BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240710T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240720T210000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240704T070340Z
LAST-MODIFIED:20240704T070340Z
UID:10000351-1720602000-1721509200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:彩筆傳承 The Legacy of Colorful Brushes ―蘇振明親子聯展 Su Zhen-ming's Exhibition
DESCRIPTION:開啟跨世代的創作之旅！「彩筆傳承─蘇振明親子聯展」精選展出蘇教授及其家族成員的藝術作品。此展覽旨在鼓勵各年齡層不論是銀髮族或是年輕人、幼兒共同參與，透過導賞與創作活動促進世代間的藝術交流，帶領老少朋友一同探索藝術的無限可能。 \nEmbark on an intergenerational creative journey! “The Legacy of Colorful Brushes — Exhibition by Su Zhen-ming” features a curated selection of artworks by Professor Su and his family members. This exhibition aims to encourage participation across all age groups\, from seniors to young adults and children. Through guided tours and creative activities\, it fosters artistic exchange between generations\, inviting friends of all ages to explore the limitless possibilities of art together. \n費用 Fee：免費 Free
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bd%a9%e7%ad%86%e5%82%b3%e6%89%bf-the-legacy-of-colorful-brushes-%e2%80%95%e8%98%87%e6%8c%af%e6%98%8e%e8%a6%aa%e5%ad%90%e8%81%af%e5%b1%95-su-zhen-mings-exhibition/
LOCATION:一樓特展室\, 八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/5.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240710T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240801T140000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240709T024039Z
LAST-MODIFIED:20240709T024039Z
UID:10000356-1720602000-1722520800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:日日皴―呂浩維、李駿偉、林佳諭三人創作聯展 Daily Cun—Joint Exhibition of Lu Hao-wei\, Li Jun-wei\, Lin Jia-yu
DESCRIPTION:本次展出係由臺北市藝文推廣處邀請雙年展優秀獎得主呂浩維、李駿偉、林佳諭，三位當代水墨畫界的佼佼者，再次集結於此，共同展現東方繪畫藝術的獨特魅力與時代精神。 \n「日日皴」特展，不僅展示了三位藝術家的精湛技藝，也呈現出他們每天畫筆在紙上來回皴擦堆疊的日常，經營著他們的理想世界與夢想，創作是一條漫長的道路，期待初心如常春花朵的日日春一般長年不變，堅持著他們的創作理想之道。 \nThis exhibition is organized by the Taipei City Arts Promotion Office\, featuring works by Biennale Excellence Award winners Lu Hao-wei\, Li Jun-wei and Lin Jia-yu\, three outstanding contemporary ink painters. Once again\, they come together to showcase the unique charm and contemporary spirit of Eastern painting. \nThe “Daily Cun” Special Exhibition not only demonstrates the superb skills of these three artists but also reveals their daily practice of meticulously layering strokes on paper. They manage their ideal worlds and dreams\, navigating the long road of creation. The exhibition reflects their hope to maintain their original passion\, like the ever-blooming spring flowers\, steadfast in their creative pursuits. \n費用 Fee：免費 Free \n（週一休館 Closed on Mondays）展期最末日開放至 Last day open till 14:00
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%97%a5%e6%97%a5%e7%9a%b4%e2%80%95%e5%91%82%e6%b5%a9%e7%b6%ad%e3%80%81%e6%9d%8e%e9%a7%bf%e5%81%89%e3%80%81%e6%9e%97%e4%bd%b3%e8%ab%ad%e4%b8%89%e4%ba%ba%e5%89%b5%e4%bd%9c%e8%81%af%e5%b1%95-daily-cun/
LOCATION:二樓B展覽室\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/15.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240713T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240725T200000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240524T084105Z
LAST-MODIFIED:20240524T084105Z
UID:10000284-1720864800-1721937600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:L'OCCITANE 歐舒丹「Re：行南法」沉浸式五感體驗展 "Re: Southern France Journey" Immersive Five-Sense Experience Exhibition
DESCRIPTION:｜活動場次 Event Sessions \n\n展覽日期 Date｜2024.7.13（六）(Saturday) – 2024.7.25（四）(Thursday)\n參觀時間 Time｜10:00-20:00\n展覽地點 Venue｜松山文創園區4號倉庫 Warehouse No. 4\, Songshan Cultural and Creative Park（台北市信義區光復南路133號 No. 133\, Guangfu S. Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City）\n展覽場次 Sessions｜每日開放20場次 ，免費入場參觀 ，請於預約場次前15分鐘完成報到活動網站 20 sessions per day\, free admission. Please complete check-in on the event website 15 minutes before your reserved session\n體驗時間 Duration｜每人平均約30分鐘 Approximately 30 minutes per person\n活動網站 Website｜loccitanejourney.com\n體驗內容 Content｜五感沉浸體驗歐舒丹的永續植萃魅力，包含奇幻杏仁林Almond Forest、浪漫薰衣草Lavender Field、植感日光室Essential Oil Solarium、蠟菊咖啡廳Immortelle Cafe、美好永續館Sustainability Hall，每個展區都各自搭配歐舒丹的特色體驗或活動，令每一位旅客都能留下深刻且美好的印象。 A five-sense immersive experience of L’OCCITANE’s sustainable plant extracts charm\, including the enchanting Almond Forest\, romantic Lavender Field\, Essential Oil Solarium\, Immortelle Cafe\, and the Sustainability Hall. Each exhibition area features unique experiences or activities that leave every visitor with a profound and beautiful impression.\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2404300703341636149925?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n \nL’OCCITANE 歐舒丹首次在台舉辦「Re：行南法」沉浸式五感體驗展，將於 7 月 13 日至 25 日來到台北松菸！ \n展區將以 「L’OCCITANE Journey 永續旅行」為主題。旅程中不僅能於奇幻杏仁森林進行一場沉浸式體驗、穿梭普羅旺斯薰衣草花田，更可來到植感日光室享受草本精華，還可於科西嘉島蠟菊咖啡廳欣賞有機栽植的珍貴蠟菊，最終將駐足於美好永續館，了解歐舒丹的永續行動，並挑選喜愛的專屬伴手禮。整趟旅程將帶您徜徉於悠閒的南法氛圍，更讓您帶回與歐舒丹的永恆回憶。 \nL’OCCITANE is hosting its first “Re: Southern France Journey” immersive five-sense experience exhibition in Taiwan\, from July 13 to 25 at Songshan Cultural and Creative Park in Taipei! \nThe exhibition theme is “L’OCCITANE Journey: A Sustainable Voyage”. The journey includes immersive experiences in the enchanting Almond Forest\, roaming through the Provence lavender fields\, enjoying the herbal essence in the Essential Oil Solarium\, and admiring the organic immortelle plants at the Immortelle Cafe. The final stop is the Sustainability Hall\, where visitors can learn about L’OCCITANE’s sustainability efforts and choose their favorite souvenirs. This journey offers a relaxing Southern France atmosphere and lasting memories with L’OCCITANE. \n \n「成為大自然的耕耘者，就是成為有意識的夢想者」 \n此次 L’OCCITANE Journey 「Re：行南法」沈浸式五感體驗展，不僅展現歐舒丹取自於自然、回饋於自然的品牌獨特性，以及努力減少浪費並堅持環境友善的決心，也讓更多觀展者一同體驗歐舒丹的自然能量。 \n「Re」結合歐舒丹 3R 理念（Recycle回收、Reduce減量、React行動），透過不同主題展區的五感體驗，您將踏上普羅旺斯與科西嘉島，細細品味來自南法的美好生活。 \n這次的旅程更將結合永續理念，帶領您一起實踐永續旅行，成為大自然的耕耘者，發揮對經濟、社會與環境的正面影響力。 \n“Being a cultivator of nature means being a conscious dreamer.” \nThis L’OCCITANE Journey “Re: Southern France” immersive five-sense experience exhibition showcases L’OCCITANE’s unique approach of drawing from nature and giving back to it\, as well as its commitment to reducing waste and maintaining environmental friendliness. It allows more visitors to experience the natural energy of L’OCCITANE. \n“Re” combines L’OCCITANE’s 3R philosophy (Recycle\, Reduce\, React). Through different themed areas\, visitors will embark on a journey to Provence and Corsica\, savoring the beautiful life of Southern France. \nThis journey also integrates sustainability\, leading you to practice sustainable travel\, becoming a cultivator of nature\, and making a positive impact on the economy\, society\, and environment. \n \n｜關於歐舒丹 About L’OCCITANE en Provence \n歐舒丹（L’OCCITANE en Provence）是源自法國南部普羅旺斯的優質美容保養與香氛品牌，以「舒適愉悅、真實純淨、關懷尊重」為品牌倡議目標。自1976年開始，創始人Olivier Baussan便開始將大自然賜予的美好轉化為適用於全人類的護膚品。 歐舒丹的使命不僅在於與世界分享大自然的奇蹟，更致力於實踐可持續的生態理念。從產品的研發到包裝的設計，我們一直秉持著環保理念，將其貫穿於每一個細節之中，希望能夠藉此重拾大自然的生命力，實現人類與自然的和諧共存。 \nL’OCCITANE en Provence is a premium beauty and fragrance brand originating from Provence\, Southern France. With the brand advocacy goals of “Comfort\, Purity\, Respect\,” founder Olivier Baussan has been transforming nature’s gifts into skincare products for everyone since 1976. L’OCCITANE’s mission is not only to share nature’s miracles with the world but also to practice sustainable ecological concepts. From product development to packaging design\, L’OCCITANE upholds environmental protection principles in every detail\, aiming to restore the vitality of nature and achieve harmony between humans and nature. \n｜活動條款 Event Terms \n\n本活動由「台灣歐舒丹股份有限公司」（以下簡稱「主辦單位」）辦理。\n本活動符合松山文創園區無障礙友善空間規範。\n本活動僅開放12歲以上 (含) 民眾免費報名。若經查未滿12歲，主辦單位將無條件取消觀展資格。\n每人僅限報名一場次，不得重複報名。\n為維護觀展品質，請務必於指定日期及時間之活動開始前15分鐘完成報到手續，若未能於規定時間報到，將自動取消報名無法入場，須重新選取剩餘場次進行報名。\n若報名者攜帶未滿12歲之孩童到場，須自行安排親友於展覽場外協助照顧，主辦單位將不負臨時托育之責任。\n本活動如有任何因電腦、網路、電話、技術或其他不可歸責於主辦單位之事由，而使參與本活動所寄出或登錄之資料有遲延、遺失、錯誤、無法辨識或毀損所導致資料無效之情況，主辦單位不負任何法律責任，報名者亦不得因此異議。\n報名者於報名本活動之同時，即同意接受本活動注意事項之規範。如有違反本活動注意事項之行為，主辦單位將取消觀展資格，並對於任何破壞本活動之人身攻擊、謾駡、轉貼煽色腥等內容將一律刪除，如因此有致生損害於主辦單位或其他任何第三人，得向報名者請求損害賠償，報名者應負一切相關責任。\n若遭遇任何不可抗力因素，本活動將取消或延期舉辦，日期將另行通知。\n本活動辦法若有未盡之處，如遇任何爭議，主辦單位保留所有補充、修正、變更、活動說明及暫停活動之權利。未來任何本活動細節與條款更新修正，主辦單位將公布於本活動ACCUPASS報名頁面，或由主辦單位透過其他社群平台進行傳達。若本活動現場遇任何爭議，亦將以主辦單位現場裁決為主。\n\n\nThis event is organized by “L’OCCITANE Taiwan Ltd.” (hereinafter referred to as the “Organizer”).\nThis event complies with the accessible friendly space regulations of Songshan Cultural and Creative Park.\nThe event is open to the public aged 12 and above. If it is found that the participant is under 12 years old\, the Organizer will unconditionally cancel the exhibition qualification.\nEach person can register for one session only and cannot register for multiple sessions.\nTo ensure the quality of the exhibition\, please check in 15 minutes before the scheduled session. If you fail to check in on time\, your registration will be canceled\, and you will need to select from the remaining sessions to register again.\nIf registrants bring children under 12 years old\, they must arrange for a friend or relative to look after the child outside the exhibition area. The Organizer does not provide temporary childcare services.\nThe Organizer is not liable for any delays\, losses\, errors\, unrecognizable\, or damaged data caused by computer\, network\, telephone\, technical\, or other reasons beyond the Organizer’s control. By registering for this event\, participants agree to comply with the event’s terms and conditions.\nAny violation will result in cancellation of the exhibition qualification\, and the Organizer reserves the right to delete any content that causes harm\, including personal attacks\, abuse\, or inappropriate content. The participant shall be liable for any damages caused to the Organizer or any third party. In case of any force majeure events\, the event will be canceled or postponed\, and the new dates will be announced separately.