Loading Events
  • This event has passed.

« All Events

巡禮日式小花園花藝課 Japanese Garden Floral Art Workshop

15 2 月, 2025 @ 2:00 下午 - 4:30 下午

活動從導覽嘉禾新村的日式建築及庭院開始,聊聊日治時期常見的庭院植物及花卉裝飾;接著,我們將以庭園為靈感,透過日本花道美學與花藝結構,創作一件小型庭園風花藝作品。過程中將結合現場植物素材,讓您在插花創作中,感受日式美學與自然間的微妙平衡。這不僅是一場花藝課,更是一段與歷史、自然、與季節對話的身心之旅。

Start your journey with a guided tour of Home Village’s Japanese architecture and gardens.

Discover the common garden plants and floral decorations from the Japanese colonial period. Then, draw inspiration from the garden and create a small-scale floral arrangement with Japanese Ikebana aesthetics and structural techniques. Utilizing natural materials from the garden, this workshop offers a chance to explore the delicate balance between Japanese aesthetics and nature. This is not just a floral workshop but a dialogue with history, nature and the seasons—a journey to enrich your mind and spirit.

活動時程 Event Schedule

  • 導覽帶領 Eva Guided Tour Led by Eva

介紹嘉禾新村庭園在日治時期經常種植的花卉和樹木,以及日本建築空間內常見的花藝擺設。現場少量採集適合用在花藝作品中的植物素材。

Learn about the flowers and trees commonly planted in Home Village gardens during the Japanese colonial period, as well as the typical floral arrangements in Japanese architectural spaces. Participants will also collect a small amount of plant materials suitable for floral creation.

  • 小憩時光 Tea Break

返回教室享用茶點。

Enjoy tea and light refreshments upon returning to the classroom.

  • 日式花藝課 Japanese Floral Art Class

嘉禾新村庭園為靈感,結合初春花材與小原流花型,創作日式庭園風花藝作品。

透過這場結合人文與自然的花藝體驗,我們希望每位學員能在嘉禾新村這片靜謐的日式庭園中,不僅聆聽歷史的聲音,更能感受自然的律動,體會花藝創作帶來的平靜與喜悅。

Inspired by Home Village garden, participants will use early spring floral materials and Ohara-style arrangements to create a Japanese garden-inspired floral piece.

Through this blend of cultural and natural experiences, we hope every participant can immerse themselves in the serenity of Home Village’s Japanese garden, listen to the echoes of history, feel the rhythm of nature and discover the joy and tranquility of floral creation.

(照片僅供參考,花材樣式以當日為主)

▾▾▾ 此堂課每位將有 What’s Included▾▾▾

小型庭園風花藝作品、日本建築空間內常見的花藝擺設知識、簡易茶點享用(茶、日式點心)。

▌課程收費NT$540(嘉禾新村限定價格)

▌一場課程15名

▌適合18歲以上成年人參加

▌A small Japanese garden-inspired floral arrangement.

▌Knowledge of floral arrangements typically seen in Japanese architectural spaces.

▌Light refreshments (tea and Japanese-style snacks).

Class Details

  • Fee: NT$540 (Exclusive price for Home Village)
  • Capacity: 15 participants per session
  • Eligibility: Adults aged 18 and above

報名 To apply:https://www.accupass.com/eflow/ticket/2501050826227478595020?utm_campaign=accu_theme&utm_medium=home_north&utm_source=Web

關於老師 About Instructors

花藝 Floral Art 王如欣 LuLu

日本小原流花道家元教授、中華花藝文教基金會講師、英國Bach中心註冊花精應用師
習花之路是先西式,再中式、後日式。旅居日本數年期間,接觸了幾個流派主要修習小原流。

小原流花道家元教授,中華花藝文教基金會講師。

  • Certified Professor of Ohara School of Ikebana, Japan
  • Lecturer at the Chinese Floral Art Cultural and Educational Foundation
  • Registered Bach Flower Practitioner, UK
    Having started with Western floral design, Ru-Hsin transitioned to Chinese and later Japanese floral art during her years living in Japan. Her primary expertise lies in Ohara-style Ikebana.

導覽 Tour Guide Eva we tour Taiwan

中英文導覽員|中英文 Inbound 導遊

曾協助外交部接待各國政府官員及國會議員以及企業總裁,經驗豐富。擅長以風趣、互動、深入淺出的方式帶領來賓深入台灣的各個角落,深度認識台灣。

  • Certified bilingual (Mandarin/English) tour guide and inbound guide
  • Experienced in hosting foreign dignitaries, corporate executives and government officials on behalf of Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs. Known for engaging, interactive and insightful tours that bring visitors closer to Taiwan’s cultural and historical essence.

活動注意事項 Notes

✿活動當天會有拍照、攝影紀錄,未來視情形作為活動回顧與宣傳使用。若對於後續影像使用權益有疑義或不同意,請事先告知執行團隊。

✿工作坊為成年人工作坊,因場地空間關係,請勿攜伴佔位參加。

✿如遇颱風等天災因素,無法如期舉行,主辦單位保有延期舉辦活動之權利。

✿Email與電話客服時間:週一至週五,10:00-17:00(非上班時間,暫不回復,敬請見諒!謝謝)

✿Photography Notice: Photos and videos will be taken during the event for documentation and promotional purposes. Please notify the team in advance if you do not consent to the use of such materials.

✿Adult-Only Workshop: Due to limited space, participants may not bring companions.

✿Cancellation Policy for Natural Disasters: In the event of typhoons or other natural disasters, the organizer reserves the right to reschedule.

✿Email & Phone Service: Monday–Friday, 10:00–17:00 (No responses during non-business hours).

取消方式 Cancellation Policy

✿活動日前8日(含)取消者:於ACCUPASS網頁版上的<票券>頁面自行取消即可,但須向申請人收取10%手續費。

✿活動日7日內無法於ACCUPASS上取消:須以email或電話告知原因並由我方提供後續處理方案。

✿EX:想取消活動日期3/25(六)的場次報名,最晚可在3/17(五)於ACCUPASS的網頁版上做取消;3/18(六)以後取消者須以email或電話告知原因,主辦方會再回覆後續處理方案。

✿8 Days or More Before the Event: Cancel via ACCUPASS website under the “Tickets” section. A 10% handling fee will be charged.

✿Within 7 Days of the Event: Contact the organizer via email or phone with your reason for cancellation. A follow-up solution will be provided.

✿Example: For a session on March 25 (Saturday), cancellations can be made on ACCUPASS until March 17 (Friday). From March 18 (Saturday) onwards, please notify the organizer directly for further assistance.

聯絡資訊 Contact Information

Email:cary23@artistvillage.org

電話 Phone:(02)2365-2530(張小姐 Ms Zhang)

關於嘉禾新村 About Home Village

位於新店溪畔旁的永春街上
眷村脈絡作為根基,巷弄的紅門、磚牆和老樹
成為新世代的回憶之庫

|眷村文化保存創生.藝術實驗.環境劇場.親子園區|

|開放時間|週四至週日 11:00-18:00|

嘉禾新村的前身是聯勤通信修理廠,1956年後原廠房改為眷舍,正式改制為眷村。隨著時代變遷,空間功能不斷轉換,曾是休閒、軍事設施,轉作住家居所,如今成為傳續眷村精神的文化場域。

Located on Yongchun Street by Xindian River, Home Village carries the legacy of military dependents’ villages. Its red gates, brick walls and old trees preserve memories for a new generation.

Cultural Values:

  • Preservation of military dependents’ village heritage
  • Artistic experiments
  • Environmental theater
  • Family-friendly spaces

Opening Hours: Thursday to Sunday, 11:00–18:00

Once a repair facility for military communication equipment in 1956, Home Village transitioned into a community for military families. Over the years, it served various purposes—from recreational and military uses to residential homes. Today, it stands as a cultural site that continues the spirit of military dependents’ villages.

Venue

嘉禾新村
中正區永春街131巷1號
台北市, Taiwan
+ Google Map