunday\, January 26\, 2025\nLocation: Eslite Spectrum Xindian\, 3F Black Box\n\n—————————————————\n❖❖❖❖ · 年味儀式感 · ❖❖❖❖\n—————————————————\n\n \n名師書法 題字春聯 \n本次活動限定，書法家現場客製題字！ \n今年春節邀請「寫字的人」為年假開啟「心」的序章，從老師筆下的字裡，感受新的一年裡，由生活與心的體悟中，延伸出的變化與彈性及溫柔的底蘊，讓祝福透過筆的媒介，揮灑期待與喜氣，此刻一起為生活除舊佈新，貼上祝福的春聯象徵迎接新年，福到、春到、好運到！ \n【合作品牌介紹】\n寫字的人，是由書法家徐經綸與平面設計師林玳榕共同經營的書法創作品牌，將日常生活藉由書法與設計幽默詼諧呈現，用輕鬆平易近人的表達，也讓書法這件事可以更輕盈地走入生活中，且不違和的運用在現代的空間及商業設計。創作中主要著重於文字線條的變化與字義的情境，表現出書法的另一種可能。 \n▆　活動時間：1.25 13:00 – 兌完為止\n▆　參加方式：\n①→　憑【1.誠品生活新店B1-4F當日消費發票$𝟔𝟔𝟔】+【2.現場打卡】，即可兌換【寫字的人-名師書法題字春聯】乙張（兌換內容為限定款式單張直式春聯，或單張方斗）\n\n②→　特別活動：開放限量名額現場題字，請 線上索取預約票券​  .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ \n索預約票者，請於1/25 14:00-16:00 區段抵達，現場出示【1.誠品生活新店B1-4F發票-當日單筆消費滿$666】【2.ACCUPASS 活動票券QRCODE】，即可兌換〔現場題字〕名師書法春聯乙組。\n\n▆　活動注意事項：\n※ 每張發票僅限參與活動乙次，款式以現場為主，隨機贈送；活動皆名額有限，兌完為止。\n※ 請事先預備題字內容，提供給現場工作人員，老師將依序安排現場書寫，請耐心等候。若未於指定時間區段抵達，視同放棄此資格。若未達指定兌換門檻，即便預約也恕無法兌換。\n※ 為維持現場秩序，將視現場狀況設有排隊動線，請遵守現場告示排隊；誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。\n\n\n \n年味絹印春聯／紅包 \n本次活動限定，誠品新店獨家自製 設計絹印春聯！ \n一切起心動念，皆始於行，貼上的蛇年春聯迎好運、用親手印製的紅包袋壓歲保平安！\n絹印是一種藉由壓力，讓油墨穿過孔洞所呈現的平面印刷技術，是孔版印刷的一種，又稱作「絹版印刷」以及「絲印」，今年年假，動手玩印出屬於自己的春聯或紅包吧！\n\n【合作單位介紹】\n小創藝所是一個專注於美學培養和藝術體驗的空間，期望創造一個不分年齡、性別、經驗都可以自在創作的地方，無論是從小開始的小朋友，或是從最初開始的大朋友，都能夠經由雙手，大膽地用藝術語言展現自己的想法，發掘不同面向的自己，在手作療癒中，將這些美好帶回自己的生活中，和我們一起實踐藝術即日常的生活！\n\n\n▆　活動時間：1.25（六）、1.26（日）13:00 – 兌完為止\n▆　參加方式：\n①→　1.26憑【1.誠品生活新店B1-4F當日消費發票$𝟔𝟔𝟔】+【2.現場打卡】，即可兌換【設計絹印春聯】乙張（兌換內容為單張方斗）\n\n②→　1.25、1.26於活動現場【取許願卡寫字並完成拍照打卡】，即可【體驗絹印紅包】乙次。\n\n▆ 活動注意事項：\n※ 每張發票僅限參與活動乙次，款式以現場為主，隨機贈送；活動皆名額有限，兌完為止。\n※ 為維持現場秩序，將視現場狀況設有排隊動線，請遵守現場告示排隊；誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。\n\n\n \n特別邀請來自苗栗苑裡的 臺灣手藺X台灣藺草學會，以及來自宜蘭的 紅磚文化工作坊 職人，把節慶氣息結合工藝元素，用藺草編織「招財揪吉」和「平安龜」，黏貼在小春聯也別有一番玩味喜氣；或者用簡單的小小磚塊，把心目中的家堆疊出來，在濃濃的過節氣氛裡，今年回家過年，秀出獨一無二自己動手做的作品，將滿滿年味及祝福帶回家！ \n手編藺草春聯 \n【合作單位介紹】臺灣手藺X台灣藺草學會／來自 苗栗苑裡\n「台灣藺草學會」是致力於保存及推廣藺草編織工藝的非營利組織，2014年成立品牌「臺灣手藺」，背後所欲傳達的是對台灣原生力的支持與期待，運用複合材質、導入設計元素、更新產品式樣、並賦予產品新的功能性等方式，開發更貼近現代生活所需的產品，結合在地百年產業的歷史記憶，運用天然素材由工藝師手工製作，每個作品都展現獨特的手感之美。 \n▆　活動時間：1.25（六）、1.26（日），請依各日實際場次預約。\n13:00-14:00、15:00-16:00、17:00-18:00、18:30-19:30\n\n▆　參加方式：線上索票預約時段 .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ \n→ 現場選擇藺草編織款式：招財揪吉／平安龜（擇一），\n編織完成將之與春聯結合（春聯尺寸約10X10 cm）\n\n▆　活動注意事項：\n※ 請依票券時間，提前10分鐘抵達，現場出示【 ACCUPASS 活動票券QRCODE】參與活動。\n※ 若未於指定時間區段抵達，視同放棄此資格，並將依活動報到狀況開放少量現場名額，請依現場工作人員指示參與場次；活動皆名額有限，兌完為止。\n※ 為維持現場秩序，將視現場狀況設有排隊動線，請遵守現場告示排隊；誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。 \n小磚疊疊樂\n\n【合作單位介紹】紅磚文化工作坊／來自 宜蘭\n小磚疊疊樂源自於家人的連結，不管是父母陪著小孩完成，夫妻情侶一起體驗培養感情，又或是自己動手做送給身邊的親朋好友，由宜蘭職人所設計的體驗DIY，從一個一個的小泥土塑成的土胚，透過裁切、磨製、燒窯等步驟，成為許多不同形狀宛如積木的小紅磚，將有著討喜顏色與古樸風貌的紅磚，堆砌出各種古色古香的建築物，是情感的寄託，亦是回憶紀念！\n\n\n\n▆　活動時間：1.25（六）、1.26（日），請依各日實際場次預約。\n13:00-14:00、15:00-16:00、17:00-18:00、18:30-19:30\n\n▆　參加方式：線上索票預約時段 .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ \n→ 款式請依票券體驗場次擇一製作：洋樓街屋／鹿港街屋／城門／土地公廟，共4款，10歲以下請由家長陪同。\n\n▆　活動注意事項：\n※ 請依票券時間，提前10分鐘抵達，現場出示【 ACCUPASS 活動票券QRCODE】參與活動。\n※ 若未於指定時間區段抵達，視同放棄此資格，並將依活動報到狀況開放少量現場名額，請依現場工作人員指示參與場次；活動皆名額有限，兌完為止。\n※ 為維持現場秩序，將視現場狀況設有排隊動線，請遵守現場告示排隊；誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。 \n\n\n\n—————————————————\n❖❖❖❖ · 大師占卜解方 · ❖❖❖❖\n————————————————— \n\n \n麒麟山告解室本家｜海德老師 \n十餘年塔羅經歷與無數個案累積、 三代家傳紫微、擴大療癒法 一&二階教師、擴大療癒法三階 認證執行師、銀河射線光能療癒 認證執行師、巴黎調香師認證、水晶療癒師\n\n我們並不將自身定位在通靈或著占卜師的角色， 海德擁有超強的直覺， 但我們仍尋找一個更穩定且溫暖的方法， 來協助有緣朋友，最終我們信賴的是身心合一的喜悅感， 像踏上山頂看見一望無際的風景、 走入內心感受勇氣的時刻， 在遼闊天地中感受造物的奇蹟，我們相信一切都是自己的感受，調整好自己，整個宇宙都會變成你的力量 。 \n\n\nLi’Rose Tarot｜Rosa老師 \n是一位占卜師，也是一名祭司，是的，在我的信仰裡，不是女巫，也不是魔女，而是祭司\n若你聞到我身上的草藥味，\n那不是香水，是我靈魂的味道 \n邀請大家，一起深入最深的意識裡\n看見生命裡所有一切的浪漫交織，並看見自己 \n \n香草宇宙Ｘ能量植物奇幻星球｜宥靜老師 \n來自一個銷售中藥六代有兩百年歷史的家族，在製藥廠出生長大，透過每季一次豐富五感的花草遊戲旅程，瞭解自己的身心靈與潛意識狀態、當前運勢、人格特質養成脈絡，甚至是接下來一季會帶給您的影響及機會，並以此討論適合自己的生活策略！讓您花小錢、省大錢，更能賺大錢！輕輕鬆鬆翻轉人生！ \nAnna安娜塔羅｜安娜老師 \n\n嗨，我是Anna！是一位心靈療癒師，也是一位願景實踐者。\n\n11 年前開始接觸身心靈探索工作坊，喜歡運用塔羅牌、心靈牌卡來幫助人們看見目前的狀態，進而去思考更多的改變策略。學習塔羅好幾年了，似乎擁有一種特殊的靈性直覺，朋友們都喜歡找我占卜，但我不把自己定位為算命師，而是要成為有溫度的心靈療癒者、地球守護者，希望我的塔羅課和心靈課程，能讓你感受到溫暖與療癒，幫助你活出真實的自己。 \n\n依果塔羅｜Ego老師 \n與自己對話，看見自己的內心，塔羅不是給我們從天而降的答案，而是反映出最真實的自己。 \n\n我不是很學理派的，是生活實踐派⛧ 我重視牌卡細節的掌握，這是解牌最大基礎，很希望你們學完都能夠跟自己的生活有連結。 \n▆　活動時間：1.25（六）、1.26（日）13:00-18:00，每組占卜限時10分鐘。 \n\n▆　參加方式：早鳥預約開放中\n\n\n\n\n①→　現場預約｜憑全館當日消費發票$𝟔𝟔𝟔，即可領取【現場預約號碼牌】乙張，參與活動。\n\n②→　早鳥預約｜開放限量名額，請 線上索取預約票券​  .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ \n索早鳥預約票者，請於1/25（六）、1/26（日）13:00-14:00 區段抵達，現場出示【1.誠品生活新店B1-4F發票-當日單筆消費滿$𝟔𝟔𝟔】【2.ACCUPASS 活動票券QRCODE】，即可參與活動。每人限擇一位老師占卜乙次，現場依序隨機安排老師。\n\n\n▆　活動注意事項：\n※ 活動皆名額有限，預約號碼牌發完為止。\n※ 預約者請確認輸入正確的電子郵件信箱地址，並留意信件，如Email因信箱格式誤植或缺漏導致訊息未傳達成功，視為放棄資格，主辦單位則不另行通知。\n※ 若未於指定時間區段抵達，視同放棄此資格，並將依活動報到狀況開放少量現場名額，請依現場工作人員指示參與場次。\n※ 為維持現場秩序，將視現場狀況設有排隊動線，請遵守現場告示排隊；誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。 \n————————————————— \n\n\n❖ · 迎春闖關體驗 抽好運戳戳樂 · ❖\n—————————————————\n\n好玩彈珠台、好運套圈圈、大型疊疊樂！\n\ 童年回憶，大朋友小朋友一起玩 /\n\n▆　參加方式： \n憑誠品生活新店B1-4F發票$𝟔𝟔𝟔，即可兌換闖關集點卡乙張，參與場內闖關體驗！\n\nSTEP 1：憑集點卡至場內參與闖關體驗，\n至好運套圈圈、大型疊疊樂、彈珠台區域，依各遊戲指定規則闖關集點。\n\nSTEP 2：如何獲得點數？\n遊戲規則將於當週公布，放心，你一定會玩，敬請期待 Coming Soon !!!\n\nSTEP 3：集滿3點，抽好運戳戳樂乙次，通通有獎！\n有機會抽中誠品點10000點等好禮⋯⋯更多好禮將陸續曝光。\n\n▆　活動注意事項：\n※ 人多時，請遵守現場排隊動線，每玩一次請重新排隊。\n※ 現場以整點為一梯次，若該梯次人數過多，請依現場人員指示於下一梯次再參與。\n※ 活動贈品數量有限，兌完為止。\n※ 本活動未盡事宜將以現場公告為主，誠品生活保留活動辦法解釋與修改之權利。\n—————————————————\n❖❖❖ · $666 蛇好運攻略 · ❖❖❖\n—————————————————\n( 兌換懶人包整理 ⤵⤵ )\n\n\n\n1.25 ㊅ – 1.26 ㊐ \n\n❖ 攤尬有春·新店年味街 ╳ 樓上市集\n｜活動地點：誠品生活新店1F中興路騎樓｜時間：11:00-21:30｜\n\n\n\n\n【策展品牌介紹】 \n由共居空間品牌「香蕉同居中」企劃，那個隱藏在巷弄間，通過小門、穿越樓梯才能到達的《樓上市集》，不定期下樓來到戶外場域，與大家開一場歡樂的派對。《樓上市集》致力於提供新品牌及個人創作者一個曝光及銷售作品的平台，同時也讓來訪的人們愉快地融入其中，發現新奇和有趣的玩意兒。樓上揪樓下一起打開通往精采生活的大門！亦為今年白晝之夜合作市集品牌！ \n市集參與品牌 Coming Soon​  .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬ ​ .ᐟ‪‪‬  \n🌸 Event Highlights 🌸 \n\nFestive Traditions\n\nOn-site calligraphy for Spring Festival couplets by renowned calligraphers.\nDIY silk-screening for couplets and red envelopes.\nHandmade rush grass crafts integrated with festive couplets.\n\n\nFortune Telling\n\nPersonal fortune readings by renowned fortune-tellers specializing in Tarot\, Zi Wei Dou Shu and energy healing.\n\n\nInteractive Game Experiences\n\nTraditional games such as ring toss\, marble shooting and giant Jenga.\nEarn points to exchange for lucky draw prizes\, guaranteed for all participants.\n\n\n\n📜 Detailed Event Descriptions \n1⃣ Master Calligraphy for Spring Couplets \n📅 Time: Starting 13:00\, Saturday\, January 25\n🎟 Participation: \n\nRedeem a limited-edition couplet by presenting same-day receipts totaling NT$666 or more and checking in on social media.\nLimited online reservations are available for specific time slots to enjoy personalized calligraphy by the masters.\n\n2⃣ Silk-Screened Couplets / DIY Red Envelopes \n📅 Time: 13:00 onwards\, January 25 and January 26\n🎟 Participation: \n\nRedeem silk-screened couplets with same-day receipts totaling NT$666 or more.\nCreate personalized red envelopes by completing a wish card and checking in on-site.\n\n3⃣ Rush Grass Crafts and Brick DIY\n\nRush Grass Handicrafts: Select from “Fortune Turtle” or “Prosperity Charm” and combine it with a festive couplet.\nBrick Stacking Fun: Experience traditional construction charm by building small brick towers.\n🎟 Participation: Pre-register online to secure a spot during designated time slots.\n\n4⃣ Fortune Telling Zone \n📅 Time: 13:00 to 18:00\, January 25 and 26\n🎟 Participation: \n\nPresent same-day receipts totaling NT$666 or more to receive a ticket for a fortune-telling session.\nEarly bird tickets available online for designated time slots. Participants will be randomly paired with a fortune-teller for a personalized session.