BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Events Calendar - ECPv6.8.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Events Calendar
X-ORIGINAL-URL:https://events.mcu.edu.tw
X-WR-CALDESC:Events for Events Calendar
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240520T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240607T170000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240325T055642Z
LAST-MODIFIED:20240325T055642Z
UID:10000116-1716192000-1717779600@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:臺北醫學大學辦理「2024牙裡思多得國際口腔科學創新創意研究競賽」 Taipei Medical University hosts「Global Competition: A Real Innovative Science and Technology Of denTal's Long-term Evolution」
DESCRIPTION:臺北醫學大學口腔醫學院 Taipei Medical University College of Oral Medicine \n2024牙裡思多得國際口腔科學創新創意研究競賽 Global Competition: A Real Innovative Science and Technology Of denTal’s Long-term Evolution \n一、旨揭競賽係臺北醫學大學口腔醫學院主辦，以「智慧口腔科學」為主軸，內容橫跨口腔醫學、醫療服務、數位牙科、大數據、AR/VR與人工智能等領域，請參賽者發揮創意，提出各種創意構想。 \n二、本競賽透過演說、展示與交流來激發口腔科學領域創新之潛力，尋求突破與發展，以期共同進步、展望未來。 \n三、報名組別：口腔科學研究創意競賽－高中職組、大專組、國際口腔科學研究論文競賽組及口腔科學產業創新競賽－大專暨產業組，共4組。 \n四、報名截止日期：即日起至2024年06月07日（五）17:00整截止。 \n五、決賽日期：2024年07月20日（六） \n六、參加方式：請掃描附件競賽海報之QR code進行報名。 \n七、相關競賽訊息，請務必參考競賽辦法及分組簡章，主辦單位聯絡電話：各分組簡章競賽諮詢窗口及02-27361661#5142（王學院經理）。 \n八、活動辦法 \n\nPurpose: Organized by the Taipei Medical University College of Oral Medicine\, the competition focuses on ‘Smart Dental Science\,’ covering areas such as dental medicine\, medical services\, digital dentistry\, big data\, AR/VR\, and artificial intelligence. Participants are encouraged to unleash their creativity and propose various innovative concepts.\nObjective: Through speeches\, presentations\, and exchanges\, the competition aims to stimulate innovation in the field of dental science\, seeking breakthroughs and developments for mutual progress and future prospects.\nRegistration Categories: Four categories including High School and Vocational School Innovative Research Competition in Dental Science\, College Division\, International Dental Science Research Paper Competition\, and Dental Science Industry Innovation Competition for Colleges and Industries.\nRegistration Deadline: From now until 17:00 on June 7\, 2024 (Friday).\nFinal Date: July 20\, 2024 (Saturday).\nRegistration Method: Please scan the QR code on the attached competition poster for registration.\nFor more information\, please refer to the competition regulations and grouping regulations. For inquiries\, please contact: Each division’s consultation window and 02-27361661#5142 (Manager Wang).\nEvent Regulations
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e8%87%ba%e5%8c%97%e9%86%ab%e5%ad%b8%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e8%be%a6%e7%90%86%e3%80%8c2024%e7%89%99%e8%a3%a1%e6%80%9d%e5%a4%9a%e5%be%97%e5%9c%8b%e9%9a%9b%e5%8f%a3%e8%85%94%e7%a7%91%e5%ad%b8%e5%89%b5/
LOCATION:線上 Online
CATEGORIES:臺北醫學大學口腔醫學院
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/03/2024牙裡思多得國際口腔科學創新創意研究競賽.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240524T080000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240612T210000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240523T082615Z
LAST-MODIFIED:20240523T082615Z
UID:10000280-1716537600-1718226000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024松山文創學園祭 SCCP Grad Expo 《吾所＿Way》
DESCRIPTION:「松山文創學園祭」從扶植原創的精神出發，提供學生們展現創意的舞臺，並深入了解產業動態，達到全方位產學合作培育，從 2012 年第一屆開始已舉辦十三年，共超過100所學校、136個校系，超過500檔畢業展、2000件以上畢業作品參與。 \n畢業，對大多數的學生來說，意味著脫離學校前往人生下一個目標，然而對沒有標準答案的未來，以及社會及家人對於自己的期待多少會有些躊躇與茫然。 \n本次學園祭以「吾所_Way」，作為主題，吾所於字面「我的」的意思，結合英文Way，“_”為英文符號 (underscore) 意指「重要」，連結英文Way代表方向，希望畢業生以探索自己的人生方向出發，創造屬於自己的人生。 \n期望畢業生在往後人生道路上，能夠找到自己的方向，不管是要就業、升學、創業或是暫時休息探索人生目標，只要那是你想要的方向，都應該努力追尋與追求，在追尋的過程中或許迷惘或許會遇到挑戰，但也希望畢業生仍夠無所畏懼，勇往直前！ \nSCCP Grad Expo is founded on the spirit of fostering originality\, providing a stage for students to showcase their creativity\, and deeply understanding industry dynamics to achieve comprehensive industry-academia collaboration. Since its inception in 2012\, it has been held for thirteen years\, involving over 100 schools and 136 departments\, with more than 500 graduation exhibitions and over 2000 graduation works participating. \nGraduation\, for most students\, signifies leaving school and moving towards the next goal in life. However\, there may be some hesitation and confusion about the uncertain future and the expectations of society and family. \nThis year’s festival is themed “吾所_Way”. “吾所” (Wǔ Suǒ) means “mine” in Chinese\, and combined with the English word “Way”\, the underscore “_” symbolizes importance. It signifies connecting with the direction represented by “Way”\, hoping that graduates will explore their life paths and create their own futures. \nWe hope that graduates will find their direction in life\, whether it is employment\, further studies\, entrepreneurship\, or taking a break to explore life goals. As long as it is the direction you desire\, you should pursue it with determination. During this pursuit\, you may encounter confusion or challenges\, but we hope that graduates will remain fearless and move forward courageously!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e6%9d%be%e5%b1%b1%e6%96%87%e5%89%b5%e5%ad%b8%e5%9c%92%e7%a5%ad-sccp-grad-expo-%e3%80%8a%e5%90%be%e6%89%80%ef%bc%bfway%e3%80%8b/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市政府文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/1714127338_6c72aae1f26d70268570.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240525T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240606T140000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240514T065623Z
LAST-MODIFIED:20240514T065623Z
UID:10000249-1716627600-1717682400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:張崑清水彩畫展 Zhang Kun-qing Watercolor Painting Exhibition
DESCRIPTION:藝術家 Artist：張崑清 Zhang Kun-qing \n藉著水彩通透鮮明、水色交融的特性，或變幻或迷離。 \n其中筆調時而瀟灑豪放，時而含蓄抒情。 \n在在詮釋著畫者對自然風景獨特的美感感悟，畫面既寫實又寫意，表現技法多元不拘一格，總依著感受的不同而變化。 \n此次展覽從十餘年來教學之暇的創作不輟中，挑選出60餘幅，邀請水彩同好們蒞臨欣賞與交流。 \nThrough the transparent and vibrant nature of watercolors\, the colors blend and change\, sometimes appearing elusive and mysterious. \nThe brushstrokes alternate between bold and vigorous\, and subtle and lyrical\, interpreting the artist’s unique appreciation for natural landscapes. The paintings are both realistic and expressive\, with diverse techniques that vary according to the artist’s emotions. \nThis exhibition showcases over 60 pieces selected from the artist’s continuous creative endeavors over the past decade\, inviting watercolor enthusiasts to appreciate and exchange ideas. \n費用 Fee：免費 Free（週一休館 Closed on Mondays）
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bc%b5%e5%b4%91%e6%b8%85%e6%b0%b4%e5%bd%a9%e7%95%ab%e5%b1%95-zhang-kun-qing-watercolor-painting-exhibition/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/pic9.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240525T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240606T140000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240514T070525Z
LAST-MODIFIED:20240514T070525Z
UID:10000250-1716627600-1717682400@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:創會63週年「書畫藝綻」百人百幅菁英會員聯展 Traditional Ink Painting Exhibition
DESCRIPTION:台北市中國畫學研究會 \n秉持「傳承中華文化，發揚傳統水墨」的宗旨，集結國內書畫藝術家提供近年精心創作之作品參展，展出內容以東、西方繪畫藝術為主，特別著重於多元性的技法表現和多樣貌的藝術表現，與喜愛藝術的朋友共築心靈的真純和美的愉悅氛圍。 \nWith the aim of “Inheriting Chinese culture and promoting traditional ink painting”\, this exhibition brings together works carefully crafted by domestic calligraphy and painting artists in recent years. The exhibition mainly showcases Eastern and Western painting art\, emphasizing diverse techniques and artistic expressions. It aims to create a serene and joyful atmosphere for art lovers to appreciate and enjoy the purity and beauty of the soul. \n費用 Fee：免費 Free（週一休館 Closed on Mondays）
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%89%b5%e6%9c%8363%e9%80%b1%e5%b9%b4%e3%80%8c%e6%9b%b8%e7%95%ab%e8%97%9d%e7%b6%bb%e3%80%8d%e7%99%be%e4%ba%ba%e7%99%be%e5%b9%85%e8%8f%81%e8%8b%b1%e6%9c%83%e5%93%a1%e8%81%af%e5%b1%95-traditional-ink-p/
LOCATION:藝文大樓\, 松山區八德路三段25號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:臺北市藝文推廣處,藝文大樓
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/185277410_241963734375510_2096266325411468559_n.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240528T090000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240605T160000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240528T054838Z
LAST-MODIFIED:20240528T054838Z
UID:10000289-1716886800-1717603200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:銘傳藝術中心推出打開全球X打開台北特展 跨界藝術家插畫展 Ming Chuan Arts Center Archives Hall Presents Open House Worldwide X Open House Taipei Exhibition and Cross-Disciplinary Artist Illustration Exhibition
DESCRIPTION:銘傳大學藝術中心桃園館推出「Open House Worldwide & Open House Taipei」特展，透過影像紀錄一探全球性建築盛事「打開全球」與「打開台北」在世界各地舉辦的精采建築風貌；同場展出「Charles Chen – Drawing Exhibition」跨界藝術家手繪台灣美食與街景插畫展，從街頭小吃認識台灣文化。展期都到6/5止，免費開放參觀，完成追蹤藝術中心IG還能獲得銘傳獨家「包奶奶乾拌麵」，數量有限送完為止。 \nMing Chuan University Arts Center Archives Hall Taoyuan Branch presents the “Open House Worldwide & Open House Taipei” special exhibition\, showcasing the stunning architectural scenes from the global event “Open House Worldwide” and “Open House Taipei” through video documentation. Concurrently\, the “Charles Chen – Drawing Exhibition” will feature cross-disciplinary artist Charles Chen’s hand-drawn illustrations of Taiwanese cuisine and street scenes\, offering a cultural exploration through street food. Both exhibitions run until June 5 and are free to visit. Follow Arts Center Archives Hall on Instagram to receive an exclusive Ming Chuan “Grandma Bao’s Dry Noodles” (limited quantity\, available while supplies last). \n \n「Open House Worldwide」是一個由近60個組織組成的網絡，在全球範圍內舉辦有關建築、設計和城市的節日和對話，至今已有30多年的歷史。「Open House Taipei」2020年引進台北，至今已舉辦過四屆，銘傳大學為共同主辦單位，銘傳大學藝術中心綜合館李芝瑜館長，同時是「打開台北」學術發起人暨總顧問。 \n“Open House Worldwide” is a network composed of nearly 60 organizations that host festivals and dialogues on architecture\, design\, and urbanism globally\, with a history spanning over 30 years. “Open House Taipei” was introduced to Taipei in 2020 and has held four editions to date\, with Ming Chuan University as a co-organizer. Dr. Jeanne Lee\, Curator of Ming Chuan University Arts Center Archives Hall\, is also the academic initiator and chief consultant for “Open House Taipei”. \n \n台北是台灣的首都，也是世界上人口最稠密的城市之一，作為亞洲最具包容性和多元化的城市之一，台北具有豐富而複雜的歷史、文化和建築背景，在整個城市呈現出引人注目的差異。此次特展，精選「打開全球」在世界各地舉辦特色建築風貌照片，與「打開台北」四年來舉辦的精彩紀錄照片，希望為師生帶來不同的城市視野及格局。 \nTaipei\, the capital of Taiwan and one of the most densely populated cities in the world\, is recognized as one of Asia’s most inclusive and diverse cities. It boasts a rich and complex history\, culture\, and architectural background\, presenting intriguing contrasts throughout the city. This special exhibition features selected photographs of unique architectural styles from “Open House Worldwide” events around the globe\, as well as remarkable records from four years of “Open House Taipei”. The aim is to provide students and faculty with a broadened perspective and new urban insights. \n \n此外，同場展出珠寶設計師Charles Chen跨界插畫作品，透過速寫、手繪方式紀錄在日常生活中，印象深刻的在地小吃、西點蛋糕和家人的拿手料理等，以及街頭景色，希望透過不同的表現方式分享生活體驗，能感受到獨特的視角與情感，以更開放的心態和角度去感受台灣這塊土地上的美好事物。 \nAdditionally\, the exhibition also features the cross-disciplinary illustration works of jewelry designer Charles Chen. Through sketches and hand-drawn illustrations\, he captures memorable local snacks\, Western pastries\, family recipes\, and street scenes from everyday life. By sharing these experiences through different forms of expression\, he hopes to convey unique perspectives and emotions\, encouraging a more open-minded and appreciative view of the beautiful aspects of life in Taiwan. \n \n以上兩個展覽，展期到6/5止，週一至週五開放免費參觀，只要參觀展覽並完成追蹤銘傳大學藝術中心IG帳號【@mcuartscenter】，還能獲得銘傳獨家的「包奶奶乾拌麵」乙包，數量有限送完為止，詳細活動資訊請洽藝術中心櫃台。 \nBoth exhibitions will be open until June 5\, Monday to Friday\, with free admission. Visitors who complete the tour and follow Arts Center Archives Hall’s Instagram [@mcuartscenter] will receive a complimentary pack of the exclusive “Grandma Bao’s Dry Noodles”\, while supplies last. For detailed event information\, please contact the Arts Center’s front desk.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e9%8a%98%e5%82%b3%e8%97%9d%e8%a1%93%e4%b8%ad%e5%bf%83%e6%8e%a8%e5%87%ba%e6%89%93%e9%96%8b%e5%85%a8%e7%90%83x%e6%89%93%e9%96%8b%e5%8f%b0%e5%8c%97%e7%89%b9%e5%b1%95-%e8%b7%a8%e7%95%8c%e8%97%9d%e8%a1%93/
LOCATION:桃園校區Taoyuan Campus\, 龜山區德明路5號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:銘傳藝術中心
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/1-1400x600-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240531T100000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240602T180000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240527T034835Z
LAST-MODIFIED:20240527T034835Z
UID:10000287-1717149600-1717351200@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:建築系 Department of Architecture｜21屆畢展「不在場製造」松菸文創開展 21st Graduation Exhibition "Made in Absence" Opens at Songshan Cultural and Creative Park
DESCRIPTION:建築學系第21屆畢業製作成果展「不在場製造 MADE IN ABSENCE」，5/31-6/2在松山文創園區3號倉庫舉行校外展，展示建築系學生5年的學習成果；6/1並安排有「建築國際講座」，將邀請日本知名建築師夫妻檔手塚貴晴和手塚由比來台演講，歡迎對建築設計有興趣的民眾、師生免費前往參加。 \n建築系是銘傳唯一修業年限為5年的學系，今年畢業班共有48位學生，預計展出43件模型設計作品、8件論文海報展示。畢展主題「不在場製造 MADE IN ABSENCE」，表達這五年來，同學們一直藉由每次的設計，窺探建築的世界，就如同門縫溢出的光線一般，循著這條路徑擴散出的光。同學們帶著各自不同地方的生活經驗與詮釋，提出各自的想法、提問與質疑，為五年的建築學習短暫作結，透過作品敘述關於建築更多的可能性。 \nThe 21st graduation exhibition of the Department of Architecture\, titled “MADE IN ABSENCE”\, will be held from May 31 to June 2 at Warehouse No. 3 in the Songshan Cultural and Creative Park. This off-campus exhibition showcases the results of five years of learning by the architecture students. On June 1\, there will also be an “International Architecture Lecture”\, featuring renowned Japanese architect couple Takaharu and Yui Tezuka. This event is free and open to the public\, as well as to teachers and students interested in architectural design. \nThe Department of Architecture is the only department with a five-year program. This year’s graduating class consists of 48 students\, who will be presenting 43 design models and 8 thesis posters. The exhibition theme\, “MADE IN ABSENCE”\, reflects the students’ journey over the past five years. They have continuously explored the world of architecture through their designs\, akin to light streaming through a door crack\, spreading along a path. Bringing their diverse life experiences and interpretations\, the students present their ideas\, questions\, and critiques\, offering a brief conclusion to their architectural education while narrating the potentialities of architecture through their works. \n \n同時，為增進學生的國際視野，銘傳大學建築學系與冠德玉山教育基金會共同主辦「建築國際講座：手塚貴晴+手塚由比 X 溫子先的對話」，6/1上午9:30-11:30在畢業展現場舉行，由銘傳大學設計學院副院長李芝瑜、十彥建築師事務所建築師陳彥伶共同主持，邀請以當代木構設計為主的日本建築家Takaharu Tezuka + Yui Tezuka(手塚貴晴與手塚由比)，與來自全球十大建築師事務所Aedas(凱達環球)全球設計董事 Dr. Andy Wen(溫子先)進行一場對談，講座全程以英文進行，無中文翻譯。 \n手塚貴晴、手塚由比建築師夫妻檔曾獲得日本Good Design Award金獎、美國ArchDaily Building of the Year等大獎，並曾榮獲來自聯合國UNESCO頒發永續性建築的全球獎項。溫子先建築師設計的作品富於文化特色且屢獲殊榮，如WAF(世界建築節大獎)、APPA(亞太房地產大獎)、HKIA(香港建築師會大獎)、(AIA)美國建築師學會大獎、MIPIM等。手塚貴晴與溫子先曾經為Upenn(賓夕法尼亞大學)的同窗，在本次講座的對談中，除了建築的觀點之外，也能聽到兩人的建築養成，本場國際講座與畢展活動皆免費入場，歡迎踴躍參加。 \nIn addition\, to broaden students’ international perspectives\, Department of Architecture\, in collaboration with Kindom Yu San Education Foundationn\, will host the “International Architecture Lecture: Takaharu + Yui Tezuka in Dialogue with Andy Wen”. This lecture will take place on June 1 from 09:30 to 11:30 at the graduation exhibition venue. It will be co-hosted by Associate Dean of School of Design\, Jeanne Lee\, and architect Chen Yen-ling from Yen Partnership Architects. The lecture features contemporary wooden structure design architects Takaharu Tezuka and Yui Tezuka from Japan\, and Dr. Andy Wen\, Global Design Director at Aedas\, one of the world’s top ten architectural firms. The entire lecture will be conducted in English without Chinese translation. \nTakaharu and Yui Tezuka have received numerous accolades\, including Japan Good Design Award Gold Prize and ArchDaily Building of the Year award. They have also been honored with global awards for sustainable architecture from UNESCO. Dr. Andy Wen’s culturally rich designs have won prestigious awards such as World Architecture Festival (WAF) Award\, Asia Pacific Property Awards (APPA)\, Hong Kong Institute of Architects (HKIA) Award\, American Institute of Architects (AIA) Award\, and MIPIM. \nTakaharu Tezuka and Andy Wen were classmates at the University of Pennsylvania (Upenn). In this dialogue\, besides discussing architectural perspectives\, they will share insights into their architectural training and education. Both the international lecture and the graduation exhibition are free to attend\, and everyone is welcome to participate enthusiastically.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/%e5%bb%ba%e7%af%89%e7%b3%bb-department-of-architecture%ef%bd%9c21%e5%b1%86%e7%95%a2%e5%b1%95%e3%80%8c%e4%b8%8d%e5%9c%a8%e5%a0%b4%e8%a3%bd%e9%80%a0%e3%80%8d%e6%9d%be%e8%8f%b8%e6%96%87%e5%89%b5%e9%96%8b/
LOCATION:松山文創園區\, 信義區光復南路133號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:建築系
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/1711442655_145eaac8bed960d5f55a.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240531T160000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240602T210000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240529T061856Z
LAST-MODIFIED:20240529T061856Z
UID:10000292-1717171200-1717362000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024桃園管樂嘉年華 Taoyuan Band Festival
DESCRIPTION:2024桃園管樂嘉年華 國際級職業管樂團首次來台演出！ \n2024 Taoyuan Band Festival – International Professional Wind Orchestra’s First Performance in Taiwan! \n\n5月31號邀請到世界知名，擁有百年歷史的專業團隊大阪市音樂團到桃園辧理在台灣的首次演出；6月1號「桃園群英薈」由桃園之光Taiwan Top團隊龍潭愛樂管弦樂團邀集全台社區管樂團的菁英們組團匯聚桃園，展現各地豐富音樂特色；6月2號「亞洲青年管樂匯演」由桃園十校聯盟與馬來西亞巴杜卡端國中聖約翰管樂團帶來專屬管樂新秀的「青春、活力、希望」為節慶劃下完美的句點。\n\n演出當日安排有網路直播，歡迎大家揪親朋好友踴躍上線，為我們最燃的演出團隊們按讚、分享、留言、刷愛心！\n\n\n\nOn May 31\, we are honored to invite the world-renowned Osaka Shion Wind Orchestra\, a professional team with a history spanning over a century\, to perform in Taoyuan for the first time in Taiwan. On June 1\, the “Taoyuan Elite Ensemble” will feature the Longtan Philharmonic Orchestra\, the pride of Taoyuan\, joining forces with elite community wind bands from across Taiwan to showcase the rich musical characteristics of various regions. On June 2\, the “Asian Youth Wind Ensemble” will be brought to you by Taoyuan Ten School Alliance vs Malaysia St. John Cadet Corps Band\, highlighting the “youth\, vitality\, and hope” of young wind musicians and concluding the festival on a perfect note. \nThe performances will be live-streamed online. We encourage everyone to invite friends and family to join us online\, like\, share\, comment\, and send hearts to support our amazing performance teams! \n\n\n\n日期 Date：5/31（五 Friday）～6/2（日 Sunday）\n時間 Time：16:00～21:00\n地點 Venue：桃園藝文廣場 Taoyuan Arts Plaza／自由入場 Free for entry\n\n\n\n\n5/31（五 Friday） 19:00 【國際亮點 International Highlight】首次在台演出 First Performance in Taiwan\n節目名稱 Program：大阪市音樂團音樂會 Osaka Shion Wind Orchestra Concert\n演出團隊 Performing Group：Osaka Shion Wind Orchestra\n指揮 Conductor：Douglas Bostock\n\n\n\n\n\n\n\n6/01（六 Saturday） 19:00\n節目名稱 Program：桃園群英薈 Taoyuan Elite Ensemble\n演出團隊 Performing Group：龍潭愛樂管弦樂團 & 米特薩克斯風重奏團 & 全國21縣市社區管樂團聯演 Longtan Philharmonic Orchestra & Mix Saxophone Ensemble & Nationwide 21 County Community Wind Ensembles\n指揮 Conductor：郭聯昌 Guo Lian-chang\n\n\n\n\n\n\n\n6/02（日 Sunday） 19:00 【閉幕演出 Closing Performance】\n節目名稱 Program：亞洲青年管樂匯演 Asian Youth Wind Ensemble\n演出團隊 Performing Group：桃園十校聯盟 vs 馬來西亞巴杜卡端國中聖約翰管樂團 Taoyuan Ten School Alliance vs Malaysia St. John Cadet Corps Band\n指揮 Conductor：侯宇彪 Hou Yu-biao\n\n\n\n\n\n\n\n【管樂小舞台 Band Music Small Stage】\n日期 Date：5/31（五 Friday）～6/2（日 Sunday）\n時間 Time：每日 Daily 16:00～18:30\n\n【管樂文創市集 Band Music Creative Market】\n日期 Date：5/31（五 Friday）～6/2（日 Sunday）\n時間 Time：每日 Daily 16:00～21:00
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e6%a1%83%e5%9c%92%e7%ae%a1%e6%a8%82%e5%98%89%e5%b9%b4%e8%8f%af-taoyuan-band-festival/
LOCATION:桃園藝文廣場\, 桃園區中正路1188號\, 桃園市\, Taiwan
CATEGORIES:桃園市政府文化局
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/440162279_816240980524686_6088490055056685393_n.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240531T193000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240602T160000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240418T060102Z
LAST-MODIFIED:20240418T060102Z
UID:10000162-1717183800-1717344000@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:2024台灣永續教育暨藝術性策展 Taiwan Arts Curation for Sustainable Education and Future：49號渡口 Terminal 49
DESCRIPTION:7位迷航靈魂 X 7題生死準備攻略 7 Lost Souls X 7 Questions on Life and Death Preparation Guide\n49秒最魔幻的生命旅行 The Most Magical Life Journey in 49 Seconds \n如果你有49秒體驗靈魂迷航出竅，你將選擇「告別」還是「重返」？ \n49號渡口一位遲遲不願離開的哲學家，遇見一群在49號渡口迷航的靈魂。 \n有尋求自我和解的油漆工、害怕自己一覺不醒的打工仔、不斷尋找回憶的大學生、不幽默會死的街頭小丑，還有誤闖搞不清楚的2位靈魂。 \n他們將如何展開選擇，成為迷航中的旅伴？ \nIf you had 49 seconds to experience astral projection\, would you choose to “farewell” or “return”? \nAt Terminal 49\, a philosopher reluctant to leave encounters a group of lost souls wandering around. \nThere’s a painter seeking self-atonement\, a laborer afraid of never waking up\, a college student constantly searching for memories\, a street clown who believes lack of humor equals death\, and two lost souls who stumbled upon confusion. \nHow will they make their choices and become companions on this journey of lost souls? \n＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿ \n49秒最魔幻的生命旅行，出發前推薦 必看！ 49 Seconds: The Most Magical Life Journey\, a must-see before embarking! \n你敢思考嗎？ Dare to ponder? \n【生與死，人生中最難解答的課題 LIFE AND DEATH\, LIFE’S TOUGHEST QUESTIONS】 \n生命會死亡嗎？會死亡的是什麼？當死亡降臨時，是否就此畫下句點？死後的世界是什麼模樣？死後的世界與我現在的有關嗎？如果沒有，那我們記得的那些事情，是有意義的嗎？如果有，那是什麼樣的關聯？有人說：被忘記了才是真正的死亡？我是什麼？有什麼可以代表我的嗎？沒有信仰的人，死後真的沒有地方可去嗎？死後世界只為宗教團體而存在嗎？信仰與否，究竟有什麼差別？我們如何死去，會有什麼差別嗎？ \nDoes life end in death? What dies when we die? Does death mark the end? What does the afterlife look like? Is there a connection between the afterlife and our current existence? If not\, are our memories meaningful? If so\, what’s the correlation? Some say being forgotten is true death. What am I? Is there anything that represents me? For non-believers\, is there truly nothing after death? Does the afterlife exist only for religious groups? What’s the difference between having faith and not? Does how we die make a difference? \n你敢體驗嗎？ Dare to experience? \n【將現實帶入劇場 BRINGING REALITY INTO THEATRE】 \n文本，不再是戲劇活動的核心，而是與劇場所有元素的平等展現。在後戲劇劇場中，「觀眾必然不再只充當事不關己的見證者，而成為劇場藝術決定性的參與者、合作者……」（耿一偉，2021）。 \n透過「七題迷航靈魂的自我提問」栩栩如生地描繪在靈魂過度的49號渡口每一位迷航靈魂，歡迎勇於體驗的您購買[體驗區]，一同忠實表達生與死對自己的感受與意義。 \nThe script is no longer the core of theatrical activities but an equal presentation with all elements of theatre. In post-dramatic theatre\, “audiences are no longer mere witnesses but become decisive participants and collaborators in theatrical artistry…” (Keng Yi-wei\, 2021). \nThrough “Seven Questions of Lost Souls\,” vividly portraying each lost soul at Terminal 49\, we welcome adventurous individuals to purchase tickets to the [Experience Zone]\, to faithfully express their feelings and meanings about life and death. \n你敢開口嗎？ Dare to speak up? \n【創造群體對生死的集體圖像 CREATING A COLLECTIVE IMAGE OF LIFE AND DEATH】 \n民眾即是日常生活專家（日常專家：你不知道的里米尼紀錄劇團，2020），邀請觀眾加入節目的表演內容與歷程，創造群體對生死的集體圖像，  關於「死亡」無從知曉的神秘世界，我們僅能透過想像力刻畫，《49號渡口》以靈魂出竅為背景架構，引發戲劇與現實生活對話後，認知及意識的各種探索。 \nThe public is an expert in everyday life (Experts of the Everyday: The Theatre of Rimini Protokoll\, 2020). We invite audiences to join the performance content and process\, creating a collective image of life and death. About the mysterious world of “death” that we cannot know\, we can only paint it through imagination. “Terminal 49” uses astral projection as a backdrop to provoke dialogue between drama and real life\, exploring various cognitive and conscious realms. \n「我們都走在通向死亡的路上，如果不一起把握現在，什麼時候才能無憾呢？」 “We are all on the path to death. If we don’t seize the present together\, when will we have no regrets?” \n不知如何開口的事，讓我們一起相約49號渡口好好分享！ Let’s gather at Terminal 49 to share our thoughts on things we hesitate to speak about! \n  \n《49號渡口》2024台灣永續教育暨藝術性策展 \nTerminal 49 – 2024 Taiwan Arts Curation for Sustainable Education and Future (TAC4SEAF) \n演出地點 Venue：華山烏梅劇院 Huashan Umay Theater（台北市中正區八德路一段1號 No. 1\, Sec. 1\, Bade Rd.\, Zhongzheng Dist.\, Taipei City） \n演出場次 Performance Dates：\n05/31（五） (Friday) 19:30\n06/01（六） (Saturday) 14:30 + 演後座談 Post-show Discussion、19:30\n06/02（日） (Sunday) 14:30 + 演後座談 Post-show Discussion \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2404111237401501295649 \n製作人/導演 Producer/Director：蔡旻霓\n創作發想 Conceptualization：劉桂光、黃國珍、蔡旻霓\n演出人員 Cast：劉桂光、陳惠女、林相如、曾少彤、盧妍蓁、陳宥任、洪偉穎\n特別嘉賓 Special Guest：黃國珍 \n燈光設計 Lighting Design：程宥芸\n影像設計 Video Design：羅士翔\n音樂設計 Music Design：小力創意\n舞台設計 Stage Design：鄭仕杰\n音響工程 Audio Engineering：劉曲恩\n燈光編程 Lighting Programming：林渝凡\n燈光技術 Lighting Technicians：詹鈞如、魏芳韻\n導演助理 Director’s Assistant：林于心 \n網站顧問 Website Consultant：王琇玲\n行銷統籌 Marketing Coordinator：陳靜宜\n執行製作 Executive Producer：劉惠文 \n網站主視覺設計 Website Visual Design：豆豆\n平面整合 Graphic Integration：江芷諭 \n合辦單位 Co-organizers：人劇團、點亮生命教育協會\n合作單位 Cooperation Unit：品學堂\n贊助單位 Sponsors：班友慈善基金會、庭芳慈善關懷協會 \n團體票優惠 Group Ticket Discounts\n單筆訂單20張（含）以上原價𝟵折 20 tickets or more in a single order: 10% off the original price\n單筆訂單50張（含）以上原價𝟴𝟱折 50 tickets or more in a single order: 15% off the original price\n單筆訂單100張（含）以上原價𝟴折 100 tickets or more in a single order: 20% off the original price \n團體票需求請直接聯絡主辦單位 For group ticket inquiries\, please contact the organizer directly.
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/2024%e5%8f%b0%e7%81%a3%e6%b0%b8%e7%ba%8c%e6%95%99%e8%82%b2%e6%9a%a8%e8%97%9d%e8%a1%93%e6%80%a7%e7%ad%96%e5%b1%95-taiwan-arts-curation-for-sustainable-education-and-future%ef%bc%9a49%e8%99%9f%e6%b8%a1/
LOCATION:華山烏梅劇院\, 中正區八德路一段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,人劇團
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/04/pic10.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Taipei:20240601T110000
DTEND;TZID=Asia/Taipei:20240602T190000
DTSTAMP:20260412T192136
CREATED:20240529T081201Z
LAST-MODIFIED:20240529T081201Z
UID:10000293-1717239600-1717354800@events.mcu.edu.tw
SUMMARY:Gin Festival Taipei 2024
DESCRIPTION:近年來，國內的琴酒愛好者快速累積，不同於威士忌的濃烈，琴酒多了杜松子與多變的草本風味，更適合運用在調酒上。2024/6/1（六）-6/2（日）在華山文創園區 四連棟，亞洲最大琴酒展匯集超過100家琴酒品牌的頂級規模，邀約享譽國際盛名重量級明星調酒師重磅來台，現場首見創下歷年來含金量最高的限定、話題酒款，與生活風格品牌出外人市集推出的30家特色美食，一年一度的雙日限定千坪風味展區，邀您舉杯共享「Gin典派對」！ \nIn recent years\, the number of gin enthusiasts in the country has rapidly grown. Unlike the intense flavor of whiskey\, gin features juniper berries and a variety of herbal flavors\, making it more suitable for use in cocktails. On June 1-2\, at Huashan 1914 Creative Park\, the largest gin exhibition in Asia will gather over 100 premium gin brands. The event will feature internationally renowned star bartenders who will make a grand appearance in Taiwan. The exhibition will showcase the highest concentration of exclusive and talked-about gin varieties ever\, along with 30 specialty food vendors from NOT AT HOME Market. This annual\, two-day\, grand-scale event invites you to raise a glass and join the “Gin Festival Party”! \n丨Gin Festival Taipei 2024活動資訊 Event Information \n1. 活動時間 Date & Time：2024/6/1 11:00 ~ 2024/6/2 19:00 \n2. 活動場地 Venue：華山文創園區 Huashan 1914 Creative Park  東 East 2ABCD \n3. 門票資訊 Fee： \n\n 單日票 Single Day Ticket NT$399 \n\n►以上門票皆含jusTonic Water 1瓶，Gin Festival Taipei玻璃酒杯1個，手提袋1個。 All above tickets include 1 bottle of jusTonic Water\, 1 Gin Festival Taipei glass\, and 1 tote bag. \n\n現場票 On-Site Tickets：6/1（六 Saturday）~ 6/2（日 Sunday）每日限量開放 Limited daily availability\n\n單日票 Single Day Ticket NT$400 \n►現場門票皆含jusTonic Water 1瓶，Gin Festival Taipei酒杯1個，手提袋1個。 On-site tickets include 1 bottle of jusTonic Water\, 1 Gin Festival Taipei glass\, and 1 tote bag.（數量有限發完為止 while supplies last） \n報名 To apply：https://www.accupass.com/eflow/ticket/2404161041511763433522 \n丨出外人風格市集 NOT AT HOME Market \n「出外人風格市集」攜手近30家特色品牌 想吃就吃 無需門票 NOT AT HOME Market brings together nearly 30 unique brands. No ticket is required to enjoy the food. \n跟隨著琴酒的草本風味舒壓氛圍，擅長風格市集的生活品牌「出外人」，再度為「出外人」帶來療癒放鬆的風格市集，規劃近30家風格、手作品牌，在派對之餘也能享受美食！ \nAccompanying the relaxing herbal flavors of gin\, the lifestyle brand “NOT AT HOME”\, known for its style markets\, returns to offer a therapeutic and relaxing style market experience. Nearly 30 stylish and handcrafted brands will be featured\, allowing you to enjoy delicious food along with the party!
URL:https://events.mcu.edu.tw/event/gin-festival-taipei-2024/
LOCATION:華山1914文化創意園區\, 中正區八德路一段1號\, 台北市\, Taiwan
CATEGORIES:ACCUPASS,Gin Festival
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.mcu.edu.tw/wp-content/uploads/2024/05/36.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR