- This event has passed.
碰碰!明盲相遇共舞工作坊 Bump! Dancing in Encounter — A Workshop for the Visually Impaired and Sighted
06/21 @ 10:30 上午 - 06/28 @ 1:00 下午

當我們不用眼睛,也能『看見』舞蹈嗎?在這場融合視障與明眼者的共舞工作坊中,你將探索如何透過聲音、觸覺和身體感知來體驗舞蹈,挑戰視覺主導的世界想像。
Can we see dance without using our eyes?
In this inclusive workshop where sighted and visually impaired participants dance together, you’ll explore how to experience movement through sound, touch and bodily perception, challenging the visual dominance in how we imagine the world.
「舞者們朝向各方,壓低重心,隨著巨響,燈光轉換為紅色,影像消失,舞者們頭無法控制地向後仰躺,重複,身體逐漸落地,退至立方體後。
隨著巨響,慧盈向前奔跑,但在塑膠布的邊界上,她無法控制地讓頭向後仰躺,不斷重複,身體逐漸接近地板。
此時影像出現,慧盈的虛擬化身獨自在城市街景中,兩者的動作同步。」
──可揚與他的快樂夥伴《2047》口述影像版
“Dancers face all directions, lower their center of gravity. As a loud crash sounds, the lights turn red and the video projection disappears. The dancers’ heads uncontrollably tilt back, bodies gradually descend to the ground and move behind a cube.
With the loud sound, Hui-Ying runs forward but, at the edge of the plastic sheet, her head is again pulled backward uncontrollably, repeating the motion until her body nears the floor.
A projection appears — Hui-Ying’s virtual avatar walks alone in an urban landscape. Their movements are synchronized.”
— Audio description from “2047” by Koyang and his Joyful Companions
在這次「碰碰!明盲相遇共舞工作坊」中,我們更著重於「舞蹈口述影像」,它不僅僅是將視覺訊息轉化為文字,更是一種身體覺察與記錄的方式。它能讓稍縱即逝的舞蹈被描述、被理解,成為討論與分享的橋樑。
在《不用眼睛,才會看見的世界》書中提及:日本的水戶美術館的現代美術中心每年都會舉辦「Session!」,它是「與視障者一起鑑賞藝術」。乍看之下會以為是為視障者提供的共融服務,但實際上它創造了一個相遇的社群,讓彼此透過語言描述藝術作品,進而找到彼此共同的頻率,共同討論一件事物。
於是,「碰碰!明盲相遇共舞工作坊」中,「碰」是「觸碰」,也是表示「聲音」的狀聲詞」,更是人與人「碰見」彼此。我們期待創造一個讓視障者與明眼人以舞蹈相遇的場域,打開參與者更加寬廣及立體的身體感官經驗。也是依靠著這些感官,去引發身體更為獨特的動作模式。參與後,你也將提升身體覺察、挑戰感官界限,並且建立新的感知方式。
This workshop places a special emphasis on audio description for dance — not just as a way to convert visual elements into words, but as a method for embodied awareness and sensory documentation. Through this, fleeting movements can be described, understood and shared.
In the book “A World Seen Without Eyes”, it’s mentioned that the Contemporary Art Center of the Art Tower Mito in Japan hosts “Session!” every year, a program for appreciating art with visually impaired participants. At first glance, it may seem like a service for the visually impaired — but in reality, it creates a community of encounter, where people connect through describing artworks and find a shared frequency through dialogue.
Hence, in Bump! Dancing in Encounter Workshop, the word “Bump” carries multiple meanings:
— Touch,
— The sound of a bump,
— Meeting others unexpectedly.
We hope to build a space where visually impaired and sighted individuals meet through dance, expanding bodily experiences beyond the visual and engaging in a fuller spectrum of perception. Through this sensory exploration, participants may discover unique movement patterns and enhance their body awareness, while also pushing the boundaries of their senses and forming new ways of perceiving.
2024「碰!明盲共舞工作坊」紀錄 2024 Bump! Dancing in Encounter Workshop Documentary(影片製作:野草影像 Produced by Wild Grass Film)
2024「碰!明盲共舞工作坊」紀錄 2024 Bump! Dancing in Encounter Workshop Documentary(攝影 Photography:張修齊 Shiu-chi Chang)
工作坊時間 Date & Time:2025/6/21~6/28 10:30~13:00
工作坊地點 Venue:牯嶺街小劇場三樓排練場 3/F Rehearsal Room, Guling Street Avant-garde Theatre
工作坊費用 Fee:單堂NT$200 per session
工作坊對象 Participants:對活動身體有興趣、心態開放的所有視障者及明眼人朋友們。人數上限20人。 Open to all visually impaired and sighted individuals with an interest in movement and an open mind. Maximum of 20 participants per session.
報名期間 Registration Period:將依每堂參與人數開放名額,並於課程開始三天前通知錄取結果。 Seats will be released depending on each session’s availability. Admission results will be announced 3 days before each session.
工作坊日期及主題 Workshop Sessions & Themes:
- 6/21(六 Sat)10:30~13:00
- 口述與聲音的時序 Audio and Timing in Description-舞作中的聲音訊息,與口述的先後順序安排。 Understanding how sound cues in dance relate to the sequencing of audio description.
- 6/28(六 Sat)10:30~13:00
- 自選舞蹈口述影像分享 Sharing Self-Chosen Dance Audio Descriptions-自選一段舞蹈影像,撰寫口述影像,並且分享。 Participants select a dance video, write their own audio description, and share it with the group.