\n\n5⃣ Spring Game Challenges \n📅 Time: All-day\, January 25 and 26\n🎟 Participation: \n\nRedeem a challenge card by presenting same-day receipts totaling NT$666 or more.\nComplete three game challenges to earn stamps and enter a lucky draw for Eslite points and special prizes.\n\n🎁 Event Tips\n\nLimited quantities for event gifts; early participation is recommended!\nEslite Spectrum reserves the right to modify event details and participation rules.\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412240539211772172039?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n1.29 ㊂\n❖ 初一開春特別節目 · 醒獅鼓舞 迎財神\n｜活動地點：誠品生活新店1F中興路大門｜時間：10:40-13:00｜ \n\n\n\n開春第一天，在即將開門營業之際，於中興路西大門將由舞龍舞獅及財神爺開啟新的一年！現場舞龍舞獅還會繞進館內拜年，歡迎民眾一同觀賞沾喜氣！ \n共同注意事項： \n\n\n● 本活動皆透過ACCUPASS活動通報名，並由ACCUPASS活動通代開發票，報名成功即代表參加。\n​● 本活動發票將於該期活動結束後才統一由ACCUPASS活動通代開開立，欲了解電子發票開立進度，請聯繫ACCUPASS客服中心。\n– ACCUPASS 信箱：service@accupass.com\n– ACCUPASS Messenger：https://m.me/accupass\n● 本活動消費恕無法配合誠品通路（商場）行銷活動、誠品生活新店全館停車折抵、轉開發票服務、退稅服務，以及無法使用任何抵用券（含銀行及誠品會員電子優惠券、誠品禮券）。\n● 本活動未盡事宜皆以現場公告為主，誠品生活保有隨時修改及終止本活動之權利，如有異動以迷誠品公告為主，恕不另行通知。\n● 本活動照片皆為體驗活動示意，實際活動呈現以現場為主。\n● 如遇當日不可抗拒之因素（如天災、颱風等等），導致預定活動無法執行，如有任何變更內容或詳細注意事項將公布於本網頁，恕不另行通知。\n● 報名即同意您的個人資料將用於後續誠品生活新店活動推廣。本次活動將攝影及錄影記錄，參與本次活動即代表您同意主辦單位使用您於活動中的肖像畫面以及照片，並於後續之活動花絮影片宣傳中使用。不將資料移作他用，更不會提供給第三人。會提供給第三人。 \nGeneral Notes: \n● All registrations for this event are processed through ACCUPASS\, with invoices issued by ACCUPASS upon successful registration\, which serves as confirmation of participation.\n● Invoices for this event will be issued by ACCUPASS after the event concludes. For inquiries about the status of electronic invoice issuance\, please contact ACCUPASS Customer Service: \n\nACCUPASS Email: service@accupass.com\nACCUPASS Messenger: https://m.me/accupass\n\n● Purchases related to this event cannot be combined with Eslite’s mall marketing promotions\, parking discounts at Eslite Spectrum New Store\, invoice reissuance services\, tax refund services or any vouchers (including bank and Eslite member electronic discount coupons and Eslite gift certificates).\n● Any matters not covered by these guidelines will be subject to on-site announcements. Eslite Spectrum reserves the right to modify or terminate the event at any time. Any changes will be announced via the Eslite platform and will not be separately notified.\n● Event images are for illustrative purposes only; actual activities will be based on the on-site experience.\n● In the event of force majeure (e.g.\, natural disasters\, typhoons) that prevents the scheduled event from taking place\, any changes or detailed notes will be announced on this webpage without prior notification.\n● By registering\, you agree that your personal information may be used for future Eslite Spectrum New Store event promotions. The event will be photographed and recorded. Participation in the event signifies your consent for the organizer to use your likeness and photos in promotional materials\, including post-event highlight videos. Personal data will not be used for other purposes or shared with third parties unless necessary.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e2%9c%b4%ef%b8%8e-%e8%aa%a0%e5%93%81%e7%94%9f%e6%b4%bb%e6%96%b0%e5%ba%97%e5%b9%b4%e5%91%b3%e7%a5%ad-eslite-spectrum-xindian-spring-every-year-festival-%e2%9c%b4%ef%b8%8e-%e5%b9%b4%e5%b9%b4/
LOCATION:誠品生活新店\, 新店區中興路三段70號3樓\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,誠品生活新店
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/4-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T170000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250216T190000
DTSTAMP:20260415T111310
CREATED:20250122T062645Z
LAST-MODIFIED:20250122T062645Z
UID:10000874-1737824400-1739732400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園
DESCRIPTION:繼高雄燈會「2024 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園ｘ黃色小鴨」成功引發黃色風潮後，「2025 Kaohsiung Wonderland 冬日遊樂園」特別邀請來自日本的-「吉伊卡哇」於1月25日至2月16日愛河灣盛大登場！ \nFollowing the tremendous success of the “2024 Kaohsiung Wonderland Winter Carnival x Rubber Duck”\, which created a vibrant yellow-themed sensation\, 2025 Kaohsiung Wonderland is excited to present a special collaboration with Japan’s beloved Chiikawa character! \n展出時間 Date｜1月25日至2月16日 January 25 to February 16\n展出地點 Venue｜愛河灣 Love River Bay
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-kaohsiung-wonderland-%e5%86%ac%e6%97%a5%e9%81%8a%e6%a8%82%e5%9c%92/
LOCATION:愛河灣\, 苓雅區\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市政府觀光局
ATTACH;FMTTYPE=image/webp:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/1920x1080_articles-image-8frvfmwe9kgfihobhtvica-scaled.webp
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250125T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250125T223000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250110T061235Z
LAST-MODIFIED:20250110T061235Z
UID:10000850-1737828000-1737844200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:🧧 遊牧之夜 Nomad Night - 蛇年狂歡 Snake Year Soirée 🏮
DESCRIPTION:異國新年夜～與數位遊牧者共度農曆新年 Celebrate Lunar New Year with Digital Nomads\n \n由數位遊牧台灣 Digitalnomadstaiwan ＆ ekhoEKHO 聯合呈獻 \n「異國新年夜：與數位遊牧者共度農曆新年」是台灣首創的跨國文化新年體驗活動。結合台灣傳統新年文化與國際交流元素，參與者不僅能體驗正傳統的台灣過年習俗，更可以認識來自全球各地的數位游牧者和專業人士。活動特別設計了互動式文化體驗，包括麻將、寫春聯、新年占卜等傳統新年小遊戲，透過美食串連起文化交流的橋樑，讓國際友人深入了解台灣文化，也讓本地朋友有機會用全新的視角重新認識農曆新年的魅力。 \nPresented by:\nDigitalnomadstaiwan & ekhoEKHO \n“Nomad Night: Snake Year Soirée” is Taiwan’s first cross-cultural Lunar New Year experience\, merging traditional Taiwanese New Year customs with elements of international exchange. Participants can immerse themselves in authentic Taiwanese festivities while connecting with digital nomads and professionals from around the globe. The event features interactive cultural experiences such as mahjong\, calligraphy\, New Year fortune-telling and more. Through food and fun\, attendees will bridge cultural gaps—allowing international friends to deeply understand Taiwanese culture and local participants to see Lunar New Year through fresh eyes. \n活動資訊 Event Details \n📅 日期 Date：2025/1/25（六 Saturday）\n⏰ 時間 Time：18:00-22:30\n📍 地點 Venue：Tempo House（1F餐酒館 Bistro & 2F活動空間 Event Space & 3F露台 Rooftop）\n🗣️ 語言 Language：主要英語，中文輔助 Mainly English with Chinese support\n👗 服裝 Dress Code：至少一樣喜氣紅色之衣物或配件 Include at least one red item of clothing or accessory\n💰 費用 Fee：請見下方 See below\n👥 主辦單位 Organizers：數位遊牧台灣 Digitalnomadstaiwan ＆ ekhoEKHO\n🤝 協辦單位 Partners：Tempo House\n🤝 贊助單位 Sponsor：豐才管顧 Emerald Talent Consulting \n特色體驗 Special Experiences \n🍜 文化體驗 Cultural Activities \n\n紅包文化體驗\n年菜體驗\n新年開運占卜\n\n\nRed envelope tradition\nTraditional New Year dishes\nFortune-telling for luck in the New Year\n\n🎲 遊戲學習 Games & Learning \n\n麻將\n新年遊戲體驗\n文化小知識搶答\n教外國友人說新年祝福\n\n\nMahjong\nNew Year-themed games\nFun cultural trivia quiz\nTeaching New Year greetings to international friends\n\n🎨 創意拍照 Creative Photography \n\n專業攝影師駐場\n蛇年主題拍攝道具\n現場春聯DIY\n\n\nOn-site professional photographer\nSnake Year-themed props\nDIY calligraphy photo booth\n\n🧮 文化交流 Cultural Exchange \n\n年菜介紹\n帶外國朋友認識台灣過年\n跨文化交流活動\n\n\nSharing the stories behind traditional dishes\nIntroducing Taiwanese Lunar New Year to international friends\nCross-cultural networking opportunities\n\n💫 活動特色 Event Highlights \n\n獨家合作：ekhoEKHO 跨國社群聯名\n擔任文化大使，向外國友人介紹台灣新年\n認識來自世界各地的專業人士\n新年創意照片拍攝\n\n\nExclusive collaboration with ekhoEKHO\nBe a cultural ambassador and introduce Taiwan to the world\nMeet professionals from across the globe\nTake creative\, festive photos to celebrate the New Year\n\n活動流程 Event Schedule \n18:00-18:30 | 入場迎賓 Welcome Reception \n\n迎賓茶飲\n新年主題拍照區開放\n\n\nWelcome tea\nSnake Year photo zone opens\n\n18:30-19:00 | 文化交流時光 Cultural Exchange Time \n\n破冰活動\n教外國朋友說新年祝福語\n介紹台灣新年習俗\n\n\nIce-breaking activity\nTeaching international attendees New Year greetings\nIntroducing Taiwanese New Year traditions\n\n19:00-20:30 | 年菜饗宴 Festive Banquet \n\n年菜典故分享\n跨文化交流晚宴\n\n\nStories behind traditional dishes\nCross-cultural networking dinner\n\n20:00-21:30 | 文化體驗 Cultural Experience \n\n麻將教學體驗\n書法寫春聯\n新年運勢占卜\n傳統遊戲體驗\n\n\nMahjong tutorial\nCalligraphy and spring couplets\nFortune-telling\nTraditional games\n\n21:30-22:00 | 新年祝福 & 交流時間 New Year Blessings & Networking \n\n抽獎\n發吉祥紅包\n大合照\n歡送儀式\n\n\nPrize draw\nGiving out lucky red envelopes\nGroup photo and farewell ceremony\n\n活動票價 Fee \n​🐦 盲鳥票 Blind Bird Ticket：NT$1\,500（1/10 23:59前 Before January 10 23:59）\n🔥 早鳥票 Early Bird Ticket：NT$1\,600（1/15 23:59前 Before January 15 23:59）\n🎫 一般票 General Admission：NT$1\,800（1/24 23:59前 Before January 24 23:59）\n🚶‍♂️ 現場票 On-Site Ticket：NT$2\,000 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501011134521581033702?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2412301557494365782800 \n門票包含 Ticket Includes \n\n餐點＆茶飲\n所有工作坊材料\n專業攝影服務\n文化體驗活動\n精美手作紀念\n跨國交流機會\n\n\nMeals & tea\nAll workshop materials\nProfessional photography\nCultural experience activities\nHandcrafted souvenirs\nCross-cultural networking opportunities\n\n>>酒精飲品為現場加購，並不包含在門票中。 Alcoholic beverages are available for purchase on-site and are not included in the ticket price. \n一場結合傳統與國際視野的特別新年饗宴！邀請您！\n與來自世界各地的數位遊牧者，一同展開難忘的跨文化新年體驗～\n名額有限，請把握機會預訂！ \n購票報名活動即表示同意活動報名條款。\n「禁止酒駕，酒後不開車 安全有保障」、「未滿18歲請勿飲酒」！ \nJoin Us! \nThis is a unique blend of tradition and international perspectives—a one-of-a-kind Lunar New Year feast! Join digital nomads from around the world for an unforgettable cross-cultural New Year celebration. \nSeats are limited—reserve your spot now! \nParticipating in the event implies agreement to event’s terms and conditions. \n“Don’t drink and drive. Stay safe.” \n“Alcohol consumption is prohibited for those under 18.”
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%f0%9f%a7%a7-%e9%81%8a%e7%89%a7%e4%b9%8b%e5%a4%9c-nomad-night-%e8%9b%87%e5%b9%b4%e7%8b%82%e6%ad%a1-snake-year-soiree-%f0%9f%8f%ae/
LOCATION:Tempo House\, 中山區建國北路二段12號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Digitalnomadstaiwan
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/11.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250201T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T180000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20241227T034324Z
LAST-MODIFIED:20241227T034324Z
UID:10000828-1738404000-1739124000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Drama 烏托邦 （Dramatic utopia.）— 藝術創作聯展 Collaborative Art Exhibition
DESCRIPTION:一億七千萬年前，哺乳類正式出現在地球上。歷經無數不同血緣演化，才有了如今的人類。「人類」因擁有靈性意識而主宰著地球，致力於撕除「動物」的標籤。而二十一世紀的此時，醫學及科技卻儼然進步到不可思議之境，人類與動物皆可以改造或合成，顯然唯一可以與動物區別的，僅有「意圖操控地球一草一木」這個執念！ \n然而地球約三十八億年前，即以結構有機體的狀態存在，究竟是否真能被人類輕鬆拿捏，或終至被反噬？我們是否該開始思考如何創造人與動物及萬物間共生共存的烏托邦！ \n此次聯展透過三位藝術家的作品，一窺人類與動物間的緊密連結關係。詹禾渝多年來的油畫作品即以動物視角來詮釋人類的行為模式，展出的版畫系列，將動物與古典名畫結合，可見其獨特的畫風。以及各種動物演繹十二星座的多元面向，完美呈現不同的戲劇氛圍。 \n呂志文運用擅長的水彩渲染技法，巧妙以兔子為主角詮釋童話故事與不同歷史人物或動漫角色，透過動物傳達自身成長背景受時代潮流的薰陶後，衍生出對多元藝術創作的諸多情感。 \n李淑瑜受過去動物實驗之經驗影響，有感於為人類醫學貢獻生命動物之偉大，尤以白老鼠居多，故將名著「胡桃鉗」故事改編融合入創作，主角馬克身處在自創的烏托邦，與經他解放後的改造動物們一同經歷冒險旅程。畫作時常出現的馬克具備不同面貌，象徵多種人格面臨的多重宇宙！ \n170 million years ago\, mammals officially emerged on Earth. Through countless evolutionary paths\, humanity eventually came into existence. As beings of spiritual consciousness\, humans dominate the planet\, striving to shed the “animal” label. Yet in the 21st century\, advancements in medicine and technology have reached astonishing heights\, enabling the modification and synthesis of both humans and animals. Now\, the only remaining distinction between humans and animals seems to be the unyielding desire to control every aspect of Earth’s flora and fauna. \nHowever\, Earth has existed as an organic system for nearly 3.8 billion years. Can humanity truly manipulate it with ease\, or will this ambition eventually lead to its downfall? Perhaps it’s time to reconsider and explore the creation of a utopia where humans\, animals and all forms of life coexist in harmony. \nThis collaborative exhibition delves into the intricate connections between humans and animals through the works of three artists: \n\nChan He-Yu: Known for her oil paintings\, Chan interprets human behavior from an animal’s perspective. Her exhibited print series blends animals with classical masterpieces\, showcasing a distinctive style. Additionally\, her representations of the zodiac signs through various animals perfectly capture a dramatic range of atmospheres.\nAer Lu: Utilizing his expertise in watercolor techniques\, Aer skillfully portrays rabbits as protagonists in fairy tales and historical narratives. His works reflect the influence of his upbringing and the cultural zeitgeist\, expressing his emotions through diverse artistic creations.\nLi Shu-Yu: Inspired by her experience with animal testing and the sacrifices of animals—especially lab rats—for human medicine\, Li reimagines the story of The Nutcracker. Her protagonist\, Mark\, lives in a self-created utopia\, embarking on adventures with liberated and modified animals. Mark\, who frequently appears with varying faces\, symbolizes the multiple personas navigating through a multiverse of possibilities.\n\n展覽日期 Date & Time ❚ 2024.12.28(六)—2025.02.09(日) 週二至五 Tuesday to Friday 10:00-18:00 *週一、除夕至初二休園 Closed on Mondays\, and from Chinese New Year’s Eve to the second day of Lunar New Year \n展覽地點 Venue ❚ 中原文創園區 10倉 Chung Yuan Cultural And Creative Park\, Warehouse 10 *免費入場 Free Admission
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/drama-%e7%83%8f%e6%89%98%e9%82%a6-%ef%bc%88dramatic-utopia-%ef%bc%89-%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%89%b5%e4%bd%9c%e8%81%af%e5%b1%95-collaborative-art-exhibition/
LOCATION:中原文創園區\, 中壢區忠仁路33號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:中原文創園區
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/Dramatic-utopia.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250201T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250212T170000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20241209T073130Z
LAST-MODIFIED:20241209T073130Z
UID:10000749-1738407600-1739379600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:「漫遊．藝宇宙」新北市國際藝術村成果展 "Wander Through the Art Cosmos" New Taipei City International Artist Village Exhibition
DESCRIPTION:本展覽以新北市國際藝術村現行駐村8組（共9人）藝術家之創作領域為規劃基礎，劃分為8類藝術展區，透過駐村藝術家多元視角，記錄一年來各自在淡水駐村的創作體驗，展示其藝術創作的實踐成果。 \nThis exhibition showcases the artistic creations of the current 8 groups (9 individuals) of artists-in-residence at the New Taipei City International Artist Village. It is organized into 8 themed art sections\, based on the artists’ respective creative fields. Through diverse perspectives\, the exhibition documents their year-long residency experience in Tamsui and presents the outcomes of their artistic practices. \n參展藝術家 Participating Artists \n佘心婷、李芊慧、林晏竹及林晏印、張雅萍、陳琇萍、程許忠、劉時棟、簡俊成 \n展覽期程 Date \n2024/11/18－2025/2/12 \n開放時間 Opening Hours \n平日11時至17時 \n假日11時至18時 \nWeekdays: 11:00 – 17:00 \nWeekends: 11:00 – 18:00 \n展覽地點 Venue \n滬水一方藝文空間5樓（地址 Address：新北市淡水區觀海路91號 No. 91\, Guanhai Rd.\, Tamsui Dist.\, New Taipei City） \n活動費用 Fee \n免費參觀 Free Entry \n諮詢專線 Contact Information \n（02）26212830轉222，洽陳先生 \nPhone: (02) 2621-2830 ext. 222 (Mr. Chen)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8c%e6%bc%ab%e9%81%8a%ef%bc%8e%e8%97%9d%e5%ae%87%e5%ae%99%e3%80%8d%e6%96%b0%e5%8c%97%e5%b8%82%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e8%97%9d%e8%a1%93%e6%9d%91%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-wander-through-the-art-cos/