\nThe Organizer reserves the right to supplement\, amend\, change\, explain\, or suspend the event in case of any disputes or omissions.\nFuture updates and revisions of the event details and terms will be announced on the event’s ACCUPASS registration page or other social platforms. Any onsite disputes will be resolved by the Organizer’s decision.\n\n｜隱私權政策 Privacy Policy \n\n本隱私權政策適用於歐舒丹品牌及其子公司或關係企業。\n您必須年滿十八（18）歲才能在歐舒丹提供您的個人資料。若您未滿十八（18）歲，您必須取得您的父母／法定代理人之同意。您的父母／法定代理人必須閱讀並了解本隱私權政策所有內容並同意您在歐舒丹提供個人資料。我們不會故意蒐集十八（18）歲以下個人之資料。\n台灣歐舒丹於提供會員服務、官網服務、集團內部品牌間研究分析及行銷目的範圍內得蒐集、處理及利用會員及一般顧客相關個人資料，其他未盡事宜，請以歐舒丹官網隱私權政策公告內容為主。\n\n\nThis privacy policy applies to the L’OCCITANE brand and its subsidiaries or affiliates.\nYou must be at least eighteen (18) years old to provide your personal data to L’OCCITANE. If you are under eighteen (18)\, you must obtain consent from your parent/legal guardian\, who must read and understand this privacy policy and agree to you providing personal data to L’OCCITANE. We do not knowingly collect data from individuals under eighteen (18).\nL’OCCITANE Taiwan collects\, processes\, and uses member and general customer-related personal data for member services\, official website services\, and internal research and marketing purposes. For details\, please refer to the privacy policy announcement on the L’OCCITANE official website.\n\n｜蒐集、處理及利用個人資料聲明暨同意書 Collection\, Processing\, and Use of Personal Data Declaration and Consent \n\n歐舒丹依照個人資料保護法及相關法令之規定，在提供相關活動、服務及業務之必要範圍內，包括但不限於提供進行贈品兌換活動、會員登錄及驗證、廣告行銷、服務訊息、特別活動通知等，蒐集、處理及利用您的個人資料。\n個人資料之類別：您提供之資料，包括姓名、身分證字號、連絡方式，包括但不限於電話、E-MAIL或地址等或其他得以直接或間接識別您個人之資料。\n個人資料利用之對象：歐舒丹及其關係企業，以及提供相關活動、服務或業務之第三人，均可能蒐集、處理及利用您的個人資料。\n歐舒丹僅蒐集為執行上述特定目的所必要提供之個人資料，並在前揭特定目的存續期間及法令規定之期間內，以有利於達成前揭特定目的之方式（包括但不限於電腦處理、郵寄、電話、簡訊、傳真、電子郵件），於中華民國境內及法令許可之範圍內加以處理及利用。\n您可依個人資料保護法第三條規定，就您的個人資料向歐舒丹行使下列權利：查詢或請求閱覽、請求製給複製本、請求補充或更正、請求停止蒐集、處理及利用、請求刪除。\n您行使前述權利時，歐舒丹將可能向您收取閱覽個人資料或製給複製本之必要成本費用，且您行使上開權利，須符合個人資料保護法規定之相關要件。\n您已清楚瞭解本同意書符合個人資料保護法及相關法規之要求，具有書面同意歐舒丹蒐集、處理及利用您的個人資料之效果。\n歐舒丹基於上述原因而需蒐集、處理或利用您個人資料時，您可以選擇是否提供，惟若選擇不提供或是提供不完全時，基於法令之執行，台灣歐舒丹將可能無法提供您所需的相關訊息、服務或參加活動。\n\n\nL’OCCITANE collects\, processes\, and uses your personal data for the necessary scope of related activities\, services\, and business\, including but not limited to gift exchange activities\, member registration and verification\, advertising\, marketing\, service information\, and special event notifications.\nPersonal data categories: Data you provide\, including name\, ID number\, contact information (such as phone\, email\, or address)\, or other data that can directly or indirectly identify you.\nPersonal data usage targets: L’OCCITANE and its affiliates\, and third parties providing related activities\, services\, or business\, may collect\, process\, and use your personal data.\nL’OCCITANE collects only the necessary personal data for the specified purposes and processes and uses it in the Republic of China and within the scope permitted by law during the specified purpose duration and statutory period.\nYou can exercise your rights under Article 3 of the Personal Data Protection Act regarding your personal data\, including inquiry\, request for a copy\, request for supplement or correction\, request to stop collection\, processing\, or use\, and request deletion.\nL’OCCITANE may charge necessary costs for providing access or copies of personal data\, and you must meet the relevant requirements of the Personal Data Protection Act to exercise these rights.\nYou understand that this consent form complies with the Personal Data Protection Act and related regulations\, effectively giving written consent to L’OCCITANE for the collection\, processing\, and use of your personal data.\nIf you choose not to provide or provide incomplete data\, L’OCCITANE may not be able to offer you the necessary information\, services\, or participation in activities due to legal enforcement.\n\n｜聯絡窗口 Contact Point \n王小姐 Ms Wang (02) 6604-1088 #69\n張小姐 Ms Zhang (02) 6604-1088 #65
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/loccitane-%e6%ad%90%e8%88%92%e4%b8%b9%e3%80%8cre%ef%bc%9a%e8%a1%8c%e5%8d%97%e6%b3%95%e3%80%8d%e6%b2%89%e6%b5%b8%e5%bc%8f%e4%ba%94%e6%84%9f%e9%ab%94%e9%a9%97%e5%b1%95-re-southern-france-journey/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,L'OCCITANE 歐舒丹
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/32.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240714T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240727T170000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240627T062158Z
LAST-MODIFIED:20240627T062407Z
UID:10000338-1720944000-1722099600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:台北地下寶藏 Taipei Underground Treasure X 地下水宮殿 Underground Water Palace X 思源之旅 Origin Journey
