BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240524T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240612T210000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240523T082615Z
LAST-MODIFIED:20240523T082615Z
UID:10000280-1716537600-1718226000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024松山文創學園祭 SCCP Grad Expo 《吾所＿Way》
DESCRIPTION:「松山文創學園祭」從扶植原創的精神出發，提供學生們展現創意的舞臺，並深入了解產業動態，達到全方位產學合作培育，從 2012 年第一屆開始已舉辦十三年，共超過100所學校、136個校系，超過500檔畢業展、2000件以上畢業作品參與。 \n畢業，對大多數的學生來說，意味著脫離學校前往人生下一個目標，然而對沒有標準答案的未來，以及社會及家人對於自己的期待多少會有些躊躇與茫然。 \n本次學園祭以「吾所_Way」，作為主題，吾所於字面「我的」的意思，結合英文Way，“_”為英文符號 (underscore) 意指「重要」，連結英文Way代表方向，希望畢業生以探索自己的人生方向出發，創造屬於自己的人生。 \n期望畢業生在往後人生道路上，能夠找到自己的方向，不管是要就業、升學、創業或是暫時休息探索人生目標，只要那是你想要的方向，都應該努力追尋與追求，在追尋的過程中或許迷惘或許會遇到挑戰，但也希望畢業生仍夠無所畏懼，勇往直前！ \nSCCP Grad Expo is founded on the spirit of fostering originality\, providing a stage for students to showcase their creativity\, and deeply understanding industry dynamics to achieve comprehensive industry-academia collaboration. Since its inception in 2012\, it has been held for thirteen years\, involving over 100 schools and 136 departments\, with more than 500 graduation exhibitions and over 2000 graduation works participating. \nGraduation\, for most students\, signifies leaving school and moving towards the next goal in life. However\, there may be some hesitation and confusion about the uncertain future and the expectations of society and family. \nThis year’s festival is themed “吾所_Way”. “吾所” (Wǔ Suǒ) means “mine” in Chinese\, and combined with the English word “Way”\, the underscore “_” symbolizes importance. It signifies connecting with the direction represented by “Way”\, hoping that graduates will explore their life paths and create their own futures. \nWe hope that graduates will find their direction in life\, whether it is employment\, further studies\, entrepreneurship\, or taking a break to explore life goals. As long as it is the direction you desire\, you should pursue it with determination. During this pursuit\, you may encounter confusion or challenges\, but we hope that graduates will remain fearless and move forward courageously!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e6%9d%be%e5%b1%b1%e6%96%87%e5%89%b5%e5%ad%b8%e5%9c%92%e7%a5%ad-sccp-grad-expo-%e3%80%8a%e5%90%be%e6%89%80%ef%bc%bfway%e3%80%8b/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市政府文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/1714127338_6c72aae1f26d70268570.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240604T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240620T210000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240524T021348Z
LAST-MODIFIED:20240524T021348Z
UID:10000281-1717498800-1718917200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:米羅與版創藝術的「深度」實驗 Miro and the Experiment of Fine Art Prints in ‘Depth’
DESCRIPTION:二十世紀是歐美版創藝術急遽發展的時期，由印刷術傳承而來的各種媒材與技法，吸引許多優秀藝術家加入創作的行列，胡安・米羅（Joan Miro\, 1893-1983）亦是最重要的其中一位，在其生涯中創作超過2000件版創藝術作品。米羅的版創作品以凹版（Intaglio）、石版（Lithograph）與金剛砂（Carborundum）為主，其中金剛砂技法作品被認為是米羅版創藝術中的頂尖之作。這種運用炭化矽創作的版創藝術，能夠在版畫紙平面上創造出如浮雕般的深度與天鵝絨般的肌理，米羅在1960年代開始運用金剛砂進行創作，並深深著迷於此媒材所帶來的特殊效果。 \n曜畫廊於今年春季檔期，將展出米羅豐富精彩的版創藝術，並藉由對其金剛砂技法的探討，同時展出華人藝術大師趙無極生涯唯一一件金剛砂創作，以及台灣三個世代重要版創藝術家廖修平、劉自明、楊忠銘對於「深度」的研究、實驗與創新作品。 \n從物質性的媒材出發，20世紀與21世紀的版創藝術家們，因著時代與環境的變化，以各自的天份與思索，為這個世界帶來了令人驚嘆的成果。今日我們何其有幸，能夠見著他們的作品齊聚一堂，讓我們看見版創藝術這道窄門裡，無限寬廣的世界。 \nThe 20th century marked a period of rapid growth for Fine Art Prints in the Western world. Various media and techniques attracted numerous esteemed artists to engage in creative pursuits\, with Joan Miró (1893-1983) standing out as one of the most prominent figures. Throughout his career\, Miró produced over 2000 works of fine art prints. His works primarily utilized intaglio\, lithography\, and carborundum\, with the latter being considered the pinnacle of Miró’s fine art print oeuvre. Employing carborundum\, a silicon carbide compound\, Miró could create on print paper surfaces a relief-like depth and texture resembling velvet\, soft and smooth. Miró began experimenting with carborundum in the 1960s and became deeply fascinated by the unique effects it produced. \nThis spring\, Gallery de sol will showcase Miró’s captivating fine art prints\, delving into his carborundum technique. At the same time\, the exhibition will feature the only carborundum artwork in the career of the Asian art master ZAO Wou-Ki\, as well as innovative works exploring “depth” by three generations of important Taiwanese fine art print artists: LIAO Shiou-Ping\, LIU Zi-Ming\, and YANG Chung-Ming. Starting from the materiality of their mediums\, fine art print artists of the 20th and 21st centuries\, driven by the shifts in their historical period and surroundings\, have brought forth astonishing results through their individual talents and contemplations. Today\, we are fortunate to observe their works assembled together\, revealing the boundless world within the narrow gate of fine art printmaking. \n地點 Venue｜曜畫廊 Gallery de sol\n地址 Address｜台北市松山區敦化北路166號 No. 166\, Dunhua N. Rd.\, Songshan Dist.\, Taipei City 文華精品3樓 3/F\, The Arcade\n開館時間 Time｜週二至週日 Tuesday to Sunday 11:00 – 21:00（週一休館 Closed on Mondays）\n聯繫 Contact Number｜02 8770 5055\n信箱 Email｜service@gallerydesol.com.tw
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e7%b1%b3%e7%be%85%e8%88%87%e7%89%88%e5%89%b5%e8%97%9d%e8%a1%93%e7%9a%84%e3%80%8c%e6%b7%b1%e5%ba%a6%e3%80%8d%e5%af%a6%e9%a9%97-miro-and-the-experiment-of-fine-art-prints-in-depth/
LOCATION:曜畫廊\, 松山區敦化北路166號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:曜畫廊
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/1024x768_articles-iveifetlz3ky.jpg
ORGANIZER;CN="%E6%9B%9C%E7%95%AB%E5%BB%8A":MAILTO:service@gallerydesol.com.tw
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240606T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240612T170000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240606T054619Z
LAST-MODIFIED:20240606T054619Z
UID:10000309-1717664400-1718211600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:圖書館 Library｜IEEE 資料庫 Explore Through ChatGPT 檢索賽 IEEE Database Explore Through ChatGPT Retrieval Contest
DESCRIPTION:銘傳大學圖書館邀請全校師生共同參與「IEEE 資料庫 Explore Through ChatGPT 檢索大賽」！即日起至6/12（三），參賽者只需上網答題，即有機會抽中iPad、AirPods、印相機等豐富獎品。歡迎銘傳大學的在校教職人員及學生，值得注意的是參與者需使用學校網域連線方可順利開啟答題頁面。 \n此外，活動主辦單位為了增加獲獎機會，參賽者還可以參加額外的Bonus任務。只要加入「IEEE Xplore平台檢索文獻」的Line好友，並回傳填答時使用的Email及任一篇包含答案在內的文獻PDF檔或網頁文獻截圖，即可再獲得多3次抽獎機會，參加Bonus任務者，還有機會獲得最高500點的Line Points。快快別錯過把這些豐富的獎品和額外的抽獎帶回家的機會吧！ \n「IEEE 資料庫 Explore Through ChatGPT 檢索大賽」不僅提供了豐厚的獎品，同時也能提升大家對IEEE資料庫的認識和應用能力；圖書館呼籲所有符合條件的師生積極參加，充分利用這個學習與獲獎的機會。活動詳情及參加網址請參考圖書館公告，抓住贏取iPad mini 6大獎的機會吧！現在立即點選網址參加吧！ \nMCU Library invites all faculty\, staff\, and students to participate in “IEEE Database Explore Through ChatGPT Retrieval Contest“! From now until June 12 (Wednesday) participants simply need to answer questions online for a chance to win fantastic prizes such as an iPad\, AirPods\, instant cameras\, and more. Please note that only current faculty\, staff\, and students are eligible\, and participants must connect through the school’s domain to access the answer page successfully. \nAdditionally\, to increase the chances of winning\, participants can join extra Bonus Tasks. By adding the “IEEE Xplore Platform Literature Search” Line friend and sending back the email used for the answer submission along with any PDF file or web page screenshot containing the answer\, participants can earn up to three additional drawing opportunities. Those who join the Bonus Tasks can also have a chance to win up to 500 Line Points. Don’t miss out on the opportunity to take home these fantastic prizes and extra drawing chances! \nThe “IEEE Database Explore Through ChatGPT Retrieval Contest” not only offers abundant prizes but also enhances participants’ understanding and application of the IEEE database. The library encourages all eligible faculty\, staff\, and students to participate actively and make the most of this learning and winning opportunity. For more details and the participation link\, please refer to the Library announcement. Seize the chance to win the iPad mini 6 grand prize! Click the link now to join!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%9c%96%e6%9b%b8%e9%a4%a8-library%ef%bd%9cieee-%e8%b3%87%e6%96%99%e5%ba%ab-explore-through-chatgpt-%e6%aa%a2%e7%b4%a2%e8%b3%bd-ieee-database-explore-through-chatgpt-retrieval-contest/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:圖書館
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/06/1199期圖書館新聞電子報配圖-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240608T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240616T170000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240531T032707Z
LAST-MODIFIED:20240531T032707Z
UID:10000297-1717853400-1718557200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:春飲市集 Spring Tea Market・DIY手作坊 DIY Workshops
DESCRIPTION:探索包種茶各種奧妙 Explore the Mysteries of Pouchong Tea｜薰花茶手作體驗 Floral Tea Handcraft Experience \n \n將翡翠山水孕育的文山包種茶帶至活動現場，透過各種展演形式茶席，或生活、或評鑑、或功夫，以不同茶師的經驗世界傳遞不同的技藝知識，堆疊搭配出坪林茶產業的萬種風情。 \n茶鄉裡的包種薰花課，從簡單的窨花認識到實際動手製作，攜回百年前的包種花茶風味，感受源遠流長的文山包種茶魅力。 \nExperience the rich heritage of Wenshan Pouchong Tea\, nurtured by the jade-like landscape\, brought directly to the event. Through various tea ceremonies—be it lifestyle\, appraisal\, or traditional Kung Fu tea—different tea masters will share their knowledge and skills\, showcasing the diverse charm of Pinglin’s tea industry. \nThe Pouchong Floral Tea Class in the tea village will guide you from simple floral infusion to hands-on production\, allowing you to take home the flavors of century-old Pouchong floral tea and appreciate the enduring allure of Wenshan Pouchong Tea. \n合作夥伴 Partner：坪林青年茶業發展協會 Pinglin Young Tea Farmers \n活動日期 Date： 6/8、6/15 \n活動時間 Time：13:30 ~ 14:30 \n活動地點 Venue：春飲市集主舞台 Main Stage\, Spring Tea Market（坪林區公所前廣場 Plaza in front of Pinglin District Office） \n報名費用 Fee：NT$300 \n————————————————————————————————————— \n清新配方舒緩身心 Refreshing Formula for Mind and Body｜茶泡澡球手作體驗 Tea Bath Ball Handcraft Experience \n \n將草本植物配方，融入茶油製作，讓溫熱之水，將植物精華發揮，帶有促進全身機能放鬆之餘，同時潤澤全身肌膚。 \nInfuse herbal plant formulas into tea oil to create bath balls that\, when dissolved in warm water\, release the plant essences. These bath balls not only promote relaxation of the entire body but also nourish the skin. \n合作夥伴 Partner：水柳角68 Shui Liu Jia \n活動日期 Date：6/8、6/15 \n活動時間 Time：16:00 ~ 17:00 \n活動地點 Venue：春飲市集主舞台 Main Stage\, Spring Tea Market（坪林區公所前廣場 Plaza in front of Pinglin District Office） \n報名費用 Fee：NT$250 \n————————————————————————————————————— \n自己的茶酒自己做 Make Your Own Tea Liqueur｜濶瀨蜂蜜茶酒手作體驗 Kuolai Honey Tea Liqueur Handcraft Experience \n \n闊瀨，緊鄰北勢溪流域，近年伴隨淡蘭古道的復育，闊瀨古道的好山好水也被更多人認識與親近。 \n緊鄰古道的茶園，不僅保留了山林間的煙嵐、暖陽、和風，更見證了茶路上來去的人文地景。 \n  \n臺灣藍鵲茶  精選「#闊瀨」一地金萱樹種茶葉， \n攜手「賀木堂」以高粱激盪出茶的豐厚底蘊， \n推出同名地酒「闊瀨地茶酒」， \n邀您一同分享最純粹的「流域風土滋味」， \n餘韻如天之遠闊，水之大瀨。 \nKuolai\, adjacent to the Beishi Creek area\, has become more recognized with the restoration of the Danlan Historic Trail. The tea gardens near this ancient trail preserve the mist\, warm sun\, and gentle breeze\, witnessing the human landscape along the tea route. \nTaiwan Blue Magpie Tea has selected Jin Xuan tea leaves from Kuolai\, and collaborated with Hemu Hall to create “Kuolai Tea Liqueur” using sorghum to bring out the rich undertones of the tea. Share the pure “terroir flavors” of the watershed\, with an aftertaste as vast as the sky and as deep as the water. \n合作夥伴 Partner：流域書店 \n活動日期 Date：6/9、6/16 \n活動時間 Time：13:30 ~ 14:30 \n活動地點 Venue：春飲市集主舞台 Main Stage\, Spring Tea Market（坪林區公所前廣場 Plaza in front of Pinglin District Office） \n報名費用 Fee：NT$300 \n未滿18歲請勿飲酒，喝酒不開車，開車不喝酒。 Please do not drink alcohol if you are under 18. Do not drink and drive. \n————————————————————————————————————— \n屬於自己的手作茶點 Create Your Own Handmade Tea Cookies｜茶餅乾手作體驗 Tea Cookie Handcraft Experience \n \n將餅皮壓製成獨特形狀，由品誼茶果子嚴選有機包種茶或蜜香紅茶粉，混合的巧克力餡，酥脆口感包覆陣陣茶香，每人可帶回6~8片。 \nPress the dough into unique shapes\, mixing organic Pouchong tea or honey-flavored black tea powder into the chocolate filling. The crispy texture and the burst of tea aroma will make this a delightful treat. Each participant can take home 6~8 cookies. \n合作夥伴 Partner：品誼茶果子 Smak \n活動日期 Date：6/9、6/16 \n活動時間 Time：11:00 ~ 12:00 \n活動地點 Venue：坪林區坪林街99號 No. 99\, Pinglin\, Pinglin Dist.\, New Taipei City（品誼茶果子 Smak） \n報名費用 Fee：NT$250 \n————————————————————————————————————— \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2405200422585394111830 \n上列各項手作工作坊皆於各場次開始前30分鐘開放報到，敬請提早，避免久候。 \nParticipants for each workshop are required to check in 30 minutes before the start of the session. Please arrive early to avoid long waits. \n（名額有限，以網路報名優先，活動依實際報到狀況釋放現場名額。 Limited spots are available\, with online registrations given priority. On-site spots will be released based on actual check-in status.） \n  \n更多活動內容請見 For more details\, please visit 「新北好茶」官方網站
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e6%98%a5%e9%a3%b2%e5%b8%82%e9%9b%86-spring-tea-market%e3%83%bbdiy%e6%89%8b%e4%bd%9c%e5%9d%8a-diy-workshops/
LOCATION:品誼茶果子\, 坪林區坪林街99號\, 新北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,新北好茶
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/38.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240610T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240630T170000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240321T033245Z
LAST-MODIFIED:20240321T033245Z
UID:10000096-1718006400-1719766800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024淨零排放科技國際競賽@Taiwan Net Zero Tech International Contest
DESCRIPTION:一、因應2050淨零排放，本會與國立臺灣大學以培育淨零技術人才為目的，共同主辦 「2024淨零排放科技國際競賽＠Taiwan」。並由國際知名的大學組織 Association of Pacific Rim Universities (APRU)攜手協辦．力求創造最大的國際影響力。\n二、本競賽召集人由國立臺灣大學校長陳文章博士擔任·競賽技術領域包括（一）再生能源（風電、光電、海洋能、地熱、氫能、前瞻能源…）、（二）前瞻儲能系統、高效率低耗能、低碳排放、（三）負碳、碳捕捉、封存及再利用技術、（四）電動車、節能馬達、綠能運輸、（五）廢棄物處理與 淨化技術、資源循環零廢棄、綠能建築、（六）節能技術（生產、製造丶住商、綠能建築設計、生活……）。\n三、本競賽以「 主競賽」與「國競賽」雙賽制進行的規模設計，邀請臺灣與世界各國在節能減碳領域中．研究成果卓越的大學師生（含碩博士生） 組隊參加。\n四、本競賽自2024年3月1日起至6月30日止受理報名，參賽作業辦法如附件，冠軍獎金壹佰萬元、總獎金達新台幣陸佰伍拾萬元；決賽計畫於2024年8月21日（三）假國立臺灣大學綜合體育館舉行。\n五、竭誠邀請貴校各系所師生踴躍組隊參加．並祈請在貴單位網站、電子看板等處公告推廣，為「 2050淨零排放」的目標共盡心力。相關資訊 請逕上 http://teco.tecofound.org.tw/zh-tw/pages/18/60 查詢 。 \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIn response to achieving net-zero emissions by 2050\, we\, in collaboration with National Taiwan University\, are co-hosting the “2024 Net Zero Tech International Contest”. This event is co-organized by the internationally renowned Association of Pacific Rim Universities (APRU) to create the greatest international impact.\nThe convener of this contest is Dr. Wen-Chang Chen\, President of National Taiwan University. The technical fields of the competition include: (1) Renewable energy (wind power\, solar power\, ocean energy\, geothermal energy\, hydrogen energy\, forward-looking energy\, etc.)\, (2) Advanced energy storage systems\, high-efficiency low-energy consumption\, low-carbon emissions\, (3) Negative carbon\, carbon capture\, storage\, and reuse technologies\, (4) Electric vehicles\, energy-efficient motors\, green transportation\, (5) Waste treatment and purification technologies\, zero-waste resource cycling\, green building\, (6) Energy-saving technologies (production\, manufacturing\, residential\, commercial\, green building design\, lifestyle\, etc.).\nThe contest is designed with a dual “main contest” and “international contest” system\, inviting university students and faculty (including master’s and doctoral students) from Taiwan and around the world who have outstanding research results in the field of energy conservation and carbon reduction to participate.\nThe contest will accept registrations from March 1\, 2024\, to June 30\, 2024. Details of the contest rules are attached. The champion prize is one million New Taiwan Dollars\, and the total prize money amounts to NT$1.5 million. The final contest will be held on August 21\, 2024 (Wednesday) at the National Taiwan University Sports Center.\nWe sincerely invite faculty and students from your university departments to actively participate in teams. We also kindly ask for your support in promoting this contest on your department’s website\, electronic bulletin boards\, and other channels to contribute to the goal of achieving “net-zero emissions by 2050”. For more information\, please visit http://teco.tecofound.org.tw/zh-tw/pages/18/60.\n\n\n\n\n聯絡窗口 Contact Point\n張兆銓先生 Mr. Chang Chao-Chuan\n電話 Phone：02-2542-2338 #16\nEmail：andychang@teco.com.tw
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e6%b7%a8%e9%9b%b6%e6%8e%92%e6%94%be%e7%a7%91%e6%8a%80%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e7%ab%b6%e8%b3%bdtaiwan-net-zero-tech-international-contest/
LOCATION:國立臺灣大學綜合體育館\, 羅斯福路四段一號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:國立臺灣大學
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/03/pic17.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240612T133000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240612T160000
DTSTAMP:20260418T031225
CREATED:20240517T071305Z
LAST-MODIFIED:20240517T071305Z
UID:10000263-1718199000-1718208000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:廟宇走讀祈福趣 Temple Tour and Blessing｜少有的日式木造佛寺 The Rare Japanese-Style Wooden Buddhist Temple～圓山護國禪寺 Yuanshan Huguo Rinzai Temple
DESCRIPTION:活動理念 Event Concept \n在台灣，寺廟除了是祈福信仰的中心，更是蘊含文化的藝術殿堂，不只現跡在鬧街市區，也隱身於名山美景，或是成為市街的起點，或是變為美食的所在，有的甚至發展為聚會社交場所，所以安排一趟朝聖之旅，總是能夠滿足許多不同層面的需求，包括藝術、歷史、娛樂、美食、心靈⋯等，不僅相當具有特色，更能讓人在歷經洗心滌慮的歷程之後，打從心底深處，發現指引迷途的微光，找回當初的那份自信和初衷。 \n「旅行」不只是景點的參觀，它應該還蘊含著生活的體驗、美好事物的分享、自我的探索、甚至是理想與價值的實現。 \nIn Taiwan\, temples are not only centers of worship and places to seek blessings but also cultural and artistic sanctuaries. They can be found in bustling city districts\, hidden within scenic mountains\, or even as the starting point of a street filled with delicious food. Some temples have evolved into social gathering spots. Thus\, planning a pilgrimage can satisfy a variety of needs\, including those related to art\, history\, entertainment\, cuisine\, and spirituality. This unique journey offers an opportunity to cleanse one’s heart and mind\, discovering a guiding light from deep within to reclaim confidence and original intentions. \n“Travel” is more than just visiting tourist spots. It encompasses life experiences\, sharing beautiful things\, self-exploration\, and even the realization of ideals and values. \n活動規劃 Event Planning \n📅活動時間 Date & Time：2024年06月12日（三） (Wednesday) 13:30-16:00 \n🚩集合地點 Meeting Point：圓山捷運站2號出口 Exit 2\, Yuanshan MRT Station \n🚶‍♂️ 路線安排 Route：圓山捷運站2號出口 Yuanshan MRT Station Exit 2→臨濟護國禪寺 Huguo Rinzai Temple→花博新生公園熱帶植物典藏區 Taipei Expo Park Taipei Collectible Botanical Garden→林安泰古厝 Lin An Tai Historical House（賦歸） \n📢活動費用 Fee：定價 Regular price NT$600／限時優惠價 Limited-time discount NT$450／團體優惠價 Group discount NT$390（單次報名2人以上即符合資格 eligible for groups of 2 or more） \n📢費用包含 Fee Includes：講師費、保險 Instructor fee\, insurance \n📢活動講師 Instructor：孫仁明 Sun Ren-ming \n📢講師簡介 Instructor Introduction：【羅德尼身心放鬆術】【美遊記】共同創作者、【中山社大】廟宇走讀祈褔趣課程老師、【大安社大】城市小旅行課程老師、【翰品酒店新莊】－新莊廟街在地文化導覽老師、【104高年級】導覽老師 \n景點介紹 Site Introduction \n「臨濟護國禪寺」山號鎮南山，由時任臺灣總督-兒玉源太郎發起，是臺灣唯一官方冠以「護國」之名的寺院。1900年籌建，1910年上樑，1911年落成，1912年啟用，當時為日本臨濟宗妙心寺派在臺傳教的根本道場。1998年，大雄寶殿、鐘樓門列為直轄市定古蹟。2001年卸瓦展開修復工程，2007年上樑，2008年竣工。2018年，新增古蹟22處，為全臺保留日治時期木構建築最大型的佛寺。 \nHuguo Rinzai Temple: With the mountain name Zhennan Mountain\, the temple was initiated by Kodama Gentaro\, the then Governor-General of Taiwan. It is the only temple in Taiwan officially named “Huguo” (Protector of the Nation). Construction began in 1900\, with the beam raised in 1910\, completed in 1911\, and opened in 1912. It served as the root dojo for the Myoshin-ji branch of Rinzai Zen in Taiwan. In 1998\, the Main Hall and Bell Tower were designated as municipal monuments. Restoration began in 2001 with the removal of the tiles\, the beam was raised in 2007\, and the project was completed in 2008. In 2018\, 22 more sites were added\, making it the largest preserved Japanese-era wooden Buddhist temple in Taiwan. \n \n「林安泰古厝」距今約200多年，是一棟非常精緻的二進五間起四合院古宅，民國67年因未被列入古蹟且正好位於敦化南路拓寬用地的範圍內，遭到拆除的命運，後在專家學者的建議和奔走下成立遷建計畫，方得以移至現址而保存下來。 \n民國89年5月由臺北市政府民政局精心規劃為「林安泰古厝民俗文物館」，對外開放參觀，民國98年配合臺北國際花卉博覽會活動成為展館並擴建庭園。 \nLin An Tai Historical House is approximately 200 years old and is a finely crafted two-courtyard\, five-room traditional quadrangle house. In 1978\, due to not being listed as a historic site and its location within the area designated for the widening of Dunhua South Road\, it faced demolition. However\, thanks to the recommendations and efforts of experts and scholars\, a relocation plan was established\, allowing it to be moved to its current location and preserved. \nIn May 2000\, Department of Civil Affairs\, Taipei City Government meticulously planned Lin An Tai Historical House and Museum\, opening it to the public for visits. In 2009\, in conjunction with Taipei International Flora Expo\, it became an exhibition hall and expanded its gardens. \n \n花博公園新生園區內的【臺北典藏植物園】，結合了鑽石級綠建築及國內頂尖園藝專家的智慧，以人類、植物與環境為主軸，將臺灣各地的植物依不同的氣候與地域，描繪出臺灣生態環境縮影，打造出全臺僅有一座單位面積展示種類最多的展覽型植物溫室。 \nTaipei Collectible Botanical Garden within the Flora Expo Park combines diamond-level green building standards with the expertise of top horticulturists. Focusing on humans\, plants\, and the environment\, it showcases Taiwan’s diverse plants according to different climates and regions\, creating a microcosm of Taiwan’s ecological environment. It is the only exhibition greenhouse in Taiwan that displays the most species per unit area. \n \n活動亮點 Event Highlights \n✅透過五感仔細觀察「廟宇裝飾」，欣賞「吉祥圖案」寓意及美的的事物。 Observe temple decorations\, appreciate the meaning and beauty of auspicious patterns. \n✅學習運用圖騰符號，表達祝福情意，豐富生活美感。 Use totem symbols to express blessings\, enriching life aesthetics. \n✅走訪臺灣唯一官方冠以「護國」之名的佛寺。 Visit the only Buddhist temple in Taiwan named “Huguo”. \n✅漫步於有200多年歷史的傳統四合院。 Stroll through a 200-year-old traditional quadrangle house. \n✅欣賞台北新四國遍路禮佛古道石佛。 Admire stone Buddhas along Taipei’s New Shikoku Pilgrimage. \n✅欣賞單位面積展示種類最多的展覽型植物溫室。 Appreciate the exhibition greenhouse with the most species per unit area. \n✅輕鬆學習可以改變身心狀態的簡單動作，讓自己保持身心均安。 Learn simple actions to maintain physical and mental well-being. \n活動流程 Event Schedule \n \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2403120147489127598670?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2404230154411364092465 \n報名須知 Registration Guidelines \n✅本次活動有投保，請於報名表單填寫相關保險資料「真實中文姓名」、「出生日期」、「身分證字號」，如有略過或不願提供者，請勿報名。 This event is insured. Please fill out the registration form with the relevant insurance information: “Full Chinese Name\,” “Date of Birth\,” and “ID Number.” If you skip or are unwilling to provide this information\, please do not register. \n✅請確實填寫「真實中文姓名」、「電話」、「電子郵件」資料，以利寄送相關活動內容和通知。 Accurately fill in your “Full Chinese Name\,” “Phone Number\,” and “Email Address” to facilitate the delivery of relevant event content and notifications. \n✅報名費用若不符合、或是喪失優惠資格，需於活動開始前補足差價，無法完成者主辦單位有權取消其報名資格。 If the registration fee is incorrect or if you lose the discount eligibility\, you must make up the difference before the event starts. If you fail to do so\, the organizer reserves the right to cancel your registration. \n✅填寫完整資料並完成繳費動作才算報名成功。 Your registration is only successful once you have completed the form and payment. \n✅報名即代表已經詳讀並同意「報名須知」及「注意事項」。 By registering\, you indicate that you have read and agree to the “Registration Guidelines” and “Notes”. \n✅報名成功之後若是因故無法參加，請事先來信告知是否轉讓他人使用（至少須於活動日前3日通知，以利更換投保事宜），或是延至下一場次／同費用其它場次（限用一次），如要取消進行退費程序，退款辦法說明如下 If you cannot attend after successful registration\, please notify us in advance if you will transfer your spot to someone else (at least 3 days before the event to allow for insurance changes)\, or defer to the next session/another session of the same fee (one-time use only). If you need to cancel and request a refund\, the refund policy is as follows： \nA、報名付款之後至出發日前6天：退回已付費用的100%。 From the time of payment to 6 days before the event: 100% refund of the paid fee. \nB、出發日前5天至出發日前2天：退回已付費用的70%。 From 5 days to 2 days before the event: 70% refund of the paid fee. \nC、出發日前1天及出發日當天不接受取消，也不退回任何費用。 No cancellations or refunds will be accepted 1 day before or on the day of the event. \nD、上述A、B二項都需負擔100元/人行政文書費用及退款轉帳手續費。 Both A and B options require a deduction of NT$100 per person for administrative and transfer fees. \n注意事項 Notes \n✅如遇人力不可抗力之天災或天候不佳等因素，主辦單位得考量安全等因素取消活動以確保參加者安全。 In case of force majeure events like natural disasters or adverse weather conditions\, the organizer may cancel the event for safety reasons. \n✅本活動之錄影、相片等，為主辦單位版權所有，主辦單位將用於活動紀錄，新聞發布及後續行銷之用，如不同意可隨時告知，已發布者亦可撤除。 Videos and photos of this event are owned by the organizer and will be used for event records\, news releases\, and subsequent marketing. If you do not agree\, please inform us at any time. Published content can also be removed upon request. \n✅主辦單位保有更動、暫停或取消活動內容之權利，若有任何關於活動的最新消息，將於相關平台更新，以上活動事項如有未盡事宜，主辦單位得隨時修正公布之，恕不另行通知。 The organizer reserves the right to change\, suspend\, or cancel event content. Any latest news about the event will be updated on relevant platforms. The organizer may revise and announce details at any time without prior notice. \n✅無故未到者，於活動中途脫隊、脫隊者，均視為自願放棄，亦不接受中途加入行程。 Participants who do not show up without notice or who leave during the event are considered to have voluntarily forfeited their participation and will not be accepted back into the itinerary. \n✅請參加人員視身體狀況，自行斟酌：準備穿戴輕便服裝、防滑鞋子、遮陽帽子、防寒保暖防曬防蚊準備、雨具、個人藥品、飲用水瓶、協助支撐手杖。 Participants should consider their physical condition and prepare accordingly: wear light clothing\, non-slip shoes\, a sun hat\, warm clothes\, sunscreen\, mosquito repellent\, rain gear\, personal medications\, a water bottle\, and a supporting cane if needed. \n✅請於規定報到時間說明準時抵達，以免影響活動參與品質與自身權益。 Please arrive on time at the designated check-in time to ensure the quality of participation and your own rights. \n✅原定規劃路線會依據實際導覽時間和狀況略做調整。 The planned route will be adjusted based on actual tour times and conditions. \n✅如有需要本活動會提供收據，不開立發票。 Receipts are available upon request; invoices will not be issued. \n✅成團人數為6人，若未達出團人數將由主辦單位決定是否出團，或是延至下一場活動。 The minimum group size is 6 people. If the minimum number is not met\, the organizer will decide whether to proceed or defer to the next event. \n✅導覽方式一律使用line會議室無線導覽，請所有學員自備耳機，相關連結會於之後的行前通知附上。 The tour will be conducted using the LINE Conference Room wireless tour guide. Please bring your own headphones. Relevant links will be included in the pre-event notice.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bb%9f%e5%ae%87%e8%b5%b0%e8%ae%80%e7%a5%88%e7%a6%8f%e8%b6%a3-temple-tour-and-blessing%ef%bd%9c%e5%b0%91%e6%9c%89%e7%9a%84%e6%97%a5%e5%bc%8f%e6%9c%a8%e9%80%a0%e4%bd%9b%e5%af%ba-the-rare-japanese-sty/
LOCATION:圓山護國禪寺\, 中山區玉門街9號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,美遊記
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/14.png
ORGANIZER;CN="%E7%BE%8E%E9%81%8A%E8%A8%98":MAILTO:qqsun1112@gmail.com
END:VEVENT
END:VCALENDAR