Loading Events
  • This event has passed.

« All Events

器—天地人之器 Cabinet of Curious Containers

11/23 @ 9:00 上午 - 12/08 @ 5:30 下午

從鬼斧神工的自然之器,到巧奪天工的人造之器,一覽天、地、人共筆而出的造物傳奇。

《說文解字》中記載「器,皿也。象器之口,犬所以守之。」意指器字中象徵器皿的四個口,由中央的犬來守護。「器」的本義是各種用具的總稱,衍生而出的意涵眾多,從有形的器物、器官,到無形的器宇、器重等,進而延伸出無數科學、藝術與哲學的探討,足以顯見器在人類文明與生活中的無所不在。

自開天闢地乃至人類起源的神話,都記載著與自然之器有關的遠古傳說,人類由最初的以手為器,掬水而飲,而後發現草葉、葫蘆、貝殼等自然物可為器,再逐漸進入已知造器的時代,一步步地由運用神奇的自然物,到製作精巧的人工物,創造各種容器、食器、茶器、禮器……建構出千變萬化的器皿世界。

茶,既是生活,也是文化,在歷代製茶及茗飲方式的發展中,茶器也隨之百變,寫下了一部豐富迷人的器物史。而隨著經貿交流及東茶西傳,源於東方的瓷器亦跨越了千年萬里時空,流傳到全球各地,融入古往今來無數人的心血,逐漸滋長成今日的多元樣貌。

「器—天地人之器」特展,從遠古的神話出發,探討器的起源與發展,發掘自然之器的神奇與奧妙,鑑賞人造之器的精巧與創意,揭開茶器文化背後不為人知的傳奇,以詩意的視角層層解析器的種種不可思議,深度感受天、地、人之器無比奇幻的迷人魔力。

From the awe-inspiring natural creations to the intricately crafted man-made artifacts, this exhibition presents the remarkable collaboration between heaven, earth, and humanity in the story of creation.

In the ancient text Shuowen Jiezi, the word “qi” (器) is described as “a vessel, resembling the mouth of a container, guarded by a dog”. This refers to the four mouths symbolizing the vessel, with a dog at the center to guard it. The original meaning of “qi” encompasses all kinds of tools, but its significance has expanded over time to include not only tangible objects like tools and organs but also abstract concepts such as a person’s bearing or authority. This has led to countless discussions in science, art, and philosophy, showcasing the pervasive role of artifacts in human civilization and life.

From the myths of creation to the origin stories of humankind, ancient legends are filled with references to natural artifacts. Early humans first used their hands as tools to drink water, later discovering that natural objects like leaves, gourds, and shells could be used as vessels. This marked the transition into the age of tool-making, where humans began crafting various containers, utensils, teapots, and ceremonial vessels, thus constructing a diverse world of artifacts.

Tea, as both a way of life and a cultural symbol, has seen its associated vessels evolve with the history of tea-making and drinking. This has written a rich and captivating history of tea utensils. As trade routes expanded and tea spread from East to West, porcelain, originating in the East, traveled across time and space for thousands of miles, influencing generations and gradually developing into the diverse forms we see today.

The special exhibition, “Cabinet of Curious Containers” begins with ancient myths to explore the origin and development of artifacts. It uncovers the wonders and mysteries of natural tools and appreciates the craftsmanship and creativity of man-made ones. The exhibition also reveals the untold stories behind tea culture, offering a poetic perspective on the extraordinary nature of these instruments. Visitors can deeply experience the magical allure of artifacts that connect heaven, earth, and humanity.

展覽日期 Date:即日起至2024.12.8 From now until December 8, 2024

展覽地點 Venue:展示館 B1 新北市坪林茶業博物館 B1, Display Hall, Pinglin Tea Museum of New Taipei City, No. 19-1, Shuisongqikeng, Pinglin Dist., New Taipei City

票價 Fee:NT$80

開放時間 Opening Hours:
(閉館前30分鐘停止售票 Ticket sales stop 30 minutes before closing)

  • 週一至週五 Monday to Friday 09:00—17:00
  • 週六及週日 Saturday and Sunday 09:00—17:30

Venue

新北市坪林茶業博物館
坪林區水德里水聳淒坑19-1號
新北市, Taiwan
+ Google Map