LOCATION:滬水一方藝文空間\, 淡水區觀海路91號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:淡水古蹟博物館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/新北市政府電梯顯示幕1080x1312.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250206T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250210T180000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250122T060426Z
LAST-MODIFIED:20250122T060426Z
UID:10000873-1738832400-1739210400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:高雄ToDay二日遊城市巡禮 Kaohsiung ToDay 2-Day City Tour
DESCRIPTION:歡迎來到高雄最精彩的兩天一夜走讀活動！ Welcome to the most exciting two-day\, one-night walking tour in Kaohsiung! \n帶您探索這座城市的歷史、人文、自然與商圈魅力。從鹽埕的百年老街到旗津的壯麗海景，從左營的古城文化到鳳山的古蹟故事，再到美濃的客家風情，結合趣味互動與文化體驗，並串聯商圈、地景與美食享受，使每一站都是驚喜，每一步都是冒險！ \nExperience the history\, culture\, nature and bustling charm of this vibrant city. From the century-old streets of Yancheng to the stunning coastal views of Cijin\, the ancient cultural sites of Zuoying to the historical landmarks of Fengshan\, and the Hakka culture of Meinong—this journey combines interactive fun and cultural immersion. With its seamless integration of shopping districts\, landscapes and culinary delights\, every stop promises surprises\, and every step becomes an adventure! \n【 主題路線亮點 Themed Route Highlights 】 \n• 新舊高雄飛遊趣：結合時尚與歷史地標，感受高雄的多元魅力。 \n• 鹽埕左營雙城尋寶（完整解謎任務）：探索高雄舊城的鐵道文化與眷村歷史，找到最終的寶藏。 \n• New & Old Kaohsiung Adventure: A mix of modernity and historic landmarks\, showcasing Kaohsiung’s diverse charm.\n• Yancheng & Zuoying Treasure Hunt (Complete Puzzle Challenge): Explore the old city’s railway culture and military village history while uncovering hidden treasures. \n【 路線介紹 Itinerary Overview 】 \n新舊高雄飛遊趣 2月6日 至 2月7日 \nNew & Old Kaohsiung Adventure \nDates: February 6 – February 7 \n第一天 Day 1 \n高鐵左營站（彩虹市集前）集合出發→舊打狗驛故事館→哈瑪星鐵道文化園區→哈瑪星台灣鐵道館→棧貳庫→【午餐】→高雄港港史館→文化遊艇（棧貳庫↔英領館）→堀江商場→塩埕第一公有零售市→鹽埕區老街→【飯店check in】→【晚餐】→高雄流行音樂中心→光榮碼頭享受高雄海港夜景風光→【回飯店】自由使用飯店設施 \nMeet at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) → Takao Railway Museum → Hamasen Railway Cultural Park → Taiwan Railway Museum (Hamasen) → Pier-2 Art Center → [Lunch] → Kaohsiung Port History Museum → Cultural Yacht Ride (Pier-2 ↔ British Consulate) → Horie Market → Yancheng Public Market → Yancheng Old Streets → [Hotel Check-In] → [Dinner] → Kaohsiung Music Center → Glory Pier for Kaohsiung Harbor night views → [Return to Hotel] for free use of hotel amenities \n第二天 Day 2 \n飯店內享用活力早餐＆體驗飯店各項設施→三鳳中街→美麗島站→新崛江商圈→【午餐逛街自理】→三多商圈→i-Ride KAOHSIUNG飛行劇院→夢時代→高鐵左營站（彩虹市集前） \nEnjoy a revitalizing breakfast and hotel amenities → Sanfong Central Street → Formosa Boulevard Station → New Juejiang Shopping District → [Lunch on your own] → Sanduo Shopping District → i-Ride KAOHSIUNG Flying Theater → Dream Mall → End at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) \n飯店 Hotel：高雄環保永續旅店 Eco-Friendly Sustainable Hotel in Kaohsiung \n鹽埕左營雙城尋寶之旅 2月9日 至 2月10日 贈：高雄探險尋寶紀念品 \nYancheng & Zuoying Treasure Hunt Adventure \nDates: February 9 – February 10\nIncludes: A special Kaohsiung Treasure Hunt souvenir \n第一天 Day 1 \n高鐵左營站（彩虹市集前）集合，說明尋寶方式後出發第一站→鐵道園區天空雲台→哈瑪星鐵道文化園區→舊打狗驛故事館→棧貳庫→【午餐】→高雄港港史館→哈瑪星台灣鐵道館→堀江商場→塩埕第一公有零售市→鹽埕區老街→鹽埕城隍廟→【晚餐逛街自理】→【飯店check in】→自由使用飯店設施 \nMeet at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market)\, receive treasure hunt instructions\, and head to the first stop → Skywalk Observation Deck → Hamasen Railway Cultural Park → Takao Railway Museum → Pier-2 Art Center → [Lunch] → Kaohsiung Port History Museum → Taiwan Railway Museum (Hamasen) → Horie Market → Yancheng Public Market → Yancheng Old Streets → Yancheng Chenghuang Temple → [Dinner on your own] → [Hotel Check-In] for free use of hotel amenities \n第二天 Day 2 \n飯店內享用活力早餐＆體驗飯店各項設施→再見捌捌陸文化園區→捌捌陸眷村老榕樹→轉角壹貳壹→將軍好宅→左營軍區故事館→海軍忠烈將士紀念塔→享用【在地特色午餐】→蓮池潭春秋御閣→左營元帝廟北極亭→左營孔子廟→果貿社區（有線索）→高鐵左營站（彩虹市集前） \nEnjoy a revitalizing breakfast and hotel amenities → Farewell 886 Cultural Park of Taiwan Military Veteran Village → 886 Village Old Banyan Tree → Corner 121 → General’s House → Zuoying Military Village Museum → Naval Memorial Hall → [Local Specialty Lunch] → Lotus Pond Spring & Autumn Pavilions → Zuoying Yuandi Temple & Beiji Pavilion → Zuoying Confucius Temple → Guomao Community (with treasure hunt clues) → End at Zuoying High-Speed Rail Station (Rainbow Market) \n飯店 Hotel：高雄環保永續旅店 Eco-Friendly Sustainable Hotel in Kaohsiung \n【 活動費用 Fee 】 \n新舊高雄飛遊趣\n原價：NT$5\,900 新年優惠：NT$3\,980 \n鹽埕左營雙城尋寶之旅\n原價：NT$6\,200 新年優惠：NT$3\,980（贈：高雄探險尋寶紀念品） \n各路線中標示的行程皆包含在活動費用中（一泊三食、導遊、景點門票及手作體驗等費用，詳情請參閱上述各路線介紹），並投保團體履約責任險250/20萬。 \nNew & Old Kaohsiung Adventure \n\nOriginal Price: NT$5\,900\nLunar New Year Special: NT$3\,980\n\nYancheng & Zuoying Treasure Hunt Adventure \n\nOriginal Price: NT$6\,200\nLunar New Year Special: NT$3\,980 (Includes: Kaohsiung Treasure Hunt souvenir)\n\nBoth packages include all listed activities (one night’s stay\, three meals\, guided tours\, entrance tickets\, and hands-on experiences). Group travel insurance of NT$250\,000/NT$2 million is also included. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412160029527851032070?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2411030338132129108947 \n【 出團前注意事項 Notes 】 \n☆因應酒店響應環保並配合環保署規定，2024/01/01起客房內將不提供一次性備品(牙刷組、浴帽、刮鬍刀組、梳子、棉花棒、牙線棒、髮束、拖鞋、瓶裝水等)，敬請貴賓自行攜帶備品。洗沐組更換為壁掛式，以減少塑膠瓶罐。 \n☆雨陽傘、帽子、太陽眼鏡、禦寒外套、防晒用品、拖鞋、充電器、個人醫藥用品（暈車 船藥、感冒藥）等。 \n☆建議穿著輕裝便鞋，方便活動進行。 \n☆主辦無法提供內服藥物給各位旅客服用，請自行備足暈車藥與個人習慣性用藥品！ \n☆請隨時補充水分。 \n☆夜間或自由活動時間，如需自行活動，請告知領隊及團友，並應特別注意安全。 \n☆您的安全是最重要的，請隨時注意自身的安全。如有身體不適或其他症狀，請立刻通知領隊。 \n☆傳染病建議預防措施： \n（1） 用肥皂勤洗手、吃熟食、喝瓶裝水。 \n（2） 有呼吸道症狀應配戴口罩。 \n（3） 噴防蚊液，避免蚊蟲叮咬。 \n（4） 不接觸禽鳥、犬貓及野生動物。 \n\nStarting January 1\, 2024\, as part of eco-friendly policies and EPA regulations\, hotels will no longer provide disposable amenities (toothbrushes\, combs\, razors\, slippers\, bottled water\, etc.). Guests are advised to bring their own supplies. Wall-mounted toiletries will replace individual bottles.\nRecommended items: umbrella\, hat\, sunglasses\, warm jacket\, sunscreen\, slippers\, chargers\, personal medication (motion sickness pills\, cold remedies) and plenty of water.\nWear comfortable\, casual clothing and shoes for ease of movement.\nHosts cannot provide internal medications; guests are responsible for their own.\nNotify guides or group members if engaging in nighttime or free-time activities independently\, and prioritize safety.\nPreventive measures for contagious diseases:\n\nWash hands frequently with soap.\nConsume cooked food and bottled water.\nWear a mask if experiencing respiratory symptoms.\nUse insect repellents to prevent bites and avoid contact with wild animals.\n\n\n\n【 聯絡資訊 Contact Information 】 \n若有任何疑問請於上班（週一至週五09:00~18:00）來電詢問。 \nFor inquiries\, please contact us during office hours (Monday-Friday\, 09:00 – 18:00). \n服務專線 Service Hotline：0966-089549
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%ab%98%e9%9b%84today%e4%ba%8c%e6%97%a5%e9%81%8a%e5%9f%8e%e5%b8%82%e5%b7%a1%e7%a6%ae-kaohsiung-today-2-day-city-tour/
LOCATION:高鐵左營站\, 左營區高鐵路105號1F\, 高雄市\, Taiwan
