BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20251108T161000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251109T160000
DTSTAMP:20260507T045137
CREATED:20251029T070440Z
LAST-MODIFIED:20251029T070440Z
UID:10001490-1762618200-1762704000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025書洞市集【無名祭 Festival of the Nameless】：沖繩傳統工藝 Okinawan Traditional Craft─紅型染工作坊 Bingata Dye Workshop
DESCRIPTION:「紅型染」是一種於15世紀在沖繩創造的染色技術，從紙雕、塗漿、上色、沖洗、晾乾，每個步驟都是精細、複雜又有趣的工程。 \n紅型染的染料五顏六色，有朱、洋紅、石黃、美藍、胡粉，皆是將大自然的植物與礦物磨成粉之後，混入黃豆水做出來的天然顏料。著色的時候，需要使用短刷毛的毛筆，一次一種顏色，細心地將顏料來回輕刷，層層堆疊，慢慢染在和紙或布上。 \n紅型染作家─明日香老師將在書洞市集「主普壇小舞台」舉辦兩場紅型染工作坊，\n邀請大家選擇自己喜歡的花色，進行紅型染創作，製作屬於自己的「餐墊」或「托特包」吧！ \n（當天課程只有上色。將作品帶回家後放置1天，泡水後用水沖洗，洗掉糨糊和糨糊上的染料，再放置晾乾就完成了！※當天會提供回家後的步驟指南） \n“Bingata Dyeing” is a traditional dyeing technique developed in Okinawa during 15th century. From stencil carving\, paste application\, coloring\, rinsing\, to drying\, every step of the process is intricate\, meticulous\, and full of creative fun. \nThe dyes used in Bingata are vibrant and natural — including vermilion\, crimson\, yellow ochre\, indigo\, and chalk white — all made by grinding plants and minerals into powder and mixing them with soybean extract. When coloring\, a short-bristled brush is used to apply one color at a time\, carefully brushing back and forth in thin layers to gradually build up hues on Japanese paper or fabric. \nBingata artist Asuka Nijigame will hold two sessions of the Bingata Dye Workshop at “Main Altar Mini Stage” of Book Cave Market. Participants can choose their favorite patterns and create their own hand-dyed placemat or tote bag. \n(The workshop will cover the coloring step only. After taking your piece home\, let it sit for one day\, then soak and rinse it in water to remove the paste and excess dye\, and let it dry completely. A printed guide for the home process will be provided on-site.) \n場次一｜11.8（六）16:10－18:00\n場次二｜11.9（日）14:10－16:00\n地點｜書洞市集－無名祭「邊境舞台」（基隆主普壇廣場）\n講者｜紅型染作家 ‧ 虹亀明日香 \nA.  製作 餐墊－NT$400\nB.  製作 帆布包－NT$650 \n（報名時請確實選擇日期、方案，好讓講師可以抓材料喔~） \nSession 1｜Nov 8 (Sat) 16:10–18:00\nSession 2｜Nov 9 (Sun) 14:10–16:00\nVenue｜“Border Stage”\, Festival of the Nameless\, Book Cave Market (Keelung Main Altar Plaza)\nInstructor｜Bingata Artist – Asuka Nijigame \nA. Placemat – NT$400\nB. Canvas Tote Bag – NT$650 \n(Please select your date and project type accurately when registering to ensure materials are prepared accordingly.) \n報名 To apply｜https://www.accupass.com/eflow/ticket/2510160551161811741550?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n \n \n \n講者 ‧ 虹亀明日香 \n在北海道出生，東京長大。在沖繩縣與「紅型染」這項傳統工藝邂逅，便深深受其感動，「用紅型染描繪出屬於我的世界」從此成為了明日香的夢想。現在在沖繩本島南部經營著名為「虹商店」的紅型染工房，致力設計、製作並販售可在日常生活中廣泛使用的紅型染作品。\n​\n2013年初訪台灣，從此熱愛著這片土地。此後多次造訪台灣並在各地舉辦紅型染工作坊，夢想著總有一天要在台灣開店。 \nAbout the Instructor — Asuka Nijigame \nBorn in Hokkaido and raised in Tokyo\, Asuka discovered the art of Bingata dyeing after moving to Okinawa and was deeply moved by its beauty. Inspired by the desire to “paint my world through Bingata”\, she founded her own Bingata studio\, “Niji Shop”\, in southern Okinawa\, where she designs\, produces\, and sells handcrafted Bingata pieces for everyday use. \nSince her first visit to Taiwan in 2013\, Asuka has fallen in love with this island. She has since returned many times to host Bingata workshops across Taiwan and dreams of one day opening her own shop here.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025%e6%9b%b8%e6%b4%9e%e5%b8%82%e9%9b%86%e3%80%90%e7%84%a1%e5%90%8d%e7%a5%ad-festival-of-the-nameless%e3%80%91%ef%bc%9a%e6%b2%96%e7%b9%a9%e5%82%b3%e7%b5%b1%e5%b7%a5%e8%97%9d-okinawan-traditional-craft/
LOCATION:主普壇廣場\, 中正區壽山路\, 基隆市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,見書店
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/10/3-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240922T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240922T203000
DTSTAMP:20260507T045137
CREATED:20240827T052049Z
LAST-MODIFIED:20240827T052049Z
UID:10000438-1727031600-1727037000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:以樂茗茶──《山晴山雨》｜音樂 Music ╳ 茶席 Tea Ceremony ╳ 茶食 Tea Pairing @見書店 Sea To See Bookafé
DESCRIPTION:「想要茶葉長的好，三晴三雨最為妙」 \n“For the best tea leaves\, three days of sun and three days of rain work wonders.” \n故名「山晴山雨」，” 以樂茗茶 ” 臺灣客家茶路與樂綻放。 \n客庄中代代相傳以「奉茶」待友延續著樸實熱情的好客精神創造富有底蘊茶文化絲路，在茶文化洗禮下，當代客家青年從古韻逸趣別具一格。「山晴山雨」帶入多元客家巧手共融呈現，以「樂」為主與「茶」連結，在客家音樂美妙聲中引領聞茶香、觀茶色、品茶湯、享茶食，透過體驗認識客鄉茶文化與在地故事，邀請大家細細聆聽品嚐。 \nHence the name “Sunny and Rainy Days” blends Taiwan’s Hakka tea culture with music. \nIn Hakka villages\, the tradition of welcoming guests with tea has been passed down through generations\, embodying the warm and hospitable spirit of the Hakka people\, creating a rich cultural tea route. Under the influence of tea culture\, modern Hakka youth carry on the ancient charm with unique flair. “Sunny and Rainy Days” brings together diverse Hakka craftsmanship\, blending “music” with “tea”\, guiding attendees to savor the aroma\, color\, and taste of tea while enjoying tea delicacies\, all while immersed in the sounds of Hakka music. This event invites everyone to experience Hakka tea culture and local stories through music and taste. \n活動資訊 Event Details \n時間 Date & Time｜2024／9／22（日 Sunday）19:00-20:30（18:30入場 open at 18:30） \n地點 Venue｜基隆信二防空洞 Keelung Xin’er Air Raid Shelter \n茶飲、茶食 Tea and Delicacies｜高品茶*2、茶食*3 Two types of premium tea and three tea snacks \n演出 Performance｜金曲客語創作人 Golden Melody Award-winning Hakka singer-songwriter：黃珮舒 Huang Pei-shu \n吉他演奏家 Guitarist：張仲麟 Chang Chung-lin \n茶師 Tea master：Sandy 張瀞仁 \n茶食師／喵喵懂吃創辦人 Tea snacks chef and founder of You Love Dessert：蔡伯南 Tsai Bo-nan \n入場 Admission｜門票 Fee NT$250／人 person，其中NT$150可折抵「見書店」購書消費 NT$150 redeemable for book purchases at Jian Bookstore \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2408190658314803083100?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n演出嘉賓 Performers \n \n金曲客語創作人 Golden Melody Award-winning Hakka singer-songwriter 黃珮舒 Huang Pei-shu \n以流行、美聲、民族唱腔融合型客家音樂創作人。\n2010年獲新北市推廣客家文化貢獻獎、2011年客委會築夢計畫受獎人、2016年及2024年為台北市客家串流計畫創作人。2011-2015年為大愛電視台音樂行腳『樂事美聲錄』節目主持人。曾參與多齣舞台劇、動畫電影歌曲創作且擔任歌唱指導。目前為客委會諮詢委員、客委會歌謠薪傳師、音樂創作表演及劇場工作者。 \nA Hakka music creator blending pop\, bel canto\, and traditional Hakka folk styles. Huang has been recognized for her contributions to Hakka culture\, including the New Taipei City Hakka Culture Promotion Award (2010)\, Hakka Affairs Council’s Dream Building Project Award (2011)\, and she has composed for the Taipei City Hakka Streaming Project (2016\, 2024). She has also hosted the music show “Sounds of Beautiful Voices” (2011-2015) and composed for stage plays and animated films. Huang is currently a consultant for the Hakka Affairs Council and an instructor for Hakka folk music. \n \n吉他演奏家 Guitarist 張仲麟 Chang Chung-lin \n苗栗頭屋鄉客家人，是台灣指彈吉他Finger Style演奏家，2019年發行首張指彈吉他專輯「春拾」獲第10屆金音獎「最佳樂手獎」，2016年赴美拿下指彈吉他最高殿堂Winfield International Finger Style Guitar Championship季軍，是素有台灣吉他之神的音樂製作人黃中岳極力讚賞的新一代台灣吉他大師。因製茶家族背景斜槓茶道文化人，加入「陸羽體系」培訓。 \nA Hakka from Touwu Township\, Miaoli\, Chang is a fingerstyle guitarist. He released his debut album Spring Collection in 2019\, winning the Best Instrumentalist Award at the 10th Golden Indie Music Awards. In 2016\, he won third place at the prestigious Winfield International Fingerstyle Guitar Championship in the U.S. Recognized as one of Taiwan’s top emerging guitarists\, Chang\, with a family background in tea production\, is also passionate about tea culture and is currently training under the “Lu Yu Tea System”. \n \n茶師 Tea Master 張瀞仁 Sandy \nforêt d’or丹露品牌主理。 \n行政院農業部茶改場中級評茶員、中華民國勞動部國家丙級製茶士、私立實驗學校茶道教學經驗。參與2016鳳凰亭序慢漫茶旅、2023原生臺灣山茶風味微型成果發表、花蓮富里駐村計畫、2024台南知事官邸及私人茶會。 \nFounder of the “Forêt d’Or” brand. Sandy is a certified tea evaluator and a third-class certified tea maker. She has experience teaching tea ceremonies in private experimental schools and has participated in the Phoenix Pavilion Slow Tea Journey (2016)\, Taiwanese Mountain Tea Flavor Micro Showcase (2023)\, Hualien Fuli Residency Project\, and private tea parties at the Tainan Governor’s Residence (2024). \n \n茶點師 Tea Snacks Chef 蔡伯南 Tsai Bo-nan \n喵喵懂吃甜點工作室主理人。 \n17歲開始發表華語詞曲作品，作品收錄於李聖傑、邰正宵、李崗霖等歌手專輯中，代表作為李聖傑《痴心絕對》，原取名《咖啡把你灌醉》。2022年成立甜品工作室「喵喵懂吃」起心動念來自於想做給女兒好吃的甜點，近期致力於研究將客家傳統口味創新融入在新甜品開發。 \nFounder of You Love Dessert. Tsai began writing Chinese pop songs at 17\, with works featured in albums by Sam Lee\, Samuel Tai\, and Li Gang-lin\, including the hit “Heartbroken” (originally titled “Coffee to Get You Drunk”). In 2022\, he started Meow Meow Eats to create delicious desserts for his daughter. Recently\, he has focused on innovating Hakka flavors into new dessert creations.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%bb%a5%e6%a8%82%e8%8c%97%e8%8c%b6%e2%94%80%e2%94%80%e3%80%8a%e5%b1%b1%e6%99%b4%e5%b1%b1%e9%9b%a8%e3%80%8b%ef%bd%9c%e9%9f%b3%e6%a8%82-music-%e2%95%b3-%e8%8c%b6%e5%b8%ad-tea-ceremony-%e2%95%b3/
LOCATION:見書店\, 仁愛區仁二路236號\, 基隆市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,見書店
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/08/10-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR