BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250310T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250326T223000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250310T031930Z
LAST-MODIFIED:20250310T031930Z
UID:10000937-1741597200-1743028200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:熱舞社 Dance Club｜「汗流浹盃 Sweat Cup💦」Battle大賽 Battle Competition
DESCRIPTION:桃園校區熱舞社的Battle大賽「汗流浹盃」即將熱血開戰！這場All Style賽事將於3/26（三）18:00在桃銘P棟地下一樓震撼登場，邀請所有熱愛舞蹈的人來到這個舞台，一同揮灑汗水、大顯身手。在音樂與節奏的碰撞下，展現出最閃耀的自己。 \n「汗流浹盃」活動將從18:00開始報到，19:00正式開戰，透過層層對決，從海選32強一路晉級，最終誕生今年的冠軍舞者。這場賽事將考驗選手的創意、技術與臨場反應，每一次對決都是火花四射的精彩瞬間。此外，還有JUDGE SOLO環節，讓觀眾可以近距離欣賞裁判的超強舞技，沉浸在純粹的舞蹈魅力之中。 \n這次比賽不限資格，無論是校內生還是校外高手，只要有熱血與舞蹈魂，都歡迎來挑戰！參賽報名與觀賽預約只需在桃銘熱舞社IG貼文下留言，並依照格式填寫資料，即可完成報名。報名費用：早鳥票NT$300，一般票NT$350，觀賽票NT$50，現場僅收現金，早鳥票優惠至3/19（三）23:59，千萬別錯過最超值的報名時機！ \n「汗流浹盃」是一場讓大家盡情享受舞蹈的派對。想在舞台上釋放自我，或是親身感受Battle的震撼魅力？桃園校區熱舞社歡迎各方好手報名參賽，熱情地挑戰自己吧！ \nGet ready to bring the heat! Taoyuan Campus Dance Club is hosting the thrilling “Sweat Cup” Battle Competition\, an All-Style dance battle that will set the stage on fire! The event will take place on March 26 (Wed) at 18:00 in B1 of Building P\, Taoyuan Campus. Whether you’re a seasoned dancer or just passionate about moving to the rhythm\, this is your chance to show off your skills and battle for the championship! \nEvent Details \nCheck-in: 18:00Battle Start: 19:00Format: 32 dancers will battle through knockout rounds until one champion emerges. \nWhat to Expect \n\nHigh-energy battles showcasing creativity\, skill\, and on-the-spot improvisation.\nJUDGE SOLO showcase—a special performance where judges will demonstrate their top-tier dance moves!\n\nRegistration & Tickets \n\nWho can join? Open to everyone! MCU students and dancers from outside the university are all welcome to compete.\nHow to register? Comment under the Dance Club’s Instagram post and fill in your details according to the provided format.\nFees:\n\nEarly Bird Ticket: NT$300 (available until March 19 (Wed) 23:59)\nGeneral Ticket: NT$350\nSpectator Ticket: NT$50\nOn-site payment (cash only)\n\n\n\n“Sweat Cup” isn’t just a competition—it’s a celebration of dance\, passion\, and energy! Whether you want to battle it out on stage or simply immerse yourself in the electrifying atmosphere\, join us for an unforgettable night!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%86%b1%e8%88%9e%e7%a4%be-dance-club%ef%bd%9c%e3%80%8c%e6%b1%97%e6%b5%81%e6%b5%b9%e7%9b%83-sweat-cup%f0%9f%92%a6%e3%80%8dbattle%e5%a4%a7%e8%b3%bd-battle-competition/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:熱舞社
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1226期熱舞社電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250314T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250328T120000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250226T055526Z
LAST-MODIFIED:20250226T055526Z
UID:10000925-1741939200-1743163200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:體育室 Office of Physical Education｜113學年度校長盃 籃球排球錦標賽  2025 President’s Cup Basketball & Volleyball Championship
DESCRIPTION:銘傳大學113學年度校長盃籃球、排球錦標賽開跑！為推廣運動風氣與培養團隊合作精神，113學年度校長盃籃球、排球錦標賽將於4/28（一）～5/23（五）每日下午17:00在台北與桃園校區同步進行，各系所可組隊參賽。總冠軍賽暫定於5/23（五）舉行，爭奪校內最高榮譽。 \n即日起至3/28（五）12:00開放報名，須由院系主管簽名並加蓋系學會章後繳交體育室承辦老師，逾期恕不受理。男子組、女子組每隊最多可報名14人。比賽採中華民國籃、排球協會最新規則，並採單淘汰賽制。比賽期間選手須穿著統一號碼球衣，遲到15分鐘視為棄權，並影響下一學年度參賽資格。 \n抽籤與領隊會議將於4/18（五）12:10在兩校區體育室辦公室舉行，4/22（二）公布賽程。若兩校區冠軍隊屬同一系所，將舉行額外淘汰賽決定總冠軍。比賽獲勝隊伍將獲頒錦旗與嘉獎，台北校區取前三名，桃園校區取前四名，最高可獲得嘉獎兩次。詳細競賽規則與報名資訊請至體育室網站查詢。 \nMCU 2025 President’s Cup Basketball & Volleyball Championship is here! To promote sportsmanship and foster teamwork\, the tournament will take place from April 28 (Monday) to May 23 (Friday) at 5:00 PM daily in both Taipei and Taoyuan campuses. Each department is welcome to form teams and compete for the highest honor in the university. The Grand Finals are tentatively scheduled for May 23 (Friday). \nRegistration is open until March 28 (Friday) at 12:00. Teams must submit their registration forms\, signed by the department supervisor and stamped with the department student association seal\, to Office of Physical Education. Late submissions will not be accepted. Each team (both men’s and women’s divisions) can register up to 14 players. The competition will follow the latest regulations of Taipei Basketball and Volleyball Associations and adopt a single-elimination format. \nPlayers must wear matching numbered jerseys during the competition. A delay of more than 15 minutes will result in forfeiture\, and the team may lose eligibility for the next academic year’s tournament. \nThe draw and team leader meeting will be held on April 18 (Friday) at 12:10 in Office of Physical Education on both campuses. The official tournament schedule will be announced on April 22 (Tuesday). If the champions from both campuses belong to the same department\, an additional elimination match will be held to determine the Grand Champion. \nWinning teams will receive championship banners and awards. The top three teams in Taipei campus and the top four teams in Taoyuan campus will be awarded\, with the highest-ranking teams earning up to two merit commendations. \nFor detailed competition rules and registration information\, please visit Office of Physical Education website.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%ab%94%e8%82%b2%e5%ae%a4-office-of-physical-education%ef%bd%9c113%e5%ad%b8%e5%b9%b4%e5%ba%a6%e6%a0%a1%e9%95%b7%e7%9b%83-%e7%b1%83%e7%90%83%e6%8e%92%e7%90%83%e9%8c%a6%e6%a8%99%e8%b3%bd-2025-preside/
LOCATION:台北校區Taipei Campus\, 中山北路五段250號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:體育室
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/1225期校長盃電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250317T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250328T170000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250211T015714Z
LAST-MODIFIED:20250211T015714Z
UID:10000883-1742202000-1743181200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:商業設計學系 Department of Commercial Design｜《由點至面 From Point to Plane》2025向祖民設計創作展 Design Exhibition by Tsu-Min Hsiang
DESCRIPTION:▍ 創作概念 Creative Concept \n畫面的構成由點開始，點至面的過程中有各種不同的走向與形態，其昭示著設計師在不同時間的思考皆有可能改變···，藉由設計師的角度與觀者溝通，希望透過展覽呈現設計在創建過程中的全貌，並給予觀者不同解讀的空間。 \nEvery composition begins with a point. As the point expands into a plane\, it takes on various forms and directions\, symbolizing how a designer’s thoughts and perspectives evolve over time. Through this exhibition\, the artist seeks to communicate with viewers from a designer’s perspective\, presenting a comprehensive view of the creative process while leaving room for diverse interpretations. \n▍ 展出者 Exhibitor \n向祖民 Tsu-Min Hsiang \n▍ 展者簡介 About the Artist \n臺灣視覺設計師，國立臺灣師範大學設計學系博士候選人，2023年創辦民制設計顧問有限公司並擔任設計總監，同時也在銘傳大學商業設計學系及世新大學圖文傳播學系任教。作品曾獲Communication Arts美國傳達藝術設計獎年度設計獎、美國IDA國際設計獎銀獎與榮譽獎、美國C2A創意傳達設計獎Winner、TiGDA臺灣國際平面設計獎入圍、Taiwan Top Star金星設計獎評審特別獎及優異獎、金點新秀設計獎入圍、時報金犢獎優選、放視大賞入圍等。 \nTsu-Min Hsiang is a Taiwanese visual designer and a Ph.D. candidate in Department of Design at National Taiwan Normal University. In 2023\, he founded Minzhi Design Consultancy Co.\, Ltd.\, where he serves as Design Director. He also teaches at Department of Commercial Design at MCU and Department of Graphic Communication at Shih Hsin University. \nHis works have received numerous accolades\, including: \n\nCommunication Arts Award of Excellence (USA)\nInternational Design Awards (IDA) – Silver Award & Honorable Mention (USA)\nCreativity Communication Award (C2A) – Winner (USA)\nTaiwan International Graphic Design Award (TiGDA) – Finalist\nTaiwan Top Star – Special Jury Prize & Excellence Award\nGolden Pin Concept Design Award – Finalist\nTimes Young Creative Awards – Honorable Mention\nVision Get Wild Awards – Finalist
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%95%86%e6%a5%ad%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%ad%b8%e7%b3%bb-department-of-commercial-design%ef%bd%9c%e3%80%8a%e7%94%b1%e9%bb%9e%e8%87%b3%e9%9d%a2-from-point-to-plane%e3%80%8b2025%e5%90%91%e7%a5%96%e6%b0%91/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:商業設計學系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/02/由點至面_1140121個展海報_橫-862x577-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250318T180000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250325T200000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250318T020100Z
LAST-MODIFIED:20250318T020100Z
UID:10000965-1742320800-1742932800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:朝陽社會工作團 Chao Yang Social Work Club｜憲光二村服務隊 熱情出動 Hsien-Kuang Second Village Service Team – Ready to Serve with Passion!
DESCRIPTION:用溫暖的陪伴，為孩子們帶來更多歡笑與希望！朝陽社會工作團誠摯邀請大家加入「憲光二村平時服務隊」，一同前往大同市民第二活動中心，陪伴小朋友寫作業、玩遊戲、聊天，感受純真的笑容，收穫最暖心的回憶。這不僅是一場服務行動，更是一場充滿愛與交流的特別旅程。 \n本次服務活動採彈性參與，不需要事前準備，只要帶著熱忱的心，就能成為孩子們最期待的夥伴！服務時間為3/18、3/25、4/22、4/29、5/13、5/17（二 18:00-20:00），可自由選擇參與日期，不需每次到場，只要累積至少兩次，即可獲得服務時數。當日提供晚餐，同學可選擇自行前往，或於17:50在體育館四樓韻律教室前集合，與社員們一同出發，輕鬆投入這場充滿愛與陪伴的行動。 \n不論是喜愛與孩子相處，或是想要透過服務讓自己的人生更豐富，這都是一個難得的機會！歡迎同學上網填寫報名表單即可參與，更多詳細資訊請至社團IG【mcu_chaoyang】查詢，一起用行動點亮孩子們的笑容！ \nBringing warmth and joy to children through companionship! The Chao Yang Social Work Club sincerely invites you to join the Hsien-Kuang Second Village Regular Service Team. Together\, we will visit the Datong District Second Community Activity Center\, helping children with their homework\, playing games and chatting with them. Experience their pure smiles and create heartwarming memories. This is not just a service activity—it’s a meaningful journey of love and connection! \nThis service program offers flexible participation\, requiring no prior preparation. Just bring a passionate heart and you can become the most anticipated companion for these children! \nService Dates: March 18\, March 25\, April 22\, April 29\, May 13\, May 17 (Tuesdays\, 18:00-20:00)Flexible Attendance: You can choose which dates to attend—no need to be present every time!Service Hours: Join at least two sessions to earn service hours.Dinner Provided: Participants can either go directly to the venue or meet at 17:50 in front of 4th floor Rhythm Classroom of Gymnasium to depart together with club members. \nIf you love spending time with children or want to enrich your life through service\, this is a great opportunity! Simply fill out the registration form online to participate. For more details\, visit our club’s Instagram: [mcu_chaoyang]. Let’s brighten children’s smiles with our actions! \n 報名表單 Registration Form：點此填寫
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%9c%9d%e9%99%bd%e7%a4%be%e6%9c%83%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%9c%98-chao-yang-social-work-club%ef%bd%9c%e6%86%b2%e5%85%89%e4%ba%8c%e6%9d%91%e6%9c%8d%e5%8b%99%e9%9a%8a-%e7%86%b1%e6%83%85%e5%87%ba%e5%8b%95/
LOCATION:大同市民第二活動中心\, 大同區萬全街42號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:朝陽社會工作團
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1227期朝陽團電子報配圖.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250320T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250420T170000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250319T030553Z
LAST-MODIFIED:20250319T030553Z
UID:10000970-1742461200-1745168400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜銘心傳承．時光之旅：銘傳文物懷舊之展 Inscribed Legacy: A Generational Journey Through Time with Ming Chuan’s School Memorabilia
DESCRIPTION:細數68年歲月流轉，承載無數學子回憶的銘傳大學，即將透過「銘心傳承．時光之旅：銘傳文物懷舊之展」，帶領師生走進時光隧道，重溫銘傳的珍貴歷史與動人故事。特展將於3/20-4/20在桃園校區應兆紀念圖書館二樓中庭展出，誠摯邀請全校師生共賞，一同回味銘傳人的求學記憶。 \n展覽以創辦人旗袍故事為序幕，透過校園珍貴影像、歷屆制服、教學設備及舊時校園文物，拼湊出銘傳的歷史軌跡。走入展場，仿若穿越時光，耳邊響起清脆的上課鈴聲，眼前浮現學生們身著制服、手握書本的青春模樣，老照片間流轉著求學時光的點滴回憶，勾勒出專屬於銘傳人的集體記憶。 \n此外，圖書館特別舉辦「看展喝咖啡」活動，鼓勵師生深度體驗展覽。凡於展覽期間拍攝主視覺牆並發佈至Instagram或Facebook限時動態，標記@mculibrary，另借閱三本實體圖書，即可至櫃台登記領取飲品兌換碼，兌換美式無糖咖啡或現翠紅茶一杯。活動對象限本校教職員工生，每人限兌換一次，數量有限，換完為止。 \n歡迎全校師生蒞臨展覽，一同走入記憶長廊，感受銘傳的歷史溫度，讓傳承的故事繼續延續下去。 \nAs MCU celebrates 68 years of history\, the school invites students and faculty to step into a time capsule with the “Inscribed Legacy: A Generational Journey Through Time with Ming Chuan’s School Memorabilia” exhibition. This nostalgic showcase will be held from March 20 to April 20 at the 2nd-floor atrium of Ying-Chao Memorial Library (Taoyuan Campus). We warmly welcome all faculty and students to reminisce and relive the cherished memories of their academic journey at Ming Chuan. \nA Walk Through Ming Chuan’s History \nThe exhibition begins with a special display of the founder’s iconic qipao\, symbolizing the university’s legacy. Through rare campus photographs\, past uniforms\, vintage teaching equipment\, and historical school artifacts\, the exhibition pieces together Ming Chuan’s remarkable evolution. \nAs visitors walk through the exhibit\, they will feel as if they have traveled back in time—hearing the familiar school bell ring\, seeing students in uniforms carrying books and experiencing the collective memories of generations of Ming Chuan students. Old photographs and memorabilia tell the story of student life over the decades\, creating an immersive journey through time. \n“Enjoy the Exhibit with a Coffee” Activity \nTo enhance the experience\, the library is hosting a “Enjoy the Exhibit with a Coffee” event! \nHow to Participate \n\nVisit the exhibition and take a photo with the main visual wall.\nPost it as an Instagram or Facebook story\, tagging @mculibrary.\nBorrow three physical books from the library.\nRegister at the counter to receive a drink redemption code for one free Americano (unsweetened) or Fresh Brewed Black Tea.\n\nParticipation Rules \n✔️ Open to all MCU faculty\, staff and students.✔️ Each person may redeem only once.✔️ Limited quantity—available while supplies last. \nWe invite all faculty and students to visit this special exhibition\, walk down memory lane and experience the warmth of Ming Chuan’s legacy. Let’s honor the past and continue the story for future generations!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9c%e9%8a%98%e5%bf%83%e5%82%b3%e6%89%bf%ef%bc%8e%e6%99%82%e5%85%89%e4%b9%8b%e6%97%85%ef%bc%9a%e9%8a%98%e5%82%b3%e6%96%87%e7%89%a9%e6%87%b7%e8%88%8a%e4%b9%8b/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1227期圖書館展電子報配圖-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T083000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250330T103000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250321T020151Z
LAST-MODIFIED:20250321T020151Z
UID:10000974-1742632200-1743330600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:RUMA龍舟｜熱血龍舟體驗 Dragon Boat Activity
DESCRIPTION:關於RUMA龍舟 About RUMA Dragon Boat Team \nRUMA龍舟隊是在2024由一群熱愛龍舟運動，來自各國朋友組成（目前隊員來自台灣、馬來西亞、菲律賓、阿根廷、巴西、美國、加拿大），RUMA四個字母元素代表叛逆、團結、勇敢、友誼，而RUMA組合起來在馬來文是「家」的意思，我們希望隊友在享受龍舟運動的同時，也都能融入RUMA大家庭，一起運動、一起保持健康！ \nThe RUMA Dragon Boat Team was formed in 2024 by a group of dragon boat enthusiasts from various countries (currently\, our members are from Taiwan\, Malaysia\, the Philippines\, Argentina\, Brazil and the United States). The four letters in RUMA stand for Rebellion\, Unity\, Bravery\, and Friendship. Additionally\, in Malay\, “RUMA” means “home.” We hope that while enjoying dragon boating\, our teammates can also become part of the RUMA family\, exercising together and staying healthy together! \n賽事獲獎實績 Team historical performance \n2024新北市議長盃龍舟錦標賽 大型混合龍舟 第7名（共49隊參賽） \n7th place (out of 49 teams)\, 2024 New Taipei City Race\, Standard Boat\, Mixed Open \n2024新北市議長盃龍舟錦標賽 大型混合龍舟 總決賽（5-8名）精彩瞬間 Highlights of 2024 New Taipei City Race Standard Mixed Open\, Grand Final (5th-8th places) \n \n體驗活動流程 Agenda \n\n\n\n時間 Time (am)\n項目 Item\n\n\n8:30\n集合 Meet up\n\n\n8:30-8:45\n岸上划船安全、姿勢、口令說明 Introduction & Instructions\n\n\n8:50-9:00\n熱身 & 著裝上船 Warm-up & boarding\n\n\n9:00-10:15\n上船體驗 Training\n\n\n10:15-10:30\n上岸收操 & 反饋 Cool-down & feedback\n\n\n\n*以上為週六體驗活動時間，週日體驗活動集合時間為7:30。 The above schedule is for the Saturday experience activities. For Sunday experience activities\, the meeting time is 7:30. \n體驗注意事項 Reminders \n\n體驗費用 Fee：NT$200（請透過ACCUPASS報名繳費，繳費成功收到email後才算報名成功。 Please register and pay through ACCUPASS. Registration is only considered complete after you successfully pay and receive a confirmation email.）\n集合地點 Meeting point：打卡咖啡前：https://maps.app.goo.gl/mYqWX8DXM3UCrpDF7 In front of Cafe: https://maps.app.goo.gl/mYqWX8DXM3UCrpDF7\n穿著 Attire：運動服裝 & 球鞋 Sportswear & sneakers\n攜帶物品 Items to bring：運動鞋、拖鞋、水、帽子、防曬乳液、換洗衣物、太陽眼鏡 Sports shoes\, slippers\, water\, hat\, sunscreen\, change of clothes\, sunglasses\n其他 Other information：划龍舟風雨無阻，除非是下大雨、風浪太大或者打雷，否則就算小飄雨體驗活動一樣會照常進行哦！Dragon boating will proceed regardless of the weather. The activity will only be canceled in case of heavy rain\, strong winds\, or thunderstorms. Otherwise\, the acticvity will continue even in light rain!\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2503051325296373621870 \n龍舟體驗適合誰參加 Who should come & join? \n\n熱愛健身、有運動習慣的你 For those who love fitness and have a habit of exercising\n想嘗試挑戰新的運動、訓練體能的你 For those who want to challenge themselves with new sports and improve their physical fitness\n喜歡享受戶外運動清新空氣和藍天綠水的你 For those who enjoy outdoor sports in fresh air and beautiful natural surroundings\n喜歡／願意早起運動的你（若體驗後加入隊伍，訓練時間是每週六8:30集合訓練到10:30及週日7:30-9:30，重要比賽備賽期可能增加訓練頻率）For those who like or are willing to wake up early for exercise (If you join the team after the experience\, training sessions are held every Saturday from 8:30 AM to 10:30 AM/Sunday from 7:30 AM to 9:30 AM\, with possible increased frequency during important competition preparation periods.)\n不限年齡（我們隊員年齡從20+到60+都有） No age limit (our team members range from their 20s to their 60s)\n\n龍舟體驗 FAQ \n\n完全沒有經驗可以嗎？ Is it okay if I have no experience at all?\n\n當然沒問題，我們很多朋友一開始連獨木舟都沒有划過就來體驗，也不少人是一體驗就上癮😂。 Of course\, no problem! Many of our friends had never even paddled a canoe before coming to try it out\, and quite a few got hooked after just one experience. \n\n我…不會游泳耶，會不會掉進水裡啊… I don’t know how to swim. What if I fall into the water?\n\n練習時會有專業的舵手掌舵確保練習時的安全，每位上船的朋友也都會穿著救生衣，基本上是不會翻船啦。 During practice\, there will be a professional helmsman to ensure safety\, and everyone on the boat will wear a life jacket. Basically\, it’s very unlikely to capsize. \n\n划龍舟體力是不是要非常好啊？我看比賽每個人體型都是倒三角型。 Does dragon boating require a lot of physical strength? I see that everyone in the races has a V-shaped body.\n\n如果有人跟你說划龍舟不累，那他一定是騙你，體能、體態這件事其實還是需要配合飲食控制和持續自我堅持才能維持一定的水準，但我們有隊友加入龍舟隊一年後，配合飲食控制、重訓、划龍舟，體重減了12公斤，體脂降了5%，相信你也可以😄！ If someone tells you that dragon boating isn’t tiring\, they’re definitely lying. Maintaining physical fitness and body shape does require diet control and persistent self-discipline. However\, we have teammates who\, after joining the dragon boat team for a year\, lost 12 kilograms and reduced their body fat by 5% through diet control\, strength training and dragon boating. We believe you can do it too 😄! \n\n參加體驗需要購買任何器材嗎？ Do I need to buy any equipment to participate in the event?\n\n不需要喔，我們會準備槳 & 救生衣給你使用。 No\, you don’t. We will provide paddles and life jackets for you.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/ruma%e9%be%8d%e8%88%9f%ef%bd%9c%e7%86%b1%e8%a1%80%e9%be%8d%e8%88%9f%e9%ab%94%e9%a9%97-dragon-boat-activity/
LOCATION:打卡咖啡\, 新店區新店路159號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,RUMA龍舟
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/16.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250403T140000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250314T062353Z
LAST-MODIFIED:20250314T062353Z
UID:10000959-1742634000-1743688800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:心領神繪 創作成果展 Heartfelt Creativity: Art Exhibition
DESCRIPTION:為展現社會大眾的創造力與力，本展覽由財團法人智冠科技文化藝術基金會所舉辦，分別展出由成人與兒童繪製的藝術繪畫作品，為期兩周的展覽，集結80件作品，展出不同且多元的美感與創意作品，更期望藉由本次展覽，達到帶動全齡文化藝術蓬勃發展的目的。 \nTo showcase the creativity and talent of the public\, this exhibition is organized by Soft-World Arts & Cultural Foundation. It features artistic paintings created by both adults and children. Over the course of two weeks\, 80 diverse and imaginative artworks will be displayed\, highlighting different aesthetic perspectives. Through this exhibition\, we hope to inspire the flourishing development of cultural and artistic appreciation across all age groups. \n日期 Date｜3/22－4/3 09:00 ~ 17:00（展期最末日開放至14:00 Closing at 14:00 on the final day） \n收費 Fee｜免費入場 Free
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bf%83%e9%a0%98%e7%a5%9e%e7%b9%aa-%e5%89%b5%e4%bd%9c%e6%88%90%e6%9e%9c%e5%b1%95-heartfelt-creativity-art-exhibition/
LOCATION:二樓B展覽室\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/S__108240912.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T120000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250317T041018Z
LAST-MODIFIED:20250317T041018Z
UID:10000962-1742634000-1744459200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2025 DITL Open House：開啟，設計創新！ Unlocking Design Innovation!
DESCRIPTION:DITL研究室由台科大唐玄輝教授領導，專注於服務設計、用戶體驗與設計創新，致力於將設計思維融入產業應用與社會創新，推動設計的實踐與影響力。 \n研究團隊曾與台灣多家指標性企業與公部門機構合作，執行實務導向的研究與設計專案，成員皆擁有豐富的業界實戰經驗。畢業生遍布科技、金融、商業顧問等領域，DITL以培養兼具設計專業與商業思維的即戰力人才為目標，助力成員提升國際競爭力。 \n如果你是… \n\n想要一窺設計實務，了解設計師在真實場域中的專案經驗與設計過程\n期望提升自我能力，具備與時俱進的設計競爭力\n對新科技發展有興趣，想了解AI革新及其對設計師的影響\n\n不論是學生、設計師，還是UX研究員，都很適合參與這次2025 DITL系列講座！每場講座均包含 講師分享 + 唐玄輝教授QA環節，並提供不限次數的回放觀看，讓你能反覆學習、深入吸收！ \n本次Open House，唐教授與DITL團隊將帶來 體驗設計、體驗戰略、服務創新、AI創新的實戰成果與深度反思。內容涵蓋知名代理商品牌 & 建設公司服務研究案、動物收容所與展演設計案，以及AI在設計應用、體驗策略框架與CX管理的核心洞察。 \nThe DITL Lab\, led by Professor Hsuan-Hui Tang from NTUST\, focuses on service design\, user experience and design innovation. The lab is dedicated to integrating design thinking into industry applications and social innovation\, driving practical design impact. \nOur research team has collaborated with leading Taiwanese enterprises and public sector institutions on industry-driven research and design projects. Team members have extensive hands-on experience\, and our graduates are widely employed in technology\, finance and business consulting industries. At DITL\, we aim to nurture professionals who combine design expertise with business acumen\, equipping them with global competitiveness. \nWho Should Join? \nIf you are…🔹 Interested in real-world design practices\, gaining insights into projects and processes in actual work environments🔹 Looking to enhance your skills and develop competitive design capabilities🔹 Curious about new technologies and eager to explore AI-driven innovations and their impact on designers \nWhether you’re a student\, designer or UX researcher\, the 2025 DITL Lecture Series is perfect for you! Each session includes: \n\nExpert Talks + Live Q&A with Professor Tang\nUnlimited Replay Access for in-depth learning\n\nIn this Open House\, Professor Tang and the DITL team will present insights on experience design\, experience strategy\, service innovation and AI-driven innovation. Case studies include: \n\nBrand & Construction Company Service Research Projects\nAnimal Shelter & Exhibition Design Cases\nAI in Design Applications\, Experience Strategy Frameworks & CX Management\n\n▎ 講座場次資訊 Lecture Sessions \n \n體驗設計：從公共服務到民間企業，體驗設計如何驅動創新且創造價值？ Experience Design: Driving Innovation & Creating Value in Public & Private Sectors \n日期 Date｜3/22（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜吳子誼 Wolsey、朱家瑤 Jocelyn \nIssue 1. 先釐清「為什麼」再設計，從零到一的全國公共系統設計 Innovating AI Products through Workshops—Case Analysis & Applications\n分享設計團隊如何在前期透過4場需求訪談釐清系統目標、定義關鍵功能，在後期透過驗證訪談進行迭代，最終與資訊廠商協作完成系統開發。 \n\nInsights from DITL’s real-world AI product development workshops\nWorkshop methodologies\, challenges and solutions in AI-driven projects\n\nIssue 2. 從用戶洞察到創新解方：如何透過工作坊引領利害關係人共創突破？ Designer’s Survival Guide in the AI Era—Will AI Replace Us or Make Us Stronger?\n以團隊協助國內指標性企業的兩大創新專案為例，分享設計團隊如何在用戶痛點幾乎不存在的情況下，透過深入的研究洞察與共創工作坊，引導利害關係人實現創新突破，為品牌創造新的價值與可能性。 \n\nHow AI is disrupting the design workflow\nHow AI enhances rapid prototyping and boosts efficiency with no-code tools\nUnderstanding the limits and legal boundaries of AI in design\n\n \nAI創新：設計師如何與AI協作，拓展專業能力邊界？ AI Innovation: How Can Designers Collaborate with AI to Expand Their Expertise? \n日期 Date｜3/29（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜李淇墉 Alan、蔡岱芸 Alissa \nIssue 1. 從工作坊思考AI產品的創新：案例解析與應用 Define the “Why” Before Designing—From Scratch to a Nationwide Public System\n以DITL團隊協助企業開發的AI產品工作坊實際專案為例，介紹在工作坊中使用的方法、面臨的挑戰以及解決之道。 \n\nHow did the design team conduct four rounds of user research to clarify system goals and define key functions?\nHow did they iterate designs through validation interviews and collaborate with IT vendors for final system development?\n\nIssue 2. AI時代的設計師生存指南：AI會取代我們？還是使我們更強大？ From User Insights to Innovation—How Can Workshops Drive Breakthroughs?\n了解AI如何顛覆設計流程，從快速提案到搭配No Code工具提升專案效率，並深入解析AI在設計領域的極限與法規紅線，助你成為未來設計專業的領航者。 \n\nCase studies of two major innovation projects for leading Taiwanese enterprises\nHow did the design team discover pain points in seemingly problem-free user experiences?\nHow did co-creation workshops help stakeholders break through innovation barriers and create new brand value?\n\n \n體驗戰略：設計如何創造企業價值與市場影響力？ Experience Strategy: How Design Creates Business Value & Market Impact \n日期 Date｜4/12（六 Sat） 09:00 – 12:00\n講者 Speakers｜呂玉惠 Sammi、賴鑫治 Hsin Chih \nIssue 1. 策略構想到設計實踐：設計在服務創新中的實踐之道 From Strategy to Design Implementation—The Role of Design in Service Innovation\n深入探討如何從企業策略轉化為具體的體驗戰略，分享傳統產業識別內外部痛點和發掘服務創新機會，以及如何建立推進設計落地的步驟與方法並取得營收績效。 \n\nHow businesses identify pain points and discover service innovation opportunities\nA step-by-step approach to turning strategy into actionable design solutions\nCase studies of traditional industries leveraging design for revenue growth\n\nIssue 2. 顧客體驗管理的構建與實踐 Building & Implementing Customer Experience (CX) Management\n顧客體驗是企業成長的關鍵，能提升品牌競爭力與顧客忠誠度，講座將透過策略規劃、旅程分析、資料整合和指標設計，建立全面的顧客體驗管理架構，並分享導入CDP初期需要考慮的要點。 \n\nHow CX enhances brand competitiveness and customer loyalty\nStrategic planning\, journey analysis\, data integration and key metric design\nKey considerations for implementing CDP (Customer Data Platform) in businesses\n\n▎ 活動議程 Event Schedule \n08:50 – 09:00  進場 Entry & Check-in \n09:00 – 09:05  活動開場 Opening Remarks \n09:05 – 09:30  演講主題概述 — 唐玄輝 教授 Keynote by Prof. Hsuan-Hui Tang \n09:30 – 10:20  Issue 1. 講座 Lecture \n10:20 – 10:30  中場休息 Break \n10:30 – 11:20  Issue 2. 講座 Lecture \n11:20 – 11:50  總結、Q&A — 唐玄輝 教授 Summary & Q&A with Prof. Tang \n11:50 – 12:00  活動結束 Closing \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2502230809371730413853 \n▎ 活動參與方式 How to Participate? \n\n本活動為線上舉行，購票後可在票券頁獲取會議室連結。\n活動開始前，請前往報名時填寫的信箱查收您的會議室密碼，以便進入會議室參與活動。\n\n\nThis is an online event. Upon ticket purchase\, you will receive a meeting link on your ticket page.\nBefore the event starts\, check your registered email for the meeting password to join.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2025-ditl-open-house%ef%bc%9a%e9%96%8b%e5%95%9f%ef%bc%8c%e8%a8%ad%e8%a8%88%e5%89%b5%e6%96%b0%ef%bc%81-unlocking-design-innovation/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:ACCUPASS,DITL
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/11-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250322T093000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250412T173000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250325T025231Z
LAST-MODIFIED:20250325T025231Z
UID:10000979-1742635800-1744479000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:靜˙物 Still Life
DESCRIPTION:孩童時期的我們都是「物件」大師，一根樹枝就是一個人、一座橋，餐桌上的飯粒可以排成長長的火車，腳踏車可以成為帳篷的支架，棉被是用來搭建魔幻的小屋，客廳的地毯就是海洋。簡單的日常物品，便能讓孩子利用它們發揮想像與創造力，將它們變成玩具、道具、舞台或是一個有生命的個體，形成許多故事、遊戲，甚至是仿如朋友般的存在。藝術家其實也跟孩子們一樣，他們發揮對物件的探索與研究，在不同時期發展出大相逕庭的靜物作品。本次教育計畫以「靜物」為主軸，透過典藏作品及委託互動裝置的展出，期望讓觀眾與作品在展場迸發一場有趣的互動，一同探索藝術家是如何透過「物件」的繪製、製作，在創作上呈現多元觀點的真實上演。透過簡單的「物」，藝術家們就可以創造與溝通，如同孩子般發展出有趣的關係，展覽將以「物與物的關係」、「時光定格」、「物的再創造」等三個子題拆解靜物畫，鼓勵觀眾以新穎的視角看待周圍的世界。在此，不僅是靜態的藝術品，部分作品還是可以操作、組合的，讓觀眾在體驗的過程中，探索並重新定義這些物件的意義。 \n參展藝術家 \n王亮尹\n吳思嶔\n走路草農／藝團\n邱承宏\n張義雄\n莫伊塞斯‧巴瑞歐斯\n郭柏川\n劉啟祥\n賴九岑 \n策展人\n王瑋婷 \nDuring childhood\, objects are imbued with our imaginations. A simple stick becomes a person or a bridge; some grains of rice on the kitchen table can be arranged into a long train; a bicycle becomes a frame for a tent; blankets can be used to construct a magical fort; and a living room rug is the sea. In the minds of children\, simple\, everyday objects become toys\, props\, platforms for performances\, or living things; and they use their creativity to make up endless stories\, plays\, and even imaginary friends. Artists are actually a lot like children—throughout history\, they have used their imaginations to explore and study objects in a similar way\, but also to create different kinds of still lifes. Still Life\, a project by the Children’s Art Education Center\, takes as its point of departure still-life paintings and sculptures in the Museum collection\, and has specially commissioned interactive installations. The project endeavors to facilitate interesting interactions with these works\, as well as exploration of how artists create various dynamic presentations of objects in their artworks. Just as children do\, artists can communicate by creating interesting connections among simple objects. The exhibition is divided into three subthemes: Relationships Among Objects\, Recorder of Time and Objects Recreated. These themes deconstruct the still-life genre and encourage visitors to view the world around them from novel perspectives. The exhibition includes not only static artworks\, but also those offering opportunities for experiential exploration of objects’ meanings through manipulation and reassembly. \nArtists\nWANG Liang-Yin\nWU Sih-Chin\nWalking Grass Agriculture\nCHIJ Chen-Hung\nCHANG Yi-Hsiung\nMoises BARRIOS\nKUO Po-Chuan\nLIU Chi-Hsiang\nLAI Chiu-Chen \nCurator\n王瑋婷 Wang\, Wei-Ting \n日期 Date｜3/22－8/31 09:30 ~ 17:30（每週一休館 Closed every Mondays） \n收費 Fee｜NT$30
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%9d%9c%cb%99%e7%89%a9-still-life/
LOCATION:臺北市立美術館\, 中山區中山北路三段181號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市立美術館
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/27.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250324T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250406T210000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250311T034700Z
LAST-MODIFIED:20250311T034700Z
UID:10000942-1742806800-1743973200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:永皴燒–邱永豐創作展 Yung Tsun Ceramics Exhibition by Chiu Yung-Feng
DESCRIPTION:展覽日期 Date：2025/02/27（四 Thur）－2025/04/06（日 Sun） \n展覽時間 Time：周二至周日 Tue to Sun 09:00-21:00 \n展覽地點 Venue：藝文大樓1樓特展室 Special Exhibition Room\, 1st Floor\, Taipei City Arts \n邱永豐在傳統工序上不斷精進突破陶土的極限，嘗試翻轉外界所認知的調性，自我探問並持續實驗試練。在技法上跳脫常理可期思路，揉合風土萬象和文化語彙，轉譯為對美的獨特表述—永皴燒，以「永皴燒」為名，呈現自然與人文兼容，古樸雅緻共賞的生命質地。 \n作者以陶為畫布、皴為顏表，隨捏塑型體、釉藥掌控、環境變因等效應加乘，再現陶的有機型態。恍若能隨著陶理感知大地的脈動，時空在瞬息間轉象。既是對存在的禮讚，亦延續傳統工藝的價值與精神，承載群體對這片土地的共同印記。 \n永皴燒於發表之初即屢獲各獎項肯定，展覽內容涵蓋「行山系列」與「永皴瓶系列」等作品，臺灣美術史學家蕭瓊瑞教授曾表示，邱永豐永皴燒的「行山系列」，提供當代臺灣陶藝界一個重新思考「傳統與當代」、「工藝與藝術」界限的一個凸顯案例。 \nChiu Yung-Feng continually refines traditional ceramic techniques\, pushing the limits of clay and challenging conventional perceptions. Through self-exploration and relentless experimentation\, he breaks away from conventional thinking\, incorporating elements of nature and cultural expressions to create a unique aesthetic interpretation—Yung Tsun Ceramics. This artistic approach harmonizes the natural and the human\, presenting a textured beauty that is both timeless and elegant. \nUsing clay as his canvas and crackles as his pigment\, Chiu skillfully integrates hand-molding techniques\, glaze control and environmental factors\, bringing ceramics to life with organic forms. His works seem to pulse with the rhythms of the earth\, capturing fleeting moments in time and space. They serve as both a tribute to existence and a continuation of traditional craftsmanship\, carrying the collective imprint of a shared cultural heritage. \nSince its debut\, Yung Tsun Ceramics has received widespread recognition and multiple awards. This exhibition features the “Mountain-Walking Series” and “Yung Tsun Ceramics Series”\, among other works. Taiwanese art historian Hsiao Chiung-Jui has noted that Chiu’s Mountain-Walking Series provides a compelling case for contemporary Taiwanese ceramic artists to rethink the boundaries between “tradition and modernity” and “craft and art”.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%b0%b8%e7%9a%b4%e7%87%92-%e9%82%b1%e6%b0%b8%e8%b1%90%e5%89%b5%e4%bd%9c%e5%b1%95-yung-tsun-ceramics-exhibition-by-chiu-yung-feng/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/11a093ce-888e-40a8-9a32-486111787593.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20250324T103000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20250327T183000
DTSTAMP:20260405T174529
CREATED:20250304T024444Z
LAST-MODIFIED:20250304T024444Z
UID:10000931-1742812200-1743100200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:另類文藝季 Alternative Arts Festival｜耀動舞台 Shining Stage
DESCRIPTION:喜愛編織、繪畫、製作甜點，或是手作各類文創小物的同學，這次千萬別錯過！由桃園校區學生會主辦的 「另類文藝季－耀動舞台」 即將於3/24-27（10:30-18:30）在桃園校區體育一館沿廊登場，這不僅是一場結合音樂與舞蹈的視覺盛宴，更是一個展示創意與才華的市集空間。誠摯邀請校內學生報名擺攤，讓手作創作或特色美食在這場活動中綻放光彩！ \n「另類文藝季－耀動舞台」提供參與者公假申請，無需擔心課程衝突。攤位招募即日起至3/7（五）截止，僅限校內學生參加，無論是想在校園內試營運，還是與更多同好分享創作，這將是一次難得的機會！ \n快來一起打造最具特色的校園市集，釋放熱情、結交同好，為大學生活增添美好回憶！名額有限，趕快點擊報名連結，如有任何問題，歡迎私訊桃銘學生會IG【mcusa_ty】。 \nIf you love knitting\, painting\, baking\, or crafting handmade cultural and creative items\, this is an event you don’t want to miss! Organized by the Taoyuan Campus Student Association\, the “Alternative Arts Festival – Shining Stage” will take place from March 24 to 27 (10:30-18:30) at the covered walkway of Gymnasium 1 on Taoyuan campus. This event is not only a spectacular visual feast featuring music and dance but also a marketplace to showcase creativity and talent. We sincerely invite students to sign up for a booth and let their handmade crafts or specialty food shine at this vibrant event! \nParticipants in the “Alternative Arts Festival – Shining Stage” are eligible to apply for an official leave\, so there’s no need to worry about class conflicts. Booth registration is open until March 7 (Friday) and is exclusively for students of the campus. Whether you’re looking to test-run your small business or share your creations with like-minded peers\, this is a rare and exciting opportunity! \nJoin us in creating the most unique campus marketplace\, share your passion\, meet new friends\, and make unforgettable memories in your university life! Spots are limited\, so click the registration link now to secure your place. If you have any questions\, feel free to message the MCUSA Taoyuan Instagram [@mcusa_ty].
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%a6%e9%a1%9e%e6%96%87%e8%97%9d%e5%ad%a3-alternative-arts-festival%ef%bd%9c%e8%80%80%e5%8b%95%e8%88%9e%e5%8f%b0-shining-stage/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:學生會
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/03/1225期另類文藝季招商電子報配圖.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR