Loading Events
  • This event has passed.

« All Events

河聲漫遊 River Flow & Roll《8月場 August Edition》

23 8 月, 2025 @ 3:00 下午 - 31 8 月, 2025 @ 6:00 下午

河聲漫遊 River Flow & Roll|八月限定主題 Special Theme:人與河的感情記憶 Emotional Memories of People and Rivers

帶你穿越台北河岸的記憶與聲音,活動沿大稻埕、大龍峒、圓山三條路線進行,一起騎單車前往各場域,透過聲音互動與在地走讀,讓你重新聽見城市中與河流的故事,一起用耳朵旅行!

Travel through the memories and sounds of Taipei’s riversides. This event takes you along three routes—Dadaocheng, Dalongdong and Yuanshan—by bicycle, exploring riverside landscapes through sound interactions and local guided tours. Re-discover the stories between the city and its rivers, and embark on a journey with your ears.

大龍峒信仰線 Dalongdong Faith Route-保安宮與河岸信仰儀式 Baoan Temple & Riverside Rituals

日期 Date & Time:2025/08/23(六 Sat)、2025/08/24(日 Sun)15:00~18:00

路線 Route:士林橋下 Under Shilin Bridge(士林捷運站出口步行約2分鐘,靠近河岸單車道 approx. 2-min walk from MRT Shilin Station, near riverside bike path)>大龍峒保安宮 Dalongdong Baoan Temple

保安宮建於清代,是台灣匠師工藝的經典之作。1917年,來自漳州的陳應彬與稻埕的郭塔「對場作」,在保安宮展開了一場華麗的工藝對決。不同匠派風格交織,讓廟宇成為一部雕刻與建築的美學教科書。

Built in the Qing Dynasty, Baoan Temple is a masterpiece of Taiwanese craftsmanship. In 1917, Zhangzhou’s Chen Yingbin and Dadaocheng’s Guo Ta staged a “craftsmanship duel” here, leaving behind a dazzling display of temple architecture. The blending of different artisan schools makes Baoan Temple a living textbook of sculpture and architecture.

行程特色 Highlights:

➊ 探索保安宮工藝與匠派差異 ➋辨識宮廟建築語彙與工藝美學 ➌理解信仰場域與社區記憶的連結

➊ Explore the craftsmanship and contrasts between artisan schools
➋ Learn to recognize temple architectural vocabulary and aesthetics
➌ Understand the connection between sacred spaces and community memory

圓山生活線 Yuanshan Life Route-夏末日常 Late Summer Everyday Life × 河畔樂園與親子聲音記憶 Riverside Amusement & Family Sound Memories

日期 Date & Time:2025/08/30(六 Sat)、2025/08/31(日 Sun)15:00~18:00

路線 Route:士林橋下 Under Shilin Bridge(士林捷運站出口步行約2分鐘,靠近河岸單車道 approx. 2-min walk from MRT Shilin Station, near riverside bike path)>圓山自然景觀公園 Yuanshan Natural Landscape Park

從舊兒童樂園的記憶出發,走進台北自然與地質的歷史,穿越童年的聲響與地景變遷,重新感受我們腳下土地的故事與呼吸。

Starting from the memories of the former Children’s Amusement Park, this route takes participants into Taipei’s natural and geological history. Walk through echoes of childhood, landscape transformations, and rediscover the living stories beneath our feet.

行程特色 Highlights:

➊ 綠地再生 × 舊樂園的轉變 ➋台北地質故事 × 康熙湖與山腳斷層 ➌生態觀察 × 草地、動植物與共生環境

➊ Green space regeneration × The transformation of the old amusement park
➋ Geological stories of Taipei × Kangxi Lake and fault lines at the mountain’s foot
➌ Ecological exploration × Grasslands, flora, fauna and a shared environment

報名 To apply:https://www.accupass.com/eflow/ticket/2507281704421717609165?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web

【講師介紹 Lecturers】

施志平老師

大稻埕老街導覽專家

大稻埕國際文藝協會理事

林志鎮老師

新莊老街、台北三市街等地方文化史蹟研究

國定古蹟導覽培訓講師

地方文史社團版主

何一先老師

國立台北大學自然資源與環境管理碩士

現任多所社大講師

曾任台北市野鳥學會總幹事、關渡自然公園處長,擁有超過20年鳥類調查與生態教育經驗。

Shih Chih-Ping – Expert in Dadaocheng Old Street tours, Board Member of Dadaocheng International Arts Association
Lin Chih-Chen – Researcher of local cultural heritage such as Xinzhuang Old Street and Taipei’s “Three Markets”; certified national heritage tour guide trainer
Ho I-Hsien – M.A. in Natural Resources & Environmental Management (National Taipei University); lecturer at multiple community colleges; former Secretary-General of Taipei Wild Bird Society and Director of Guandu Nature Park; over 20 years of bird survey & environmental education experience

報到時間 Check-in:請提早10-15分鐘 於集合點報到。 Please arrive 10–15 minutes early at the meeting point.

參與人數 Capacity:每場次上限30人,額滿為止。 30 participants per session (first come, first served).

活動集合地點 Meeting Point:士林橋下 Under Shilin Bridge(士林捷運站側 near MRT Shilin Station)https://maps.app.goo.gl/cUouNeJkK2YMVuLS6

活動期間攝影 Photography Notice:活動期間將有攝影師隨行,報名即視為同意主辦方進行拍攝,並保有活動照片使用權。 Event photographers will be present. By registering, participants consent to being photographed, with images available for official use.

【注意事項 Notes】

活動通知:主辦單位將於活動開始前約一週寄發〈活動通知信〉,請務必提供可正常接收信件的電子郵件信箱。

交通方式:請參與者自行前往集合地點,並預留足夠時間提早抵達,以利準時開始。

天候應變:若活動當日遇雨,原則上不改期。如經評估當日天氣仍不宜騎單車,活動將於16:00改為於走讀場域集合進行導覽活動,取消騎乘與聲音互動裝置體驗;後續依主辦單位後續安排進行延期或調整。

其他事項:

請攜帶個人飲用水、防曬用品與雨具,以應對戶外活動需求。
路線沿途遮蔭有限,建議視個人狀況準備帽子、防曬乳等遮陽裝備。

如活動前中央氣象局發布颱風警報或大雨特報,活動將延期辦理,主辦單位最晚於活動前兩日(18:00前)通知。

若活動當日天候不佳,將依安全情況調整活動流程,包含改為步行導覽或取消部分騎乘與聲音互動內容。

本活動需自行騎乘腳踏車,來回約20公里,建議具備基本騎乘能力與一般體力,適合國中以上或能獨立騎乘之親子家庭參加。若有青少年參與,主辦單位備有少量20吋(120–140cm)與24吋(135–155cm)車款可供租借,請於報名時註明身高以利安排。活動節奏輕鬆,惟仍建議評估個人體力以確保騎乘體驗舒適。

本活動設有聲音互動裝置,參與者需自備3.5mm有線耳機以體驗完整聲音效果。主辦單位現場將備有少量耳機供應,惟為共用設備,聲音品質及衛生考量,建議自備耳機以獲得最佳體驗。

請用開放的心情迎接河岸的每一段故事——騎上單車,聆聽城市的水文記憶

  • Event Notification: Participants will receive an email notification about one week before the event. Please ensure a valid email address.

  • Transportation: Participants should arrange their own way to the meeting point and allow sufficient time to arrive.

  • Weather Policy:

    • The event will generally not be rescheduled due to rain.

    • If weather conditions are deemed unsafe for cycling, the event will switch to a guided walking tour at 16:00, without cycling or sound interaction devices. Further adjustments or postponement may follow.

  • Preparation: Bring water, sun protection, and rain gear. Shaded areas are limited along the route, so hats and sunscreen are recommended.

  • Cycling Requirement: Round trip is about 20 km. Suitable for those with basic cycling skills and average fitness (recommended for junior high school and above, or independent child riders).

    • Limited 20-inch (120–140cm) and 24-inch (135–155cm) bikes available for youth. Please provide height upon registration.

  • Sound Device: Participants need to bring their own 3.5mm wired earphones to fully experience sound interactions. A small number will be provided on-site, but for hygiene and sound quality reasons, bringing personal earphones is strongly recommended.

Embrace every story along the riverside—ride your bike, and listen to the city’s hydrological memories.

【取消方式 Cancellation Policy】

活動日前8日(含)取消:主辦單位委託ACCUPASS協助退票,報名者可於活動開始日前8天(含當日)前,在ACCUPASS網頁版 <票券> 頁面自行取消,將酌收票面價10%退票手續費。

活動日前7日內取消:恕不接受退票。如因個人因素無法參與,可自行將票券轉讓他人,並請事先通知主辦單位協助保險資料異動。

  • 8+ days before the event (inclusive): Refunds available via ACCUPASS, subject to a 10% processing fee.

  • Within 7 days before the event: No refunds. Participants unable to attend may transfer their ticket to another person. Please notify the organizer in advance for insurance updates.

【聯絡我們 Contact Us】

電子信箱 Email:dmmlab1212@gmail.com

Instagram:https://www.instagram.com/dmm_lab2025/

Facebook:https://www.facebook.com/profile.php?id=61570475698359

Details

Start:
23 8 月, 2025 @ 3:00 下午
End:
31 8 月, 2025 @ 6:00 下午
Event Categories:
,
Event Tags:
, , , , ,
Website:
https://www.accupass.com/event/2507281704421717609165?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web

Venue

士林橋下
士林區士林橋
台北市, Taiwan
+ Google Map