- This event has passed.
茶香入袋・印刻茶韻─手作茶包與嘜頭印刷體驗活動 Scent of Tea in a Bag: Handcrafted Tea Bag & “Mark Head” Printing Workshop
26 4 月, 2025 @ 4:00 下午 - 5:00 下午

活動時間 Date & Time:4/26(六 Sat)16:00~17:00
費用 Fee:NT$220/人、雙人NT$400
親手裝填茶香,印刻專屬茶包,讓一杯茶成為生活的藝術。
在這場結合茶文化、手作體驗與復古工藝的活動中,學習如何製作專屬茶包,親手調配茶葉、嘜頭印刷,體驗茶葉包裝的美學,感受茶文化的細膩與溫度。作品皆可以帶回家自己留存,也可以送禮與親朋好友分享美好茶香回憶。
Infuse the fragrance of tea with your hands and stamp your own memory — turning a simple cup of tea into a lifestyle art form.
This workshop brings together tea culture, hands-on crafting and vintage printing techniques. You’ll learn how to blend tea, assemble personalized tea bags, and print traditional tea box marks, experiencing the aesthetics of tea packaging while embracing the warmth and subtleties of tea culture. All creations can be taken home as personal keepsakes or heartfelt gifts to share the fragrant memory with friends and loved ones.
◎【嘜頭印刷 “Mark Head” Printing】
「嘜頭」就是用鐵板鏤空雕刻字樣,放在木箱上,再刷上油墨進行鐵板印刷。
當年新芳春茶行出貨時,會使用名為「嘜頭」的字型鏤空鐵片,固定於木箱外側後刷上油墨,利用鐵板印刷原理標示箱內物品。現在我們將當年的嘜頭改造成活版印刷小道具,成為獨一無二的紀念章,讓您體驗昔日茶葉出貨時的作業流程,同時讓您帶走專屬回憶。
The “Mark Head” is a stencil used in traditional tea trade—words carved into metal plates, affixed to wooden tea boxes and printed using oil-based ink.
In the past, when shipping tea, Sin Hong Choon Tea Museum would stencil the name and contents onto tea crates using a “mark head”—a metal stencil fixed to the outside of wooden boxes, with ink brushed over it to label the tea inside.
For this event, we’ve transformed this old-school printing technique into a movable-type stamp experience. Participants will get a chance to try this printing process and create a one-of-a-kind souvenir, reliving a traditional part of the tea shipment process while taking home a tangible piece of tea history.







