Loading Events
  • This event has passed.

« All Events

【台灣朝聖之路 Taiwan Pilgrimage Route】木柵指南宮竹柏參道 Zhizhan Temple Bamboo Cypress Path in Muzha|步道小旅行、寂靜漫步遊 A Small Trail Trip and Silent Walk

10/19 @ 3:00 下午 - 5:30 下午

👉活動理念 Event Concept

許多研究都說明一件事情:親近大自然有益身心健康

於是以大自然為「綠色健身房」的概念,逐漸受到大家的重視和喜愛,然而它強調的不只是接近大自然,把它當作主要場域而已,在活動的同時,還應該保持相對應的行為、動作和心態,例如:盡量避免使用手機和大聲嬉鬧,打開五官、釋放五感,或是伸展身體、放鬆冥想等,這樣就可以在外出享受旅遊的同時,充分達到放鬆身心的效果。

「旅行」不只是景點的參觀,它應該還蘊含著生活的體驗、美好事物的分享、自我的探索、甚至是理想與價值的實現。

Many studies have shown one thing: being close to nature is beneficial to both physical and mental health.

The idea of using nature as a “green gym” has gradually gained popularity. However, it emphasizes not just being in nature but maintaining appropriate behavior, actions, and mindset during the activity. For example, avoiding using mobile phones and loud noises, opening your senses, stretching your body, relaxing, meditating, and so on. By doing this, you can fully relax both your body and mind while enjoying the journey.

“Traveling” is not just about sightseeing; it also involves life experiences, sharing beautiful things, self-discovery, and even realizing ideals and values.

📣美遊記全系列活動 Full Series Events:【城市小旅行、步道小旅行】

👉活動規劃 Event Details

📅活動時間 Date & Time:2024/10/19(六 Saturday)15:00-17:30

🚩集合地點 Meeting Point:指南宮竹柏參道入口牌樓 The archway at the entrance of the Bamboo Cypress Path, Zhizhan Temple(地址 Address:台北市文山區指南路三段33巷 Ln. 33, Sec. 3, Zhinan Rd., Wenshan Dist., Taipei City)

🚶‍♂️ 路線安排 Route:指南宮竹柏參道入口牌樓(集合)→終南亭→龍嗥亭→七星亭→福德祠→純陽寶殿→自在茶亭(解散) Bamboo Cypress Path Entrance Archway (Meeting) → Zhongnan Pavilion → Longhao Pavilion → Qixing Pavilion → Fude Temple → Chunyang Hall → Zizai Tea Pavilion (End of the trip)

報名 To apply:https://www.accupass.com/eflow/ticket/2407230437191675472680?utm_source=EventPage&utm_medium=AdCard&utm_campaign=accu_AdCard_2408290248008358608990

📢主辦單位 Organizer:美遊記

📢共同主辦單位 Co-organizer:羅德尼身心放鬆術

📢協辦單位 Supporting Organization:鴻運旅行社-范靜宜(品保編號:北0017/交觀甲0464)

📢活動費用 Fee:定價 Regular price NT$600/限時優惠價 Limited offer NT$450 /團體優惠價 Group discount NT$390(單次報名2人以上即符合資格 for groups of two or more)

📢費用包含 Fee Includes:講師費、保險 Instructor fee and insurance

📢活動講師 Instructor:孫仁明 Sun Ren-ming

📢講師簡介 Instructor Profile:【羅德尼身心放鬆術】【美遊記】共同創作者、【中山社大】廟宇走讀祈褔趣課程老師、【大安社大】城市小旅行課程老師、【104高年級】導覽老師

👉景點介紹 Trail Introduction

「指南宮親山步道」又名「千階步道」或是「竹柏參道」,自古以來就是信徒朝聖禮敬的主要道路,不論從最初的狹小山徑,還是到日治時期的石階走道,它總是吸引著成千上萬的人前往,為了恢復往日榮景,大地工程處將步道進行整修,同時在兩旁廣種竹柏,並且將原本破損的石燈籠和石柱修復,過往的百年風華又再度重現世人眼前,為回應內心不停的呼喚,及體驗先民不畏辛勞的誠摯,唯有效法他們一步一階的精神,親自踏上這條台灣版朝聖之路才行。

The “Zhizhan Temple Mountain Trail” also known as the “Thousand-Step Trail” or “Bamboo Cypress Path”, has been a main pilgrimage route for believers since ancient times. It has always attracted many visitors, whether it was a narrow mountain path or the stone steps built during the Japanese era. In recent years, the path has been renovated to restore its former glory, with bamboo cypress trees planted along the way, and the original stone lanterns and pillars repaired. This path now shines once again as a symbol of pilgrimage in Taiwan.

從指南宮牌樓登山口出發走到純陽寶殿,全長約993公尺,共計有1346個階梯需要挑戰,強度不可謂之不高,比較適合平常保持運動的族群,如果調整一下做法,改用漫步的方式,再搭配健走杖,就算平常沒有練習,成功登頂的機率仍然很高,何況除了抵達目的地,象徵祝福的葫蘆圖騰、塑造氛圍的日式石燈籠、別出心裁的涼亭、沿途廣植的竹柏、高低不同的景色,這些都是值得駐足的欣賞重點,不只吸引目光,更能感染靈魂,成為這條步道不可或缺的絕妙因素。

The trail is approximately 993 meters long and consists of 1,346 steps. The difficulty level is relatively high, so it is more suitable for people who regularly exercise. However, by adjusting the pace and using walking sticks, even those with less experience have a good chance of successfully reaching the top. In addition to the challenge, the journey is filled with symbolic gourds, Japanese stone lanterns, uniquely designed pavilions, bamboo cypress trees, and varying landscapes, all of which enhance the experience, making this path a spiritual journey worth taking.

矗立在入口處的牌樓散發出與眾不同的風格,除了標識和表彰的作用之外,也扮演著界定範圍的功能,意謂著越過此門之後,就步入神聖清淨境界,環境如此,心境何嘗不是如此,牌樓上的葫蘆除了寓意子孫昌盛之外,還有「福祿」的美妙諧音,是象徵吉祥喜慶的暗八仙之一(李鐵拐的法器),也是「懸壺濟世」說法的由來,藉此表達讓眾人帶回福報的心意,可以說是相當含蓄但又十分得體。

The archway at the entrance stands out with its unique style. Beyond marking the beginning of the trail, it signifies stepping into a sacred, serene realm. The gourd symbol on the archway represents prosperity and has the auspicious meaning of “blessing and fortune,” derived from the mythological Li Tieguai’s staff, making it a subtle yet meaningful feature of the pilgrimage route.

從早期的治安守望,到後來的休憩觀賞,「亭」不只是傳統建築形式,也是迎賓送客的主要場所,原本冰冷的涼亭,在文人墨士的眼中,化為難以割捨的濃情厚意,簡單的建築,在他們的筆下成為明志或是訴情的表徵,看盡離合也承載悲歡,「龍嗥亭」是步道三亭之一,也是最具代表性的一座。

從目光接觸的那一刻起,注意力就很難再從它身上移開,儘管隱身在一片翠綠之中,仍然藏不住那天生的氣質,斑駁的建築與原始的林木,形成一股難以言喻的氛圍,彷彿是出自大師之手,彼此衝突卻又相互合諧,如此神來一筆,也恰好為所有的旅人,在紛擾喧囂的塵世裡,創造一處難得的靜謐空間,讓身心得以暫時棲泊。「龍嗥亭」不只提供暫時休息,也是一處絕佳的戶外攝影棚,簡直是天生地成,所以不論是一舉手還是一投足,都可創造精彩影像,留下動人回憶。

From its early days as a place for maintaining local security to later becoming a spot for rest and observation, a “pavilion” is not just a traditional architectural form but also serves as a place for welcoming and sending off visitors. What was once a cold, unadorned structure, in the eyes of literati, has transformed into a symbol of deep sentiment. A simple pavilion, through their writing, becomes an expression of personal aspirations or emotional longing, witnessing the joys and sorrows of life. Among the three pavilions along the path, the “Long Hao Pavilion” (Dragon Roar Pavilion) is the most representative.

From the moment one’s eyes first meet it, attention is naturally drawn and hard to shift elsewhere. Though hidden in lush greenery, its innate charm is undeniable. The weathered architecture blends with the surrounding untouched woods, creating an indescribable atmosphere, as if crafted by a master hand. The contrasts between the elements somehow harmonize, providing a peaceful retreat for travelers from the clamor of the outside world. The “Long Hao Pavilion” not only offers a place for temporary rest but also serves as an excellent outdoor photo setting. It’s naturally picturesque, allowing one to effortlessly capture stunning images, leaving behind beautiful memories with just a simple gesture or pose.

純陽寶殿自建廟以來,歷經數度整修,目前是三層樓建築,格局則是奠基於當時台灣傳統建築界之大師-陳應彬,他在臺灣寺廟建築發展史上占有一席之地,主要作品除了木柵指南宮外,還有北港朝天宮、大龍峒保安宮、桃園景福宮、先嗇宮、劍潭古寺等,一樓正殿供奉的是呂洞賓仙祖,上方懸有「天下第一靈山」題匾,寶殿正後方有一尊青斗石雕成的山龍龍頭,為鎮山的山神,這在其它的廟宇少有見到,寶殿前半圓形台階山門前是少數可以收納台北景色的好地方,不論是日出、夕陽、雲海或是山嵐,總是能吸引許多的人前來駐足欣賞。

Since its construction, the Chunyang Temple has undergone several renovations and is now a three-story building. Its design is based on the work of one of Taiwan’s foremost traditional architecture masters, Chen Yingbin. His contributions to the history of Taiwanese temple architecture are significant, with notable works including not only Muzha’s Zhinan Temple but also Beigang Chaotian Temple, Dalongdong Bao’an Temple, Taoyuan Jingfu Temple, Xianshe Temple, and Jian Tan Temple, among others. On the first floor, the main hall enshrines Lü Dongbin, a revered Taoist immortal. Above the hall, there is a plaque that reads “The Most Spiritual Mountain in the World.” Behind the main hall stands a carved greenstone dragon head, symbolizing the mountain’s guardian deity, something rare in other temples. The semi-circular stone steps in front of the temple gate offer one of the best spots to take in Taipei’s scenic views. Whether it’s the sunrise, sunset, sea of clouds, or mountain mists, these breathtaking views attract numerous visitors for a moment of pause and admiration.

🔎閱讀全文木柵指南宮千階親山步道|台灣版朝聖之路

🔎閱讀全文台北指南宮》邁向幸福的朝聖之旅

📣推薦活動:美遊記【城市小旅行】全系列活動

👉寂靜漫步 Silent Walk

要享受這趟旅程,我們必須做些改變:不交談、不飲食、不聽音樂,並試著什麼都不想,保持這種狀態至少15分鐘,藉由「呼吸」&「意念」調節訓練,讓自己專注在當下,因為心為一身之主,只有「身在是、心亦在是」的時候,我們才有機會和身體對話、與環境共鳴,繼而打開五官、釋放五感,享受自然賜與的珍貴禮物:

✅「耳」:專心呤聽自然聲音,會讓人感到放鬆

✅「目」:綠色植物能消除眼睛疲勞,幫助減緩壓力

✅「口」:閉口少言涵養神氣

✅「鼻」:在富含芬多精和負離子的環境,讓人神清氣爽、身心舒暢

✅「身」:靜坐放鬆,或是伸展肢體,讓無所從來的清風,帶走無所而去的煩惱

To fully enjoy this journey, we need to make some changes: no talking, no eating or drinking, no listening to music, and try not to think about anything. Keep this state for at least 15 minutes and focus on breathing and mindfulness. When “body and mind” are fully present, you can truly resonate with the environment and open your senses to the gifts of nature:

Ears: Listen to the sounds of nature, which is relaxing
Eyes: Greenery reduces eye fatigue and helps relieve stress
Mouth: Speak less to conserve energy
Nose: Fresh air, rich in phytoncides and negative ions, refreshes the body and mind
Body: Relax through stretching, letting the breeze take away your worries

👉寂靜山徑&無痕山林 Leave No Trace

好好善待大自然,讓環境永續發展:

✅不大聲喧嘩

✅不用擴音喇叭

✅不沿途播放音樂

✅不踩踏苔蘚

✅適當處理垃圾維護環境

✅保持環境原有的風貌

✅尊重野生動植物

✅考量其他的使用者

Respect nature for sustainable development:

✅ No loud noises
✅ No amplifiers
✅ No music along the way
✅ Avoid stepping on moss
✅ Properly dispose of waste
✅ Preserve the original appearance of the environment
✅ Respect wildlife
✅ Consider other users of the trail

👉活動流程

👉報名須知 Event Registration Notes

✅步道屬於親子等級,但因階梯眾多,走完全程仍需一定腳力,報名前請務必評估自身狀況,12歲以下孩童報名須有家長陪同(1對1)。

✅本次活動有投保,請於報名表單填寫相關保險資料「真實中文姓名」、「出生日期」、「身分證字號」,如有略過或不願提供者,請勿報名。

✅請確實填寫「真實中文姓名」、「電話」、「電子郵件」資料,以利寄送相關活動內容和通知。

✅報名費用若不符合、或是喪失優惠資格,需於活動開始前補足差價,無法完成者主辦單位有權取消其報名資格。

✅填寫完整資料並完成繳費動作才算報名成功。

✅報名即代表已經詳讀並同意「報名須知」及「注意事項」。

✅報名成功之後若是因故無法參加,請事先來信告知是否轉讓他人使用(至少須於活動日前3日通知,以利更換投保事宜),或是延至下一場次/同費用其它場次(限用一次),如要取消進行退費程序,退款辦法說明如下:

A、報名付款之後至出發日前6天:退回已付費用的100%。

B、出發日前5天至出發日前2天:退回已付費用的70%。

C、出發日前1天及出發日當天不接受取消,也不退回任何費用。

D、上述A、B二項都需負擔NT$100/人行政文書費用及退款轉帳手續費。

✅ The trail is family-friendly, but due to the many steps, participants should assess their fitness level before registering. Children under 12 must be accompanied by a parent (1:1 ratio).
✅ The event includes insurance, so please provide your full Chinese name, birth date, and ID number when registering. If you cannot or do not wish to provide this information, please refrain from registering.
✅ Ensure that your full name, phone number, and email address are accurate for event communication.
✅ Fees must be paid in full before the event, and any price differences must be resolved.
✅ If you cannot attend after registering, you may transfer your spot (with notice at least 3 days before the event).

Refund Policy:
A. 100% refund up to 6 days before the event.
B. 70% refund 5-2 days before the event.
C. No refunds 1 day before or on the day of the event.
D. Need pay NT$100 for handling charge.

👉注意事項 Notes

✅如遇人力不可抗力之天災或天候不佳等因素,主辦單位得考量安全等因素取消活動以確保參加者安全。

✅本活動之錄影、相片等,為主辦單位版權所有,主辦單位將用於活動紀錄,新聞發布及後續行銷之用,如不同意可隨時告知,已發布者亦可撤除。

✅主辦單位保有更動、暫停或取消活動內容之權利,若有任何關於活動的最新消息,將於相關平台更新,以上活動事項如有未盡事宜,主辦單位得隨時修正公布之,恕不另行通知。

✅無故未到者,於活動中途脫隊、脫隊者,均視為自願放棄,亦不接受中途加入行程。

✅請參加人員視身體狀況,自行斟酌:準備穿戴輕便服裝、防滑鞋子、遮陽帽子、防寒保暖防曬防蚊準備、雨具、個人藥品、輕食飲水、協助支撐手杖,當天請勿噴灑香水。

✅請於規定報到時間說明準時抵達,以免影響活動參與品質與自身權益。

✅原定規劃路線會依據實際導覽時間和狀況略做調整。

✅如有需要本活動會提供收據,不開立發票。

✅成團人數為6人,若未達出團人數將由主辦單位決定是否出團,或是延至下一場活動。

✅導覽方式一律使用line會議室無線導覽,請所有學員自備耳機,相關連結會於之後的行前通知附上。

✅ In the event of force majeure such as natural disasters or unfavorable weather conditions, the organizer reserves the right to cancel the event for safety reasons, to ensure the safety of participants.

✅ The event’s videos, photos, etc., are the intellectual property of the organizer. The organizer will use them for event documentation, news releases, and subsequent marketing purposes. If you do not agree, please inform us at any time, and already published content can be removed.

✅ The organizer reserves the right to modify, suspend, or cancel the event. Any updates regarding the event will be announced on relevant platforms. Any matters not covered in these terms may be amended and announced by the organizer without further notice.

✅ No-shows, those who leave the group during the event, or who fall behind will be considered as voluntarily withdrawing from the event. Rejoining the group mid-event will not be allowed.

✅ Participants are advised to assess their physical condition and prepare accordingly: wear light and comfortable clothing, non-slip shoes, a sunhat, prepare for cold weather, sun protection, and mosquito repellent, as well as bring rain gear, personal medications, light snacks, water, and a walking stick if necessary. Please refrain from wearing perfume on the event day.

✅ Please arrive on time at the designated check-in time to avoid impacting the quality of participation and your own rights.

✅ The planned route may be adjusted slightly according to the actual guide schedule and conditions.

✅ Receipts can be provided if required, but no invoices will be issued.

✅ The minimum number of participants for the event is six. If the minimum is not met, the organizer will decide whether to proceed or reschedule for the next event.

✅ The guided tour will be conducted via LINE conference room wireless system. All participants are required to bring their own earphones. The relevant link will be provided in the pre-event notification.

✨關於美遊記

2020年成立的美遊記,一直深信「旅行」不只是景點的參觀而已,它應該還蘊含著生活的體驗和自我的探索,甚至是理想的實現,喜歡藉由旅行來分享美好的事物,徒步旅行以台灣歷史建築、祈福古蹟廟宇等作為「無圍牆的博物館」,帶領大家深入探索在地文化。旅途中,您不僅能感受台灣的歷史與傳統,還能品嘗到道地的美食,為您的徒步旅行增添更多豐富的體驗。

目前是「時刻旅行」的專欄作者、「輕旅行」的駐站玩家和「媽媽寶寶」的王牌名人、「PeoPo公民新聞」公民記者,在「Yahoo旅遊」、「聯合新聞網」、「微笑台灣」也都可以看到美遊記的文章、現在透過「台灣通」日語版,也可以在日本到欣賞美遊記的文章。

📧聯絡資訊:

請於週一~週五上班時間(10:00~17:00),透過電話0927-357-017或透過信件rodney.xinzhan@gmail.com聯絡孫仁明先生,謝謝您。

📣交通資訊

如何搭車至指南宮竹柏參道入口牌樓:

🚌公車236、237、282、530、611、小10 、棕3、棕5、棕6、棕11、棕15、綠1、指南客運 1、2、3『政治大學』站下車後,沿指南路二段走到政大實小對面的指南路三段33巷口進入。

🚈捷運木柵線到『萬芳社區』站下車後,搭乘小10公車,或『動物園』站下車後,搭乘棕 15公車到『北政國中站』下車,沿指南路走到政大實小對面的指南路三段33巷口進入。

Organizer

美遊記
Phone
0927-357-017
Email
qqsun1112@gmail.com
View Organizer Website

Venue

指南宮竹柏參道
文山區指南路三段33巷
台北市, Taiwan
+ Google Map