CATEGORIES:高雄市政府觀光局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/11-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250207T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250208T160000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250120T014844Z
LAST-MODIFIED:20250120T014844Z
UID:10000864-1738933200-1739030400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:茶香明空製香課程 Tea Fragrance: Bright Emptiness Incense-Making Workshop☼HAYA☼
DESCRIPTION:香的歷史與文化 The History and Culture of Incense \n自古香藥同源；商周時期，用香多以草本芳香植物自然散發香氣，或是曬乾製成香囊，作為驅蟲、除穢、淨身等功用。秦漢以後，引進木本植物香料，透過直間接加熱或燃燒，或研磨成粉與其他香料調和，伴隨宗教祭祀推廣，用香形式逐漸拓展且精緻，加之海陸貿易愈發興盛，香料取得更加便利且多元。宋代合香技術相對成熟，宮廷文人用香文化普遍，留下不少香方雅事，直至明代，開始出現竹枝線香製作技術的記載。當代化學工業與機械產業發達，因著全球化貿易，製香原料來源與製香技術，亦不斷推陳出新與時俱進。 \n爾後\,人類便珍視這些自然界香氣的饋贈，製香無論是為了愉悅身心、儀式祭祀、亦或是探索神秘的玄學藝術，都賦予其無可取代的價值與意義。 \nSince ancient times\, incense and medicine have shared common roots. During the Shang and Zhou dynasties\, aromatic herbs were used for their natural fragrances or dried to create sachets for repelling insects\, purifying the body\, and dispelling impurities. After the Qin and Han dynasties\, woody incense materials were introduced. These were heated or burned directly or ground into powder and blended with other spices. With the spread of religious rituals\, the use of incense became more refined and diversified. \nBy the Song dynasty\, blending techniques had matured\, and incense culture was prevalent among the royal court and literati\, leaving behind numerous elegant formulas. By the Ming dynasty\, records of bamboo-stick incense-making techniques began to appear. Today\, advancements in chemical and mechanical industries\, along with globalization\, have further diversified incense-making materials and techniques\, allowing them to evolve with the times. \nHumanity has since cherished these gifts from nature. Whether used for pleasure\, ritual\, or exploring mystical arts\, incense has gained irreplaceable value and significance. \n課程製香主題《茶香・明空》 Workshop Theme: Tea Fragrance: Bright Emptiness  \n「明」代表光明、智慧、覺悟，是一種透過內在修行達到的心靈開闊狀態。它表現了對事物本質的洞察力以及心境的清澈明朗。 \n「空」源於佛教哲學中的「空性」，意指一切事物本質上的無自性、不執著，象徵著放下偏見與束縛後的自由心境。 \n在「茶香明空」這個製香主題中，「明空」與「茶香」相結合，進一步強調了品茶與焚香時的靜心體驗，讓人進入心境明朗與廣闊的狀態，回歸內心的平和與自由。 \n\n“Bright” signifies illumination\, wisdom\, and enlightenment\, representing a clear and open state of mind achieved through inner cultivation. It reflects insight into the essence of things and a bright\, clear disposition.\n“Emptiness” originates from the Buddhist concept of śūnyatā\, signifying the absence of inherent existence. It symbolizes a liberated state of mind free from prejudice and attachment.\n\nCombining “bright emptiness” with tea fragrance\, this workshop emphasizes the meditative experience of tea-tasting and incense-burning. Participants are guided into a state of clarity and spaciousness\, rediscovering inner peace and freedom. \n課程內容 Workshop Content \n上半場 Session 1 \n一、香事入門 — 從香型發展介紹用香文化沿革 \n二、合香概述 — 線香為主的合香結構及配伍，以《茶香·明空》為例 \n\nIntroduction to Incense Culture: The evolution of incense use and its cultural significance.\nOverview of Incense Blending: The structure and composition of stick incense\, using Tea Fragrance: Bright Emptiness as an example.\n\n中場休息 Break（品茶體驗 Tea Tasting Experience：了了齋提供） \n下半場 Session 2 \n三、製香實務 — 茶香實作 \n四、交流分享 \n3. Hands-On Incense-Making: Practical application of creating tea-infused incense.\n4. Group Sharing and Reflection \n課程時間 Course Duration：3H \n \n \n \n<了了齋生活覺茶工作坊> \n品茶體驗：<金駿眉岩茶> · <坪林· 生態蜜香· 紅茶> \n茶心閑空間，隨著茶湯流動放鬆；覺茶，茶覺。 \n \n \n課程特色 Features \n一、天然材料：嚴選高品質天然香料，注重氣味平衡。 \n二、實踐性強：每堂課均以動手製作為主，學員可帶走親手製作的香品。 \n三、專業指導：由經驗豐富的製香師授課，從技術到思維引導。 \n四、身心放鬆：在製香過程中，感受香氣對身心的舒緩。 \n\nNatural Materials: High-quality\, natural ingredients are selected\, focusing on balanced scents.\nHands-On Practice: Every class centers around hands-on creation\, and participants can take home their handmade incense.\nProfessional Guidance: Led by experienced incense artisans\, from technical skills to conceptual insights.\nRelaxation: Experience the calming effects of fragrance on the body and mind during the incense-making process.\n\n關於小廟——獨創品牌HAYA About HAYA: Unique Brand Profile \n天然原料聽覺型製香師，日本香道六國傳授，2024年展開「環島香旅」，透過氣味為主體的旅行，探尋臺灣本土氣味的源流，藉由跨域交流與合作，開發香氣多元應用的可能性，構築新世代的「臺灣香景」。 \nHAYA以天然原料創作超凡精緻的香氣，打開您的嗅覺經驗，邀請自己開啟一趟通往覺知的新旅程。 \n從大尺度的環境關係、史地脈絡、建築特色至人文風貌取材，結合貴賓個人的覺察體會，與川端一同探索開發，屬於地方的特色香品。 \nA pioneer in natural incense-making\, HAYA blends traditional methods with modern design. Trained in Japan’s Kōdō (Way of Incense) by masters of the Six Nations’ Tradition\, HAYA embarks on a 2024 Island Incense Journey across Taiwan. This journey explores local scents\, fosters interdisciplinary collaborations\, and develops innovative applications of aroma\, shaping a new era of “Taiwan’s Fragrant Landscapes.” \nThrough exquisite creations crafted from natural materials\, HAYA opens the door to transformative olfactory experiences\, inviting participants on a journey of self-awareness. \nHAYA’s works draw inspiration from large-scale environmental relationships\, historical contexts\, architectural features\, and local culture\, creating bespoke fragrances that capture the essence of their origins. \n \n \n│活動資訊 Event Details│ \n\n日期 Date & Time：2/7、2/8 13:00-16:00\n地點 Venue：川端藝會所 Kawabata 台北市中正區廈門街94號2樓 2/F\, No. 94\, Xiamen St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City\n價格 Fee：NT$2\,400（包含製香與品茶 includes incense-making and tea tasting）\n活動內容 Content：茶香明空·製香課程 Tea Fragrance: Bright Emptiness Incense-Making Workshop\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2411250811471156590033?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n│注意事項 Notes│ \n1. 課程開班與否、提醒事項、聯繫以email為主，請確認收信正常，並注意垃圾郵件。\n2. 如無法出席，將保留名額至下次上課（三個月內），如需退費，ACCUPASS將收取10%手續費。\n3. 最晚請於開課前10分鐘至現場完成報到手續，課程準時開始，屆時大門將關閉。\n4. 費用包含講師費、場地、材料，場地限制，每堂名額有限，額滿為止。\n5. 如未達開班人數，將通知延期至下次開課時間。\n6. 建議年滿14歲以上者報名，限購票者參與入席，未購票者不得共同參與體驗。 \n\nNotifications about class arrangements or reminders will be sent via email. Please ensure email receipt and check spam folders.\nIf unable to attend\, your reservation will be held for up to three months. A 10% processing fee applies for refunds through ACCUPASS.\nPlease arrive at least 10 minutes early for registration. The session will begin promptly\, and the doors will close once it starts.\nThe fee includes instructor charges\, venue\, and materials. Limited seats are available per session.\nIf the minimum number of participants is not reached\, the session may be postponed. Notifications will be sent in such cases.\nParticipants aged 14 and above are recommended. Only ticket holders may join; non-ticket holders are not allowed to participate.\n\n✹川端藝會所保有修改、終止、變更活動內容細節之權利。\n✹報名即為同意以上事項 \n✹ Kawabata reserves the right to modify\, cancel or change event details.\n✹ Registration implies agreement to the above terms. \n課程企劃 Workshop Planner：Charlene Lin 曉曼 \n攝影 Photography：謝怡如、梁子 \n \n \n \n交通資訊 Transportation Information \n川端藝會所 Kawabata｜台北市中正區廈門街94號2樓 2/F\, No. 94\, Xiamen St.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City \n聯絡電話 Phone｜02-23653319 \nEmail｜kawabata.intcraft@gmail.com \n● 周邊停車場 Nearby Parking Lots \n[同安街停車場]  \n[汀州路二段33號巷口]  \n[應安168停車聯盟福州場]  \n[福州停車場]  \n[新長越南昌路停車場]  \n• 捷運 MRT \n[古亭站]8號出口直行和平西路，至廈門街口左轉直行過汀州路口3分鐘即可抵達。（7號出口為手扶梯，也可多加利用） \nFrom Guting Station Exit 8\, walk straight along Heping West Road. Turn left onto Xiamen Street and walk past the Tingzhou Road intersection for 3 minutes. (Use Exit 7 for escalator access if needed.)
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%8c%b6%e9%a6%99%e6%98%8e%e7%a9%ba%e8%a3%bd%e9%a6%99%e8%aa%b2%e7%a8%8b-tea-fragrance-bright-emptiness-incense-making-workshop%e2%98%bchaya%e2%98%bc/
LOCATION:川端藝會所\, 中正區廈門街94號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,川端藝會所
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/圖片1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250207T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250221T190000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250121T024247Z
LAST-MODIFIED:20250121T024247Z
UID:10000868-1738951200-1740164400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:啤酒頭釀造觀光酒廠 BeerHead Brewing：深度導覽 In-Depth Brewery Tour
DESCRIPTION:啤酒控注意！想深入瞭解啤酒神奇又療癒的誕生過程嗎？ \n一起深入酒廠內部，在糖化區進行麥汁試飲、發酵區槽邊試飲、進入充填區一窺國際知名的充填設備！ \n在啤酒頭釀造，深愛啤酒的你可以在這裡找到心儀的那一款，還可以DIY自己拉一杯生啤~ \n參加【深度導覽】可以喝到➜迎賓精釀生啤1杯+麥汁試飲0.5杯+槽邊試飲0.5杯+DIY1杯生啤 \nCalling All Beer Enthusiasts! \nCurious about the magical and therapeutic process behind beer-making? \nJoin us for an exclusive tour inside the brewery\, where you’ll taste wort in the mashing area\, sip beer at the fermentation tanks and explore the state-of-the-art filling equipment used by this internationally renowned brewery! \nAt BeerHead Brewing\, beer lovers can discover their perfect match and even DIY their own draft beer! \nParticipate in the [In-Depth Brewery Tour] to enjoy: \n\n1 Welcome Craft Draft Beer\n0.5 cups of wort sampling\n0.5 cups of tank-side tasting\n1 DIY draft beer\n\n活動贈品：啤酒頭品牌杯*1份 \nSpecial Gift: 1 BeerHead branded glass \n活動資訊 \n時間 Date & Time｜2/7、2/21（五 Friday）18:00 – 19:00 \n地點 Venue｜啤酒頭釀造觀光酒廠1樓 1/F\, Taiwan Head Brewers Brewing Company（新北市三重區中興北街50號 No. 50\, Zhongxing N. St.\, Sanchong Dist.\, New Taipei City） \n深度酒廠導覽單人票 Ticket Price：NT$650 \n※ 發票將於報到時給予，如需統編可以再跟工作人員說。 Invoices will be provided at check-in. If a business tax ID is needed\, please inform the staff. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501080829541909330122?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2501111206316606941080 \n活動流程 Event Schedule \n17:30 – 18:00：報到入場 Check-in and entry ( 領取發票及活動手環 receive your invoice and event wristband ) \n18:00 – 18:10：領取迎賓飲品 Welcome drink distribution \n18:10 – 18:30：文化展區導覽 Cultural Exhibition Area Tour \n \n18:30 – 18:40：1F 工廠區深度導覽 Factory Area Tour ( 麥汁試飲 Wort Tasting ) \n18:40 – 18:50：3F 工廠區深度導覽 Factory Area Tour ( 槽邊試飲 Tank-Side Tasting ) \n \n18:50 – 19:00：1F DIY拉酒 DIY Draft Beer Session \n \n交通方式 Transportation： \n◆捷運 MRT：搭至捷運〈先嗇宮站〉，再步行約10分鐘，即可抵達。 Take the MRT to Xianse Temple Station\, then walk approximately 10 minutes to the brewery. \n◆UBike：酒廠對面，即有借還站。 A UBike station is conveniently located across from the brewery. \n◆計程車 Taxi：建議導航至〈玉山銀行希望大樓〉，酒廠位置就在正對面。 Set your GPS destination to YuShan Bank Hope Building\, and the brewery is directly opposite. \n─ ─ ─ ─ ─ ─ 禁止酒駕，未成年請勿飲酒 No Drinking and Driving. Alcohol Consumption is Prohibited for Minors. ─ ─ ─ ─ ─ ─
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%a4%e9%85%92%e9%a0%ad%e9%87%80%e9%80%a0%e8%a7%80%e5%85%89%e9%85%92%e5%bb%a0-beerhead-brewing%ef%bc%9a%e6%b7%b1%e5%ba%a6%e5%b0%8e%e8%a6%bd-in-depth-brewery-tour/
LOCATION:啤酒頭釀造觀光酒廠\, 三重區中興北街50號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,啤酒頭釀造
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/6-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250208T140000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250208T170000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250116T083009Z
LAST-MODIFIED:20250116T083009Z
UID:10000862-1739023200-1739034000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖騰轉印寶盒陶藝課 Totem Transfer Treasure Box Pottery Workshop
DESCRIPTION:想要擁有一個專屬於自己的陶皿寶盒，並不難! 學習「土板成形法」，藉由幾何拼接手法，製作出盒狀，然後進行開蓋儀式！學習化妝土轉印技法：利用宣紙覆蓋於蓋盒上，沾水按壓，能將繪製的花紋進行轉印的特性，體驗彩繪的樂趣，同時一起揭開轉印的神秘面紗！ \nWould you like to create your own unique ceramic treasure box? It’s easier than you think! In this workshop\, you’ll learn the slab-building technique and use geometric assembly methods to craft a box. You’ll also experience the lid-opening ritual and explore the exciting engobe transfer technique. By pressing water-soaked tracing paper onto your lid\, you’ll transfer your hand-drawn patterns and uncover the fun and mystery of ceramic decoration! \n \n活動時程 Workshop Schedule \n3小時以內 Duration: Approximately 3 hours \n– 設定好蓋盒形狀，桿好厚薄適中的土板，進行六個面的幾何形狀切割。​ \n– 設計蓋盒卡榫形狀，進行切割開蓋，切割後修整切面。​ \n– 於宣紙上繪製紋樣，先從背景色調開始轉印。​ \n– 往上慢慢疊加圖樣（類似PS圖層概念），沉浸享受轉印的樂趣！ \n\nShape the box lid\, roll the clay into evenly thick slabs and cut out six geometric panels.\nDesign the locking mechanism for the lid\, cut the opening and refine the edges.\nDraw your pattern on tracing paper\, starting with the background color and transfer it onto the box.\nGradually layer the design\, enjoying the process of building up patterns (similar to Photoshop layers).\n\n \n \n \n \n照片僅供參考 Photos are for reference only \n▾▾▾ 此堂課每位將有 What You’ll Get▾▾▾ \n復古陶寶盒 A Vintage Ceramic Treasure Box \n▌課程收費NT$560（嘉禾新村限定價格） \n▌一場課程15名 \n▌課程含｜材料、工具使用、作品燒窯費、寄送費 \n▌Fee: NT$560 (exclusive price for Home Village participants) \n▌Capacity: 15 participants per session \n▌Includes: Materials\, use of tools\, firing fees and shipping \n▌課程適合對象 Who Can Join： \n適合國中以上及成年人。課程皆採固定陶土量，可自行設計大小略有不同，初學者皆可以參加。 \nThis workshop is open to middle school students and adults. Beginners are welcome\, and the fixed clay quantity allows for some flexibility in design size. \n🔺請學員自備尺、鉛筆、毛筆或水彩筆，現場工具如擀麵棍為共同使用。 \n🔺手捏陶需要充分的運用手指頭，建議修剪指甲方便捏陶 ，可自備圍裙或著深色衣服以免用髒。 \n🔺作品燒製時間約為2-4週，於課程結束後統一燒製。 \n🔺作品燒製後所產生些微暗裂及釉藥表面天然冰裂，屬正常現象。敬請理解！ \n🔺 Participants must bring their own ruler\, pencil and brush (calligraphy or watercolor). Rolling pins will be shared on-site.\n🔺 Clay work requires full use of your fingers; trimming your nails is recommended for easier handling. Feel free to bring an apron or wear dark clothing to avoid stains.\n🔺 Firing takes approximately 2–4 weeks after the workshop.\n🔺 Minor cracks or natural glaze surface effects (like ice cracks) may occur during firing and are normal characteristics of ceramics. Thank you for understanding! \n創作課程以成人學員為主，沒有限定主題，讓學員自由決定想要做的作品類型與型態，會從中教授不同手捏成形方法，以及不同器型的解構方式與組成，讓作陶的思維能有更多面向的啟發，讓作品的層次表現更加豐富。 \nThis workshop primarily caters to adult learners and allows for creative freedom in choosing the type and form of your ceramic piece. Along the way\, you’ll learn various hand-building techniques\, deconstruct and assemble different shapes and expand your creative thinking. The result is a richer\, more layered expression in your final piece. \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501050941347080739400 \n活動注意事項 Notes \n✿活動當天會有拍照、攝影紀錄，未來視情形作為活動回顧與宣傳使用。若對於後續影像使用權益有疑義或不同意，請事先告知執行團隊。 \n✿工作坊為成年人工作坊，因場地空間關係，請勿攜伴佔位參加。 \n✿如遇颱風等天災因素，無法如期舉行，主辦單位保有延期舉辦活動之權利。 \n✿Email與電話客服時間：週一至週五，10:00-17:00（非上班時間，暫不回復，敬請見諒！謝謝） \n✿Photography Notice: Photos and videos will be taken during the event for documentation and promotional purposes. Please notify the team in advance if you do not consent to the use of such materials. \n✿Adult-Only Workshop: Due to limited space\, participants may not bring companions. \n✿Cancellation Policy for Natural Disasters: In the event of typhoons or other natural disasters\, the organizer reserves the right to reschedule. \n✿Email & Phone Service: Monday–Friday\, 10:00–17:00 (No responses during non-business hours). \n取消方式 Cancellation Policy \n✿活動日前8日(含)取消者：於ACCUPASS網頁版上的<票券>頁面自行取消即可，但須向申請人收取10%手續費。 \n✿活動日7日內無法於ACCUPASS上取消：須以email或電話告知原因並由我方提供後續處理方案。 \n✿EX：想取消活動日期3/25（六）的場次報名，最晚可在3/17（五）於ACCUPASS的網頁版上做取消；3/18（六）以後取消者須以email或電話告知原因，主辦方會再回覆後續處理方案。 \n✿8 Days or More Before the Event: Cancel via ACCUPASS website under the “Tickets” section. A 10% handling fee will be charged. \n✿Within 7 Days of the Event: Contact the organizer via email or phone with your reason for cancellation. A follow-up solution will be provided. \n✿Example: For a session on March 25 (Saturday)\, cancellations can be made on ACCUPASS until March 17 (Friday). From March 18 (Saturday) onwards\, please notify the organizer directly for further assistance. \n聯絡資訊 Contact Information \nEmail：cary23@artistvillage.org \n電話 Phone：(02)2365-2530（張小姐 Ms Zhang） \n關於嘉禾新村 About Home Village \n \n位於新店溪畔旁的永春街上\n眷村脈絡作為根基，巷弄的紅門、磚牆和老樹\n成為新世代的回憶之庫 \n｜眷村文化保存創生．藝術實驗．環境劇場．親子園區｜ \n｜開放時間｜週四至週日 11:00-18:00｜ \n嘉禾新村的前身是聯勤通信修理廠，1956年後原廠房改為眷舍，正式改制為眷村。隨著時代變遷，空間功能不斷轉換，曾是休閒、軍事設施，轉作住家居所，如今成為傳續眷村精神的文化場域。 \nLocated on Yongchun Street by Xindian River\, Home Village carries the legacy of military dependents’ villages. Its red gates\, brick walls and old trees preserve memories for a new generation. \nCultural Values: \n\nPreservation of military dependents’ village heritage\nArtistic experiments\nEnvironmental theater\nFamily-friendly spaces\n\nOpening Hours: Thursday to Sunday\, 11:00–18:00 \nOnce a repair facility for military communication equipment in 1956\, Home Village transitioned into a community for military families. Over the years\, it served various purposes—from recreational and military uses to residential homes. Today\, it stands as a cultural site that continues the spirit of military dependents’ villages.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e9%a8%b0%e8%bd%89%e5%8d%b0%e5%af%b6%e7%9b%92%e9%99%b6%e8%97%9d%e8%aa%b2-totem-transfer-treasure-box-pottery-workshop/
LOCATION:嘉禾新村\, 中正區永春街131巷1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,嘉禾新村
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/20.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250209T143000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250209T160000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250109T065321Z
LAST-MODIFIED:20250109T065321Z
UID:10000847-1739111400-1739116800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:狂樂交響管樂團 Unrestrained Symphony Band｜創團音樂會 Inaugural Concert
DESCRIPTION:狂樂管樂團創團音樂會由一群熱血、瘋狂、自由、自治的學生共同創立「狂樂管樂團」，將帶你走入充滿濃濃日本風情的音樂世界！ \n無論是氣勢磅礡的傳統和風旋律，還是令人陶醉的現代動漫配樂，這場音樂會將滿足你對日本音樂的所有幻想。用音符勾勒出富士山的壯麗、櫻花飄落的唯美，以及燈籠閃耀的春季慶典熱鬧氛圍，為你帶來視聽雙饗的獨特體驗！ \nThe inaugural concert of Unrestrained Symphony Band is brought to you by a passionate\, bold and self-governing group of students who have founded this vibrant ensemble. They invite you to immerse yourself in a musical journey filled with the rich essence of Japanese culture! \nFrom the majestic strains of traditional Japanese melodies to the enchanting scores of modern anime soundtracks\, this concert will fulfill all your dreams of Japanese music. Through the power of music\, experience the grandeur of Mount Fuji\, the delicate beauty of falling cherry blossoms\, and the lively atmosphere of a spring festival illuminated by glowing lanterns. Prepare for an unparalleled feast for the senses! \n索票 Ticket Reservation：tellonym.me/USB_240825/favs
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%8b%82%e6%a8%82%e4%ba%a4%e9%9f%bf%e7%ae%a1%e6%a8%82%e5%9c%98-unrestrained-symphony-band%ef%bd%9c%e5%89%b5%e5%9c%98%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%9c%83-inaugural-concert/
LOCATION:樹林藝文中心\, 樹林區樹新路40-8號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:樹林藝文中心
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/10.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250210T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250227T170000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20241211T030234Z
LAST-MODIFIED:20241211T030234Z
UID:10000762-1739178000-1740675600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:《GIFT x 記憶》近藤悟攝影個展 Satoru Kondo Photography Exhibition
DESCRIPTION:展期 Date｜2024.12.7（六 Saturday）～2025.2.27（四 Thursday） \n地點 Venue｜新板藝廊 New Taipei Gallery（新北市板橋區漢生東路166號3樓 3/F\, No. 166\, Hansheng E. Rd.\, Banqiao Dist.\, New Taipei City） \n【藝術家介紹 Artist Introduction】 \n近藤悟（Satoru Kondo） \n日籍攝影創作者，生於1969年日本東京，英國倫敦藝術大學（University of the Arts London）畢業，擅長拍攝生與死以及生命力的題材。 \n曾在2013年獲得Sony世界攝影大獎「自然&野生」類首獎，是第一位獲得此殊榮的亞洲人，其他重要獎項還包括秋山庄太郎記念「花」類大賞、Nikkor俱楽部攝影賞準特選獎、美國IPA國際攝影大賽榮譽入選獎、日本廣告寫真家協会賞入選獎、Epson「台灣尊榮賞」評審獎等。 \n曾在Jazz爵士攝影藝廊、勤美天地CMP BLOCK、台東故事館等地舉辦個展，2013年還與互動裝置藝術家黃心健合作，在台北市政府捷運世貿中心站展出公共藝術作品。2019年赤嵌文化園區改造工程位在赤嵌東街的工程圍籬，以「TIME」為主題，集合成功國小一百位小朋友的影像和在地居民的老照片，串連成一條時光長廊，2019年參與內灣線鐵道美術館新竹內灣線竹東站的公共藝術攝影作品。2020年於新竹市美術館展出「職人百態」，共展出68位在新竹市不同職業的職人作品。 \nSatoru Kondo\, a Japanese photographer born in Tokyo in 1969\, is a graduate of University of the Arts London. He specializes in themes of life\, death and vitality. \nNotable achievements include: \n\n2013 Sony World Photography Awards (1st Prize\, Nature & Wildlife category) – the first Asian recipient.\nOther accolades such as the Akiyama Shotaro Memorial Award\, Nikkor Club Award and Epson Taiwan Prestige Award.\nHis exhibitions span prestigious venues like Jazz Photography Gallery\, CMP BLOCK and Hsinchu City Art Museum.\n\nKondo’s works have also appeared in public art installations\, including collaborations with interactive artist Hsin-Chien Huang at MRT Trade Center Station in Taipei and thematic projects for Hsinchu’s Neiwan Line Art Museum. \n作品介紹 Works Overview《Gift》 \n藝術家用了2年的時間走遍台灣各地（台北、新竹、桃園、宜蘭、苗栗、台中、雲林、花蓮、台東、台南、高雄、屏東、澎湖），拍攝了許多不同人種（客家人、本省人、外省人、原住民、外來人）共計超過200名的老人。 \n每一位老人都對我展露出宛如孩子般無邪純真的笑臉。光是看著這些笑臉，就讓人感到幸福。笑臉能帶來愛和力量，撫慰我們的心靈。筆直真摯的眼神，給人勇氣和希望。淘氣調皮的鬼臉，讓我們重拾童心，想起最初的單純。老人用他們各式各樣的表情，教會我們許多不同道理 。 \n老人的臉很特別。尤其是歷經歲月洗禮，刻畫下一道道皺紋的老人臉龐。遍覽風霜的眼睛，顯露強韌的生命力。嚐盡百態的嘴，訴說強烈的意志力。而他們的輪廓、鼻子、耳朵、皮膚等等，都充滿個性，而且散發出獨特風味。由這些每個部位所組合成的一張臉，宛如一件藝術品，展現至臻成熟之美。然而，不光是美。 \n人的臉從出生以來就未曾隱藏，總是表露在外。正因為如此，臉可以看出一個人的人品以及人生觀。十個人就有十張臉、十種性格、十樣人生。老人的臉上，甚至能讀到一場既美麗、又精采的人生故事。老人的臉龐是上天所賜予我們大家最珍貴的禮物。 \nA project spanning two years\, Gift captures portraits of over 200 elderly individuals from diverse ethnic backgrounds across Taiwan. Kondo reflects on the wisdom\, innocence\, and life stories etched into their faces\, emphasizing how each expression\, wrinkle\, and feature resonates as a unique narrative and a divine “gift” of life. \n \n \n作品介紹 Works Overview《記憶》 \n這件作品源自我童年的回憶。 \n小時候，每年夏天，我們一家會前往南九十九里的旅館。它有著紅色地毯的大廳，而樓梯轉角的復古大鐘，夜裡每逢整點所發出巨大鐘響，讓年幼的我總是感到十分恐懼。 \n晚餐後，父親總會帶著我們去看夜晚的海。我總是緊握父親的手，沿著藍色燈光的小徑走向海邊。越過沙丘後，映入眼簾的只有一片漆黑跟巨大的浪聲迴響著，我感到害怕極了。 \n與白天的海截然不同，夜晚的海神秘且拒人於外，浪花的姿態不停變化著，吸引著我的目光。在黑白交織的世界中，波浪的律動美的令人忘卻恐懼，讓我不自覺深深沉浸於這股壓倒性的力量。 \nInspired by Kondo’s childhood summer visits to a coastal inn in southern Kyushu\, Memory explores the contrast between day and night at the sea. It captures the fear\, allure\, and hypnotic rhythm of the waves\, encapsulating the mysterious beauty and overwhelming power of nature.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%8agift-x-%e8%a8%98%e6%86%b6%e3%80%8b%e8%bf%91%e8%97%a4%e6%82%9f%e6%94%9d%e5%bd%b1%e5%80%8b%e5%b1%95-satoru-kondo-photography-exhibition/
LOCATION:新板藝廊\, 板橋區漢生東路166號3樓\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:新板藝廊
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/12/活動圖片新板官網.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250211T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250215T180000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250211T014444Z
LAST-MODIFIED:20250211T014444Z
UID:10000882-1739268000-1739642400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商業設計學系 Department of Commercial Design｜《蘭城藝市 Yilan City Art Market》探索傳統市場日常藝術 Exploring Everyday Art in Traditional Markets
DESCRIPTION:銘傳大學商業設計學系大四學生深入宜蘭南北館市場，捕捉當地街坊巷弄間的日常藝術，舉辦學期成果展《蘭城藝市》，即日起至2/15在宜蘭人故事館第一展間（宜蘭市中山路二段426號）展出。 \nSenior students from the Department of Commercial Design at Ming Chuan University have immersed themselves in Yilan’s Nanbei Market\, capturing the everyday artistry found in its streets and alleys. Their semester-end exhibition\, “Yilan City Art Market”\, is now open and will run until February 15 at Yilan Story Museum\, First Exhibition Room (No. 426\, Sec. 2\, Zhongshan Rd.\, Yilan City). \n \n銘傳商設系四位分別來自屏東、台南、桃園、宜蘭的大四學生：朱易桓、陳玟華、林穎哲、翁滋秀，以宜蘭「南北館市場」為創作靈感，經過多次實地走訪與考察，透過年輕人的視角，創作書籍、地圖、攝影、影音等多元形式，重新詮釋宜蘭南北館市場的獨特風貌，呈現市場裡的人情故事與在地文化之美，感受市場與藝術的交融。 \nFour senior students—Zhu Yi-Huan\, Chen Wen-Hua\, Lin Ying-Zhe and Weng Zi-Xiu—hailing from Pingtung\, Tainan\, Taoyuan and Yilan\, drew inspiration from Yilan Nanguan Market. Through multiple field visits and observations\, they reinterpreted the unique essence of the market through books\, maps\, photography and multimedia creations. Their works vividly portray the human stories and cultural beauty of the market\, showcasing the fusion of art and daily life. \n \n身為宜蘭在地人的學生翁滋秀表示，在台灣「市場」一直是承載著社會溫度與文化記憶的場所，也是能夠看見當地人生活剪影最快速的方式，成果展以探索市場裡的日常藝術，在這裡，每個攤商都是生活的藝術家，例如食材的陳列方式、幽默風趣的手寫標語，甚至與顧客寒暄的語氣與方式，都蘊含著他們獨有的風格與溫度。 \nAs a Yilan native\, student Weng Zi-Xiu shared her perspective:“In Taiwan\, traditional markets are more than just places of commerce—they carry social warmth and cultural memories. They offer one of the fastest ways to glimpse local life. Our exhibition explores the art within the market’s daily life—each vendor is an artist in their own way. From the arrangement of ingredients and humorous handwritten signs to the rhythmic banter with customers\, these everyday interactions embody unique charm and warmth.” \n \n學生團隊歷經一年時間深入傳統市場採訪店家，和老闆搏感情紀錄他們的工作日常，與傳統市場之間的珍貴情感，捕捉街坊巷弄間的藝術韻味，並拍攝完成《紀錄南北館市場店家點滴》紀錄片，2/11-15同步在宜蘭人故事館2樓視聽室放映，透過了解店家的日常生活與工作場景，揭開南北館市場的豐富面貌。從老闆的用心製作、市場歷史故事，到攤販與顧客間的暖心互動，感受每一份真實與熱情及與土地深深連結的情感。 \nOver the past year\, the student team interviewed vendors\, building close relationships with them while documenting their daily work and deep emotional ties to the market. They also filmed a documentary\, “Capturing the Moments of Yilan Nanguan Market”\, which will be screened from February 11 to 15 at Yilan Story Museum\, 2nd Floor Screening Room. Through insights into vendors’ daily lives and workspaces\, the documentary reveals the rich cultural tapestry of Yilan Nanguan Market—from the dedication of shop owners and historical stories to the heartwarming interactions between vendors and customers. This project captures the authentic emotions\, passion and deep-rooted connection between the people and their land.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-commercial-design%ef%bd%9c%e3%80%8a%e8%98%ad%e5%9f%8e%e8%97%9d%e5%b8%82-yilan-city-art-market%e3%80%8b%e6%8e%a2%e7%b4%a2%e5%82%b3/
LOCATION:宜蘭人故事館\, 中山路二段426號\, 宜蘭市\, Taiwan
CATEGORIES:商業設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/476474150_1117408770399510_377872685403329718_n-1024x576-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250219T120000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250113T064933Z
LAST-MODIFIED:20250113T064933Z
UID:10000854-1739613600-1739966400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025春季義式咖啡體驗課 Spring Italian Coffee Experience Class
DESCRIPTION:你想要讀懂義式咖啡嗎？快來加入洞心咖啡的義式咖啡體驗課程！ \n專為義式咖啡愛好者與初學者設計，從咖啡豆選擇、磨豆技巧，到濃縮咖啡的完美萃取，讓你全程親手操作，體驗義式咖啡的香氣與層次。課程友善易上手，更包含風味調整技巧，讓每杯咖啡都是你獨一無二的創作。無論你是咖啡新手還是愛好者，都能在這堂課中找到樂趣與知識！ \nDo you want to truly understand Italian coffee? Join Coffee Research Lab’s Italian Coffee Experience Class! \nDesigned for Italian coffee enthusiasts and beginners alike\, this hands-on course covers everything from selecting coffee beans and grinding techniques to achieving the perfect espresso extraction. You’ll immerse yourself in the aromas and layers of Italian coffee through personal practice. The course is beginner-friendly and includes flavor adjustment techniques to make each cup of coffee your unique creation. Whether you’re new to coffee or a devoted fan\, you’ll find joy and knowledge in this class! \n \n活動流程 Activity Schedule： \n\n開場介紹與互動暖場 – 認識講師與其他學員，介紹課程流程與義式咖啡背景。\n義式咖啡器具教學 – 認識並了解義式咖啡機、磨豆機等器具的使用方法。\n義式咖啡萃取技術展示 – 講師親自示範如何正確萃取一杯完美的濃縮咖啡。\n學員實作 – 每位學員有機會親手操作，從磨豆到萃取義式咖啡。\n風味調整與口感探索 – 教學員如何根據個人口味進行咖啡萃取的細微調整，創造個性化的義式咖啡風味。\nQ&A與交流互動 – 學員與講師進行問答與經驗分享，並提供後續課程建議。\n\n\nOpening Introduction and Warm-Up\nMeet the instructor and other participants\, and learn about the course outline and the history of Italian coffee.\nItalian Coffee Equipment Tutorial\nGet to know and learn how to use essential equipment\, including espresso machines and coffee grinders.\nEspresso Extraction Techniques Demonstration\nWatch the instructor demonstrate how to extract the perfect espresso.\nHands-On Practice\nEach participant will have the chance to personally handle every step\, from grinding beans to brewing Italian coffee.\nFlavor Adjustment and Taste Exploration\nLearn how to fine-tune coffee extraction to suit your personal taste and create customized Italian coffee flavors.\nQ&A and Interaction\nEngage in a Q&A session with the instructor\, share experiences and receive recommendations for further courses.\n\n \n活動場次 Sessions： \n2/15（六 Saturday）10:00~12:00 \n2/19（三 Wednesday）10:00~12:00 \n地點 Venue：洞心咖啡廳 Coffee Research Lab（新竹市東區學府路61巷5-1號 No. 5-1\, Ln. 61\, Xuefu Rd.\, East Dist.\, Hsinchu City） \n費用 Fee：NT$900／人 person（含教材、咖啡豆 includes materials and coffee beans） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412260859029242634150?utm_campaign=accu_banner&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n現場席次有限，現在就立刻填表報名起來！ Seats are limited\, so register now! \n▶洞心咖啡活動花絮 Highlights of Coffee Research Lab Events \n \n歡迎追蹤洞心咖啡了解更多細節 Follow Coffee Research Lab for More Updates： \n\nLINE@ https://lin.ee/1hzheYH\nIG https://www.instagram.com/coffee_lab16\nFB https://www.facebook.com/coffeeresearchlab16\nFB社團 https://www.facebook.com/groups/1000415394705092\nYoutube影片 https://www.youtube.com/@Coffee_lab16?sub_confirmation=1
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%98%a5%e5%ad%a3%e7%be%a9%e5%bc%8f%e5%92%96%e5%95%a1%e9%ab%94%e9%a9%97%e8%aa%b2-spring-italian-coffee-experience-class/
LOCATION:洞心咖啡研究室\, 東區學府路61號5-1號\, 新竹市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,洞心咖啡
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/15.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250215T130000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250215T170000
DTSTAMP:20260415T111311
CREATED:20250121T032400Z
LAST-MODIFIED:20250121T032400Z
UID:10000869-1739624400-1739638800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:逗留陽明 Stay at Yangmingshan｜與藍寶石泉相遇 Encounter with the Sapphire Spring
DESCRIPTION:｜森林咖啡香，逗留百年木造老屋午茶 Afternoon Tea in a Historic Wooden Cottage Surrounded by Forest Coffee Aroma｜ \n豆留森林是台北市文化局規劃的「老房子文化運動2.0」的其中一棟建築， \n由1937年『農林廳林業試驗所轄管廳舍』的歷史建築改建而成， \n坐在陳年木屋中，品嚐著溫潤的咖啡香，享受陽明山獨有的午後時光～ \nDouLiu Forest is part of the Taipei City Department of Cultural Affairs’ “Old House Cultural Movement 2.0”. \nOriginally built in 1937 as the “Forestry Experiment Station Office” under the Department of Agriculture and Forestry\, it is now a historic site. \nSavor the rich aroma of coffee in a century-old wooden house and enjoy the unique afternoon ambiance of Yangmingshan. \n \n \n｜密探台北好水，天母古道需申請進入的秘境 – 藍寶石泉 Discover the Secret of Taipei’s Best Water: The Sapphire Spring\, Hidden on Tianmu Old Trail｜ \n珍藏景點，以往一年只有開放3小時供人參觀 \nThis exclusive destination\, located in a protected water source area\, was previously only open for 3 hours annually. \n \n位處水源保護區，然而在2020年首次開放團體預約，公開台北好水的秘密 \n本體驗將安排自來水處專業導覽老師帶隊！ \n從歷史、人文的角度，一起認識台北的活古蹟，從「飲水思源頭」了解我們喝的天然好水從何而來 \nIn 2020\, it began accepting group reservations\, unveiling the secret of Taipei’s pristine water. \nGuided by professional docents from the Taipei Water Department\, this experience explores Taipei’s “living relics” through historical and cultural perspectives. \nTrace the journey of our natural drinking water to its pure origins and understand the importance of safeguarding this precious resource. \n\n（愛玩攝影團隊拍攝 Photography by the Iplay team） \n｜遇見黃金溪谷的故事 The Story of Golden Valley｜ \n走到橋側面將會看到拱形的橋體 已被日積月累的磺氣染得金黃 \n配上同樣被染成金黃色的溪流岩石，以及兩旁茂密的山谷植被 \n溪流的水看似清澈，但不能飲用的喔！ \n至於原因為何，就讓我們一起來聽故事吧～ \nBy the arched bridge\, you’ll find the structure stained golden by sulfur over time. \nThe golden hue of the stream’s rocks and the lush greenery surrounding the valley create a breathtaking view. \nWhile the stream appears crystal clear\, its water is not potable! \nLearn the story behind this as we journey together. \n \n在進入即將對外開放的「藍寶石泉」之前，會先經過一條優美的弧形拱橋「草山水管橋」 \n外層為混凝土材質緊緊包覆著水管，是為了避免水管受到火山硫磺的侵蝕，更是為了保護純淨的湧泉受污染 \n再次開放水源地，讓我們有機會用正確的方式關心日常生活議題，也可以更加認識台灣這片土地 \nBefore reaching the soon-to-be-opened Sapphire Spring\, we will cross the scenic Grass Mountain Water Pipe Bridge. \nThis reinforced concrete bridge encases the water pipes\, protecting them from volcanic sulfur erosion while safeguarding the pristine spring water from contamination. \nWith the re-opening of this water source\, we can reconnect with environmental issues through meaningful experiences and deepen our understanding of Taiwan’s land. \n \n（愛玩攝影團隊拍攝 Photography by the Iplay team） \n平日內大門深鎖，只為保存0污染的自然湧泉！ \n藍寶石泉秘境有著「亞洲第一湧泉」美稱，因泉水帶有淡淡藍色，水質甘醇的程度更可以直接生飲呢～ \nThe gates remain locked on regular days to preserve the zero-contamination natural spring. \nNicknamed “Asia’s No. 1 Spring”\, Sapphire Spring is renowned for its subtle blue hue and pure\, drinkable water quality. \n｜全台規模最大，白房子與煙囪的故事 – 美軍宿舍群 The Largest U.S. Military Housing Complex and Its Stories｜ \n你知道為什麼文化大學公車站稱「山仔后」嗎？ \n美軍宿舍群位於文化大學附近，佔地四萬餘坪 \n這些宿舍的興建是源於1950年韓戰爆發，美國成立美軍顧問團並派遣第七艦隊協防台海 \n1952年起，以美援資金徵收農地興建西式住宅，供美國軍眷使用 \n可愛的白色建築、有著難得一見的煙囪，聽說有些屋內還有著暖爐呢！ \n跟我們走一回，你會發現這些故事都跟美軍宿舍與他的歷史很有關係喔～ \nEver wonder why the bus stop near Chinese Culture University is called “Shan-Zai-Hou”? \nLocated nearby\, the U.S. Military Housing Complex spans over 40\,000 square meters. \nConstructed in the 1950s during the Korean War\, these Western-style homes were built with U.S. aid funds to house American military families. \nThe charming white buildings\, complete with rare chimneys and even some fireplaces\, are brimming with stories linked to this historical period. \nJoin us to explore the rich history and uncover the fascinating connections of the U.S. military housing complex. \n \n｜報名體驗 Experience Details｜ \n活動日期 Date：2/15（六 Saturday） \n歡迎協會、公家單位、企業，安排陽明山深度體驗，線上小幫手 Associations\, public offices and corporations are welcome to book this in-depth Yangmingshan experience >>https://goo.gl/XkeAci \n【體驗費用 Fee】 \n單人體驗票 Individual Ticket：NT$1\,399／人 person \n雙人散步票 Double Ticket：NT$1\,280／人 person（好友、家人一起相約體驗不一樣的生活～ Invite a friend or family member for a unique outing!） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2412260259411424818962?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2501080829541909330122 \n【報名須知 Notes】 \n\n本活動限6歲以上兒童或成人報名。費用為均一價，不分平假日及兒童成人。\n活動報名成功後，愛玩團隊將於活動前3天寄送行前通知至信箱。\n活動當日請準時集合，如旅客因個人因素脫隊或集合不到，恕無法退費。\n如颱風、地震、豪雨及路況等不可抗拒之因素，本公司保有更改變動行程之權利，如延期或取消。\n如因天候或活動場地等因素有變動，會提前以電話及訊息通知。\n活動報到當天，請務必攜帶國民身分證以便核對身份，逾時不到者，視同放棄恕無法退費。\n若有特殊疾病者，或無法步行長時間1-2小時者，請於備註欄註明身心狀況，我們將依情況評估是否適合此活動。懇請協助填寫實情，若有隱瞞，請自行負擔潛在風險。\n活動當天將安排服務人員全程服務，如有活動上疑問，歡迎加入LINE–>https://goo.gl/XkeAci\n\n\nThis activity is open to individuals aged 6 and above. The fee is fixed regardless of age or weekday/weekend.\nUpon successful registration\, a confirmation email will be sent 3 days prior to the event.\nPlease arrive on time. Late arrivals or missed check-ins due to personal reasons will not be eligible for refunds.\nThe company reserves the right to adjust or cancel the itinerary due to force majeure factors such as typhoons\, earthquakes\, heavy rain\, or road conditions. Changes will be communicated via phone or message.\nOn the day of the event\, please bring your national ID for identity verification. Late arrivals will be considered forfeitures\, and no refunds will be issued.\nParticipants with special medical conditions or physical limitations preventing them from walking 1-2 hours must disclose their situation in the notes section during registration. The suitability of participation will be evaluated. Please provide accurate information; undisclosed conditions are at your own risk.\nStaff will provide full assistance during the event. For questions\, contact us via LINE.\n\n※如無法同意以上事項，請勿報名參加。 If you do not agree to the above terms\, please do not register. \n｜聯絡我們 Contact Us｜ \n聯絡電話 Phone：02-8773-6060 愛玩團隊 專案組 Iplay Team （週一至週五 Mon-Fri 09:00～17:00） \n線上客服 Line：https://goo.gl/XkeAci \n承辦單位 Organizer：愛玩團隊 Iplay Team https://www.iplaytrip.com \n更了解我們 Learn more about us：愛玩Iplay
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%80%97%e7%95%99%e9%99%bd%e6%98%8e-stay-at-yangmingshan%ef%bd%9c%e8%88%87%e8%97%8d%e5%af%b6%e7%9f%b3%e6%b3%89%e7%9b%b8%e9%81%87-encounter-with-the-sapphire-spring/
LOCATION:陽明天主堂\, 士林區華岡路2號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,愛玩團隊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/01/7-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR