BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250627T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250718T160000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250605T060640Z
LAST-MODIFIED:20250605T060640Z
UID:10001272-1751014800-1752854400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商業設計系 Department of Commercial Design｜馮承芝2025油畫展 Feng Chen-Chih 2025 Oil Painting Exhibition
DESCRIPTION:桃園校區設計大樓3樓「商設藝廊」，6/2-7/18展出《Rewind – the way I was》馮承芝2025油畫展，歡迎全校師生免費前往欣賞。 \n「Rewind」意指倒帶，像是將時間慢慢地往回轉，回望曾經的片段、那些人與物、那些觸動心弦的瞬間…。本次展覽以人物與靜物為主題，透過油畫厚實的筆觸與層疊的色彩，馮承芝試圖召喚記憶中被時光模糊的樣貌，重新觀看生命中的曾經，思考自我與存在的連結。 \n作品中的人物，是過往生命旅程中的同行者，靜物則象徵著時間的痕跡、凝結記憶與情感的載體。透過這些畫面，創作者與觀者一同進行一場內在對話：我們曾是誰？我們記得什麼？我們如何被形塑為今天的自己？ \n《Rewind – the way I was》不是單純的懷舊，而是一種溫柔而深刻的回望。在日常與片刻之間，馮承芝以繪畫為語言，記錄、反思並重構生命的軌跡，邀請觀者一同回到那個「曾經的我」。 \n銘傳大學商業設計學系馮承芝副教授，1967年生於台北市，專事繪畫創作與設計教育，舉辦個展25次、參與聯展45次，出版個人作品及五冊，畫作獲國內外公私立機構、個人典藏。 \nThe 2025 Oil Painting Exhibition by Associate Professor Feng Chen-Chih\, titled “Rewind – the way I was”\, will be held from June 2 to July 18 at Gallery (3rd floor\, Design Building\, Taoyuan Campus). Faculty\, staff and students are welcome to visit and enjoy the exhibition free of charge. \n“Rewind” refers to the act of rewinding\, as if time is slowly turning backward—glimpsing past fragments\, familiar people and objects\, and those emotionally resonant moments. Focusing on portraits and still life\, this exhibition uses the rich texture and layered colors of oil paint to recall images blurred by time\, offering a way to revisit past experiences and reflect on the connections between self and existence. \nThe figures in the paintings represent companions along the artist’s life journey\, while the still life objects symbolize the traces of time—vessels of memory and emotion. Through these visuals\, the artist invites viewers into an inner dialogue:Who were we? What do we remember? How have we become who we are today? \n“Rewind – the way I was” is not merely an exercise in nostalgia; it is a gentle and profound reflection. Between the ordinary and the fleeting\, Feng Chen-Chih uses painting as a language to document\, reflect\, and reconstruct the trajectory of life\, inviting viewers to return to their own “former selves”. \nProfessor Feng Chen-Chih\, born in 1967 in Taipei\, is an Associate Professor in Department of Commercial Design at MCU. Dedicated to painting and design education\, he has held 25 solo exhibitions and participated in 45 group shows. He has published five personal art books\, and his works are held in both public and private collections in Taiwan and abroad.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%b3%bb-department-of-commercial-design%ef%bd%9c%e9%a6%ae%e6%89%bf%e8%8a%9d2025%e6%b2%b9%e7%95%ab%e5%b1%95-feng-chen-chih-2025-oil-painting-exhibition/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:商業設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/06/商設系-1024x576-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250703T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250813T210000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250707T030257Z
LAST-MODIFIED:20250707T030257Z
UID:10001341-1751533200-1755118800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:凝度風景 Distilled Landscapes—蔡文汀複合型態水墨創作展 Tsai Wen-Ting Composite Ink Art Exhibition
DESCRIPTION:展覽以現當代水墨之複合型態水墨創作為主要展出形式，此所謂「複合型態水墨」的表現形式是指在現當代水墨的範疇中，透過平面複合型態、空間立體裝置、影像媒介等方式，呈現水墨的多元形態表現，並將其核心藝術內涵指向於水墨現當代性的表達。 \n爱此，本次展覽將以個人二十多年來在此一創作面相研究之成果，藉由展覽形式與各界愛好藝術者分享。 \n由於個人長期關注此一創作研究面向，在展覽內容呈現將從內在心靈感知延伸至外在土地、環境的觀照。 \nThis exhibition centers on contemporary composite ink art\, a term that refers to ink creations expressed through diverse formats such as mixed media on flat surfaces\, three-dimensional spatial installations and video media. These forms highlight the evolving and multifaceted expressions of ink art\, while pointing toward the core artistic essence of contemporary and modern ink practice. \nThis exhibition showcases the results of over twenty years of research and creative exploration by the artist in this particular field\, offering a platform to share these findings with fellow art enthusiasts. \nLong committed to this creative inquiry\, Tsai Wen-Ting extends the exhibition’s thematic expression from internal spiritual perception to external observations of land and environment\, forming a bridge between personal experience and the broader natural world. \n展覽日期 Dates｜2025/7/3（四 Thur）~2025/8/13（三 Wed） \n展覽時間 Opening Hours｜周二至周日 Tuesday to Sunday 09:00~21:00 \n展覽地點 Venue｜藝文大樓1樓特展室 Special Exhibition Room\, 1/F\, Taipei City Arts
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%87%9d%e5%ba%a6%e9%a2%a8%e6%99%af-distilled-landscapes-%e8%94%a1%e6%96%87%e6%b1%80%e8%a4%87%e5%90%88%e5%9e%8b%e6%85%8b%e6%b0%b4%e5%a2%a8%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-tsai-wen-ting-composite-i/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/20a4f528-7819-46ed-ad22-e97c940d4f96.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250703T190000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250724T220000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250606T062553Z
LAST-MODIFIED:20250606T062553Z
UID:10001289-1751569200-1753394400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:TouchDesigner音像藝術創作 Audio-Visual Art with TouchDesigner
DESCRIPTION:音像藝術是什麼？ What is Audio-Visual Art? \n音像藝術Audio-Visual Art是一種連結聲音與影像，並且使其能夠互動的藝術形式。聲音是最抽象的藝術形式之一，是我們無法看到的語言，而視覺影像能夠幫助我們將其轉譯，透過顏色、形狀和動態來表現聲音。音像作為藝術作品的一種媒介是非常有趣的，不僅能夠同時觸動觀眾不同的感官，也能夠作為現場演出的形式呈現。 \nAudio-Visual Art is a form of art that connects sound and visuals in an interactive way. Sound is one of the most abstract art forms—an invisible language—while visuals help translate it through color\, shape and motion. As an artistic medium\, audio-visual work is compelling because it stimulates multiple senses simultaneously and can be performed live. \n \n圖片來源 Image sources：Bokeh Studio、祥正翔 Xiang Zheng-Xiang \n課程簡介 Course Introduction \n「TouchDesigner音像藝術創作」是一堂針對音像藝術與現場表演有興趣的朋友所開設的課程，課程涵蓋即時視覺設計TouchDesigner與聲音製作Ableton Live兩大軟體的基礎操作，帶你將視覺與聲音兩種媒介相互連動與整合，創作一個完整音像藝術作品！ \n新媒體藝術家 – 盧卡．博納科爾西Luca Bonaccorsi透過他在電子音樂製作、配樂與音像表演中的經驗，以淺顯易懂的方式帶大家實作不同階段的課程範例主題，如即時視覺設計、聲音的製作、音像互動至現場演出等，在課程結束後，學員將會擁有一個完整且全面的音像開發工具包，並且能掌握音像表演的製作流程，有能力創作自己的音像藝術作品。 \n“Audio-Visual Art with TouchDesigner” is a course designed for those interested in audio-visual art and live performance. It covers the foundational operation of two key software tools: TouchDesigner for real-time visual design and Ableton Live for sound production. You’ll learn how to synchronize and integrate visuals and audio to create a complete audio-visual work. \nLed by new media artist Luca Bonaccorsi\, who brings his rich experience in electronic music production\, scoring\, and audio-visual performances\, this course will guide you through hands-on examples at every stage—real-time visuals\, sound design\, interactive mapping and live performance. By the end\, you’ll have a full toolkit for audio-visual development and the ability to create your own performance-ready AV artwork. \n※本課程為全中文授課 This course will be conducted in Chinese \n \n圖片來源 Image sources：祥正翔 Xiang Zheng-Xiang、Luca Bonaccorsi \n講師音像作品 Audio-Visual Works by the Instructor \n音像演出 in 感覺重混 Sensation Sensation – Live AV Performance (Remix) \n \n音像演出 in Submarine Submarine – Live AV Performance \n \nASTRA \n \n這門課，你將可以學到 What You’ll Learn \n\n認識音像藝術：培養音像藝術創作思維\n視覺與聲音設計：即時視覺與聲音的創作\n不同媒介的整合：聲音與視覺的數據轉換\n現場音像演出：設計音像表演架構與流程\n\n\n\nUnderstanding AV Art: Cultivate a mindset for creating audio-visual art \n\n\nVisual & Sound Design: Real-time visual and audio creation \n\n\nIntegration of Media: Translate data between sound and visuals \n\n\nLive AV Performance: Design structures and processes for performance \n\n\n適合對象 Ideal For \n\n音像藝術初學者：想學習音像藝術卻不知如何開始\n音樂創作者：想結合視覺元素於表演中\n裝置藝術家：想加入音像元素於裝置作品中\n所有創作者：想了解科技藝術與音像藝術領域\n\n\n\nAV Art Beginners: Curious but unsure where to start \n\n\nMusic Creators: Want to add visual elements to live shows \n\n\nInstallation Artists: Looking to incorporate AV into installation works \n\n\nAll Creators: Interested in technology and audio-visual art \n\n\n課程大綱 Course Outline \n第 1 堂 Session 1 – 認識音像藝術 Introduction to Audio-Visual Art \n\n音像藝術作品介紹\nTouchDesigner軟體基礎操作\n實作第一個音像互動\n\n\n\nOverview of AV artworks \n\n\nBasic TouchDesigner operations \n\n\nCreate your first AV interaction \n\n\n第 2 堂 Session 2 – 即時視覺設計 Real-Time Visual Design \n\n視覺元件功能介紹\n2D即時視覺設計\n3D即時視覺設計\n\n\n\nVisual components and functions \n\n\n2D real-time visual design \n\n\n3D real-time visual design \n\n\n第 3 堂 Session 3 – 聲音視覺化Audio-Visual Audio-Visual Synchronization \n\n節拍與聲音製作：使用Ableton Live\n聲音與視覺之間的連動：使用TDAbleton\n音訊分析與數據轉換技巧\n\n\n\nBeat and sound creation using Ableton Live \n\n\nLinking sound and visuals via TDAbleton \n\n\nAudio analysis and data mapping techniques \n\n\n第 4 堂 Session 4 – 音像表演設計 Designing an AV Performance \n\n不同軟體間的協作方法：MIDI與OSC\n音像表演的流程建構\n講師指導與作品實作\n學員成果發表\n\n\n\nInter-software collaboration using MIDI & OSC \n\n\nBuilding a performance structure \n\n\nInstructor guidance & final project development \n\n\nStudent showcase \n\n\n講者介紹 Instructor Bio \n \n盧卡．博納科爾西 Luca Bonaccorsi \n1994於義大利出生、導演、數位藝術家、音樂家。作品探討科技新媒體間的人際關係，以及科技對日常生活狀態的影響。近年定居臺灣，從事短片與錄像藝術製作，同時於各地進行多媒體音樂表演。作品「植物標本館」獲大墩獎數位藝術類第一名，音像演出經歷如2023年感覺重混、2022年綁山條Trail Makers – 當代藝術展。 \nBorn in 1994 in Italy\, Luca is a director\, digital artist\, and musician. His work explores interpersonal connections through technology and the influence of media on daily life. Now based in Taiwan\, he creates short films and video art\, and performs multimedia music shows. His project “Herbarium” won 1st prize in Digital Art category at Taichung Da Dun Fine Arts Exhibition. AV performance highlights include Sensation Remix (2023) and Trail Makers Contemporary Art Exhibition (2022). \n課程資訊 Course Information \n上課方式 Format: In-person\n課程採 實體 上課\n上課地點 Venue：BLND Academy（台北市大安區忠孝東路四段250號4樓之1 4F-1\, No. 250\, Sec. 4\, Zhongxiao E. Rd.\, Da’an Dist.\, Taipei City） \n課程日期 Date & Time\n7月平日班 Taipei July Session – 7/3、7/10、7/17、7/24\n週四 Thursdays 19:00-22:00（每堂3小時，共4堂，總計12小時 4 classes\, 3 hours each\, 12 hours total） \n課程費用 Fee\n優惠價 NT$8\,400／人\n兩人同行95折優惠：NT$7\,980／人\n三人以上9折優惠：NT$7\,560／人 \n\n\nSpecial Price: NT$8\,400 / person \n\n\n5% Discount for 2 participants: NT$7\,980 / person \n\n\n10% Discount for 3 or more: NT$7\,560 / person \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2504010033011303287718 \n課程須知 Notes \n1. 學員上課需自備筆記型電腦（Windows或Mac皆可）、三鍵滑鼠。\n2. 課程提供軟體及硬體設備免費上課使用，如需購買可於當日另洽櫃台人員。\n3. 課程內容、日期及講師可能因故有所修改，主辦單位保留異動之權利。\n4. 若報名學員人數不足，將視情況取消當次課程，並全額退還報名費用。\n5. 如需申請退款請於活動開始日前8日辦理，並將酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。 \n\n\nParticipants must bring their own laptop (Windows or Mac)\, 3-button mouse and headphones. \n\n\nAll necessary software and hardware will be provided during the course. Equipment purchase is optional. \n\n\nCourse content\, schedule\, and instructors are subject to change. The organizer reserves the right to make adjustments. \n\n\nIf there are not enough registrants\, the class may be canceled\, and fees will be fully refunded. \n\n\nRefunds must be requested at least 8 days before the course start date. A 10% processing fee will be charged. No refunds after the deadline.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/touchdesigner%e9%9f%b3%e5%83%8f%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%89%b5%e4%bd%9c-audio-visual-art-with-touchdesigner/
LOCATION:BLND創意設計\, 大安區忠孝東路四段250號4樓之1\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,BLND Academy
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/06/9.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250704T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250914T180000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250703T060019Z
LAST-MODIFIED:20250703T060019Z
UID:10001340-1751623200-1757872800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 臺南國際建築三年展 Re-turning「Home」 Tainan International Architecture Triennial：還。原點 Re-turning「Home」
DESCRIPTION:展覽緣起 \n自2008年首屆「見築展」起，臺南市建築師公會便致力於以展覽與論壇形式，串聯不同世代的建築師，描繪建築與生活的關係。歷屆三年展不斷深化主題，從空間敘事到都市記憶，逐步拓展至國際對話。2024年，我們攜手日本仙台，展開臺日建築交流，為2025三年展奠定更宏觀的策展視野。此次再度回到臺南市美術館，展開一場思維與感官的建築旅程。 \n策展主軸：重返建築的起點 \n「Re-turning『Home』」不僅是返回，更是重新審視——透過對「家」、「原點」、「初心」的再詮釋。借用鍵盤上的「Home鍵」作為隱喻，強調人如何在空間與時間中尋找歸屬與定位。對建築而言，「原點」是放樣與定位的起始，也是設計初衷與價值的起點。 \n展覽架構：四個場域的「還原點」 \n本展透過四個交錯對話的展間，引領觀眾踏上回原點的旅程：\n• Gallery A｜還。家─入厝辦桌：以「家」為出發點，透過建築語言回應情感與居所的歸屬感。\n• Gallery B｜還。創─建築家–傢–揪：揭示設計過程中建築師如何回望與修正初衷。\n• Gallery C｜還。鄉─返鄉起厝：從臺南歷史脈絡中，探索地方與未來的建築連結。\n• Gallery D｜還。域─跨界交陪：邀集國際建築對話，共築文化共感的多元原點。 \n每個展間都是一次對建築本質的回望，也是對人與空間關係的深層探問——從個人到城市、從地方到全球，思考建築如何持續為我們定義「回家/初心的路」。 \nExhibition Origin \nSince the first exhibition “Archimeeting U” in 2008\, the Tainan City Architects Association has been dedicated to connecting architects across generations through exhibitions and forums\, exploring the relationship between architecture and everyday life. Over the years\, each edition of the triennial has deepened its thematic focus—ranging from spatial narratives to urban memory—gradually expanding into international dialogues. In 2024\, we partnered with Sendai\, Japan\, to initiate Taiwan-Japan architectural exchanges\, laying the groundwork for a broader curatorial vision for 2025 Triennial. Returning once again to Tainan Art Museum\, this exhibition embarks on a journey of architectural thought and sensory experience. \nCuratorial Theme: Re-turning to the Origin of Architecture \n“Re-turning ‘Home’” is not merely about returning—it is a reexamination\, a reinterpretation of “home”\, “origin” and “intention”. Borrowing the metaphor of the “Home” key on a keyboard\, the theme emphasizes how people seek belonging and orientation within space and time. For architecture\, the “origin” is the starting point for layout and positioning\, as well as the foundation of design intention and core values. \nExhibition Structure: Four Points of “Return” \nThis exhibition unfolds through four interwoven gallery spaces\, guiding visitors on a journey back to architecture’s origin: \n• Gallery A | Re-turning 「Home」: \nStarting with the notion of “home”\, this section explores how architectural language responds to emotional connections and the sense of belonging within a dwelling. \n• Gallery B | Re-turning 「Originality 」: \nReveals how architects revisit and refine their original intentions throughout the design process. \n• Gallery C | Re-turning 「Hometown」: \nInvestigates architectural connections between place and future through the historical context of Tainan. \n• Gallery D | Re-turning 「Domain 」 : \nInvites international architectural dialogues to co-create diverse points of cultural resonance. \nEach gallery is a reflection on the essence of architecture and a deeper inquiry into the relationship between people and space—from the personal to the urban\, from the local to the global—rethinking how architecture continues to define our way “home”.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-%e8%87%ba%e5%8d%97%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e5%bb%ba%e7%af%89%e4%b8%89%e5%b9%b4%e5%b1%95-re-turning%e3%80%8chome%e3%80%8d-tainan-international-architecture-triennial%ef%bc%9a%e9%82%84%e3%80%82%e5%8e%9f/
LOCATION:臺南市美術館2館\, 中西區忠義路二段1號\, 台南市\, Taiwan
CATEGORIES:臺南市美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/OL__250602-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250705T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250717T140000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250708T060434Z
LAST-MODIFIED:20250708T060434Z
UID:10001342-1751706000-1752760800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:聆聽＜山與海＞吟唱藝術之歌 Listen to Mountain and Sea Singing the Song of Art
DESCRIPTION:用61件作品來不斷追尋著新的繪畫音符。 \n用畫筆踩踏山與海的風前行，造就畫面豐富的情感對土地的關愛。 \n創作出花漾夏日蟬聲陣陣五彩繽紛的交響樂曲，每幅畫作展現藝術上的真誠與感動，毫不保留的吟唱著藝術之歌，撞擊出柔軟又鏗鏘的藝術聲音，在畫中娓娓道來。 \nWith 61 pieces\, this exhibition continuously seeks new painting notes. \nGuided by the wind from the mountains and sea\, the brush strides forward—bringing forth images rich in emotional resonance and a deep affection for the land. \nThese creations form a vibrant symphony of summer blooms and the chorus of cicadas\, where every painting radiates sincerity and emotional depth. Each work sings the song of art with full-hearted expression\, striking a delicate yet powerful artistic chord\, and gently unfolding stories through brush and color. \n展覽日期 Dates｜2025/7/5（六 Sat）~2025/7/17（四 Thur） \n展覽時間 Opening Hours｜周二至周日 Tuesday to Sunday 09:00~17:00 （週一休館 Closed on Mondays）展期最末日開放至14:00 Open until 14:00 on the final day \n展覽地點 Venue｜藝文大樓2樓B展覽室 B Exhibition Room\, 2/F\, Taipei City Arts
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%81%86%e8%81%bd%ef%bc%9c%e5%b1%b1%e8%88%87%e6%b5%b7%ef%bc%9e%e5%90%9f%e5%94%b1%e8%97%9d%e8%a1%93%e4%b9%8b%e6%ad%8c-listen-to-mountain-and-sea-singing-the-song-of-art/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/514404850_2666737863531872_2371801982294750943_n.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250705T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250717T140000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250708T061521Z
LAST-MODIFIED:20250708T061521Z
UID:10001343-1751706000-1752760800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:【心景．遇見．新境 Heartscape · Encounter · New Realm】謝宜玲個展 Solo Exhibition by Hsieh Yi-Ling
DESCRIPTION:每趟段旅程都是心靈的探索，每個場景皆為心境的畫布。 \n在旅途中，我們與世界相遇，在創作中感知人生。 \n謝宜玲個展透過畫筆遇見．新境，細膩而優雅地訴說著內心的愛與初心。 \n獻給喧囂中追尋片刻寧靜與詩意的你，流轉間，尋回當下的平靜。 \nEvery journey is a quest of the soul\, and every scene is a canvas of the heart. \nOn the road\, we encounter the world; through creation\, we perceive life. \nIn this solo exhibition\, Hsieh Yi-Ling uses her brush to encounter new realms\, delicately and gracefully expressing inner love and her original intention. \nDedicated to those seeking a moment of tranquility and poetry amidst the noise — may you find peace in the present through the gentle flow of each piece. \n展覽日期 Dates｜2025/7/5（六 Sat）~2025/7/17（四 Thur） \n展覽時間 Opening Hours｜周二至周日 Tuesday to Sunday 09:00~17:00 （週一休館 Closed on Mondays）展期最末日開放至14:00 Open until 14:00 on the final day \n展覽地點 Venue｜藝文大樓2樓C展覽室 C Exhibition Room\, 2/F\, Taipei City Arts
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e3%80%90%e5%bf%83%e6%99%af%ef%bc%8e%e9%81%87%e8%a6%8b%ef%bc%8e%e6%96%b0%e5%a2%83-heartscape-%c2%b7-encounter-%c2%b7-new-realm%e3%80%91%e8%ac%9d%e5%ae%9c%e7%8e%b2%e5%80%8b%e5%b1%95-solo-exhibition-by/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/UploadPlugin-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250705T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20251006T180000
DTSTAMP:20260406T054809
CREATED:20250714T054805Z
LAST-MODIFIED:20250714T054805Z
UID:10001350-1751709600-1759773600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:會動的浮世繪展 Ukiyoe Immersive Art—日本藝術絕代之華 The Magnificent Art of Japan
DESCRIPTION:《會動的浮世繪》展覽集結葛飾北齋、歌川國芳、歌川廣重、喜多川歌麿、東洲齋寫樂、歌川國貞等江戶至明治時期浮世繪大師的經典畫作，超過300件真跡與代表作品精彩呈現。 \n展覽結合實體名畫展出與唯美炫目的3D CG動畫、投影映射技術，搭配濃濃東瀛風情的原創音樂，打造全方位沉浸式互動空間。 \n觀眾不只是在「看畫」，而是親身「走進」浮世繪的世界——穿梭於古江戶的街頭巷弄，感受武士英姿、遊女風華與名勝奇景，親歷一場視覺與感官的文化盛典。 \n一場穿越時空的浮世之旅，邀您共同見證日本美學的永恆魅力！ \nThe “Ukiyoe Immersive Art” exhibition brings together original masterpieces from renowned Edo to Meiji-era artists—Katsushika Hokusai\, Utagawa Kuniyoshi\, Utagawa Hiroshige\, Kitagawa Utamaro\, Tōshūsai Sharaku\, Utagawa Kunisada and others. Over 300 authentic prints and iconic works are on display. \nBy combining physical originals with stunning 3D CG animation and projection mapping\, paired with evocative original Japanese music\, this exhibit offers an immersive\, interactive experience. Visitors won’t just view the art—they’ll step into Ukiyo-e worlds\, wandering Edo streets\, witnessing samurai valor\, courtesan elegance and scenic wonders in a sensory-rich cultural journey. \n展區一 魅力起源 \n本區將帶您走進浮世繪的誕生與發展，從江戶時代的市民文化到浮世繪大師的創作歷程，深入了解浮世繪如何塑造並反映了當時的日本社會與風貌。您將看到浮世繪如何突破傳統藝術框架，捕捉日常生活中的美與情感，並對後世產生深遠影響。 \nSection 1: Origins of Charm \nExplore the birth and evolution of Ukiyo-e—from Edo’s urban culture to the creative journeys of its masters. Learn how this art form broke tradition\, capturing everyday beauty and emotion\, shaping Japanese culture and beyond. \n展區二 名勝風景-眺 \n名勝風景區帶您走進浮世繪大師的視野，沉浸於歌川廣重筆下的江戶風光與葛飾北齋《富士山三十六景》中的壯麗景色，感受日本名勝的藝術魅力。 \nSection 2: Scenic Beauty – Views \nImmerse yourself in Edo-era landscapes by Hiroshige and the majestic vistas of Hokusai’s Thirty-six Views of Mount Fuji\, experiencing the seductive power of Japanese scenery. \n \n展區三 花卉美人-麗 \n在這個華麗的空間中，欣賞自古以來備受喜愛的花卉與女性之美。盛開的花朵與浮世繪美人相映成輝，展現喜多川歌麿筆下細膩的姿態與情感，如喜悅、憤怒、悲傷與幸福。他的創新美人畫藝術，使女性的優雅與情感表現達到新的境界。 \nSection 3: Flora & Beauties – Elegance \nAdmire timeless depictions of women and flowers in Utamaro’s exquisite works. His expressive portraits elevated the genre\, capturing a spectrum of emotions with refined artistry. \n \n展區四 水之風景-瀧 \n探索葛飾北齋《各省瀑布巡遊》的壯麗水景，從柔美細緻的涓流到震撼人心的飛瀑，感受水流的力量與變化。透過深淺不一的藍色調，浮世繪大師巧妙展現水的厚度與動感，並呈現不同藝術家對水的獨特詮釋，帶來一場視覺與感官交織的「水之表現」。 \nSection 4: Waterscapes – Flow \nWitness Hokusai’s dramatic waterfall series—delicate streams to roaring cascades. Notice how artists used blue tones to portray water’s depth and dynamism\, celebrating its elemental beauty. \n \n展區五 江戶風情-藍 \n探索浮世繪中水的千姿百態——波浪、雨景、江海交融。透過沉浸式影像技術，重現浮世繪大師捕捉水瞬間變化的洞察力與筆觸。靛藍色調的夢幻空間中，觀眾將感受到水的力量與美感，以及日本藝術家一生追求的「水的表現」魅力。 \nSection 5: Edo’s Waterways – Blue \nExperience Ukiyo-e’s reinterpretation of water—waves\, rain and tides—through immersive projections. Enter a serene indigo-hued space and sense the fluid energy the artists sought. \n \n展區六 江戶蹤跡-游 \n這裡匯聚珍貴的浮世繪真跡，多件經典作品讓您近距離欣賞江戶時代的藝術精髓。此外，展區還原江戶時代的遊樂設施，親身體驗當時的娛樂，在歡樂氛圍中感受浮世繪的趣味與魅力。 \nSection 6: Edo Moments – Journey \nFeaturing original Ukiyo-e prints and recreations of Edo-era games and entertainment settings\, this section lets you relive the pleasure and playfulness of life in old Edo. \n展區七 自然之韻-彩 \n本區將帶您領略浮世繪鳥花畫作中的自然之美，細膩描繪隨季節更替的生動景色。透過精緻的動畫技術，畫中的花卉、鳥類與自然景色栩栩如生，展現每一筆每一色的動感與韻律，更傳遞出對大自然的熱愛與敬畏，並感受日本獨特的自然美學與和諧。 \nSection 7: Nature’s Rhythm – Color \nRevel in animated floral-and-avian prints that come alive with seasonal vibrancy. See how these works express reverence for nature in detailed harmony and motion. \n \n展區八 奔放狂野-豪 \n本區以動態方式展示浮世繪印刷作品，捕捉其中狂野的能量與動感。從歌川國芳的《水滸傳》系列，到戰士與相撲摔跤的激烈場面，這些作品以大膽而細膩的筆觸表現出強烈的視覺衝擊。 \nSection 8: Wild & Majestic – Bold \nFeel the energy of Kuniyoshi’s Water Margin series\, warriors and sumo wrestlers in dynamic display. Bold brushwork brings the dramatic scenes to life in high-impact visual form. \n \n展區九 雅藝再現-雅 \n浮世繪是江戶時代最具代表性的平民文化藝術，隨時代演變，影響至今。此展區以優雅華麗的視覺空間重現其精髓，呈現日本人對美的敏銳感受與細膩表現，並探索浮世繪如何啟發現代設計、流行文化與生活美學。 \nSection 9: Elegance Reimagined – Grace \nConcluding with an elegant gallery space\, explore Ukiyo-e’s ongoing influence on modern design\, pop culture and lifestyle aesthetics\, celebrating its enduring cultural relevance. \n \n使用說明 Practical Info \n\n活動期間 Date：2025/07/5（六 Sat）- 2025/10/06（一 Mon）\n開放時間 Time：週一到週日 Daily 10:00~18:00（17:00停止售票、入場 ticketing stops at 17:00）\n\n1.    每張票券限單次入場，入場聯一經核銷後無效，恕不接受退票。\n2.    票券請妥善保管，若遺失、損毀或逾期等情形，一概不予補發、更換。\n3.    套票之商品及贈品需最遲於展覽結束當日17:00現場兌換，逾期概不補發。\n4.    凡持電子票券、電子序號憑證者，不需換票請直接至展場入口處核銷進場；已核銷之QR code及電子序號，恕不接受退票。\n5.    本活動委託ACCUPASS代為處理退款事宜，依退款規則辦理。如需申請退款請於「購買成功24小時後，並於活動票券有效開始日前8日」辦理，並依文化部訂定『藝文展覽票券定型化契約應記載及不得記載事項』第六項「退、換票機制」之規定辦理，酌收票價10%退票手續費，逾期恕不受理。\n6.    若於活動票券有效開始日之8日以下辦理申請退款，請於10/6 17:00前填寫表單，逾期主辦單位概不受理。退票並將酌收票價10%退票手續費。表單連結：https://forms.gle/nKdagzgCBe8Hnijb9\n7.    詳細退票辦法及辦理方式請來電(02)2772-8880（週一至週五10:00-17:30）洽詢。\n8.    其他票務相關規定或因本票券致生之任何消費爭議，依文化部頒佈之藝文展覽票券定型化契約應記載及不得記載事項辦理。 \n\n\nEach ticket admits one entry—once scanned\, re-entry is invalid; refunds not accepted. \n\n\nSafeguard your ticket—lost\, damaged\, or expired tickets will not be reissued or replaced. \n\n\nAny bundled goods or gifts must be redeemed by 17:00 on the final day—no exceptions. \n\n\nPresent e–tickets or QR codes at entry—no exchange needed. Scanned codes cannot be refunded. \n\n\nRefunds handled via ACCUPASS. Requests accepted within 24 hours of purchase and at least 8 days before entry date\, subject to a 10 % service charge in accordance with Ministry of Culture guidelines. \n\n\nRefunds requested less than eight days before entry must be submitted before Oct 6\, 17:00; no later requests accepted. https://forms.gle/nKdagzgCBe8Hnijb9 \n\n\nFor details\, call (02)‑2772‑8880 (Mon–Fri 10:00–17:30). \n\n\nAll other ticketing matters fall under the Ministry’s standard exhibition ticketing regulations. \n\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2505200819551914842943?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2507030853461624162167 \n注意事項 Notes \n1. 展場內不提供寄物服務，不負責個人之財物損失，請妥善保管好隨身及貴重物品。\n2. 請遵守政府防疫規定、參觀動線、展場規則及現場工作人員指示，如遇人潮眾多，敬請依序排隊等候。\n3. 展場內禁止嬉戲、奔跑與飲食，請勿攜帶食物或飲料入場；禁止吸菸、嚼食口香糖及檳榔。\n4. 禁止於展場現場兜售、轉賣票券；如有不當行為經規勸無效者，則須立即離場且不得有異議，恕不補償或退還門票費用。\n5. 展場內不可攜帶寵物（導盲犬除外）、長柄雨傘、嬰兒車及各式危險物品與違禁品入場。\n6. 展場內禁止拍打、觸摸或攀爬展品以及展櫃，如有損壞事宜，需照價賠償。\n7. 展場內皆有定點工作人員維護場內秩序，如發現任何可疑人物或不明物體、撿到遺失物品、或身體感到不適，請立即通知附近的工作人員尋求協助。\n8. 如當日需重複入場，請至出口處蓋印驗證章，並於入口處出示驗證章再次排隊入場，限當日有效。\n9. 展覽營業時間及規定若有所異動，請依現場或官方粉絲團公告為準，上述事項若有未盡事宜，主辦單位保留活動之解釋權利。 \n\n\nNo coatroom—attendees are responsible for personal belongings. \n\n\nFollow public health\, traffic and venue staff instructions. Queue when necessary. \n\n\nNo running\, eating\, drinking\, smoking\, chewing gum or betel nut inside. \n\n\nTicket resale or unauthorized promotion is prohibited. \n\n\nNo pets (except service dogs)\, large umbrellas\, strollers\, weapons or prohibited items. \n\n\nDo not touch or climb on exhibits; damages will incur replacement costs. \n\n\nStaff are on site for assistance—report lost items or hazards immediately. \n\n\nUse exit stamps for same-day re-entry. \n\n\nExhibit changes may occur—official announcements supersede the above. Organizers reserve final interpretative rights.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%83%e5%8b%95%e7%9a%84%e6%b5%ae%e4%b8%96%e7%b9%aa%e5%b1%95-ukiyoe-immersive-art-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%b5%95%e4%bb%a3%e4%b9%8b%e8%8f%af-the-magnificent-art-of-japan/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,翡冷翠文創事業股份有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/6.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR