Loading Events
  • This event has passed.

« All Events

Reflection:想法的實相世界 The Reality of Thought|七人聯展 Seven-Person Group Exhibition

24 5 月, 2025 @ 9:00 上午 - 5 6 月, 2025 @ 5:00 下午

Reflection,意思是能量的回返、映射,可以指映照出的影像,也可以指表達,或是深思、審慎的思考。外在世界與人的內在思想,也存在這種交互關係。隨著我們看到什麼、聽到什麼,影響我們思考什麼又如何行動。反之,從人的行為與言語,也可以看出他的內心和想法。好比水中照臉,彼此相符;人心對人,也是如此。(箴言 27:19)

人活著來去思考和感受,隨著生活中一波波風浪襲來,時而會有焦慮、挫折和沮喪失意。但也隨著風平浪靜雨過天青,時而能充滿喜悅、成就與幸福洋溢。在這條我們所行的人生路上,創作便成為慎思的結果,反映了議題與隨之所選的風格形式。抽象的筆觸色塊、具象的人像物件、影像的流動、手繪的痕跡,是面對生活挑戰時不斷地自我探索,也是日復一日的生活中對提升層次的追求、執著與持續精進的反思。

國家世界的政經局勢,個人家庭的社交工作,大小之間也可以互相對應。可以說世界影響人,也可以說人能夠影響世界。萬事萬物有其運行的道理,而道就是 神。隨著人如何擺上精誠和辛勞, 神也會如何賜下祝福。我們怎麼行動,就怎麼得著。Reflection是想法的實相,也是信仰活著的確據。願您透過展覽,能感受其反映出 神的愛、聖靈的感動,以及聖子和耶穌的平安。

昔日的夢想 化為現實 生活著

現實 化為昔日的夢想 生活著

—希望之路,p.74

“Reflection” signifies the return and projection of energy. It can refer to a mirrored image, an expression, or a deep, deliberate contemplation. There exists a dynamic interplay between the external world and an individual’s inner thoughts. What we see and hear shapes what we think and how we act; conversely, our actions and words often reveal our inner world. Just as a face is reflected in water, so a person’s heart reflects the person. (Proverbs 27:19)

To live is to think and feel. As we journey through life, we face waves of anxiety, frustration and disappointment. Yet after the storm, we also experience calm, joy, accomplishment and a sense of peace. Along this path, artistic creation becomes the fruit of careful thought—manifesting chosen themes and stylistic expressions. Whether through abstract brushstrokes and color blocks, figurative portraits and objects, flowing images, or hand-drawn lines, these works are a reflection of constant self-exploration amidst life’s challenges and the persistent pursuit of growth and elevation through everyday reflection.

The world’s political and economic climate parallels the challenges of individual and family life. Just as the world influences people, so too can people influence the world. Everything has its order, and that order is from God. As we dedicate ourselves with sincerity and effort, God blesses us in return. Our actions shape what we receive. Reflection is not only the reality of thoughts, but also the assurance of faith in life. May this exhibition allow you to experience a reflection of God’s love, the stirring of the Holy Spirit, and the peace of the Son, Jesus.

Yesterday’s dreams have become today’s reality—alive in life.
Today’s reality becomes yesterday’s dreams—alive in life.
—from The Road of Hope, p.74

開放時間 Opening Hours:週二–週日 Tuesday to Sunday 09:00 – 17:00(週一、端午節休館 Closed on Mondays and Dragon Boat Festival)展期最末日開放至14:00 Open until 14:00 on the final day

費用 Fee:免費 Free

Details

Start:
24 5 月, 2025 @ 9:00 上午
End:
5 6 月, 2025 @ 5:00 下午
Event Categories:
,
Event Tags:
, , ,
Website:
https://www.tapo.gov.taipei/Default.aspx

Organizer

臺北市藝文推廣處
Phone
02 2577 5931

Venue

二樓C展覽室
松山區八德路三段25號
台北市, Taiwan
+ Google Map