DESCRIPTION:古典美學，有著百年歷史的地下水宮殿 Classical Aesthetics with a Century-Old Underground Water Palace \n台北還有秘境？隱藏在公館的地下宮殿。 \n「觀音蓄水池」是為自來水園區「臺北水道水源地」市定古蹟建築群之一，深入公館的小觀音山上，就能解開隱藏在市中心的地下宮殿。 \n2020年底，更成為「世界時裝周」模特兒的伸展舞台呢！絕對不要錯過在這地底的百年古蹟下留下美麗的回憶！ \nIs there still a hidden gem in Taipei? Yes\, there is an underground palace concealed in Gongguan. \nThe “Guanyinshan Reservoir” is part of the “Taipei Water Park” designated as a municipal historic site. Hidden on the small Guanyinshan in Gongguan\, it unveils an underground palace right in the city center. \nBy the end of 2020\, it even became the runway for models during the “World Fashion Week”! Don’t miss the chance to create beautiful memories at this century-old underground monument! \n \n \n觀音山蓄水池建築主體是半地下式對稱結構、內部設有迂迴型導流壁，走道兩側為希臘柱式的1根大柱、11根小柱，呈現深邃視覺。 \n具有時尚美感的建築，可以窺探日治時期的景色，彷彿走在一個時光隧道。 \nThe main structure of the Guanyinshan Reservoir is a semi-underground symmetrical design\, featuring meandering flow-guiding walls inside. The walkways are flanked by a Greek column style with one large pillar and eleven smaller ones on each side\, creating a deep visual effect. \nThis architecturally stylish building offers a glimpse into the scenery of the Japanese colonial period\, making it feel as though you are walking through a time tunnel. \n \n好久不見，久違的晨間散步 Long Time No See\, the Long-Awaited Morning Walk \n散步，是一件很浪漫的事，當然也可以說是一種輕鬆的舒壓法。 \n很久沒有早上8點在校園漫步了吧？ \n回顧起學生時期早起趕車趕課的生活，當時的生活可能匆忙。 \n然而，現在我們可以讓散步變得有趣，藉由聆聽、五感體驗，讓自己多一點從容與活在當下的深刻。 \nWalking is a very romantic activity and can also be seen as a relaxing way to relieve stress. \nIt’s been a while since you’ve taken a stroll around the campus at 8am\, hasn’t it? \nLooking back at the days when we rushed to catch the bus and get to class early in the morning\, life might have been hectic back then. \nHowever\, now we can make walking more interesting by listening and engaging our senses\, allowing ourselves to be more present and deeply immersed in the moment. \n \n消失在地圖上的舟山路？ \n台灣少有一條市區街道像舟山路，由都市計畫的市區幹線道路，變成替代道路，最後再改造變成校園人行徒步林蔭道路。 \n而沿著舟山路往北走，就會看到另外一個課本上常出現的老圳道「瑠公圳支線」。 \nZhoushan Road disappearing from the Map? \nIt is rare for an urban street in Taiwan to undergo such a transformation as Zhoushan Road. Once a main thoroughfare planned for urban traffic\, it has now become an alternative route and ultimately been redeveloped into a pedestrian walkway lined with trees within a campus. \nAs you walk north along Zhoushan Road\, you will come across another historical site often mentioned in textbooks: the “Liugong Canal Branch”. \n \n生態池旁邊的水道就是以前貫穿台大校園的瑠公圳殘存支線，至今已有兩百六十多年的歷史。 \n老圳道孕育的生命與故事，也因此保留了生態池旁的水道支線。 \n新生南路上的掘川，將原本冷漠的都市環境轉變成以「人」為空間主的綠地，將綠意帶進生活。 \nThe waterway next to the ecological pond is the remaining branch of the Liugong Canal\, which once traversed the NTU campus and has a history of over 260 years. \nThe old canal nurtured life and stories\, preserving the waterway branch beside the ecological pond. \nOn Xinsheng South Road\, the excavated canal has transformed the previously indifferent urban environment into a green space centered around people\, bringing greenery into daily life. \n活動日期 Date：7／14（日 Sunday）、7／27（六 Saturday） \n體驗費用 Fee： \nA. 一般售價 Regular Price：NT$900／人 person \nB. 雙人散步票 Couple Ticket：NT$850／人 person \n散步路線 Walking Route： \n集合出發 → 晨間散步（時空旅人走訪社科院／消失的舟山路／瑠公圳殘存支線／台大十二美景椰林大道／傅鐘的二十一響／台大校門） → 台北自來水博物館 →  秘境解鎖／地下水宮殿導覽（安排自來水園區導覽老師） → 原地解散 \nAssembly → Morning Walk (Space-time Traveler visits Academia Sinica / Disappeared Zhoushan Road / Remaining Branch of Liugong Canal / Coconut Avenue of Twelve Scenic Spots of NTU / Fu Zhong’s Twenty-One Sounds / NTU Gate) → Taipei Water Museum → Unlocking Secret Spots / Underground Water Palace Tour (guided by a teacher from the Water Park) → Dismissal at the starting point \n＊動線安排將依當天天氣、防疫期間校園開放狀況做彈性調整 The route may be adjusted flexibly according to the weather and campus accessibility during epidemic prevention periods. \n集合解散資訊 Assembly and Dismissal Information： \n集合地點 Assembly Point：08:00 科技大樓捷運站 at Technology Building MRT Station \n解散地點 Dismissal Point：11:30 自來水博物館 at Taipei Water Museum（將視現場導覽時間做調整 adjustments may be made based on tour duration） \n＊最終集合解散資訊，將依行程通知資訊為準 Final assembly and dismissal details will be based on itinerary notifications \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2405280330152014850098?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2405310532494598543320 \n報名須知 Registration Information \n\n本活動限6歲以上兒童或成人報名。\n活動為自行前往行程，費用不含交通，請於指定時間地點集合報到。\n全程需步行行走2-3小時，小觀音山路線有階梯路段，請穿著舒適好走的鞋，並評估自身體力 ; 若無法配合行程操作方式，切勿報名參加。\n活動報名成功後，愛玩團隊將於活動前3天寄送行前通知至信箱。\n活動當日請準時集合，如旅客因個人因素脫隊、集合不到，恕無法退費。\n當天如因個人因素遲到，恕無法退費、延期或要求補走行程。\n如颱風、地震、豪雨及路況等不可抗拒之因素，本公司保有更改變動行程之權利，如延期或取消。\n如因天候、活動地點施工等因素有變動，會提前以電話及訊息通知。\n活動報到當天，請務必攜帶國民身分證以便核對身份，逾時不到者，視同放棄恕無法退費。\n若有特殊疾病者，請於備註欄註明身心狀況，我們將依情況評估是否適合此活動。懇請協助填寫實情，若有隱瞞，請自行負擔潛在風險。\n活動當天將安排愛玩服務人員全程服務及攝影，我們將於活動結束提供照片雲端連結，如有活動上疑問，歡迎加入LINE–>https://goo.gl/XkeAci\n活動體驗為部分室外，部分室內，雨天請備好個人雨具，建議穿著登山鞋或雨鞋。路線依現場狀況做調整，雨天照常舉行。\n\n\nThis activity is open to children aged 6 and above\, as well as adults. Transportation is not included in the fee. Please arrive at the designated time and location for registration.\nThe entire route involves walking for 2-3 hours. The route to Small Guanyinshan includes stair segments. Please wear comfortable shoes and assess your physical stamina. Participants unable to meet the operational requirements should refrain from registering.\nThree days before the activity\, the I Play team will send pre-trip notifications via email upon successful registration.\nPlease arrive on time for the activity. Refunds will not be provided for personal reasons such as separation from the group or failure to assemble.\nLate arrivals on the day of the activity will not be refunded\, rescheduled\, or allowed to complete missed segments.\nIn the event of typhoons\, earthquakes\, heavy rains\, or road conditions beyond control\, the company reserves the right to change\, postpone\, or cancel the itinerary.\nChanges due to weather or site construction will be notified in advance via phone and message.\nPlease bring your national ID for identity verification on the registration day. Failure to arrive on time will be considered as withdrawal\, with no refund provided.\nParticipants with specific medical conditions should indicate their health status in the remarks section. We will assess suitability based on individual circumstances. Please provide accurate information\, as withholding information may pose potential risks.\nPhotography service and full-time assistance by I Play staff will be provided throughout the activity. A cloud link to event photos will be provided after the activity ends. For inquiries during the activity\, please contact us via LINE at: https://goo.gl/XkeAci\nThe activity includes both outdoor and indoor experiences. Please prepare personal rain gear on rainy days. We recommend wearing hiking shoes or rain boots. Route adjustments will be made based on on-site conditions\, and the activity will proceed as scheduled even in rainy weather.\n\n聯絡我們 Contact Us \n聯絡電話 Phone：02-8773-6060 愛玩團隊 專案組 IPlay\, Project Department（週一至週五 Monday to Friday 09:00～17:00） \n線上客服 Online Customer Service：https://goo.gl/XkeAci \n承辦單位：愛玩團隊 IPlay https://www.iplaytrip.com
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%8f%b0%e5%8c%97%e5%9c%b0%e4%b8%8b%e5%af%b6%e8%97%8f-x-%e5%9c%b0%e4%b8%8b%e6%b0%b4%e5%ae%ae%e6%ae%bf-x-%e6%80%9d%e6%ba%90%e4%b9%8b%e6%97%85/
LOCATION:地下水宮殿\, 中正區思源街1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,愛玩團隊
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/06/23.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240714T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240727T153000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240711T015345Z
LAST-MODIFIED:20240711T015345Z
UID:10000363-1720951200-1722094200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024藍染節藍染DIY體驗 Indigo Dyeing Festival DIY Experience - 限定活動 Limited Events
DESCRIPTION:搭配今年藍染節主題「永續藍海」\n藍染節期間推出4場限定藍染DIY體驗\n體驗製作屬於自己的藍染海洋系列紀念品 \nIn line with this year’s Indigo Dyeing Festival theme\, “Sustainable Blue Ocean”\, four exclusive indigo dyeing DIY experiences will be offered. Participants will create their own ocean-themed indigo dyeing souvenirs. \n各體驗費用皆為已優惠價格 All experience fees are at discounted rates（現場繳交 to be paid on-site） \n🐟簡單生活藍染工作室 Simple Life Indigo Dyeing Studio（30人 people）\n體驗時間 Date & Time：7／14 10:00-12:00\n體驗地點 Venue：三峽區插角里90號 No. 90\, Chajiao\, Sanxia Dist.\n體驗費用 Fee：NT$200／人 person\n體驗項目 Item：優游海洋小方巾 Leisurely Ocean Small Handkerchief \n🐟藍染遊客服務中心 Indigo Dyeing Visitor Service Center（15人 people）\n體驗時間 Date & Time：7／14 14:00-16:00\n體驗地點 Venue：三峽區仁愛街47號 No. 47\, Ren’ai St.\, Sanxia Dist.\n體驗費用 Fee：NT$150／人 person\n體驗項目 Item：海洋水紋路小方巾 Ocean Water Ripple Small Handkerchief（海星海貝夾染 Starfish and Shell Clamp Dyeing） \n🐟三峽藍染生活工坊 Sanxia Indigo Dyeing Life Workshop（30人 people）\n體驗時間 Date & Time：7／17 13:30-15:30\n體驗地點 Venue：三峽區復興路367巷1弄2號 No. 2\, Aly. 1\, Ln. 367\, Fuxing Rd.\, Sanxia Dist.\n體驗費用 Fee：NT$200／人 person\n體驗項目 Item：深邃海藍束口袋 Deep Sea Blue Drawstring Bag \n🐟三峽染工坊 Sanxia Dyeing Workshop（20人 people）\n體驗時間 Date & Time：7／27 14:00-15:30\n體驗地點 Venue：三峽區中山路20巷3號 No. 3\, Ln. 20\, Zhongshan Rd.\, Sanxia Dist.（歷史文物館旁 Next to Historical Museum）\n體驗費用 Fee：NT$200／人 person\n體驗項目 Item：水波紋大方巾 Water Ripple Large Handkerchief \n報名 To apply：https://www.beclass.com/rid=284d8f4667e937927c93
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e8%97%8d%e6%9f%93%e7%af%80%e8%97%8d%e6%9f%93diy%e9%ab%94%e9%a9%97-indigo-dyeing-festival-diy-experience-%e9%99%90%e5%ae%9a%e6%b4%bb%e5%8b%95-limited-events/
CATEGORIES:新北市三峽區公所
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/450655945_799454712309903_8259084875688703100_n.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240719T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240721T160000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240708T072049Z
LAST-MODIFIED:20240708T072106Z
UID:10000354-1721383200-1721577600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:FUN!嗜100 Hobby & Fun Festival
DESCRIPTION:展出日期及時間 Date & Time \n2024/7/19（五 Friday）－2024/7/21（日 Sunday） \n10:00-17:00（最後一日至 Last day until 16:00） \n展出地點 Venue \n台北世貿中心展覽大樓 Taipei World Trade Center Exhibition Hall（世貿一館 Hall 1） \n地址 Address：台北市信義路5段5號 No. 5\, Sec. 5\, Xinyi Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City \n入場方式 Admission \n須於展前或展期間免費登錄入場。 Free pre-registration required before or during the exhibition \n12歲以下兒童免費入場 Children under 12 years old: Free admission（需出示相關證件並由一位大人憑現場票或預先登錄QRCode陪同入場 must show relevant ID and be accompanied by an adult with a valid ticket or pre-registered QR Code）。 \n展覽主題 Exhibition Theme \n「Fun!嗜100 (Hobby & Fun Festival)」以手作體驗及收藏嗜好為雙主軸，匯集年輕人喜愛的底片攝影、台日古物、童趣收藏等各種嗜好，以及時下熱門的DIY手作材料、工具及創客課程，邀請全臺親子、學生及上班族趁暑假一起FUN手作、FUN膽玩！ \n“Hobby & Fun Festival” focuses on hands-on experiences and hobby collections\, bringing together popular interests among young people such as film photography\, antiques from Taiwan and Japan\, and childhood collectibles. The exhibition also features DIY materials\, tools\, and maker courses that are currently trending. It’s an invitation for families\, students\, and office workers across Taiwan to enjoy a fun-filled summer with hands-on activities and exciting hobbies! \n展出內容 Exhibition Highlights \n✨集結臺灣最大手藝代理商與製造商，展出眾多歐美日台人氣手作工具品牌🤩 \n✨舉辦多場DIY手作體驗課程，與臺日國際級手作大師現場一同FUN手作！ \n✨規劃名人愛心義賣、古董老車主題展示、創客體驗等主題活動，邀請親子族群、手作愛好者、文青及老物迷齊聚世貿一館FUN膽玩！ \n\nShowcase of popular handmade tools and brands from Europe\, America\, Japan\, and Taiwan\, presented by Taiwan’s largest craft agents and manufacturers\nMultiple DIY hands-on workshops with international master craftsmen from Taiwan and Japan\, offering a fun and creative experience\nSpecial activities including celebrity charity sales\, vintage car displays\, and maker experiences\, attracting families\, craft enthusiasts\, hipsters\, and antique lovers to enjoy a fun-filled time at Hall 1 of the Taipei World Trade Center\n\n手作課程 Handmade Workshops \n匯集超過10位手作老師😍\n帶來多樣精美手作藝品教學✨\n邀您逛展療癒FUN手作🎉 \nFeaturing over 10 craft teachers\nOffering a variety of exquisite handmade crafts\nInviting you to heal and have fun making crafts at the exhibition \n活動詳情請見官網For more details\, please visit the official website.\n課程表如下The course schedule is as follows👇 \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2405130935473979706100?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web \n \n \n \n聯絡我們 Contact Us \n中華民國對外貿易發展協會 Taiwan External Trade Development Council \n電話 Phone：02-2725-5200 \n傳真 Fax：02-2725-1337 \nEmail：hobbynfun@taitra.org.tw \n展務 Exhibition Affairs：蘇毓婷小姐 Ms Su 分機 Ext. 2778 \n宣傳 Publicity：蔡永瀚先生 Mr. Tsai 分機 Ext. 2780
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/fun%e5%97%9c100-hobby-fun-festival/
LOCATION:台北世貿一館\, 信義區信義路五段5號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,外貿協會
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/11.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240719T183000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240719T200000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240716T034501Z
LAST-MODIFIED:20240716T034501Z
UID:10000367-1721413800-1721419200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024 Boom! Celebration 璀璨創藝之夜
DESCRIPTION:2024 IlloBoom! 第一屆插畫巔峰賽的【Top50】結果正式揭曉！我們誠摯邀請所有插畫愛好者和創作者參加【2024 Boom! Celebration 璀璨創藝之夜】，共同參與這場插畫界的盛事！ \nIlloBoom!國內外賽事團隊為了確保比賽的專業權威與公正性，特別邀請了五位國際頂尖插畫賽事的專業評審進行評選，展現台灣舉辦一流國際插畫賽事的卓越能力。本次賽事入選者涵蓋來自馬來西亞、香港、新加坡及中國等地的傑出創作者，他們在業界不僅享有卓越聲譽，更擁有廣泛的人氣和影響力。此外，巔峰最佳獎項的兩位得主將獲得紐約十大插畫經紀公司Illozoo提供的一年合約，為插畫師打開國際市場的絕佳機會。Illozoo由Mohamed Danawi於2012年創立，其客戶包括Apple、Nike、Google、Star Wars等知名品牌企業。 \n在活動當晚，您將透過投影、螢幕播放和印刷等多種形式，欣賞到這些獲獎作品的精彩展示。我們熱切期待您的蒞臨，期望您能在這充滿歡樂和創意的氛圍中，與其他插畫愛好者、創作者以及與插畫師合作的業界專業人士輕鬆交流互動。這是一個共同尋找靈感、結交新朋友，並尋找合作契機的絕佳機會！ \n2024 IlloBoom! The First Illustration Summit 【Top 50】 Results Are Officially Announced! We sincerely invite all illustration enthusiasts and creators to join us for the 【2024 Boom! Celebration】 and participate in this grand event in the illustration world! \nTo ensure the professionalism\, authority\, and fairness of the competition\, IlloBoom! has invited five international top illustration contest professional judges to evaluate the entries\, showcasing Taiwan’s exceptional ability to host top-tier international illustration contests. This year’s finalists include outstanding creators from Malaysia\, Hong Kong\, Singapore\, and China\, who not only enjoy great reputation in the industry but also have widespread popularity and influence. Additionally\, the two winners of the pinnacle awards will receive a one-year contract with Illozoo\, one of the top ten illustration agencies in New York\, providing an excellent opportunity for illustrators to enter the international market. Illozoo\, founded by Mohamed Danawi in 2012\, counts Apple\, Nike\, Google\, and Star Wars among its clients. \nOn the event night\, you will enjoy the spectacular display of these award-winning works through projections\, screen displays\, and printed formats. We eagerly anticipate your presence\, hoping you will immerse yourself in this joyful and creative atmosphere\, and interact with other illustration enthusiasts\, creators\, and industry professionals who collaborate with illustrators. This is an excellent opportunity to find inspiration\, make new friends\, and seek collaboration opportunities! \n日期 Date：2024／7／19（五 Friday）\n時間 Time：18:30（開始入場 Entry）至 till 20:00 (Boom! Celebration)\n費用 Fee：$600/位 person（包含活動時間內Open Bar自助式調酒及軟性飲料 includes open bar cocktails and soft drinks during the event）\n地點 Venue：MQ Taipei | 台北市信義路五段16-1號 No. 16-1\, Sec. 5\, Xinyi Rd.\, Xinyi Dist.\, Taipei City\n捷運 MRT： 紅線 Red Line – 台北101/世貿站3號出口 Taipei 101/World Trade Center Station\, Exit 3\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406251001321796961043?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2406200757342905510330 \n聯絡方式 Contact Point \n有任何活動相關問題歡迎加入我們的官方Line與我們聯絡。 \nFor any questions related to the event\, feel free to join our official Line group and contact us. \n \n \n活動聲明 Statement \n\n主辦單位擁有參賽作品的展覽與網路宣傳的權利。\n本活動有未盡事宜，本會得修訂之，並保留修改、變更、取消本活動之權利，活動期間重要公告以主辦單位網路社群平台公布為準，如有任何疑問，請洽主辦單位。\n參賽者請查收電子郵箱信件，以獲取票卷折價碼。\n購票參加活動者，視為認同以上條例並遵守相關規則，主辦方無須簽署其他但書。\n\n\nThe organizer reserves the right to exhibit and promote the participating works online.\nIn case of any unforeseen circumstances\, the organizer has the right to amend\, change\, or cancel the event. Important announcements during the event period will be published on the organizer’s social media platforms. For any inquiries\, please contact the organizer.\nParticipants should check their email to receive ticket discount codes.\nPurchasing tickets for the event implies agreement to the above terms and adherence to the related rules. The organizer is not required to sign any additional clauses.\n\n🎉 彩蛋：20:00活動結束後緊接著【Boom! After Party】歡迎到IlloBoom! VIP包廂集合！ \n🎉 Special Surprise:【Boom! After Party】will start right after the event at 20:00. Join us in the IlloBoom! VIP Room!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024-boom-celebration-%e7%92%80%e7%92%a8%e5%89%b5%e8%97%9d%e4%b9%8b%e5%a4%9c/
LOCATION:MQ Taipei\, 信義路五段16-1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,澔宇國際創意整合行銷有限公司
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/2-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240719T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240727T160000
DTSTAMP:20260410T065308
CREATED:20240710T034857Z
LAST-MODIFIED:20240710T034857Z
UID:10000360-1721417400-1722096000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:三年之後，現在的你在哪裡？ ——《我們，為什麼移居他方？》系列對談 Three Years Later\, Where Are You Now? —— “Why Do We Move?” Series of Talks
DESCRIPTION:移居這條路上，你並不是孤單一人——來聽他們坦露自己的故事！ \nOn the journey of relocation\, you are not alone — come listen to their stories! \n如果可以依自由意志而活，你想過什麼樣的人生呢？ \n疫情過後，島內移居的現象越來越普遍，\n如果你心中也有些許移居的騷動，那不妨來聽聽移居路上的先行者們怎麼說。 \n他們之中有些人想換個環境、追求理想的生活方式，\n有些人想創立自己的事業、尋找合適的夢土，\n有些人希望離開都市，提供孩子更貼近大自然的成長條件…… \n這回《我們，為什麼移居他方？》，\n裏路集結2020至2022年《地味手帖》中「移住者告白」單元的移居前輩生命故事，\n並於多年後再次探訪追蹤，前後兩段時間書寫對照，真實描繪出移居所帶來的變化軌跡。 \n藉著書籍出版，我們邀請書中五組移居者現身說法，\n以➋場線上對談、➊場線下交流、➊場迷你書展，親自分享他們既實用又感動的生命歷程：\n該怎麼一步步達成心目中的目標，在這段逐步前行的過程中，最初追求的理想是否實現了？ \n移居旅程途中，會留下真正重要的東西——\n你，準備好了嗎？ \nIf you could live by your own free will\, what kind of life would you choose? \nPost-pandemic\, the phenomenon of relocating within the island has become increasingly common. If you also feel the stirrings of a desire to relocate\, come hear what the pioneers on this path have to say. \nSome of them wanted to change their environment and pursue their ideal lifestyle.\nSome sought to start their own business and find the right place for their dreams.\nOthers hoped to leave the city to provide their children with a closer connection to nature. \nIn “Why Do We Move?”\, the stories of relocation pioneers from the “Relocators’ Confessions” section of the Jimi Handbook from 2020 to 2022 are gathered\, and after many years\, they were revisited and followed up\, providing a real depiction of the changes brought by relocation over time. \nTo celebrate the publication\, we invite five groups of relocators from the book to share their stories through two online talks\, one offline discussion\, and a mini book exhibition. They will share their practical and touching life experiences: how to achieve their goals step by step and whether their initial ideals were realized in the process. \nOn the journey of relocation\, you will find what is truly important—\nAre you ready? \n活動總覽 Event Overview \n線上聊聊・距離不受限 Online Talks: No Distance Limits \n▶ 場次1 Session 1｜十年，移居找自己 Ten Years: Finding Myself Through Relocation \n移居從來不是終點，而是起點—— \n移居十年，從台南到台東，原先是位攝影師的阿勳經過多年自立建屋生涯，發現自己原來還是離不開相機；同樣自第一次移居起已過十年，致蕙自新北、苗栗搬到新竹，從仲介業務、自由接案再到自創品牌，持續在路上。 \n才知道原來移居不是答案，移居改變得最多的可能不是外在環境，而是和自己的關係。\n究竟移居之後的生活，他們失去了什麼、獲得了什麼，心境上有哪些變化？\n對於移居，現在的他們有什麼想像？ \nRelocation is never the end\, but a beginning — \nAfter ten years of relocation\, from Tainan to Taitung\, 阿勳\, originally a photographer\, discovered that he still couldn’t leave his camera after years of self-sustained living. Similarly\, after ten years since her first relocation\, 致蕙has moved from New Taipei and Miaoli to Hsinchu\, transitioning from real estate agent to freelance work and eventually starting her own brand\, continuously on the move. \nRelocation\, it turns out\, is not the answer. It changes the relationship with oneself more than the external environment.\nWhat have they lost and gained from their relocation? What changes in mindset have occurred?\nWhat do they imagine relocation to be now? \n\n時間 Date & Time：7/19（五 Friday）19:30 – 21:30\n對談者 Speakers：阿勳（攝影工作室「飛魚記憶美術館 Flying Fish」主理人）、蔡致蕙（曾經營社會設計品牌「林也小院 Lives Yard」）\n單場費用 Fee：NT$150\n\n▶ 場次2 Session 2｜挑戰！移居開間店 Challenge! Starting a Business After Relocation \n如果想移居，開一間書店 or 咖啡店？ \n舜子&Mindy一家人輾轉從台北搬到高雄市區、又前進美濃，種下一間咖啡館，\n青樺&治德一家人尋尋覓覓，最後在宜蘭壯圍落腳，開了當地第一家獨立書店。 \n他們曾為了在鄉下找咖啡廳店面挨家挨戶詢問，找到後大刀闊斧裝修累到長皮蛇；\n也曾為了書店店址大眾交通運輸工具不易抵達，思考是否要再度遷徙。 \n究竟，想搬離原本的居住環境開間屬於自己的店該怎麼做，會遇到哪些挑戰？\n而當夢想、孩子的成長、生活的條件通通交織在一起，又會產生哪些化學效應？ \nIf you want to relocate\, how about starting a bookstore or café? \n舜子& Mindy moved from Taipei to downtown Kaohsiung and then to Meinong\, where they started a café. 青樺&治德 finally settled in Zhuangwei\, Yilan\, opening the first independent bookstore in the area. \nThey have gone door to door looking for a café location in the countryside\, exhausted themselves renovating\, and pondered over whether to relocate again due to transportation issues for the bookstore. \nHow do you leave your original living environment to start your own business? What challenges might you face?\nHow do dreams\, children’s growth\, and living conditions intertwine to create new dynamics? \n\n時間 Date & Time：7/24（三 Wednesday）19:30 – 21:30\n對談者 Speakers：舜子&Mindy（「慢熟咖啡 Encore Café」店長）、青樺&治德（獨立書店「嶼伴書間 The Isle Bookstore」店長）\n單場費用 Fee：NT$150\n\n↪︎ 套票 BONUS \n＊【加購專書】報名任一場線上對談，即可用7折價NT$360加購一本《我們，為什麼移居他方？》（原價NT$520） \n＊【移居套裝】兩場線上對談＋《我們，為什麼移居他方？》一本＝NT$630（原價NT$820） \n*【Book Add-on】Register for any online talk to purchase a copy of “Why Do We Move?” at a 30% discount (NT$360\, original price NT$520). \n*【Relocation Package】Two online talks + one copy of “Why Do We Move?” = NT$630 (original price NT$820). \n線下聚聚・裏路make pathsＸ飛地nowhere \n▶ 移居，然後呢？——香港藝文工作者的台灣移居日常記事 Offline Meetup: Relocation\, Then What? — Everyday Stories of Hong Kong Art Workers in Taiwan \n2015年，來自香港的盈盈因工作採訪而第一次踏上台灣，從此愛上這塊土地。她進修新技能、開創共同空間、和同性伴侶成婚、在台南落地生根，一步步從旅居到定居。 \n2014年，同為香港人的穎魚因結婚而搬到台灣，原先擔任媒體記者的她轉為自由接案者，卻又因為希望徹底融入台灣社會而開了家獨立書店「詩生活」，從此展開嶄新的旅程。 \n從一個島嶼來到另一個島嶼，工作環境與生活模式該如何轉變與調適？她們如何建立起屬於自己的台灣日常，重新找到過日子的定錨？而對這兩位香港藝文工作者而言，「移居」的意義又是什麼呢？ \nIn 2015\, Cherry from Hong Kong first set foot in Taiwan for a work interview and fell in love with the place. She pursued new skills\, started a co-working space\, married her same-sex partner\, and settled in Tainan\, transitioning from travel to permanent residence step by step. \nIn 2014\, 穎魚\, also from Hong Kong\, moved to Taiwan for marriage. Initially a media journalist\, she turned to freelance work and opened an independent bookstore “Poetry Living” to fully integrate into Taiwanese society\, beginning a new journey. \nHow do you adjust your work environment and lifestyle when moving from one island to another? How did they establish their daily lives in Taiwan? What does “relocation” mean to these two Hong Kong art workers? \n\n時間 Date：7／27（六 Saturday）14:00 – 16:00\n地點 Venue：飛地書店 nowhere（台北市萬華區中華路一段170-2號 No. 170-2\, Sec. 1\, Zhonghua Rd.\, Wanhua Dist.\, Taipei City）\n對談者 Speakers：陳盈盈Cherry（自由工作者，共享空間「今日大吉 todayholucky」創辦者）、陸穎魚（詩人，獨立書店「詩生活 Poetry in Life」店長）\n費用 Fee：免費入場 Free\n\n【迷你書展】移居，一直在路上：探索移居生活的N種可能性 in 飛地書店 Mini Book Exhibition: Relocation\, Always on the Road: Exploring the N Possibilities of Relocation Life at Nowhere \n疫情改變了我們的時空觀、拓展了移動的邊界與可能性，人們出於工作、家人、政治與自我追求等多種理由遷徙，並持續探索移居的生活究竟有哪些不一樣的可能。 \n由飛地書店與裏路編輯部共同策劃的移居小書展，即將在飛地書店展出！ \nThe pandemic has changed our perception of time and space\, expanded the boundaries and possibilities of movement. People continue to explore the different possibilities of relocation life for various reasons\, such as work\, family\, politics\, and self-pursuit. \nCo-organized by Nowhere and the editors of Make Paths\, the relocation mini book exhibition will be held at Nowhere! \n\n時間 Date：7／16（二 Tuesday）～7／31（三 Wednesday）\n地點 Venue：飛地書店 nowhere（台北市萬華區中華路一段170-2號 No. 170-2\, Sec. 1\, Zhonghua Rd.\, Wanhua Dist.\, Taipei City）\n費用 Fee：自由參觀 Free entry\n\n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2406270331511462320728?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2407032230321145387147
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e4%b8%89%e5%b9%b4%e4%b9%8b%e5%be%8c%ef%bc%8c%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%9a%84%e4%bd%a0%e5%9c%a8%e5%93%aa%e8%a3%a1%ef%bc%9f-%e3%80%8a%e6%88%91%e5%80%91%ef%bc%8c%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:ACCUPASS,裏路
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/07/20.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR